Примеры и перспективы в этой статье могут не отражать общий взгляд на предмет . ( Март 2021 г. ) |
Детская песня может быть потешки набор музыки, песня , которую дети придумывают и эмиссионный между собой или современное творение предназначено для развлечения, использования в домашних условиях или образования. Хотя детские песни записывались и изучались в одних культурах больше, чем в других, они кажутся универсальными в человеческом обществе. [2]
Иона и Питер Опи , пионеры академического изучения детской культуры, разделили детские песни на два класса: те, которые преподают детям взрослые, которые, будучи частью традиционной культуры, они воспринимали как детские стишки, и те, которые дети учили друг другу. которые составляли часть независимой культуры детства. [3] Еще одно использование термина « детская песня» относится к песням, написанным для развлечения или обучения детей, как правило, в современную эпоху. На практике ни одна из этих категорий не является полностью дискретной, поскольку, например, дети часто повторно используют и адаптируют детские стишки, а многие песни, которые теперь считаются традиционными, были специально написаны взрослыми для коммерческих целей.
Описания далее разделили детские стишки на несколько групп, в том числе [4]
Игровые площадки или детские уличные рифмы они разделили на две основные группы: те, которые связаны с играми, и те, которые были развлечениями, во вторую категорию входят [5]
Кроме того, с момента появления публикаций о популярной музыке в девятнадцатом веке большое количество песен было написано для детей и часто принималось ими. Многие из них имитируют форму детских стишков, и некоторые из них стали восприниматься как таковые. Видно, что они возникли из ряда источников, в том числе:
Термин « детские стишки» используется для обозначения «традиционных» песен для маленьких детей в Великобритании и многих англоязычных странах ; но это употребление датируется только девятнадцатым веком, а в Северной Америке до сих пор часто используется более старая рифма «Мать гусь» . [6] Самые старые детские песни, записи о которых у нас есть, - это колыбельные , которые можно найти в любой человеческой культуре. [7] Колыбельная римских медсестер «Лалла, Лалла, Лалла, aut dormi, aut lacte» может быть самой старой из сохранившихся. [7] Многие средневековые английские стихи, связанные с рождением Иисуса (в том числе « Луллай, моя любовь, мой сын мой, мой сладкий") принимают форму колыбельных и могут быть переработкой современных колыбельных. [8]
Однако большинство из тех, что используются сегодня, датируются семнадцатым веком и позже. [8] Некоторые стихотворения средневековья или шестнадцатого века по происхождению, в том числе « На рынок, на рынок » и « Петуши каракули, ду », но большинство из них не было записано до восемнадцатого века, когда начали издавать детские книги. к развлечениям. [9] Первыми сборниками на английском языке были «Сборник песен Томми Пальца» и его продолжение, «Симпатичный сборник песен Томми Пальца», которые , как считалось, были опубликованы до 1744 года, и на тот момент такие песни были известны как «песни Томми Пальца». [10] Публикация Джона Ньюбери «S«Мелодия матери гуся»; или «Сонеты для колыбели» ( ок . 1785 г.) - первая сохранившаяся запись многих классических стихотворений, используемых до сих пор. [11] Эти рифмы, по-видимому, пришли из различных источников, включая традиционные загадки , пословицы , баллады , строки пьес ряженых , застольные песни, исторические события и, как предполагалось, древние языческие ритуалы. [6] Примерно половина нынешних признанных «традиционных» английских рифм была известна к середине восемнадцатого века. [12]
В начале девятнадцатого века печатные сборники стихов начали распространяться в других странах, включая « Популярные стишки Шотландии» Роберта Чемберса (1826 г.) и в США «Мелодии матушки-гуся» (1833 г.). [6] Иногда мы знаем происхождение и авторов стихов этого периода, таких как « Мерцание, мерцание маленькой звездочки », в котором французская мелодия восемнадцатого века сочетается со стихотворением английской писательницы Джейн Тейлор , и «У Мэри был маленький ягненок». ", написанная Сарой Джозефой Хейл из Бостона в 1830 году. [6] Детские стишки также часто собирались ранними коллекционерами народных песен, в том числе в Шотландии сэром Вальтером Скоттом.и, в Германии, Клеменс Брентано и Ахим фон Арним в Des Knaben Wunderhorn (1806–08). [13] Первые, и , возможно , самое главное, научные коллекции , чтобы сосредоточиться в этой области было Джеймс Orchard Halliwell «s Питомник Rhymes Англии (1842) и популярное Rhymes и Tales (1849). [14] Ко времени написания « Книги детских песен» Сабины Баринг-Гулд(1895) детский фольклор превратился в академическое исследование, полное комментариев и сносок. Первые годы двадцатого века примечательны добавлением сложных иллюстраций к книгам детских песен, в том числе к картинкам « Эй Диддл Диддл» Калдекотта (1909) и « Матушка гуся» Артура Рэкхэма (1913). Окончательное изучение английских рифм остается работой Ионы и Питера Опи . [12]
