Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Канакский ( французское правописание до 1984: Canaque ) являются коренными меланезийцами жителями Новой Каледонии , на зарубежных коллективности из Франции в юго - западной части Тихого океана . Согласно переписи населения 2019 года, они составляют 41,2% от общей численности населения около 112000 человек. [1]

Хотя меланезийское поселение зарегистрировано на Прескиль-де-Фуэ на Гранд-Терре еще в культуре лапита , происхождение канаков неясно. Этнографические исследования показали, что полинезийские мореплаватели вступали в брак с канаками на протяжении веков. [2] [3] Канаки называют европейских жителей Новой Каледонии калдошами .

Новая Каледония была присоединена к Франции в 1853 году и стала заморской территорией Франции в 1956 году. Движение за независимость привело к неудавшемуся восстанию в 1967 году и было возобновлено в 1984 году, стремясь получить статус полной независимости от французского владычества. Когда в 1988 году между представителями Франции и Новой Каледонии были подписаны Матиньонские соглашения о проведении референдума о независимости, Жан-Мари Тжибау , канакский лидер движения за независимость, выдвинул предложение о создании Агентства по развитию Канакская культура (ADCK) . После убийства Тжибау в 1989 году президент Франции Франсуа Миттеран приказал создать культурный центр по образцу, предложенному Тжибау, вНумеа , столица Новой Каледонии; он должен был стать последним из грандиозных проектов Миттерана . [4] Тжибау культурный центр Жан-Мари была официально создана в мае 1998 года [5]

Хотя древние Lapita гончарные датируются 1500 г. до н.э., и народ острова уже давно участвуют в искусстве, так как создание ADCK , канакский декоративно-прикладное искусство стало более популярными в Новой Каледонии . Популярны деревянные резные фигурки в виде ястребов, древних богов, змей и черепах, а также флеш фаятьер , резьба, напоминающая небольшой тотемный столб с символическими формами. Музыка, танцы и пение являются частью многих церемониальных функций канаков, и танцы исполняются во время традиционных канакских собраний с целью укрепления отношений внутри клана и с предками.

Этимология [ править ]

Слово «Канакский» происходит от канака Maoli , в гавайском фразе означает «обычный человек» , который был в свое время применяется без разбора на европейских колонизаторами, торговцы и миссионерах в Океании любого неевропейских островов Тихого океана. [6] До контакта с Европой в Новой Каледонии не было единых государств и не существовало единого самоназвания для обозначения ее жителей. Другие слова были придуманы из канакского языка в последние несколько поколений: канаки - это этнополитическое название острова или всей территории. [7] Канека- музыкальный жанр, связанный с канаком, стилистически разновидностью регги с добавлением флейты, ударных и гармоний . Kaneka часто политические тексты и поет в деху , Paici или других меланезиец языков , или на французском языке . Слово «канак» грамматически неизменно. Немецкий расовый эпитет Канаке, который теперь применяется ко всем небелым, в некоторых случаях даже к южным европейцам , и особенно к турецким иммигрантам, также происходит из того же источника и первоначально применялся к людям из немецких колониальных владений в Океании . [8]

История [ править ]

Античная литография канаков.

Происхождение [ править ]

Меланезийское поселение на Гранд-Терре восходит к культуре Лапита . [9] Однако происхождение канаков неясно. Обсидиан, привезенный из Новой Гвинеи, был обнаружен вместе с самой ранней новокаледонской керамикой из лапита. Кроме того, некоторые исследователи утверждают, что существуют доказательства проживания людей в Новой Каледонии, датируемые 3000 годом до нашей эры (предшествующие культуре лапита на 1500 лет), в то время как другие утверждают, что нашли глиняную посуду до лапиты. [10] На Четвертой конференции лапита, состоявшейся в июне 2000 г. в Канберре , Австралия, был поставлен вопрос: «Является ли лапита канаком или лапита является самым старым и первым предком более поздней культуры, получившей название канак?»[11] Еще одна проблема в определении происхождения и ранней истории канаков состоит в том, что археологическая интерпретация противоречит взглядам канаков, которые стали политизированными после колониального правления. [12]

Раннее колониальное правление [ править ]

Самая ранняя история прибытия европейцев на эти острова - это когда капитан Джеймс Кук из Королевства Великобритании высадился на этих островах в 1775 году, когда, по сообщениям, на архипелаге проживало 70000 канаков. Кук дал этим островам название «Новая Каледония» в честь Каледонии , традиционного названия своего Шотландского нагорья . [2] [3]

Пятьдесят лет спустя протестанты Лондонского миссионерского общества прибыли в Новую Каледонию, после чего в 1843 году на остров прибыли французские католики. Это привело к конфликту между двумя религиозными фракциями и, в конечном итоге, к контролю французских католиков над островом. острова преобладали. После этого островное государство было аннексировано Францией в 1853 году. [13] [14]

В колониальный период, в 19 веке, канаков вербовали или порабощали для выполнения несвободной работы в таких местах, как Австралия, Калифорния, Канада, Чили и Фиджи (с межазиатской работорговлей в Индию, Японию, Южную Африку и что сейчас Малайзия). В течение 3000 лет, пока канаки жили на отдаленных островах, они не были готовы к появлению европейских вирусов и бактерий. [15] Канаки были изгнаны с земель и использовались в качестве принудительного труда на французских плантациях, ранчо и общественных работах. [16]

Восстание [ править ]

Канакские воины, ок.  1880 г.

Когда канаки были вынуждены переселиться в заповедные районы острова, ближе к горам, они заняли только 10 процентов площади своих исконных территорий, учитывая, что их население так резко сократилось из-за болезней, а условия их жизни стали очень тяжелыми. . [17] Эта ситуация возникла в результате индукции 20 000 осужденных французским правительством в период с 1864 по 1897 год, большинство из которых постоянно поселились в стране и с 1875 года были заняты на добыче никеля (начиная с 1864 года) и меди . Это вызвало серьезное недовольство канаков, восставших в 1878 году против французского колониального господства, которое было подавлено более вооруженными французами. [13]Вождь канаков был обезглавлен, а его голова выставлена ​​на обозрение в Музее естественной истории . [18]

После Второй мировой войны [ править ]

После Второй мировой войны движение за независимость канаков снова набрало обороты, когда Организация Объединенных Наций включила Новую Каледонию в свой список несамоуправляющихся территорий по деколонизации в 1946 году. Значительный прогресс произошел, когда канаки и французские поселенцы в стране получили право голоса в 1951 г., незадолго до того, как в 1956 г. он стал заморской территорией Франции. Канакам также было разрешено покинуть свои заповедные районы. За этим последовало создание Территориальной ассамблеи в 1957 году, но это длилось недолго; Шарль де Голль отменил его после того, как стал президентом Франции в 1958 году. [13] [19]

Агитация за независимость [ править ]

Движение за независимость началось в 1981 году после убийства Пьера Деклерка , генерального секретаря Каледонского союза ( французский : Union calédonienne , UC) 19 сентября 1981 года. Национальный форум под названием « Национальный социалистический фронт освобождения канаков» (НСФОК) был создан в 1984 году. Этот форум отказался участвовать в выборах в Территориальную ассамблею и даже объявил о своем собственном провинциальном правительстве; он встретил сопротивление со стороны французов. [13] НСФОК «организовал бойкот территориальных выборов в Новой Каледонии, разбив урны для голосования и установив блокпосты, чтобы люди не могли голосовать». [16] В НСФКЕупорствовали в своей агитации и 7 января 1985 г. в одностороннем порядке объявили, что референдум о независимости будет проведен в июле 1985 г. После смерти лидера канаков Элои Мачоро в 1985 г. канакские активисты взяли в заложники 27 жандармов на острове Увеа , что вызвало ответную реакцию Франции. (см. захват заложников в пещере Увеа ). [20]

Движение канаков предложило самоуправление в январе 1986 года. Временное соглашение было объявлено Миттераном, который выступил с предложением предоставить большей автономии в колонии. Однако премьер-министр Франции Жак Ширак разместил на островах войска, и вопрос об автономии был отложен. [13] НСФОК, поддерживаемый в своей кампании по референдуму региональными организациями, такими как «Groupe du fer de lance mélanesien» ( Меланезийская передовая группа ), Тихоокеанский форум и Движение неприсоединившихся стран, добились успеха в привлечении ООН Принята резолюция 41-41 A от 2 декабря 1986 г .; он снова включил Новую Каледонию в Список несамоуправляющихся территорий в области деколонизации. [19]Но эта резолюция не смягчила насилие, поскольку последовала новая конфронтация с властями: « захват заложников в пещере Увеа » привел к гибели 21 человека, в том числе 19 канаков. [21] После битвы был международный протест, который привел к началу переговоров об урегулировании между французским правительством, канаками и французскими поселенцами. [13]

Матиньонское соглашение [ править ]

6 ноября 1988 г. между французами и канаками было подписано соглашение под названием Матиньонское соглашение, которое было поддержано большинством 80% французов. [22] Согласно Матиньонскому соглашению (или Матиньонскому соглашению) референдум о независимости предлагалось провести к 1998 году. Однако два лидера канаков, подписавшие соглашение, Жан-Мари Тжибау и Йейвене Йивене, были убиты 4 декабря. Май 1989 года канакским активистом. [23] [24] Канакские активисты за независимость были недовольны ситуацией, поскольку они чувствовали, что Франция никогда не позволит им независимость.

Nouméa Accord [ править ]

Последующее соглашение, " Нумейское соглашение ", было подписано между президентом НСФОК и правительством Франции 5 мая 1998 года [25], разрешающее Новой Каледонии определенную степень автономии на переходный период продолжительностью до 20 лет. Референдум о независимости от Франции был проведен в 2018 году. Прогрессивные изменения, которые ожидались от этого соглашения, касались местного политического контроля и структуры; канаки будут иметь большее влияние во внутренних и региональных делах, в то время как Франция сохранит суверенные права, включая контроль над военными и иностранными делами. [13] [19] В речи, сделанной 10 октября 2005 г. перед Четвертой комиссией Организации Объединенных Наций, вице-президент НСФОК Леопольд Жореди призвал ООН"создать систему мониторинга и контроля за предыдущими контрактами, подписанными между транснациональными корпорациями и муниципалитетами, опираясь на инициативы Global Witness и обращаясь к ООН с просьбой создать специальную комиссию для защиты богатства Новой Каледонии, по примеру того, что было сделано для Конго ». [19]

Текущий статус [ править ]

Каледонский Союз, одна из политических партий в рамках про-независимость НСФКИ группы была в 2010 году, обратились за национальный комитет для оценки прогресса и подготовок Новой Каледонии для смены руководства до запланированного референдума в 2014 г. [26] В этом В апелляции UC также утверждал, что, согласно Нумейскому соглашению, французское правительство должно обучать и наращивать потенциал канаков, чтобы они могли взять на себя управление правительством в 2014 году, и призвал их незамедлительно отреагировать. [27] На самом деле референдум был отложен до 2018 года, и его результат должен был остаться за Францией, большинством в 56%. Будут проведены два повторных референдума, первый в 2020 году .

Население [ править ]

Два канакских воина позируют с тыквами для пениса и копьями

Демография [ править ]

Новая Каледония или Territoire des Nouvelle-Caledonie et Dependances , находится примерно в 1200 километрах (750 миль) от северо-восточного побережья Австралии. [2] [3] Из 500 островов пять основных являются обитаемыми, они расположены на территории в 30 миль (48 км) в ширину и более 250 миль (400 км) в длину. По состоянию на 2009 год меланезийские канаки составляли 40,3% (99 078) населения Новой Каледонии из 245 580 человек [28], что составляло меньшинство на земле своих предков. Другие группы состоят из европейцев (в основном французов ) на 29%, уоллисцев на 9%, людей смешанного происхождения (8%) и других групп, включая полинезийцев , индонезийцев ,Вьетнамцы и те (предположительно, в основном европейского происхождения), которые идентифицировали себя просто как «каледонцы». [28] В 1774 году Кук высадился в Баладе и оценил население всего острова в 50 000 человек. Минимум 100 000 человек более вероятен, учитывая количество земель, которые, как можно доказать, обрабатывались до колониального периода. [29] Это уменьшилось до 27 000 во время раннего колониального правления в результате болезней. [18] Канаки исторически были связаны с племенами, включая Бваархат, Тиенданит, Гоа и Гусана, а также с кланами, такими как Поуэ. [30]

Языки [ править ]

«На большинстве из них говорят, и, поскольку их обучают в школе, для некоторых из них требуется письменный стандарт; академия также может создавать новые тексты для преподавания языков».

Жак Верно, преподаватель лингвистики Университета Новой Каледонии , 2007 г. [31]

Канакские языки чрезвычайно разнообразны, но французский является официальным языком Новой Каледонии. Есть 28 различных канакских языков, а также множество диалектов из 1200 меланезийских языков, на которых говорят по всему Тихому океану. Они взаимно непонятны. [32] [33] Все они являются частью Oceanic ветви на австронезийской семье . Все они принадлежат к подгруппе Новой Каледонии, за исключением фаговеа , на котором говорят на острове Лоялти в Увеа , который является полинезийским языком .

Языки Новой Каледонии делятся на несколько групп. Языковая группа Северной является тональной и включает в себя 12 языков: ДКИ , чемухи , Fwâi , Jawe , Кумак , Ное , Paicî , Pije , Pwaamei , Pwapwa , Yalayu и Yuaga . [34] Приблизительно 60 000 жителей Новой Каледонии говорят по крайней мере на одном из канакских языков. Большинство этих языков существует только в разговорной форме. Среди канаков нет единого языка; однако самая большая группа канаков говорит на дреху .

Исходя из устной традиции, письменного слова не существовало до прибытия миссионеров. Знание канаков передавалось устно в форме стихов, легенд и рассказов. Детский устный анамнез предоставляется родителями и другими родственниками, которые также используют щекотку и звукоподражание, чтобы удерживать внимание ребенка. Среди канакских авторов наиболее заметными являются Жан-Мари Тжибау , написавший «Канакское присутствие» ; Сусанна Оуней-Смолл , писательница на канаках из Увеа , написавшая о Матиньонских соглашениях; и Kaloombat Tein , автор Hwanfalik - Sayings from the Hienghene Valley, которая дает представление о Hienghèneлегенд и написано на языке Hienghène с переводом на английский язык. [34]

Тжибау участвовал в создании школы канаков Écoles populaires , которая преподавалась на местном канакском языке и обучала детей духовным и практическим знаниям, включая преподавание французского и английского языков. [35] С 2006 года детям дошкольного возраста предоставляется возможность изучать коренные канакские языки. В то время как канакские языки преподавались в средних школах на островах Луайоте и Северной провинции, языковое образование не было таким распространенным в более европейской южной провинции. [36] Создание Канакской языковой академии (ОАК) было положением Нумейского соглашения. [31]

Культура [ править ]

Традиционные верования и религия [ править ]

Канаки, гр .  1880 г.

Известно, что канаки поклонялись своим предкам . Это поклонение воплощалось в гробнице , священных камнях и очагах преданности, где приносились жертвы. [37] Сегодня большинство канаков - христиане . Религия - важный аспект жизни канаков. Канаки посещают католическую церковь в Нумеа. и они составляют почти 50% католиков Новой Каледонии, уступая только европейцам. Также большинство протестантов - канаки. [33] Однако есть несколько человек, которые следуют традиционным верованиям.

Согласно традиционным верованиям канаков, море является священным, поскольку дает им «рыбу в пищу» [38], поэтому они относятся к нему с большим почтением. Народные сказки, созданные канаками, не только подтверждают этот факт, но и строго соблюдаются как неписаные законы. Некоторые из важных аспектов устных законов касаются защиты и сохранения окружающей среды, например, закрытие промысловых операций, когда рыбные запасы сокращаются, а права на лов рыбы в определенных районах строго соблюдаются в отношении местных жителей. [38]

Сохранение [ править ]

Следуя этим верованиям и традициям, канаки и организация « Консервейшн Интернэшнл» (CI) совместно участвуют в сохранении родовых вод и природных ресурсов. По данным экспресс-обследования, проведенного с помощью канаков, 42 коралловых рифа были определены для защиты вблизи провинции Норд Монт-Пани. Его богатые запасы биоразнообразия также включают морские огурцы, моллюски, ракообразные, сельдь, групперы и луцианы. Поддерживая канакские традиции, Инициатива по коралловым рифам для южной части Тихого океана (CRISP) в партнерстве с CI предоставила канакам рекомендации и справочники по подводным видам. [39] В 2004 г. было выдвинуто предложение о продвижении всего прибрежного региона как объекта всемирного наследия .[38] Дальнейшая работа над этой инициативой проводилась Центром прикладной науки о биоразнообразии CI, Инициативой по коралловым рифам для южной части Тихого океана (CRISP) и правительством Франции в сотрудничестве с WWF для оценки морских ресурсов, используемых как племенами канаков, так и люди европейского происхождения на трех берегах Северной провинции. [38]

Кухня [ править ]

Канакская женщина с бугной , запеканкой из фруктов и рыбы, запеченной в духовке.

Бугна - это традиционная канакская запеканка, которую многие канаки считают национальной едой. [10] Он сделан из нарезанных корнеплодов, которые могут включать таро , маниок , ямс и кокосовое молоко. [40] Свинину, курицу или морепродукты можно использовать в начинке, которую затем заворачивают в листья банана поинго, а затем готовят на горячих камнях в глиняной печи. [41] Другие местные ингредиенты, используемые в канакской кухне, включают Rousettus (летучих лисиц) и местных оленей; морские продукты, такие как рыба лагуны и коралловых рифов (включая даву ), а также крабы и омары. Бобы Пайта выращиваются на местефасоль , а также заварной крем-яблоко , лайм и шафран - другие местные ингредиенты. [40]

Изобразительное искусство [ править ]

Канакское искусство скульптуры, танцев, музыки и театра стало более популярным с 1990-х годов благодаря усилиям Агентства по развитию канакской культуры ADCK [42] К видам искусства в канакской культуре относятся :

Керамика лапита

Древние гончарные изделия из Лапиты датируются 1500 годом до нашей эры. По сути, это женское ремесло, керамика обычно украшена геометрическими узорами и стилизованными человеческими лицами, хотя есть различия между северной и южной керамикой Новой Каледонии. Различные ручки и глазури имеют узоры в виде отверстий, сделанных из зубных гребней. Керамика была сделана из глиняных отложений, найденных на островах. [43]

Картины

Живопись - это недавний вид искусства, распространенный среди женщин-художников. Среди известных художников - Иветт Букет из Кумака, написавшая картины на темы Тихого океана и Океании, Паула Бой, картины которой представляют собой более абстрактные сцены, а также Дениз Тувуан и Мэрилин Тиджепаш, которые используют смешанные формы искусства. Приюты на автобусных остановках - обычное место, где иллюстрированы их картины. [44]

Скульптура из дерева
Слева: канакский дверной косяк (деталь) большого парадного дома, канакская скульптура. Houp wood. Справа: Большой канакский дом с фешенебельной крышей в Культурном центре Жан-Мари Тжибау , Нумеа .

Деревянная скульптура олицетворяет дух канакской культуры , наиболее распространенной из которых является Flèche faîtière , напоминающая небольшой тотемный столб с символическими формами. Небольшой религиозный мемориал с видом на Стоунхендж недалеко от деревни в Л'Иль-де-Пен украшен религиозной резьбой. Другие деревянные предметы включают в себя боевые дубинки, вырезанные из прочнейшего дерева, сделанные в форме фаллической головы ( casse-tete ), дубинки из смертоносного птичьего клюва ( bac d'oiseau ) и копья, сделанные из деревьев ниаули, используемые для сжигания вражеских домов. [42]

Фрагмент кровли большого родового дома, скульптура канаков из дерева хуп, Новая Каледония , конец 14 - начало 15 вв.

Также популярны деревянные резные фигурки в виде ястребов, древних богов, змей и черепах. Гранд Хижина , также известная как гранд случае (изба повара), украшена сыновние из флеши faitiere представляющих духов предков, символьный перехода между миром мертвых и миром живых. [45] Резьба по дереву имеет форму копья, украшающего верхнюю часть гранд-футляра.. Он состоит из трех частей; плоское коронованное лицо, представляющее предка, с длинным закругленным шестом, пронизанным установленными на нем раковинами, которые представляют голос предка, и основание с прикрепленным к нему шестом, символизирующим связь между кланом и вождем. Центральная часть также окружена деревянными частями с острыми концами (обращенными вниз), которые предназначены для предотвращения того, чтобы злые духи окутали предка в центральной части. [45] [46] Поскольку он представлял власть вождей над своими подданными, он был принят в качестве флага канаков организацией, возглавляющей независимое движение в Новой Каледонии. [45] Стрела или копье обычно имеют на конце иглу для вставки гильзы с резьбой снизу вверх. После смерти вождя канаковFleche faitière снимается, и его семья забирает его к себе домой. Хотя его разрешили снова использовать в знак уважения, он обычно хранится на могилах известных граждан или на холмах заброшенных величественных домов. [45]

Резьба по камню

Резьба по камню из нефрита или серпентинита имеет форму церемониального топора, олицетворяющего силу и могущество клана. Они использовались для обезглавливания врагов во время войны и во время празднования предков, известных как Пилу . Нижняя часть ручки представляет конкретный род и украшена камнями и ракушками. Топор отполирован гладко, как диск. Также популярна резьба по мыльному камню . [47]

Бамбуковая резьба

Метровые трости, датированные периодом между 1850 и 1920 годами, используются для входа в деревню или на танцевальных церемониях. Трости обжигали, чтобы на выгравированных частях оставалась черная патина; гравюры состоят из реальных геометрических изображений танца пилу, сельскохозяйственных мотивов и деревенских сцен рыбалки или строительства Большой хижины или ящика. Они также были наполнены волшебными травами, чтобы отогнать злых духов. [47]

Тапа

Тапа - это ткань из коры, сделанная из маленьких кусочков, часто из баньяновых деревьев, которые использовались для обертывания древних канакских денег из бисера. [48]

Лодки

Канаки, живущие на островах, делали каноэ из выдолбленных стволов и больших двойных корпусов с треугольными парусами, известных как пироги , традиционно используемых для рыбной ловли. [48]

Танцы [ править ]

Танцы исполняются во время традиционных канакских собраний с целью укрепления отношений внутри клана и с предками. Танец исполняется в форме сообщения или легенды, часто связанной с их повседневной деятельностью или важными событиями, такими как рождение, брак, обрезание, смерть вождя и так далее. Танцоры красочно раскрашивают себя, чтобы доставить удовольствие наблюдающим за ними предкам. [49] Деревянные маски, сделанные из местных материалов, таких как кора, перья и листья, украшают их, представляя физическую связь с невидимым миром.

Фестиваль тихоокеанских искусств, фестиваль тихоокеанских искусств, проводится каждые четыре года. Танцоров обучают традиционным танцам в специальных мастерских. Большой популярностью пользуются приветственные танцы в исполнении коллективов. Из различных танцевальных форм танец пилу-пилу является уникальной танцевальной формой канаков, в которой рассказывается множество историй о кланах. Pilou-Pilou танец форма канаков, теперь почти исчезла, была названа так в начале французских миссионерами Новой Каледонии и привлеченных топать с бамбуковыми трубками и биением коры трещотки в сопровождении пения в дуэте с визгом и свистом сотни танцоров . [49] [50]Однако ввиду очень сильной природы этой формы танца, когда танцоры достигли статуса транса, они были запрещены; последний такой танец был зарегистрирован в 1951 году. [49]

Музыка [ править ]

Музыка, танцы и пение являются частью многих церемониальных функций канаков, таких как инициация, ухаживание и оплакивание. В раковины трубит назначенный человек, чтобы представить прибытие вождя клана или голос предка. Используемые ритмические инструменты включают Bwanjep, используемый во время церемоний группой мужчин; Еврейская арфа ( вадохну на языке ненгоне, откуда она возникла), сделанная из высушенного куска листа кокосовой пальмы, зажатого между зубами и прикрепленного к нему сегмента мягкого нервного листа; свисток кокосового ореха, кусок кокосового листа, прикрепленный к веревке и вращающийся, издающий звук, похожий на жужжание пчелы; гобой, сделанный из полых стеблей травы или бамбука; флейта с выдувным концом, сделанная из полой лапы длиной 50 смстебель листа; бамбуковые штамповочные трубы, которые ударяют вертикально о землю и играют на крупных мероприятиях; ударные инструменты (ударные палочки, ножны для ладоней); погремушки, которые носят на ногах из кокосовых листьев, скорлупы и некоторых фруктов. [51] Канакские группы, такие как Bethela, впервые сделали записи на кассетах примерно в 1975 или 1976 годах. [52]

Экспонат этапов строительства канакской хижины.

Художественные фестивали [ править ]

В 1971 году была сформирована женская ассоциация « Улыбающиеся меланезийские деревенские женские группы», которые отстаивали идею проведения культурного фестиваля для продвижения канакского искусства. В результате этого движения в сентябре 1975 года в Нумеа при поддержке Жан-Мари Тжибау был проведен первый фестиваль меланезийского искусства « Меланезия 2000 ». [52] [53]Фестивали канакского искусства стали популярными благодаря двум международным мероприятиям, проведенным в начале 1990-х годов, которые повысили осведомленность о канакском искусстве. Первая выставка современных скульпторов и художников по дереву прошла в Ко и Неве, которая также была издана как современное канакское искусство. За этим последовала большая выставка канакского искусства в Париже, известная как «De Jade et de Nacre - Patrimoine Artistique Kanak (Нефрит и перламутр - художественное наследие канаков» [54]).

Центр культуры Тжибау также периодически проводит художественные выставки. Популярным мероприятием, проводимым раз в четыре года, является Фестиваль тихоокеанских искусств, на котором коренные жители всех тихоокеанских стран и народы собираются, чтобы продемонстрировать культурное наследие Тихого океана. [54]

Канакское искусство [ править ]

  • Канакское ожерелье из волос летучей лисы

  • Зуб кашалота, Новая Каледония, девятнадцатый век.

  • Канакская столовая

  • Канакская булава

  • Головной убор Тиди

  • Резной дверной косяк из дерева

  • Мужская статуэтка в футляре для пениса

См. Также [ править ]

