Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Портрет Карла Людвига Гизеке работы сэра Генри Реберна , ок. 1813 г.

Карл Людвиг Гизеке FRSE [1] (6 апреля 1761 г. в Аугсбурге - 5 марта 1833 г. в Дублине ) был немецким актером, либреттистом , полярным исследователем и минералогом . В юности его звали Иоганн Георг Мецлер ; в его более поздней карьере в Ирландии он был сэром Чарльзом Льюисом Гизеке .

Ранняя жизнь [ править ]

Его отцом был Иоганн Георг Мецлер, протестант, работавший портным в Аугсбурге. Его мать звали Сибилла Магдалена Гётц. [2] Он посещал гимназию в Аугсбурге, [3] и учился хорошо, как известно из сохранившихся замечаний его школьного учителя, рекомендующего его для обучения в университете. [2] Он учился в Геттингенском университете с 1781 по 1784 год, изучая право. Он также проявил побочный интерес к минералогии, посещая лекции естествоиспытателя Иоганна Фридриха Блюменбаха . [2]

Это было в 1781 году, когда он взял псевдоним, под которым он теперь известен. Смена имени была эффективным прикрытием происхождения Гизеке, которое он всегда отказывался обсуждать. Действительно, первоначальное имя Гизеке оставалось неизвестным ученым до 1910 г., когда датский геолог К. И. В. Стеенструп обнаружил письмо своей сестры к датским властям 1810 г., в котором он спрашивал о благополучии ее брата, находившегося тогда в Гренландии; [4] письмо установило отношения Гизеке с Аугсбургскими Метцлерами. Уиттакер предполагает, что он выбрал «Гизеке» (также пишется «Гизеке») в восхищении от поэта Николауса Дитриха Гисеке  [ де ] . [5]

Его карьера в театре [ править ]

В 1784 году он оставил университет, чтобы стать странствующим игроком, и в течение шести лет работал в различных театрах. В 1789 году он стал работать в Театре auf der Wieden в Вене, затем под руководством Иоганна Фриделя . [3] Когда позже в том же году труппа Эмануэля Шиканедера возглавила театр в качестве его новой резидентской труппы, Гизеке был одним из немногих игроков, которых Шиканедер оставил. [3]

Как вспоминал Игнац Кастелли , Гизеке не был выдающимся актером; он «не имеет особой специальности и играет любые роли, которые ему встретятся». [6] Его ценность для компании Шиканедера заключалась в большей степени как в театральном режиссере, особенно как в писателе и поэте. [3] По словам Буха, в компании было три дома-писателя: сам Шиканедер, его жена Элеонора Шиканедер и Гизеке. [7]

Оригинальный Hüon und Amande от Софи Сейлер

Giesecke достиг раннего успеха с его адаптированной версии Софи Зейлера «s HUON Und Amande , основанная на более ранней работе по Кристофа Мартина Виланда и на музыку Paul Враницкий . Это была первая опера в исполнении труппы Шиканедер в в своем новом театре, и создал традицию в компании сказочных опер , который должен был завершиться через два года в Mozart знаменитой оперы «s Волшебная флейта . [8] Оберон похож на «Волшебную флейту» по сюжету и персонажам, а также по ряду певцов, участвовавших в « Обероне».играл аналогичные роли в более поздней опере. [8] Поскольку Гизеке не признал своего долга Софи Сейлер, он подвергся критике за плагиат . По словам Питера Бранскомба , «уже давно было признано, что Гизеке, названный автор либретто Враницкого, не заслуживает особой похвалы за то, что в значительной степени является плагиатом», заключая, что « Оберон Гизеке , König der Elfen» - это едва ли что-то большее, чем небольшая переработка либретто Враницкого. Книга Сейлера ». [9]

В более поздних работах Гизеке перевел итальянские либретти из опер Моцарта « Свадьба Фигаро» (1793) и Così fan tutte (1794) на немецкий язык. Всего ему предстояло написать либретти для более чем пятнадцати опер разных композиторов в период с 1789 по 1800 год; см. список ниже.

Как актера Гизеке запомнился актерским составом на премьере (30 сентября 1791 г.) «Волшебной флейты» . Он играл наиболее говорящую роль Первого Раба. Позже он, как говорят, утверждал, что является автором либретто оперы , которое обычно приписывают Эмануэлю Шиканедеру; см. обсуждение ниже.

Во время своего пребывания в Вене Гизеке стал масоном , присоединившись к "Zur gekrönten Hoffnung", той же ложе, что и Моцарт. [3] Считается [10], что он был либреттистом «Freimaurerkantate» Laut verkünde unsre Freude , KV 623 (1791), произведения, написанного и исполненного на масонском празднике в то время, когда наступала последняя болезнь Моцарта (см. Смерть Моцарта ). Главой ложи Гизеке был Игнац фон Борн , выдающийся ученый, специализирующийся на минералогии. Другие выдающиеся минералоги также были членами ложи, и членство Гизеке, очевидно, возродило его интерес к этому предмету. [5]

Когда Гизеке в конце концов уехал из Вены (1800 г.), он сделал это в тени и, возможно, в спешке, поскольку сохранившиеся судебные протоколы свидетельствуют о судебном разбирательстве против него за неуплату годовой арендной платы. Личные вещи, которые он оставил, были проданы в 1801 году, чтобы покрыть этот долг. [11]

Как минералог [ править ]

Отъезд из Вены совпал с серьезным сдвигом в карьере: Гизеке покинул театр и переключился на минералогию и торговлю минералами. В 1801 году он некоторое время учился у Авраама Готтлоба Вернера в Бергакадемии во Фрайберге . [12] Позже, под титулом Прусского королевского советника по шахтам (Königlicher Preussischer Bergrat), [13] он проводил изыскания в Швеции с 1803 по 1804 год и в Норвегии в 1805 году. В конце концов он поселился в Копенгагене, где работал торговцем минералами. коллекционер и наставник. [12]

Он получил одобрение датского короля Кристиана VII на исследование геологии Фарерских островов , которые он посетил в 1805 году, и Гренландии ; последнее путешествие началось в 1806 году. Гизеке установил дружеские отношения с эскимосскими жителями [14] и научился путешествовать на умиаке , судне, используемом эскимосскими женщинами. [14] Таким образом он исследовал большую часть побережья. По словам Мирского, Гизеке «был бережлив и проводил время,« рубя и раскалывая камни с утра до ночи »» [14].

С научной точки зрения путешествие было успешным; его исследования положили начало гренландской минералогии. [4] [15] Однако он столкнулся со многими трудностями, включая суровые зимы Гренландии и болезни. Многие проблемы Гизеке возникли в результате наполеоновских войн , которые достигли апогея во время его пребывания. Вернувшись домой в Копенгаген, существующие коллекции Гизеке были уничтожены, когда британский флот бомбардировал город . В 1806 году Гизеке отправил большую коллекцию материалов на датское судно Freuhlin , направлявшееся в Копенгаген. [12] Корабль был взят как военный приз Королевским флотом., и коллекция продана с аукциона в Эдинбурге в 1808 г. [16]

Другим последствием войны было то, что пребывание Гизеке в Гренландии, первоначально запланированное всего на два года [14], было продлено до семи лет: британцы захватили датский флот, и Гизеке не смог вернуться домой. Его возможное возвращение в Европу в августе 1813 года было живописным; согласно Денту, «он приземлился в Халле , вероятно, похожий на Папагено , потому что его европейская одежда изношена, и он был одет как эскимос в мехе и перьях». [17]

Потеря партии 1806 года, возможно, была скрытым благословением, поскольку в конечном итоге повысила репутацию Гизеке в Великобритании. Коллекцию изучил минералог Роберт Джеймсон , который, не зная о ее происхождении, пришел к выводу, что она бесполезна. Ниниан Имри и Томас Аллан заподозрили, что белый минерал в коллекции был редким криолитом, и купили лот. Однако только когда Мортен Вормшельд был задержан в Эдинбурге по пути в Гренландию в 1812 году, он смог идентифицировать коллекционера как Гизеке, а происхождение - как Гренландию. [18] Другой минерал в коллекции позже был назван алланитом.после Томаса Аллана. Таким образом, ценность коллекции была окончательно признана еще до возвращения Гизеке в Европу.

Исследования в Гренландии помимо минералогии [ править ]

Путешествие Гизеке вверх и вниз по побережью Гренландии оказалось важным с точки зрения географии. По возвращении с ним проконсультировались такие моряки, как Джон Франклин и Уильям Скорсби , которые сыграли роль в конечном открытии Северо-Западного прохода , известного неуловимого морского пути вокруг северной окраины Северной Америки. [19]

Он также собирал ботанические образцы. К ним относятся некоторые виды мохообразных, растущие на камнях. [20] Гизеке собрал образцы гренландского колокольчика , которые, как он обнаружил, сильно отличались от европейских форм, и отправил их ботанику Лоренцу Хризанту фон Весту . Последний установил новый вид и назвал его Campanula gieseckiana в честь Гизеке. [21] Новый вид был официально опубликован Ремером и Шультом в 16-м издании « Systema Vegetabilium» Линнея .

Наконец, Гизеке внес свой вклад в этнографию и историю человечества Гренландии, наблюдая за эскимосами и вымершими поселениями викингов там.

В его честь назван ряд мест в Гренландии, например, Гизеке-Дал на острове Диско , Гизеке-Исфьорд возле Упернавика и озеро Гизекес Сё недалеко от Кангерлуссуака .

Профессор в Дублине [ править ]

Шкаф, в котором когда-то хранились коллекции Гизеке, в RDS

По возвращении из Гренландии Гизеке не хватало не только европейской одежды, но и денег и источника дохода. Но его научные достижения существенно повлияли на его судьбу. Томас Аллан уже осознал важность коллекций Гизеке и пригласил Гизеке остаться с ним в его доме в фешенебельном районе Эдинбурга . Именно в это время портрет Гизеке (показанный выше) был написан известным портретистом Генри Ребурном . Через несколько недель Аллан призвал Гизеке подать заявку на новую профессуру минералогии в Королевском Дублинском обществе . Несмотря на серьезную конкуренцию, Гизеке получил назначение и занял эту должность в 1813 году [23].

В начале своего назначения он не знал английского, но его способности к языкам [24] позволили ему восполнить этот недостаток быстрым обучением; в конце концов он много публиковался на английском языке. [25] Гизеке продолжал сообщать о своих предыдущих исследованиях и других работах. [26] В том же 1814 году он был принят в ( Орден Даннеброга ) королем Дании Фридрихом VI ; отныне в Ирландии он называл себя «сэром Чарльзом Льюисом Гизеке», что указывает на датскую честь и использует английские версии немецких «Карл» и «Людвиг». [17]

Позднее Венское путешествие и спор об авторстве « Волшебной флейты» [ править ]

В 1817 году Гизеке получил отпуск с занимаемой должности и отправился в долгое путешествие. Он впервые посетил Копенгаген, чтобы заняться незаконченными делами после своего отъезда в Гренландию 11 лет назад. [27] Там он заболел, и «его жизнь отчаялась» (Берри). [27] Однако он выздоровел и продолжил путь к своему месту рождения, в Аугсбурге, [27] и, в конце концов, вернулся к своим старым местам в Вене с остановками в различных городах Германии по пути.

Основная цель поездки Гизеке в Вену заключалась в том, чтобы подарить коллекцию минералогических образцов императору Австрии Франциску I. Там он встретил старых знакомых из театра. На такой встрече присутствовал тенор и оперный менеджер Юлиус Корнет (там же был Игнац Сейфрид , старый член труппы Шиканедера). Корнет написал - три десятилетия спустя, в 1849 году - следующее:

По этому поводу мы узнали много нового о былых временах; среди прочего, мы научились видеть в нем (который в то время принадлежал к запрещенному ордену масонов) настоящего автора «Волшебной флейты» (о чем, к тому же, уже подозревал Сейфрид). Все это я рассказываю в соответствии с его собственным утверждением, которое у нас не было причин сомневаться. ... Многие думали, что суфлер Хельмбек сотрудничал с Шиканедером. Но Гизеке поправил нас и в этом вопросе; только фигуру Папагено и его двойника Папагены он приписал Шиканедеру. [28]

В другом месте Корнет писал:

И прежде всего настоящая немецкая «Волшебная флейта» Шиканедера и Гизеке, члена хора, составившего для него план сюжета, разделение сцен и хорошо известные простые («наивные») рифмы. [29]

Последующие исследования вызвали обширные разногласия по поводу того, верить ли Корнету, от безоговорочного одобрения его отчета до полного отказа от него, сопровождаемого клеветой на характер Гизеке. [30] Конечно, собственное свидетельство Моцарта не поддерживает теорию Гизеке; в каталог собственных произведений Моцарта он вошел в «Волшебную флейту» как «Немецкую оперу в двух действиях. Эмануэля Шиканедера». [31] Однако есть также разумная возможность, что Гизеке был непризнанным сотрудником с Шиканедером; труппа часто практиковала соавторство как средство ускорения создания новых произведений. [32]

Гизеке вернулся в Дублин в конце лета 1819 года [27] и возобновил свои обязанности профессора.

Полевые работы в Ирландии [ править ]

В течение 1820-х годов Гизеке предпринял поездки в сельскую Ирландию с целью минералогических исследований: 1825 г. (Голуэй, Мейо, остров Ахилл), 1826 г. (Донегол) и 1828 г. (Лондондерри, Антрим, Тайрон, Даун); [27] см. Работы ниже.

Смерть [ править ]

Гизеке остался на своем посту в Дублине и дожил до 72 лет. Его кончина была внезапной; по словам Дента, «5 марта 1833 года, хотя он и потерял здоровье, он пошел пообедать с другом в Дублине; после обеда, когда они сидели за своим вином, он упал в кресло и умер». [33] В знак уважения музей RDS в Ленстер-Хаус был закрыт на две недели. [34]

Гизеке никогда не был женат и, по всей видимости, не оставил детей. [33] Он похоронен в церкви Святого Георгия на кладбище на Уитворт-роуд, Дублин.

Оценка [ править ]

Посмертная репутация Гизеке, похоже, основана больше на его научном вкладе, чем на его работе в театре. Его коллекции сейчас можно найти во многих музеях Европы. Часть из них была передана Австрийскому государству непосредственно Гизеке. Сейчас они находятся в Этнологическом музее Берлина . Остальные части хранятся в Копенгагене.

Работает [ править ]

Театральный [ править ]

Словарь Рощи Opera дает список следующего театральных сочинений Giesecke в: [35]

  • (1789) Оберон, Кёниг дер Elfen ( зингшпиль ), Пол Враницкий (адаптированный вариант или плагиатом Юон унд Amande от Софи Зейлера )
  • (1791) Die Wiener Zeitung (Зингшпиль), Франц Ксавер Герл и Бенедикт Шак
  • (1792) Das Schlaraffenland (Зингшпиль), Герл и Шак
  • (1794) Der travestirte Hamlet (пьеса), Винченц Тучек
  • (1795) Идрис и Зенид , Франц Ксавер Зюссмайр
  • (1796) Die zwölf schlafenden Jungfrauen («Двенадцать спящих дев», пьеса с песнями), Маттеус Штегмайер
  • (1796) Уриэльс Глекляйн , Штегмайер
  • (1796) Die Belagerung фон Cythère ( "Осада Cythera '), перевод Cythère assiégée по Кристоф Виллибальд Глюк , с дополнениями Хоффмайстер
  • (1798) Амадис, дер Фаренде, Риттер фон Галлиен , Г. Штенцерль
  • (1798) Агнес Бернауэрин (бурлеск), Игнац фон Зейфрид
  • (1799) Die Pfaueninsel («Остров павлинов»), Сейфрид и Стегмайер
  • (1799) Der travestierte Aeneas (фарс), Сейфрид и Стегмайер
  • (1800) Эней ин дер Хёлле (пародия), Штегмайер
  • (1801) Die Sonnenjungfrau (пародия), Сейфрид и Штегмайер

Научный [ править ]

  • (1819) О временных резиденциях гренландцев в зимний период и о населении северной и южной Гренландии. Эдинбург: А. Констебль.
  • (1822) О криолите; Фрагмент журнала. Эдинбургский философский журнал 6: 141–4.
  • (1823) О минералогии острова Диско. Труды Эдинбургского королевского общества , 9: 263–272.
  • (1824) О норвежских поселениях на восточном побережье Гренландии, или Остербигде, и их положении. Труды Ирландской королевской академии 14: 47–56.
  • (1826) Отчет о минералогической экскурсии в графство Донегол . Дублин: Королевское Дублинское общество.
  • (1828) Второй отчет о минералогической экскурсии в графства Донегол, Мейо и Голуэй . Дублин: Королевское Дублинское общество.
  • (1829) Отчет о минералогической экскурсии в графство Антрим . Дублин: Королевское Дублинское общество.
  • (1832) Описательный каталог новой коллекции материалов в музее Королевского Дублинского общества. К этому добавлена ​​ирландская минералогия . Дублин: Королевское Дублинское общество.
  • (1861) Каталог геолого-географической коллекции минералов из арктических регионов от мыса Прощание до Баффинова залива, лат. 59⁰ 14ʹ северной широты до 76⁰ 32 северной широты . Дублин: МакГлашан и Гилл.
  • (1878) Gieseckes Mineralogiske rejse i Grønland, Вед Ф. Джонструп. Med et tillæg om de grønlandske stednavnes retskrivning и этимологи Х. Ринка. Издание: Hermed 3 kaart. Kjøbenhavn: B. Lunos bogtrykkerei.
  • (1910) Bericht einer mineralogischen Reise в Groenland. («Отчет о минералогическом путешествии по Гренландии») Meddelelser om Grønland 35: 1–478.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Биографический указатель бывших членов Королевского общества Эдинбурга 1783–2002 (PDF) . Королевское общество Эдинбурга. Июль 2006 г. ISBN. 0-902-198-84-Х.
  2. ^ a b c Уиттакер (2007, 149)
  3. ^ а б в г д Гонолка и Поли (1990, 142)
  4. ^ a b Giesecke, KL (1910). KJV, Стинструп (ред.). Карл Людвиг Gieseckes mineralogisches Reisejournal über Grönland 1806-13 (Содержание: KJV Стеенструп: Einleitung унд biographische Mitteilungen; KL Giesecke: Mineralogisches Reisejournal über Grönland (1806-13); KL Giesecke:. Einige Worte über унд für Grønlands Aufkommen сейнер Königlichen Majestät allerunterthänigst zugeeignet (1818); OB Bøggild: Lokalitäten die von Giesecke erwähnt sind; William Thalbitzer: Die grönlandischen Ortsnamen в Gieseckes Reisejournal) . Meddelelser om Grønland . 35 . Копенгаген.
  5. ^ a b Уиттакер (2007, 150)
  6. ^ Цитируется Honolka и Pauly (1990, 142)
  7. ^ Buch (2007, ix)
  8. ^ а б Buch 2008, 293)
  9. ^ Питер Branscombe , В. А. Моцарт: Волшебная флейта , Cambridge University Press, 1991, стр. 28 год
  10. ^ См. Уиттакер (2007, 153), который приписывает эту точку зрения ХК Роббинсу Лэндону .
  11. Уиттакер (2001, 454)
  12. ^ a b c Sweet (1974, 27)
  13. ^ Йоргенсен, Гунни (1983). "Карл Людвиг Гизеке - фра Моцартангер тиль Гронландспионер (от певца Моцарта до пионера Гренландии)" (PDF) . Гренланд . 1983 (6): 183–188.
  14. ^ а б в г Мирский (1998, 224)
  15. ^ Giesecke, KL (1878). Ф., Джонструп (ред.). Mineralogisk Rejse i Grønland [ Минералогическое путешествие по Гренландии ] (на датском языке). Копенгаген. С. 372 с.
  16. ^ Сладкий (1974, 28)
  17. ^ a b Дент (1913, 352)
  18. Sweet, JM (1972). "Мортен Вормскиолд: ботаник (1783–1845)". Анналы науки . 28 (3): 293–305. DOI : 10.1080 / 00033797200200201 .
  19. ^ Уиттакер (2007, 159)
  20. ^ Например, Jungermannia sphacelata Giesecke ex Lindenb. в Nova Acta Phys.-Med. Акад. Caes. Леоп.-Кэрол. Nat. Cur., 14, Suppl .: 76 (1829)
  21. ^ Bocher, TW (1960). "Tikiussâq - den grønlandske blåklokke (Tikiussâq - гренландский колокольчик)" (PDF) . Гренланд . 1960 (8): 306–311.
  22. ^ IPNI .  Гизеке .
  23. Источник этого абзаца: Whittaker (2007, 157).
  24. ^ Он уже знал немецкий, итальянский, французский, датский и гренландский эскимосский ; Уиттакер (2007, 151).
  25. ^ Для частичной библиографии см. Whittaker (2007, 160).
  26. ^ Giesecke, KL (1815). Syllabus минеральной системы для курса лекций . Дублин.
  27. ^ a b c d e Берри (1915, 166)
  28. ^ Котировка от Корнет в Die Oper в Deutschland ( «Опера в Германии», Гамбург 1849); источник: Dent (1913, 345); перевод: из Уиттекера (2009, 322). Оригинал на немецком языке гласит: «Bei dieser Gelegenheit erfuhren wir denn so vieles aus der alten Zeit; unter Andern lernten wir auch in ihm, (der zu dem damals hochverpönten Orden der Freimaurer gehörte), den eigentlichen 'Zerfasser der Freimaurer gehörte Seyfried Allerdings eine Ahnung hatte). Ich erzahle dies nach seiner eigenen Aussage, welche zu bezweifeln wir keine Ursache hatten. ... Viele meinten der Souffleur Helmbock sei Schikaneders Mitarbeiter gewesen. Frau gestand Giesecke dem Schikaneder zu ". (Batley 1965, 234) (
  29. ^ Перевод из Whittaker (2009, 322). Оригинал на немецком языке гласит: «Und vor allen die ächt deutsche« Zauberflöte »von Schikaneder und seinem Choristen Giesecke, der ihm den Plan der Handlung, die Scenen-Eintheilung und die bekannten naïven Reime machte». ((Batley 1965, 233))
  30. ^ Обсуждение и совокупность различных научных мнений см. В Abert (2007, 1253); Гонолка и Поли (1990, 138–146).
  31. ^ Honolka и Pauly (1990, 143)
  32. ^ См Жижек и доларов (2002, 101), Honolka и Pauly (1990, 145-146); также Бенедикт Шак
  33. ^ a b Дент (1913, 355)
  34. Перейти ↑ Marie., Bourke (2011). История ирландских музеев 1790-2000: культура, самобытность и образование . Корк: Издательство Коркского университета. ISBN 9781859184752. OCLC  698911816 .
  35. ^ Grove Dictionary of Opera , онлайн-издание, статья «Гизеке, Иоганн Георг Карл Людвиг». Статья написана Томасом Бауманом.

Библиография [ править ]

  • Аберт, Герман (2007) В. А. Моцарт (перевод Стюарта Спенсера с новыми примечаниями Клиффа Эйзена ). Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-07223-6 . 
  • Batley, EM (1965) Эмануэль Шиканедер: либреттист «Die Zauberflöte». Музыка и письма 46: 231–236.
  • Берри, Генри Фитц-Патрик (1915) История королевского общества Дублина . Longmans, Green and Co.
  • Бух, Дэвид (редактор) (2007) Der Stein der Weisen . Том 76 последних исследований в музыке классической эпохи . AR Editions, Inc. ISBN 0-89579-616-3 . 
  • Бух, Дэвид (2008) Волшебные флейты и заколдованные леса: сверхъестественное в музыкальном театре восемнадцатого века . Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-07810-8 . 
  • Дент, Эдвард Джозеф (1913) Оперы Моцарта: критическое исследование . Макбрайд, Наст и компания.
  • Хонолка, Курт и Рейнхард Г. Поли  [ де ] (1990) Папагено: Эмануэль Шиканедер, Человек театра во времена Моцарта . Хэл Леонард Корпорейшн. ISBN 0-931340-21-7 . 
  • Мирский, Жаннетт (1998) В Арктику!: История северных исследований с древнейших времен . 2-е изд. Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-53179-1 . 
  • Свит, Джесси М. (1974) «Роберт Джеймсон и исследователи: поиски северо-западного прохода, часть I.» Анналы науки 31: 21–47.
  • Уиттакер, Альфред (2001) Карл Людвиг Гизеке: Его жизнь, производительность и достижения . Mitteilungen der Österreichischen Mineralogischen Gesellschaft 146: 451–479.
  • Уиттакер, Альфред (2007) «Путешествия и муки сэра Чарльза Льюиса Гизеке». В книге Патрика Вайза Джексона, изд., « Четыре века геологических путешествий: поиск знаний пешком, на велосипеде, санях и верблюдах» . Том 287 специального издания Геологического общества. Геологическое общество. ISBN 1-86239-234-X . 
  • Уиттакер, Альфред (2009) «Карл Людвиг Гизеке: его альбомы и его вероятное участие в написании либретто оперы Моцарта« Волшебная флейта ». Mitteilungen der Österreichischen Mineralogischen Gesellschaft 155 (2009).
  • Жижек, Славой и Младен Долар (2002) Вторая смерть оперы . Рутледж. ISBN 0-415-93017-0 .