В отличие от детских стишков, которые разучиваются в детстве и передаются от взрослых к детям только через 20-40 лет, детские игровые площадки и уличные песни, как и многие другие детские сказки, изучаются и передаются почти сразу. [15] The Opies отметили, что это имело два важных эффекта: быстрая передача новых и исправленных версий песен, которые могли бы охватить такую страну, как Великобритания, возможно, за месяц исключительно устной передачей, и процесс «износа и ремонта». , в котором песни были изменены, изменены и исправлены, поскольку слова и фразы были забыты, неправильно поняты или обновлены. [16]
Можно увидеть, что некоторые рифмы, собранные в середине двадцатого века, возникли еще в начале восемнадцатого века. Там , где источники могут быть идентифицированы, они часто могут быть прослежены к популярным взрослым песням, в том числе баллад и те , в мюзик - холле и менестрель шоу . [17] Их также изучали в Нью-Йорке XIX века. [18] Дети также имеют тенденцию использовать детские стишки, детские коммерческие песни и музыку для взрослых в сатирических версиях. Хорошим примером является тема из диснеевского фильма середины 1950-х годов Дэви Крокетт, король дикой границы , « Баллада о Дэви Крокетте » на мелодию Джорджа Брунса.; его первые строчки: «Родился на вершине горы в Теннесси / Самый зеленый штат в стране свободных» - бесконечно высмеивали, превращая Крокетта в космонавта, отцеубийцу и даже Тедди Боя . [19]
Некоторые из самых популярных песен для детских площадок включают действия, которые нужно выполнять со словами. Среди самых известных - «Я маленький чайник». Термин из песни теперь обычно используется в крикете, чтобы описать позицию недовольного боулера , когда упал улов. «Чайник» - это разочарование, когда вы стоите, положив одну руку на бедро, а «двойной чайник» [20] - это обе руки на бедрах и неодобрительный взгляд. [21]
Многие детские площадки и уличные песни связаны с определенными играми. К ним относятся игры в хлопки , такие как « Мисс Сьюзи », в которую играют в Америке; «Моряк ушел в море» из Великобритании; и «Мпева», в которые играют в некоторых частях Африки. [22] Многие традиционные детские игры маори , некоторые из них с образовательными приложения, такие как движение руки, игры с палкой и струной, сопровождались особыми песнями. [23] В Конго в традиционную игру «А ва Нсабви» играют двое детей, синхронизирующих движения рук и другие движения во время пения.[24] Пропуск игр, таких как Double Dutch , считается важным в формировании хип-хопа ирэп . [25]
Если площадка песня действительно есть характер, это, как правило , ребенок присутствует во время исполнения песни или ребенок поет песню. Крайняя неловкость отношений между мальчиками и девочками - распространенный мотив, например, в американской песне "KISSING". "KISSING" или "Kay Eye Ess Ess глаз En Gee" это название детской площадки песни, прыгать-канатного рифмы , [26] или насмешка. На самом деле он достигает желаемого эффекта - смущения - только когда поется среди детей паре, которая влюблена в щенков., или когда два человека, которые не хотят быть связаны друг с другом, помечаются вместе. Смущение возникает из-за перспективы романтического контакта между мальчиком и девочкой, что обычно является неприятной темой для детей.
Песня разучена по устной традиции :
[ Имя ] и [ Имя ] сидят на дереве,
ЦЕЛОВАЯ.
Сначала любовь, потом брак,
потом ребенок в коляске! [27]
У других песен есть множество шаблонов и контекстов. Многие стихи, используемые детьми, содержат элемент нарушения , а некоторые преследуют сатирические цели. Пародия на песни для взрослых с альтернативными стихами, такими как переписывание « Пока пастухи наблюдали за своими стадами ночью » на «Пока пастухи мыли свои носки по ночам» и многие другие версии, была заметным явлением на британских игровых площадках, исследованных Opies. в ХХ веке. [28] С ростом средств массовой информации и рекламы в некоторых странах рекламные джинглы и пародии на них стали обычным явлением в детских песнях, в том числе в песнях « Макдональдс».песня "в Соединенных Штатах, которая сыграла против стремления взрослых к упорядоченному и здоровому питанию. [29] Юмор - главный фактор в детских песнях (природа английского языка с его множеством двойных значений слов может означать, что он содержит больше каламбурных песен, чем другие культуры, хотя они встречаются и в других культурах - например, в Китае). [30] Бессмысленные стихи и песни, такие как песни Эдварда Лира и Льюиса Кэрролла , были главной особенностью публикаций для детей, и некоторые из них усвоили дети, хотя многие такие стихи, кажется, были придуманы самими детьми [31].
