Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кейт Шопен ( / ʃ р æ п / , [1] [2] также США : / ʃ р æ н , ʃ р ən / ; [3] родилась Кэтрин О'Флаэрти , 8 февраля 1850 - 22 августа 1904 г.) [4] был американским автором рассказов и романов, жившим в Луизиане. Ученые [5] считают, что она была предшественницей американских феминисток 20-го века.авторы южного или католического происхождения, такие как Зельда Фицджеральд , и является одним из наиболее читаемых и признанных писателей креольского наследия Луизианы .

Французский по материнской линии и ирландский по отцовской линии Шопен родился в Сент-Луисе, штат Миссури . Она вышла замуж и переехала с мужем в Новый Орлеан . Позже они жили в деревне в Клотервилле, штат Луизиана . С 1892 по 1895 год Шопен писал рассказы для детей и взрослых, которые публиковались в таких национальных журналах, как Atlantic Monthly , Vogue , The Century Magazine и The Youth's Companion . Ее рассказы вызывали споры из-за ее сюжетов и ее подхода; некоторые критики осудили их как аморальные.

Основными ее произведениями были два сборника рассказов: Bayou Folk (1894) и A Night in Acadie (1897). Среди ее важных рассказов « Младенец Дезире » (1893), рассказ о смешанных браках в довоенной Луизиане, [6], « История часа » (1894), [7] и « Буря » (1898). [6] «Буря» является продолжением « На Кадианском балу », который появился в ее первом сборнике рассказов « Байу Фолк». [6]

Шопен также написал два романа: « В вине» (1890) и «Пробуждение» (1899), действие которых происходит в Новом Орлеане и на Гранд-Айле соответственно. Герои ее рассказов обычно являются жителями Луизианы , многие из которых являются креолами различного этнического или расового происхождения. Многие из ее работ находятся в Натчиточесе на севере центральной части Луизианы, регионе, где она жила.

Через десять лет после ее смерти Шопен получил широкое признание как один из ведущих писателей своего времени. [8] В 1915 году Фред Льюис Патти писал: «Некоторые из работ [Шопена] равны лучшим, что было создано во Франции или даже в Америке. [Она продемонстрировала] то, что можно охарактеризовать как врожденную способность к повествованию, составляющую почти к гению ". [8]

Жизнь [ править ]

Шопен и ее дети в Новом Орлеане, 1877 г.

Шопен родился Кэтрин О'Флаэрти в Сент-Луисе , штат Миссури . Ее отец, Томас О'Флаэрти, был успешным бизнесменом, иммигрировавшим в Соединенные Штаты из Голуэя, Ирландия . Ее мать, Элиза Фэрис, была его второй женой и членом французской общины Сент-Луиса с хорошими связями, дочерью Атенайзы Шарлевиль, креолки французского канадского происхождения из Луизианы . Некоторые из предков Шопена были одними из первых европейских (французских) жителей острова Дофин, штат Алабама . [9]

Кейт была третьей из пяти детей, но ее сестры умерли в младенчестве, а сводные братья (от первого брака отца) умерли, когда им было чуть больше двадцати. Они были воспитаны католиками в французских и ирландских традициях. Она также стала заядлым читателем сказок , поэзии и религиозных аллегорий , а также классических и современных романов. Она окончила монастырь Святого Сердца в Сент-Луисе в 1868 году. [9]

В пятилетнем возрасте ее отправили в Академию Святого Сердца, где она научилась распоряжаться своими деньгами и принимать собственные решения, как и предполагали монахини. После смерти отца ее привезли домой, чтобы жить с бабушкой и прабабушкой, состоящей из трех поколений женщин, которые были вдовами в молодости и никогда больше не выходили замуж. В течение двух лет ее наставляла дома ее прабабушка Виктория (или Виктуар) Шарлевиль, которая преподавала французский язык, музыку, историю, сплетни и необходимость смотреть на жизнь без страха. [10] После этих двух лет Кейт вернулась в Академию Святого Сердца, которую ее лучшая подруга и соседка, Китти Гареше., тоже присутствовала, и где преподавала ее наставница Мэри О'Мира. Одаренный писатель стихов и прозы, О'Мира научила свою ученицу писать регулярно, критически оценивать себя и доблестно вести себя. Через девять дней после первого причастия Кейт и Китти в мае 1861 года в Сент-Луисе началась гражданская война . Во время войны от лихорадки умер сводный брат Кейт, умерла и ее прабабушка. После окончания войны Китти и ее семья были изгнаны из Сент-Луиса за поддержку Конфедерации . [11]

Дом Шопена в Клотервиле

В Сент-Луисе, штат Миссури, 8 июня 1870 года [12] она вышла замуж за Оскара Шопена и поселилась с ним в его родном городе Новый Орлеан , важный порт. В период с 1871 по 1879 год у Шопенов было шестеро детей: в порядке рождения Жан Батист, Оскар Чарльз, Джордж Фрэнсис, Фредерик, Феликс Эндрю и Лелия (крещенная Мария Лайза). [13] В 1879 году хлопковая брокерская компания Оскара Шопена потерпела крах.

Семья покинула город и переехала в Клотервиль , на юге округа Натчиточес , чтобы управлять несколькими небольшими плантациями и универсальным магазином . Они стали активными в обществе, где Шопен нашла в местной креольской культуре много материала для своего будущего письма.

Когда Оскар Шопен умер в 1882 году, он оставил Кейт долг в размере 42 000 долларов (примерно 420 000 долларов в долларах 2009 года). По словам Эмили Тот, «какое-то время вдова Кейт вела его [Оскар] бизнес и возмутительно флиртовала с местными мужчинами (она даже была в отношениях с женатым фермером)». [14] Хотя Шопен работал над тем, чтобы плантация и универсальный магазин ее покойного мужа преуспели, через два года она продала свой бизнес в Луизиане. [14] [15]

Ее мать умоляла ее вернуться в Сент-Луис, что Шопен и сделал при финансовой поддержке матери. Ее дети постепенно начали жить в шумном городе, но в следующем году умерла мать Шопена. [15]

Шопен боролся с депрессией после последовательной потери мужа, бизнеса и матери. Акушер и друг семьи Шопена , доктор Фредерик Колбенхейер, посоветовал ей начать писать, полагая, что это может быть для нее терапевтическим. Он также понимал, что письмо может быть средоточием ее необычайной энергии, а также источником дохода. [16]

К началу 1890-х рассказы, статьи и переводы Шопена появлялись в периодических изданиях, в том числе в газете St. Louis Post-Dispatch , и в различных литературных журналах. В период значительных публикаций народных сказок, диалектных произведений и других элементов народной жизни Юга она считалась региональным писателем, придававшим местный колорит . Ее сильные литературные качества остались незамеченными. [17]

В 1899 году был опубликован ее второй роман «Пробуждение ». Некоторые газетные критики положительно оценили роман. [18] Однако критический прием был в основном негативным. Критики считали поведение героев романа, особенно женщин, и общую трактовку Шопеном женской сексуальности, материнства и супружеской неверности, противоречащим общепринятым нормам морального поведения и, следовательно, оскорбительным [19].

Этот роман, ее самая известная работа, - история женщины, попавшей в ловушку деспотичного общества. Не печатавшаяся в течение нескольких десятилетий, она была вновь открыта в 1970-х годах, когда возникла волна новых исследований и признания женской литературы. Роман с тех пор переиздан и широко доступен. Он получил признание критиков за качество написания и важность как раннее феминистское произведение Юга. [17]

Критики предполагают, что такие работы, как «Пробуждение», были скандальными и поэтому не находили поддержки в обществе. Сама Шопен была глубоко разочарована неприятием, но продолжала писать, обращаясь к рассказу. [17] В 1900 году она написала «Джентльмена из Нового Орлеана». В том же году она была указана в первом выпуске Marquis Who's Who . Тем не менее, она никогда не зарабатывала много денег на своих писательских работах, обходясь инвестициями, которые она сделала в Луизиане и Сент-Луисе в виде наследства от поместья ее матери. [17]

Могила Кейт Шопен на кладбище Голгофы, Сент-Луис, штат Миссури

Во время посещения Всемирной выставки в Сент-Луисе 20 августа 1904 года Шопен перенес кровоизлияние в мозг . Она умерла через два дня, в возрасте 54 лет. Ее похоронили на кладбище Голгофы в Сент-Луисе. [17]

Литературные темы [ править ]

Кейт Шопен жила в разных местах, в зависимости от экономики и общества. Это были источники идей и наблюдений, на основе которых она проанализировала и выразила свои идеи об обществе Южной Америки конца XIX века. Ее воспитывали женщины, в основном французские по национальности. После того, как она присоединилась к своему мужу в Луизиане, она проживала в районах, подверженных влиянию культур Луизианы, креольской и каджунской культур. Многие из своих рассказов и очерков она основывала на своей жизни в Луизиане. Они выразили ее необычные (для того времени) изображения женщин как личностей с отдельными желаниями и потребностями. [15]

На стиль письма Шопена повлияло ее восхищение современным французским писателем Ги де Мопассаном , известным своими рассказами:

... Я читал его рассказы и восхищался ими. Здесь была жизнь, а не выдумка; ибо где были сюжеты, старомодный механизм и сценические ловушки, которые смутным, немыслимым образом, как я вообразил, были важны для искусства создания историй. Это был человек, ускользнувший от традиций и авторитетов, который вошел в себя и взглянул на жизнь своим собственным существом и собственными глазами; и который прямо и просто рассказал нам о том, что видел ... [20]

Кейт Шопен является примером ревизионистского создателя мифов, потому что она более реалистично пересматривает миф о браке и женской сексуальности своего времени. [21] Самым большим мифом, на котором сосредоточился Шопен, было «викторианское представление о несколько анемичной сексуальности женщин», а «Буря» - лучший пример того, как Кейт Шопен использовала этот миф через набор персонажей для реализации своего полного сексуального потенциала. [21] Например, в «Шторме» портреты женщин были переработаны Кейт Шопен, чтобы добиться совершенства в ролях, отличных от замужества, чтобы показать страстную натуру, считающуюся неуместной по общепринятым патриархальным стандартам викторианской Америки. [21]

Шопен вышел за рамки техники и стиля Мопассана, чтобы придать писательству особый колорит. У нее была способность воспринимать жизнь и творчески ее выражать. Она сосредоточилась на жизни женщин и их постоянной борьбе за создание собственной идентичности в южном обществе конца девятнадцатого века. Например, в « Повести часа » миссис Маллард дает себе время подумать, узнав о смерти своего мужа. Вместо того чтобы бояться грядущих одиноких лет, она натыкается на другое осознание:

Она знала, что снова заплачет, когда увидит добрые, нежные руки, сложенные в смерти; лицо, которое никогда не смотрело на нее иначе, как с любовью, неподвижное, серое и мертвое. Но после этого горького мгновения она видела долгую вереницу лет, которые полностью принадлежали ей. И она открыла и простерла им руки в знак приветствия. [7]

Не многие писатели в середине и конце 19 века были достаточно смелыми, чтобы обратиться к темам, которыми занимался Шопен. Элизабет Фокс-Дженовезе из Университета Эмори написала, что «Кейт не была ни феминисткой, ни суфражисткой, как она сказала. Тем не менее, она была женщиной, которая очень серьезно относилась к женщинам. Она никогда не сомневалась в способности женщин быть сильными». [22] Симпатии Кейт Шопен лежат в основе личности в контексте его и ее личной жизни и общества.

Через свои рассказы Шопен написал своего рода автобиографию и описал свои общества; она выросла в то время, когда ее окружение включало аболиционистские движения до Гражданской войны в США и их влияние на образование и права вольноотпущенников после нее , а также появление феминизма. Ее идеи и описания не были отчетами, но ее рассказы отражали реальность ее мира. [15]

Шопен очень интересовался ее окружением и писал о многих ее наблюдениях. Джейн Ле Маркванд оценивает сочинения Шопена как новый феминистский голос, в то время как другие интеллектуалы признают его как голос человека, оказавшегося женщиной. Маркуанд пишет: «Шопен подрывает патриархат, наделяя Другого, женщину, индивидуальной идентичностью и чувством себя, чувством себя, которому слова, которые она оставляет после себя, дают голос.« Официальная »версия ее жизни, построенная окружающими ее мужчинами, женщина из сказки бросает вызов и свергает ее ". [20]

Похоже, Шопен выразил свою веру в силу женщин. В своей работе Маркуанд опирается на теории о творческой научной литературе. Маркуанд пишет, что для того, чтобы история была автобиографической или даже биографической, в ней должен присутствовать нехудожественный элемент, но чаще всего автор преувеличивает правду, чтобы вызвать интерес у читателей. Кейт Шопен, возможно, была бы удивлена, узнав, что ее работы в конце 20-го и начале 21-го веков характеризовались как феминистские, точно так же, как и в свое время, когда их называли аморальными. Критики склонны рассматривать писателей как людей, придерживающихся более широких взглядов, адресованных фракциям в обществе. [20]

Ранние работы [ править ]

Кейт Шопен начала писательскую карьеру со своего первого рассказа, опубликованного в газете St. Louis Post-Dispatch . [23] [24] К началу 1890-х годов Шопен сделал успешную писательскую карьеру, публикуя рассказы и статьи в местных изданиях и литературных журналах. Первоначально она также написала несколько рассказов, таких как «Точка в вопросе!», «Креол без счета», «По ту сторону залива», которые были опубликованы в различных журналах. [23] [24] В 1890 году ее первый роман «В вине» о молодой вдове и сексуальных ограничениях женщин был опубликован в частном порядке. [23] [24] Главный герой демонстрирует начальную тему работ Кейт Шопен, когда она начала писать. В 1892 году Кейт Шопен произвела "«Младенец Дезире », «Спелый инжир» и «На« Кадианском балу », появившиеся в« Двух сказках »в том же году, и еще восемь ее рассказов. [23] [24]

Рассказ «Младенец Дезире» фокусируется на опыте Кейт Шопен со смешанными браками и сообществами цветных креолов в Луизиане. Она достигла совершеннолетия, когда рабство было узаконено в Сент-Луисе и на Юге. В Луизиане были созданы общины свободных цветных людей , особенно в Новом Орлеане, где между белыми мужчинами и свободными цветными женщинами или порабощенными женщинами заключались официальные договоренности о поместье , своего рода гражданском браке. Там и в деревне она жила в обществе, основанном в значительной степени на истории рабства и продолжении плантационной жизни. Люди смешанной расы (также известные как мулаты) были многочисленны в Новом Орлеане и на юге. Эта история обращается к расизму Америки 19-го века; Людям, явно являвшимся европейскими американцами, могло угрожать откровение об их африканском происхождении. Шопен не боялся обращаться к таким вопросам, которые часто замалчивались и намеренно игнорировались. Ее персонаж Арман пытается отрицать эту реальность, когда он отказывается верить, что он частично черного происхождения, поскольку это угрожает его представлениям о себе и его статусе в жизни. Р. Р. Фой считал, что история Шопена достигла уровня великой беллетристики, в которой единственным истинным предметом является «человеческое существование в его тонком, сложном, истинном значении, лишенное того взгляда, которым его прикрывают этические и общепринятые стандарты». [25] Эту историю также можно рассматривать с феминистской точки зрения, где белую жену несправедливо заставляют страдать из-за того, что она родила частично черного ребенка.

«Ребенок Дезире» был впервые опубликован в выпуске Vogue за 1893 год.журнала, наряду с другим рассказом Кейт Шопен, «Визит в Авойель», под заголовком «Исследования персонажей: Отец ребенка Дезире - Любитель Ментина». «Посещение Авойель» олицетворяет местное колористическое письмо, которым была известна Шопен, и является одним из ее рассказов, в котором изображена пара в полностью состоявшемся браке. Хотя Дудус надеется на обратное, он видит достаточно доказательств того, что брак Ментина и Жюля является счастливым и полноценным, несмотря на бедственные обстоятельства, в которых они живут. Напротив, в «Младенце Дезире», который является гораздо более спорным, поскольку на тему смешанных браков, изображает брак в беде. Другие контрасты с «Посещением Авойель» очень ясны, хотя некоторые из них более тонкие, чем другие. В отличие от Ментина и Жюля,Арман и Дезире богаты и владеют рабами и плантацией. Брак Ментина и Жюля пережил много трудных времен, в то время как брак Арман и Дезире распадается при первых признаках неприятностей. Кейт Шопен была очень талантлива в демонстрации различных сторон брака, местных жителей и их жизни, что сделало ее письмо очень широким и разносторонним, несмотря на то, что в ее работах было много общих тем.[26] [27]

Марта Каттер утверждает, что Кейт Шопен демонстрирует женское сопротивление патриархальному обществу через свои рассказы. [28] Каттер утверждает, что сопротивление Шопена можно проследить по графику ее работ, и Шопен все больше и больше понимает, как женщины могут бороться с подавлением с течением времени. [28]Чтобы продемонстрировать это, Каттер утверждает, что более ранние рассказы Шопена, такие как «На Кадианском балу», «Мудрее, чем Бог» и «Разум миссис Мобри», представляют женщин, которые открыто сопротивляются и, следовательно, не принимаются всерьез, стерты. , или названный сумасшедшим. Однако в более поздних рассказах Шопена женские персонажи произносят другой голос сопротивления, более «скрытый», который подрывает патриархальный дискурс изнутри. Каттер иллюстрирует эту идею через представление произведений Шопена, написанных после 1894 года. [28] Каттер утверждает, что Шопен хотел «нарушить патриархальный дискурс, не подвергаясь цензуре». И для этого Шопен пробовала в своих произведениях разные стратегии: молчаливые женщины, чрезмерно стойкие женщины, женщины с "скрытый голос "и женщины, имитирующие патриархальный дискурс.[28]

В 1893 году она написала «Развод мадам Селестен», и было опубликовано тринадцать ее рассказов. В 1894 году журнал Vogue впервые опубликовал « Повесть о часе » и «Респектабельная женщина» . «Байу Фолк» , сборник из двадцати трех рассказов Шопена, был успешным для Кейт Шопен в 1894 году, который был опубликован Houghton Mifflin . Это была первая ее работа, привлекшая внимание всей страны, за ней последовал еще один сборник рассказов «Ночь в Академии» (1897).

Пробуждение [ править ]

Ее роман «Пробуждение», опубликованный в 1899 году, часто считается опередившим свое время, поскольку он получил больше отрицательных отзывов, чем положительных из современных источников. Эта критика обескуражила Шопена, и он почти полностью посвятил себя написанию рассказов. [29] Женские персонажи в «Пробуждении» вышли за рамки социальных норм того времени. [29] [30] [31] Главный герой испытывает сексуальные желания и сомневается в святости материнства. [29] [30] [31]

Роман исследует тему супружеской неверности с точки зрения жены. Книга была широко запрещена и выпала из печати на несколько десятилетий, прежде чем была переиздана в 1970-х годах. [29] Сейчас это считается классикой феминистской фантастики. [29] Шопен отреагировал на происходящие с ней негативные события, иронично прокомментировав:

Мне никогда не приходило в голову, что миссис Понтелье так запуталась и справилась со своим проклятием, как она. Если бы у меня был хоть малейший намек на такое, я бы исключил ее из компании. Но когда я узнал, чем она занимается, пьеса была наполовину закончена, и было уже поздно.

По словам Бендера, Шопена заинтриговали « Происхождение человека и отбор в отношении секса» Дарвина . [30] Хотя она была согласна с процессами эволюции, Шопен, однако, поссорился с теорией Дарвина о половом отборе и роли женщины, что можно проиллюстрировать в «Пробуждении» , в котором Бендер утверждает, что Шопен ссылается на «Происхождение человека» . [30] В своем эссе Дарвин предполагает женскую неполноценность и говорит, что мужчины «обрели силу отбора». Бендер утверждает, что в своих произведениях Шопен представил женских персонажей, обладающих избирательной властью, основанной на их собственных сексуальных желаниях, а не на потребности в воспроизведении или любви. [30]Бендер доказывает это на примерах Эдны Понтелье в «Пробуждении», миссис Барода в «Респектабельной женщине» и миссис Маллард в «Истории часа». [30]

В статье Марты Каттер «В поисках женского голоса в творчестве Кейт Шопен» анализируются женские персонажи многих рассказов Шопена. Каттер утверждает, что мнение Шопена о женщинах как о «невидимом и неслыханном полу» иллюстрируется характеристикой Эдны в « Пробуждении» . Каттер утверждает, что произведения Шопена шокировали своей сексуальной идентичностью и выражением женского желания. По словам Каттера, рассказы Шопена нарушают патриархальные нормы. [32] Сегодня «Пробуждение» считается одним из пяти самых любимых романов на курсах литературы по всей Америке. [33]

Прием и наследие [ править ]

Наследие [ править ]

Некоторые считают Кейт Шопен пионером раннего феминистского движения, хотя она не получила за свои работы никаких литературных наград. [32] [28]

Критический прием [ править ]

Кейт Шопен написала большинство своих рассказов и романов в период с 1889 по 1904 год. В общей сложности Шопен написал около сотни рассказов или романов за время своей работы как писатель-фантаст; ее рассказы были опубликованы в ряде местных газет, включая St. Louis Post-Dispatch . [34] Большое количество ее рассказов было также опубликовано в национальных журналах, таких как Youth's Companion и Harper's Young People . Байю Фолк получила особенно хорошие отзывы, и Шопен даже писала о том, что она видела сотни сообщений об этом в прессе. Эти истории были опубликованы в New York Times и Atlantic.. Людям особенно понравилось, как она использовала местные диалекты, чтобы придать своим персонажам более аутентичный и понятный вид. [34] Она также опубликовала два романа « В вине» и «Пробуждение» . Поначалу ее романы не очень хорошо воспринимались по сравнению с ее рассказами. Ее роман 1899 года «Пробуждение» считался аморальным из-за явных тем женской сексуальности, а также из-за того, что главная героиня постоянно упрекала социальные гендерные роли и нормы. Ходили слухи о том, что роман изначально был запрещен, но впоследствии они были опровергнуты. [35]Местные и общенациональные газеты опубликовали смешанные обзоры романа Шопена, в одной из которых он назвал его «ядовитым» и «неприятным», а затем заявили, что это «слишком крепкий напиток для моральных младенцев» [36], в то время как другая газета опубликовала обзор, назвавший роман , «Женщина из Сент-Луиса, превратившая известность в литературу». [37] Большинство ранних обзоров «Пробуждения» были в основном негативными. Эмили Тот , один из самых известных биографов Шопена, считала, что с этим романом зашла слишком далеко. Она утверждала, что главный герой, Эдна, и ее откровенная чувственность были слишком сильны для привратников-мужчин. Настолько, что публикацию ее следующего романа даже отменили.

И только после того , как Пер Сейерстед , норвежский профессор и ученый, заново открыл ее почти 70 лет спустя, широкая публика начала по-настоящему ценить ее работу как важную феминистскую и южную литературу 19 века. Зейерстед писала, что она «открыла новые горизонты в американской литературе». По словам Эмили Тот, популярность и признание работ Кейт Шопен выросли в 1970-е годы из-за того, что женщины выходили за рамки ограничений, налагаемых на них обществом, что привлекало людей, участвующих в феминистском активизме и сексуальной революции. Она также утверждает, что работы понравились женщинам в 1960-х, «время, когда американские женщины жаждали узнать о наших дерзких праматерях».[37] Академики и ученые начали относить Шопена к тем же феминистским категориям, что иЛуиза Мэй Олкотт , Сьюзен Уорнер и Эмили Дикинсон . Были проведены параллели между Олкоттом и Шопеном, чтобы указать на то, как оба автора писали о женщинах, которые отошли от своих традиционных ролей, мечтая или стремясь к независимости и индивидуальным свободам, что также описывается как драматизация борьбы женщины за самость. [38] Рецензент журнала Choice Reviews заявил, что в конечном итоге это была борьба, обреченная на провал, потому что патриархальные обычаи ее общества ограничивали ее свободу. [39]Карен Саймонс чувствовала, что эта неудавшаяся борьба была прекрасно отражена в финале романа, где Эдна Понтелье заканчивает свою жизнь из-за ее осознания того, что она не может одновременно быть и традиционной материнской ролью, и ощущать себя как личность. . [40]

Представление в других СМИ [ править ]

Общественное вещание Луизианы под руководством президента Бет Кортни подготовило документальный фильм о жизни Шопена « Кейт Шопен: Пробуждение» . [41]

В предпоследнем эпизоде ​​первого сезона сериала HBO Treme , действие которого происходит в Новом Орлеане, учитель Крейтон (которого играет Джон Гудман ) поручает своим первокурсникам «Пробуждение» Кейт Шопен и предупреждает их:

Я хочу, чтобы вы не торопились с этим, - предупреждает он. - Обратите внимание на сам язык. Идеи. Не думайте о начале и конце. Потому что, в отличие от некоторых сюжетных развлечений, в реальной жизни нет замыкания. Не совсем. [42]

Работает [ править ]

Кейт Шопен
  • "Bayou Folk" Прочтите "Bayou Folk"
  • "Ночь в Акадии" Прочтите "Ночь в Академии"
  • « На Кадианском балу » (1892 г.) Читать «На Кадианском балу»
  • « История часа » (1894 г.) Прочтите «Историю часа»
  • « Младенец Дезире » (1895) Прочитал «Младенец Дезире»
  • «Эмансипация: басня из жизни» Прочтите «Эмансипация: басня из жизни»
  • « Буря » (1898 г.) Прочитайте «Бурю»
  • « Пара шелковых чулок » Читайте «Пара шелковых чулок»
  • "Медальон"
  • "Афиназа" Прочтите "Афинезу"
  • "Сирень" Читать "Сирень".
  • «Респектабельная женщина» Прочтите «Респектабельная женщина»
  • «Неожиданное» Прочтите «Неожиданное»
  • «Поцелуй» Прочтите «Поцелуй»
  • "За заливом" Прочтите "За заливом"
  • «Креол без аккаунта» Читать «Креол без аккаунта»
  • Пробуждение и избранные рассказы
  • "Федора"
  • "Сожаление" Читать "Сожаление"
  • "Развод мадам Селестен" Прочтите "Развод мадам Селестен"
  • В случае ошибки (1890), Nixon Jones Printing Co, Сент-Луис прочитал статью «В случае ошибки»
  • Пробуждение (1899), HS Stone, Чикаго Прочтите "Пробуждение"

Почести и награды [ править ]

  • Ее дом с Оскаром Шопеном в Клотервиле был построен Алексисом Клотье в начале 19 века. В конце 20 века этот дом был обозначен как Дом Кейт Шопен, Национальный исторический памятник (НХЛ) из-за его литературного значения. Дом был приспособлен для использования в качестве Народного музея Байю. 1 октября 2008 года дом сгорел, остался лишь дымоход. [43]
  • В 1990 году Шопен был удостоен звезды на Аллее славы в Сент-Луисе . [44]
  • В 2012 году она была память с железным бюст ее головы в Уголке писателей в Центральный Уэст - Энд города Сент - Луис, через дорогу от Левобережном книг. [45]

См. Также [ править ]

  • Литература Луизианы

Заметки [ править ]

  1. ^ "Шопен, Кейт" . Lexico UK Dictionary . Издательство Оксфордского университета . Проверено 23 июля 2019 года .
  2. ^ "Шопен" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt . Проверено 23 июля 2019 года .
  3. ^ "Шопен" . Словарь Мерриама-Вебстера . Проверено 23 июля 2019 года .
  4. Перейти ↑ Barton, Gay (1999). «Шопен, Кейт О'Флаэрти». Американская национальная биография (онлайн-изд.). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / АНБ / 9780198606697.article.1600295 . (требуется подписка)
  5. ^ Нильсен, Хельге Норманн. «Американская женская литература в двадцатом веке: обзор некоторых феминистских тенденций», « Американские исследования в Скандинавии», Vol. 22, 1990, стр. 27-29; Университет Тронхейма
  6. ^ a b c Уильям Л. (Ред.) Эндрюс, Хобсон, Трудье Харрис, Минроуз С. Гвин (1997). Литература американского Юга: Антология Нортона . Нортон, WW и компания. ISBN 978-0-393-31671-1.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  7. ^ a b Шопен, Кейт. История часа .
  8. ^ a b Фред Льюис Патти. История американской литературы с 1870 года . Издательство Гарвардского университета. п. 364.
  9. ^ a b Литературный Сент-Луис: известные авторы и связанные с ними достопримечательности Сент-Луиса . Associates of St. Louis University Libraries, Inc. и Landmarks Associate of St. Louis, Inc. 1969.
  10. ^ Пиво, Джанет (2008). Кембриджский компаньон Кейт Шопен . Издательство Кембриджского университета. стр.  13 -26. ISBN 9781139001984.
  11. ^ Тот и Сейерстед, Эмили и Пер (1998). Личные бумаги Кейт Шопен . Издательство Индианского университета. С. 1–2. ISBN 978-0253331120.
  12. ^ Свидетельствобраке между Оскаром Шопеном и Кэти О'Флахертите доступ на ancestry.com 19 октября 2015 года
  13. ^ "Биография |" . www.katechopin.org . Проверено 11 декабря 2015 года .
  14. ^ a b Тот, Эмили (1990). «Рецензирует эссе« Тени первого биографа: Дело Кейт Шопен » ». Южное обозрение (26).
  15. ^ a b c d "Краткая критика рассказа" Введение в Кейт Шопен 1851–1904 " . Краткая критика рассказа . 116 . 2008 г.
  16. ^ Seyersted Пер (1985). Кейт Шопен: критическая биография . Батон-Руж, Лос-Анджелес: штат Луизиана UP. ISBN 978-0-8071-0678-5.
  17. ^ а б в г е О'Флаэрти (1984). «Кейт Шопен, Введение в (1851–1904)». Литературная критика ХХ века . 14 .
  18. ^ Тот, Эмили (1990). Кейт Шопен . William Morrow & Company, Inc.
  19. ^ Уокер, Нэнси (2001). Кейт Шопен: Литературная жизнь . Издательство Palgrave.
  20. ^ a b c Le Marquand, Джейн. «Кейт Шопен как феминистка: подрыв французского андроцентрического влияния». Глубокий Юг 2 (1996)
  21. ^ a b c Шурбут, Сильвия Бейли. «Персонажи Кан-Ривер и ревизионистское мифотворчество в творчестве Кейт Шопен». Южный литературный . 68 : 14–23.
  22. Кейт Шопен: Пробуждение . «Интервью: Элизабет Фокс-Дженовезе, Университет Эмори» . 14 марта 2008 г.
  23. ^ a b c d Ларраби, Дениз. «Шопен, Кейт 1850–1904». Американские писатели, ретроспективное приложение 2 .
  24. ^ a b c d "Биография Кейт Шопен" .
  25. Перейти ↑ Foy, RR (1991). "Младенец Дезире Шопена". Пояснительный (49). С. 222–224.
  26. ^ Гиберт, Тереза «Текстология, контекстная и критические Сюрпризы в„Дезире“Ребенок» коннотации: Журнал для критической дискуссии . т. 14.1-3. 2004/2005. стр. 38-67
  27. Шопен, Кейт «Визит в Авойель» Байу Народ 1893 стр. 223-229
  28. ^ a b c d e Каттер, Марта. «Проиграв битву, но выиграв войну: сопротивление патриархальному дискурсу в короткометражном художественном произведении Кейт Шопен» . Наследие: журнал американских писательниц . 68 .
  29. ^ а б в г д Сьюзен, Грин. «Обзор Пробуждения» . Литературный ресурсный центр .
  30. ^ a b c d e f Бендер, Берт (сентябрь 1991 г.). «Зубы желания: пробуждение и нисхождение человека». Американская литература . 63 (3): 459–473. DOI : 10.2307 / 2927243 . JSTOR 2927243 . 
  31. ^ а б Моу, Сяньфэн. "Повествовательные приемы Кейт Шопен и отдельное пространство в" Пробуждении ". Южный литературный журнал .
  32. ^ a b Каттер, Марта. «Поиски женского голоса в творчестве Кейт Шопен». Непослушный язык: идентичность и голос в письме американских женщин . 127 : 87–109.
  33. ^ Американская литература . Соединенные Штаты Америки: Макдугал Литтелл. 2008. с. 758. ISBN 0-618-56866-2.
  34. ^ Б "XII ПРОБУЖДЕНИЕ.", Кейт Шопен и ее истории креольской , Университет Пенсильвании Press, 31 января 1932, DOI : 10,9783 / 9781512805659-015 , ISBN 9781512805659
  35. ^ Кесслер, Кэрол Фарли; Тот, Эмили (декабрь 1991). «Кейт Шопен: жизнь автора« Пробуждения ». Американская литература . 63 (4): 755. DOI : 10,2307 / 2926892 . ISSN 0002-9831 . JSTOR 2926892 .  
  36. ^ Франклин, Бенджамин (2010). Путеводитель по американской литературе . Факты в файле. ISBN 9780816078615. OCLC  699681835 .
  37. ^ a b Тот, Эмили (июль 1999 г.). «Эмили Тот благодарит Кейт Шопен». Женское обозрение книг . 16 (10/11): 34. DOI : 10,2307 / 4023250 . ISSN 0738-1433 . JSTOR 4023250 .  
  38. Перейти ↑ Winn, Harbour (1992). «Отголоски литературного братства: Луиза Мэй Олкотт и Кейт Шопен». Исследования в области американской художественной литературы . 20 (2): 205–208. DOI : 10,1353 / saf.1992.0000 . ISSN 2158-415X . 
  39. ^ "Пробуждение: роман начал". Выборочные обзоры в Интернете . 31 (7): 31–3638–31–3638. 1 марта 1994 г. doi : 10.5860 / choice.31-3638 . ISSN 0009-4978 . 
  40. Саймонс, Карен (весна 1998 г.). «Кейт Шопен о природе вещей» (PDF). Ежеквартальный вестник Миссисипи . 51.2 : с. 243.
  41. ^ «Кейт Шопен: Пробуждение - О программе» . www.pbs.org . Проверено 19 марта 2018 года .
  42. ^ "Treme - как сезон заканчивается, так и жизнь" , The Atlantic, июнь 2010 г., по состоянию на 25 июня 2014 г.
  43. ^ Велборн, Викки (1 октября 1888). «Потеря Кейт Шопен Дом огня„разрушительным » . Городской разговор .[ постоянная мертвая ссылка ]
  44. Аллея славы в Сент-Луисе. «Призывники на Аллее славы Сент-Луиса» . stlouiswalkoffame.org. Архивировано из оригинального 31 октября 2012 года . Проверено 25 апреля 2013 года .
  45. ^ "Обнародован бюст Кейт Шопен" . Вест-Энд Word . Проверено 8 января 2014 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • "Кейт О'Флаэрти Шопен" (1988) Словарь биографии Луизианы , Vol. I, стр. 176
  • Колоски, Бернард (2009) Пробуждение: История возрождения Кейт Шопен . Издательство государственного университета Луизианы , Батон-Руж, Луизиана. ISBN 978-0-8071-3495-5 
  • Элиот, Лоррейн Най (2002) Настоящая Кейт Шопен , Dorrance Publishing Co., Питтсбург, Пенсильвания. ISBN 0-8059-5786-3 
  • Беркове, Лоуренс I (2000) «Роковое самоутверждение в« Истории часа »Кейт Шопен». Американский литературный реализм 32.2, стр. 152–158.
  • Тот, Эмили (1999) Открытие Кейт Шопен . Университетское издательство Миссисипи, Джексон, штат Массачусетс. ISBN 1-57806-101-6 

Внешние ссылки [ править ]

  • Кейт Шопен , романист и автор рассказов
  • Работы Кейт Шопен или о ней в Интернет-архиве
  • Работы Кейт Шопен в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Кейт Шопен в американской литературе
  • Кейт Шопен: Пробуждение, документальный фильм PBS
  • Кейт Шопен в Финдегрейве