  • Кристиан Карембе
  • Антуан Комбуаре
  • Канакские военные клубы

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b "Сообщества" . Институт статистики и экономических исследований Новой Каледони (на французском языке). Институт статистики и экономических исследований Новой Каледонии . Проверено 29 октября 2020 года .
  2. ^ a b c "Мы канаки" . Новый международный журнал. Июль 1981 . Проверено 30 мая 2011 года .
  3. ^ a b c «Отчет о островах Тихого океана» . Программа развития тихоокеанских островов / Центр Восток-Запад при поддержке Центра исследований тихоокеанских островов / Гавайский университет. Архивировано из оригинального 11 августа 2011 года . Проверено 30 мая 2011 года .
  4. ^ Уэстон, Ричард (2004). Планы, разрезы и фасады: ключевые постройки ХХ века . Издательство Лоуренс Кинг. п. 224. ISBN 978-1-85669-382-0.
  5. ^ "Культурный центр Тджибау и ADCK" . Агентство развития канакской культуры (ADCK). 4 июня 2011 г.
  6. ^ Bishai, Linda S (2007). Забывание себя: отделение и (не) возможность территориальной идентичности . Lexington Books. п. 130. ISBN 978-0-7391-2082-8.
  7. Дэвид А. Чаппелл (январь 1998 г.). Двойные призраки: океанические путешественники на евроамериканских кораблях . ME Шарп. п. 173. ISBN. 978-1-56324-999-0.
  8. ^ Логан, Линн; Коул, Герт (2001). Новая Каледония . Одинокая планета. С. 38–39. ISBN 978-1-86450-202-2.
  9. ^ Песок, Кристоф; Карен Кут; Жак Боле; Андре Уэтчо (апрель 1998 г.). «Керамическая яма в местности WKO013A, Лапита (Новая Каледония)». Археология в Океании . 33 (1): 37–43. JSTOR 40387091 . 
  10. ^ a b West, Барбара А. (2009). Энциклопедия народов Азии и Океании . Издание информационной базы. п. 360. ISBN 978-0-8160-7109-8.
  11. ^ Кларк, Джеффри Р .; Андерсон, Атолл; Вунидило, Тариси (2001). Археология расселения лапита в Океании: доклады Четвертой конференции лапита, июнь 2000 г., Канберра, Австралия . Книги Пандануса. п. 89. ISBN 978-1-74076-010-2.
  12. ^ Meskell, Линн (январь 2009). Космополитические археологии . Издательство Университета Дьюка. с.  61 -. ISBN 978-0-8223-4444-5. Проверено 11 июня 2011 года .
  13. ^ a b c d e f g «Глобальное африканское сообщество: исторические заметки» . Канаки (Новая Каледония) . cwo.com . Проверено 30 мая 2011 года .
  14. ^ Додж, Эрнест Стэнли (1976). Острова и империи: влияние Запада на Тихий океан и Восточную Азию . Университет Миннесоты Пресс. п. 1 . ISBN 978-0-8166-0788-4. Проверено 10 апреля 2012 года .
  15. Перейти ↑ Bullard, Alice (2000). Изгнание в рай: дикость и цивилизация в Париже и южной части Тихого океана, 1790–1900 . Издательство Стэнфордского университета. С. 169–. ISBN 978-0-8047-3878-1.
  16. ^ a b ЛеФевр, Тейт (2008). «Туризм и культивирование культуры коренных народов в Лифу, Новая Каледония» · В будущем музеев коренных народов: перспективы из юго-западной части Тихого океана, Ник Стэнли, изд. · . Книги Бергана. п. 80. ISBN 978-1-84545-596-5.
  17. ^ IBP USA; США (COR) Международные деловые публикации (2009 г.). Путеводитель по Новой Каледонии . Международные деловые публикации. п. 137. ISBN 978-1-4387-3297-8.
  18. ^ a b Bullard 2000 , стр. 156.
  19. ^ a b c d "Отчет о тихоокеанских островах: Новая Каледония все еще колония, несмотря на согласие" . Программа развития тихоокеанских островов / Центр Восток-Запад. При поддержке Центра исследований тихоокеанских островов / Гавайского университета . archives.pireport.org. Архивировано из оригинального 11 августа 2011 года . Проверено 2 июня 2011 года .
  20. ^ Адам, Асви Варман; Анвар, Деви Фортуна; Индонезия, Яясан Обор (2005). Жестокие внутренние конфликты в Азиатско-Тихоокеанском регионе: история, политическая экономика и политика . Яясан Обор Индонезия. п. 129. ISBN 978-979-461-514-0.
  21. Стэнли, Дэвид (январь 2000 г.). Справочник по южной части Тихого океана . Дэвид Стэнли. п. 771 . ISBN 978-1-56691-172-6. Проверено 5 июня 2011 года .
  22. ^ Europa Publications Limited (2000). Книга Всемирного года Европы . Europa Publications Limited. п. 1519.
  23. ^ Уодделл, Эрик (2009). Жан-Мари Тжибау, канакский свидетель миру: интеллектуальная биография . Гавайский университет Press. п. 206. ISBN. 978-0-8248-3314-5.
  24. ^ Тихоокеанские острова ежемесячно: PIM . Публикации Тихого океана. 1999 г.
  25. ^ Англевель, Фредерик; Левин, Стивен (2009). Новая Зеландия-Новая Каледония: соседи, друзья, партнеры: La Nouvelle-Zelande Et la Nouvelle-Caledonie: Voisins, Amis Et Partenaires . Издательство Университета Виктории. п. 67. ISBN 978-0-86473-582-9.
  26. Центральное разведывательное управление (1 октября 2009 г.). Всемирный справочник ЦРУ 2010 . Skyhorse Publishing Inc. стр. 491 . ISBN 978-1-60239-727-9. Проверено 5 июня 2011 года .
  27. ^ «Канакские люди готовы к захвату власти в 2014 году» . Тихоокеанская конференция церквей. 1 апреля 2011 . Проверено 2 июня 2011 года .
  28. ^ a b "ISEE - Население 2009" . Xt.isee.nc. Архивировано из оригинального 11 января 2012 года . Проверено 10 июля 2013 года .
  29. ^ Песок, Кристоф. 2000. «Реконструкция» традиционного «канакского общества в Новой Каледонии: роль археологии в изучении контактов с Европой». В: Кларк А. и Торренс Р. Археология различий: переговоры о межкультурном взаимодействии в Океании. Лондон; Нью-Йорк: Рутледж .
  30. ^ Эрик Уодделл; Гавайский университет в Маноа. Центр исследований тихоокеанских островов; Программа развития тихоокеанских островов (Центр Восток-Запад) (2009 г.). Жан-Мари Тжибау, канакский свидетель миру: интеллектуальная биография . Гавайский университет Press. п. 41. ISBN 978-0-8248-3314-5.
  31. ^ a b «Создана академия канакского языка коренных жителей Новой Каледонии» . Веллингтон, Новая Зеландия: Международное радио Новой Зеландии. 4 марта 2007 . Проверено 4 июня 2011 года .
  32. ^ Стэнли, Дэвид (1985). Справочник по южной части Тихого океана . Дэвид Стэнли. п. 375. ISBN 978-0-918373-05-2.
  33. ^ а б Логан и Коул 2001 , стр. 45-46.
  34. ^ a b Симпсон, Майкл Дж .; Dhont, Hadrien (1999). Южнотихоокеанский разговорник . Одинокая планета. С. 73, 79, 88–. ISBN 978-0-86442-595-9.
  35. ^ Эрик Уодделл; Гавайский университет в Маноа. Центр исследований тихоокеанских островов; Программа развития тихоокеанских островов (Центр Восток-Запад) (2009 г.). Жан-Мари Тжибау, канакский свидетель миру: интеллектуальная биография . Гавайский университет Press. п. 28. ISBN 978-0-8248-3314-5.
  36. ^ Хофман, Helene (15 апреля 2010). «Канакские языки снова набирают популярность в Новой Каледонии» . Проверено 4 июня 2011 года .
  37. Перейти ↑ Bullard 2000 , p. 55.
  38. ^ a b c d "Руководство по традициям канаков для сохранения будущего" . Conservation.org . Проверено 3 июня 2011 года .
  39. Барретт, Кейт (7 февраля 2007 г.). «Канакские традиции - руководство по сохранению будущего» . Консервейшн Интернэшнл . Проверено 4 июня 2011 года .
  40. ^ a b Хаден, Роджер (2009). Пищевая культура на островах Тихого океана . ABC-CLIO. п. 138. ISBN 978-0-313-34492-3.
  41. Стэнли, Дэвид (15 ноября 2004 г.). Справочники Луны Южного Тихого океана . Дэвид Стэнли. С.  824 -. ISBN 978-1-56691-411-6. Проверено 5 июня 2011 года .
  42. ^ а б Логан и Коул 2001 , стр. 48-55.
  43. ^ Логан и Коул 2001 , стр. 50-51.
  44. ^ Логан и Коул 2001 , стр. 51.
  45. ^ a b c d "Kanak Fleche Faitiere" . Продажи arte.tv . Проверено 6 июня 2011 года .
  46. ^ Логан и Коул 2001 , стр. 52.
  47. ^ а б Логан и Коул 2001 , стр. 53.
  48. ^ а б Логан и Коул 2001 , стр. 54.
  49. ^ a b c Логан и Коул 2001 , стр. 48.
  50. ^ Амманн, Раймонд; Дэвид Беккер (1997). Канакский танец и музыка: церемониальные и интимные представления меланезийцев Новой Каледонии, исторические и актуальные . Агентство развития канакской культуры. ISBN 978-0-7103-0586-2. Проверено 7 июня 2011 года .
  51. ^ Логан и Коул 2001 , стр. 49-50.
  52. ^ a b Хейворд, Филип (1998). Прочные союзы: коренные народы, культурная политика и популярная музыка Тихоокеанского региона . Международная издательская группа «Континуум». п. 48. ISBN 978-0-304-70050-9.
  53. ^ Хау, КР; Кисте, Роберт С .; Лал, Бридж В. (1994). Приливы истории: острова Тихого океана в ХХ веке . Гавайский университет Press. п. 265. ISBN 978-0-8248-1597-4.
  54. ^ а б Логан и Коул 2001 , стр. 53-54.