Песни для детских площадок могут быть пародиями на популярные песни, такие как « На вершине старого дымчатого » или « Боевой гимн республики » в США, с соответствующим образом измененным текстом. Новые тексты часто очень насмешливы по отношению к авторитетным фигурам, таким как учителя, или содержат грубые лирические вариации. Правила нетерпимости в некоторых школах теперь предотвращают это, хотя иногда они игнорируются учителями, которые считают песни безобидными и умными. [32]
В песнях для детских площадок могут также присутствовать современные детские персонажи или детские актеры, такие как Попай , Ширли Темпл , Бэтмен или Динозавр Барни . [33] Такие песни обычно устанавливаются на общие мелодии (популярная песня на тему Бэтмена использует большую часть припева « Jingle Bells ») и часто содержат подрывной и грубый юмор; В случае с Барни пародии на школьные дворы на его заглавную песню были движущей силой массовой реакции против Барни в 1990-х годах. [34]
Иногда эти песни используются в качестве основы для современных поп-песен. « Circle Circle Dot Dot », которую обычно поют на американских игровых площадках, была записана как рэп- песня.
Коммерческая детская музыка выросла из индустрии популярных музыкальных изданий, связанной с Tin Pan Alley в Нью-Йорке в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков. Ранние песни включали «Десять мизинцев и десять мизинцев» Иры Шустера и Эдварда Г. Нельсона и « Школьные дни » (1907) Гаса Эдвардса и Уилла Кобба. [35] Возможно, сейчас больше всего вспоминают « Пикник плюшевых мишек », слова которого были написаны Джимми Кеннеди в 1932 году, хотя мелодия британского композитора Джона Уолтера Браттона была написана в 1907 году. [36]По мере развития технологий записи детские песни вскоре стали продаваться на пластинках; в 1888 году первые записанные диски (так называемые «пластинки»), выставленные на продажу, включали детские стишки « Мать гусь» . Самые ранние каталоги пластинок нескольких ведущих фирм звукозаписывающей индустрии, таких как Edison , Berliner и Victor, содержали отдельные детские разделы. До 1950-х годов все крупные звукозаписывающие компании выпускали альбомы для детей, в основном на основе популярных мультфильмов или детских песен, которые читали крупные звезды театра или кино. Роль Диснея в детском кино 1930-х годов означала, что он занял уникальное место в производстве детской музыки, начиная с «Минни Ю Ху» (1930).[37]После создания первого полнометражного мультфильма « Белоснежка и семь гномов» (1937) с очень успешным саундтреком Фрэнка Черчилля и Ларри Мори была создана форма для сочетания анимации, сказки и характерных песен, которые продолжаются до 1970-х годов с песнями из таких фильмов, как « Пиноккио» (1940) и « Песня юга» (1946). [38]
Бэби-бумеры середины двадцатого века обеспечили растущий рынок детской музыки. Вуди Гатри , Пит Сигер и Элла Дженкинс были среди политически прогрессивных и социально сознательных исполнителей, которые нацеливали альбомы на детей. Новые записи, такие как « Рудольф, Красноносый олень » ( джингл Монтгомери Уорд , ставший книгой, а затем классическим детским фильмом) и вымышленная музыкальная группа « Элвин и бурундуки» были одними из самых коммерчески успешных музыкальных предприятий того времени. В 1960-х, когда бэби-бумеры повзрослели и стали более политически сознательными, они охватили как суть, так и политику фолк («народной») музыки.Питер, Пол и Мэри , Лимелитеры и Том Пэкстон были признанными народными артистами того времени, написавшими альбомы для детей. В 1970-х годах телевизионные программы, такие как « Улица Сезам», стали доминирующей силой в детской музыке. В начале 1990-х годов автор песен, продюсер и исполнитель Бобби Сассер выступил с отмеченными наградами детскими песнями и сериалом « Песни Бобби Сассера для детей» , которые продемонстрировали использование песен для обучения детей младшего возраста в школах и дома. [39] Дисней также повторно вышел на рынок музыкальных анимационных фильмов с «Русалочкой» (1989), из которой вышла песня « Под морем»."выиграл Оскар , став первой из череды песен Диснея, получивших Оскар . [40]
В двадцать первом веке число независимых детских музыкальных исполнителей увеличилось, и такие исполнители, как Дэн Зейнс , Кэти Боллинджер и Лори Беркнер, получили широкое распространение на кабельных телеканалах, ориентированных на детей. [ необходима цитата ] Группа Trout Fishing в Америке добилась большого признания, продолжая традицию объединения сложной народной музыки с семейными текстами [ необходима цитата ] , а рок-группы, такие как They Might Be Giants , выпустили альбомы, которые продаются напрямую дети, например, нет! , А вот и азбука ,Вот и 123, и вот идет наука . [41]
|title=
( справка ) CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )