Роман является относительно долгой работой в повествовательной художественной литературе , как правило , написано в прозе и опубликовано в виде книги . Современное английское слово для длинного произведения прозы происходит от итальянского : novella для «нового», «новости» или «рассказ о чем-то новом», само от латинского : novella , единственное существительное, употребление среднего множественного числа. of novellus , уменьшительное от novus , что означает «новый». [1]
Некоторые романисты, в том числе Натаниэль Хоторн , [2] Герман Мелвилл , [3] Энн Рэдклифф , [4] Джон Каупер Поуис , [5] предпочитали термин «романтика» для описания своих романов.
По словам Маргарет Дуди , роман имеет «непрерывную и всеобъемлющую историю, насчитывающую около двух тысяч лет», берущую свое начало в древнегреческом и римском романе , в рыцарском романе и в традициях итальянской новеллы эпохи Возрождения . [6] Древняя форма романтики была возрождена романтизмом , особенно исторические романы из Вальтера Скотта и готического романа . [7] Некоторые, в том числе М. Х. Абрамс и Вальтер Скотт , утверждали, что роман - это художественное повествование, которое отображает реалистичное изображение состояния общества, в то время как роман охватывает любое вымышленное повествование, в котором подчеркиваются чудесные или необычные инциденты. [8] [9] [10]
Произведения художественной литературы , которые включают в себя удивительные и необычные случаи также романы, в том числе Властелин колец , [11] Убить пересмешника , [12] и Франкенштейна . [13] «Романсы» - это художественные произведения, в которых основной упор делается на чудесные или необычные происшествия, и их не следует путать с любовным романом , типом жанровой фантастики, в котором основное внимание уделяется романтической любви.
« Сказание о Гэндзи» Мурасаки Сикибу, японский текст начала XI века, иногда называют первым в мире романом, но по этому поводу ведутся серьезные споры - ему, безусловно, предшествовали длинные художественные произведения. Распространение печатных книг в Китае привело к появлению классических китайских романов по династии Мин (1368-1644). Ранний пример из Европы была написана в мусульманской Испании в суфийский писатель Ибн Туфайл под названием Хай ибн Якзан . [14] Более поздние разработки произошли после изобретения печатного станка . Мигель де Сервантес , автор Дон Кихота (первая часть которого была опубликована в 1605 году), часто упоминается как первый значительный европейский романист в современную эпоху . [15] Историк литературы Ян Ватт в книге «Возникновение романа» (1957) утверждал, что современный роман родился в начале 18 века.
Определение жанра
Роман - это длинное художественное повествование, описывающее сокровенные человеческие переживания. Роман в современную эпоху обычно использует стиль литературной прозы . Развитие прозаического романа в то время было стимулировано нововведениями в полиграфии и появлением дешевой бумаги в 15 веке.
Вымышленный рассказ
Художественная литература чаще всего упоминается как отличительный роман от историографии . Однако это может быть проблематичным критерием. На протяжении всего периода раннего Нового времени авторы исторических повествований часто включали изобретения, основанные на традиционных верованиях, чтобы украсить отрывок текста или повысить доверие к мнению. Историки также изобретали и сочиняли речи для дидактических целей. С другой стороны, романы могут изображать социальные, политические и личные реалии места и периода с ясностью и детализацией, которых нет в исторических произведениях.
Литературная проза
В то время как проза, а не стихи стали стандартом современного романа, предки современного европейского романа включают стихотворные эпосы на романском языке южной Франции, особенно Кретьена де Труа (конец XII века), и на среднеанглийском языке ( Джеффри Чосер). (ок. 1343 - 1400) Кентерберийские сказки ). [16] Даже в 19 веке стихотворные художественные повествования, такие как « Дон Жуан» лорда Байрона (1824 г.), « Евгений Онегин» Александра Пушкина (1833 г.) и « Аврора Ли» Элизабет Барретт Браунинг (1856 г.), соперничали с прозаические романы. Викры Сет «ы Золотые ворота (1986), состоящие из 590 Онегина строф , является более недавним примером стихотворной повести. [17]
Опыт близости
И в Японии XII века, и в Европе XV века прозаическая литература создавала интимные ситуации чтения. С другой стороны, стихотворные эпопеи, в том числе « Одиссея» и « Энеида» , читались для избранных зрителей, хотя это было более интимное переживание, чем представление пьес в театрах. Новый мир индивидуалистической моды, личных взглядов, интимных чувств, тайных тревог, «поведения» и «галантности» распространился с романами и связанной с ними романтической прозой .
Длина
Роман сегодня является самым длинным жанром повествовательной прозы, за ним следует новелла . Однако в XVII веке критики считали романс эпической продолжительностью, а роман - его коротким соперником. Однако точное определение разницы в длине между этими типами художественной литературы невозможно. Философ и литературный критик Дьёрдь Лукач утверждал, что требование длины связано с представлением о том, что роман должен охватывать всю жизнь. [18]
Ранние романы
Хотя ранние формы романа можно найти во многих местах, включая классический Рим , Японию 10-го и 11-го веков и елизаветинскую Англию , часто говорят, что европейский роман начался с Дон Кихота в 1605 году [15]. В глобальном масштабе « Повесть о Гэндзи» Мурасаки Сикибу (1010 г.) часто описывается как первый в мире роман [19] [20] и демонстрирует, по сути, все качества, которыми был признан роман Мари де Ла Файетт « Принцесса де Клев» (1678 г.). хвалили: индивидуальность восприятия, интерес к развитию характера, психологическую наблюдательность. [21]
Ранние романы включают произведения в греческий , такие как анонимный Эзоп Romance ( с. Первый век нашей эры), Лукиан «s Быль (второй век), анонимный (ложно приписаны Каллисфена ) Александр Romance (третий век нашей эры, с происхождением в Египте Птолемеев ), и любовные романы , такие как Харитон «s Callirhoe (середина первого века),„возможно , самый ранний выживающий западный роман“, [22] Achilles Татий » Левкиппа и Клитофонт (начало второго века), Longus " Дафнис и Хлоя (второй век) , Ксенофонт Эфесский « Эфесской Повести ( в конце второго века), и Илиодор Емес » ы Aethiopica (третий век), который вдохновил авторов средневековых романов , таких как Hysimine и Hysimines по Евстафий Makrembolites , Роданте и Dosikles по Теодор Предтечи и Drosilla и Charikles по Никите Eugenianos и Arístandros и Kallithéa по Константину Манассии ; произведения на латыни , такие как « Сатирикон » Петрония (ок. 50 г. н. э.) и «Золотой осел » Апулея (ок. 150 г. н. э.); работает в санскрите , такие как 4th- или 5th- век Субандх по Subandhu , 6th- или седьмого веку Daśakumāracarita и Avantisundarīkathā по Данден , а в 7 - м века Kadambari по Банабхэтта , Мурасаки Сикиб «s 11-го века японской работе Повесть Гэндзи , 12-го века Хай ибн Якзан (или Философа Autodidactus , латинское название 17-го века) от ибн Туфайля , который писал в арабском , 13-го века Theologus Autodidactus от ибн аль-Нафис , другой арабский писатель и Blanquerna , написанный в каталонском по Рамон Луллий (1283), и 14-го века китайской Романс о Троецарствие по Луо Guanzhong . [23]
Урбанизация и распространение печатных книг в династии Сун (960-1279) Китай привело к эволюции устного повествования в вымышленных романов со стороны династии Мин (1368-1644). Параллельные европейские разработки произошли лишь после изобретения печатного станка Иоганном Гутенбергом в 1439 году, а рост издательской индустрии более века спустя предоставил аналогичные возможности. [24]
В отличии от этого , Ибн Туфайль в Хай ибн Якзана и Ибн аль-Нафис Theologus Autodidactus произведение дидактической философии и теологии. В этом смысле, Хай ибн Якзано будет считаться ранним примером философской повести , [25] [26] в то время как Theologus Autodidactus будет считаться ранним теологическим новым. [27] Хай ибн Якдхан с его историей об изгнаннике, выжившем на острове, также, вероятно, повлиял на работу Даниэля Дефо « Робинзон Крузо» (1719 г.), поскольку эта работа была доступна в английском издании в 1711 г. [28]
Эпическая поэзия имеет некоторое сходство с романом, и западная традиция романа уходит корнями в область стихотворных эпосов, хотя опять же не в непрерывной традиции. Эпосы Азии, такие как шумерский эпос о Гильгамеше (1300–1000 до н.э.), и индийские эпосы, такие как Рамаяна (400 г. до н.э. и 200 г. до н.э.) и Махабхарата (4 век до н.э.), были столь же неизвестны в Европе раннего Нового времени, как и раньше. англосаксонский эпос Беовульф (ок. 750-1000 н.э.), который был заново открыт в конце 18 - го века и в начале 19 - го века. Другие неевропейские произведения, такие как Тора , Коран и Библия , полны историй и, таким образом, также оказали значительное влияние на развитие прозаических повествований и, следовательно, на роман. Затем, в начале 18 века, французские прозаические переводы представили произведения Гомера широкой публике, которая приняла их как предшественников романа. [ необходима цитата ]
Классические греческие и римские прозаические повествования [29] включали дидактическую нить с диалогами философа Платона (ок. 425 - ок. 348 до н. Э.); сатирическая измерение с Петрония " Сатирикон ; невероятные истории Лукиана Самосатского ; и Луций Апулей "прото плутовской Золотой осел , а также героические романсы греков Heliodorus и Longus . Лонг - автор греческого романа Дафнис и Хлоя (II век нашей эры). [29]
Средневековый период 1100–1500 гг.
Рыцарские романы
Романс или рыцарский романс - это разновидность повествования в прозе или стихах, популярная в аристократических кругах Средневековья и раннего Нового времени в Европе . Это были приключения , наполненные чудесами , часто странствующего рыцаря с героическими качествами, который берет на себя поиски , но «акцент на гетеросексуальной любви и изысканные манеры отличает ее от шансона де жеста и других видов эпоса , в которых присутствует героизм. . " [30] В более поздних романах, особенно французских, есть явная тенденция подчеркивать темы куртуазной любви .
Первоначально романтическая литература писалась на старофранцузском , англо-нормандском и окситанском языках , позже - на английском , итальянском и немецком языках . В начале 13 века романсы все чаще писались в прозе.
Переход от стихов к прозе относится к началу 13 века. Проза Ланселот или Вульгата цикл включает в себя отрывки из этого периода. Эта коллекция косвенно привела к Томасу Мэлори «s Le Morte d'Arthur ранних 1470. Проза становилась все более привлекательной, потому что она позволяла писателям связывать популярные рассказы с серьезными историями, традиционно сочиненными в прозе, а также ее легче было переводить. [31]
В популярной литературе также использовались темы романтики, но с ироническим , сатирическим или пародийным подтекстом. Романсы переработали легенды , сказки и историю, но примерно к 1600 году они вышли из моды, и Мигель де Сервантес классно развел их в « Дон Кихоте» (1605). Тем не менее, на современный образ средневековья больше влияет романтика, чем какой-либо другой средневековый жанр, а слово «средневековый» ассоциируется с рыцарями, несчастными девушками, драконами и т. Д. [32]
Приблизительно в 1800 году значение слова «романтика» изменилось с развитием готической фантастики .
Новелла
Термин «роман» происходит от создания рассказов или новелл, которые до конца 19 века оставались частью европейской устной культуры рассказывания историй. Сказки, анекдоты и юмористические рассказы, призванные подчеркнуть суть разговора, а также образец, который священник вставит в проповедь, принадлежат этой традиции. Письменные сборники таких историй распространены в широком диапазоне изделий из практических сборников примеров , предназначенных для использования клириков в сборники различных историй , такие как Боккаччо «s Декамерон (1354) и Джеффри Чосер » s Canterbury Tales (1386-1400). « Декамерон» представлял собой сборник из ста новелл, рассказанных десятью людьми - семью женщинами и тремя мужчинами - спасавшимися от Черной смерти , спасаясь бегством из Флоренции на холмы Фьезоле в 1348 году.
Период Возрождения: 1500–1700 гг.
Современное различие между историей и художественной литературой не существовало в начале шестнадцатого века, и вопиющие невероятности пронизывают многие исторические отчеты, обнаруженные на рынке печатной продукции раннего Нового времени. Кекстон «s 1485 издания Томас Мэлори » s Le Morte d'Arthur (1471) был продан в качестве подлинной истории, хотя история развернулась в серии магических происшествий и исторической невероятности. « Путешествие» сэра Джона Мандевилля , написанное в 14 веке, но распространявшееся в печатных изданиях на протяжении всего 18 века [33], было наполнено чудесами природы, которые принимались как факт, как одноногие эфиопы, которые используют свою конечность как средство передвижения. зонтик от солнца пустыни. Обе работы в конечном итоге стали рассматриваться как произведения художественной литературы.
В XVI и XVII веках два фактора привели к разделению истории и художественной литературы. Изобретение книгопечатания немедленно создало новый рынок сравнительно дешевых развлечений и знаний в виде детских книжек . Более элегантное производство этого жанра, 17th- и 18-го века были авторами Беллетристика Беллетристика - то есть рынок , который не был бы ни низким , ни академическим. Вторым важным событием стал первый бестселлер современной фантастики «Испанский Амадис де Гаула » Гарсиа Монтальво. Однако это не было принято как образец художественной литературы . В конечном итоге Амадис превратился в архетипический роман, в отличие от современного романа, который начал развиваться в 17 веке.
Главные книги
Чапбук - это ранний тип популярной литературы, напечатанный в Европе раннего Нового времени . Производимые дешево, chapbooks, как правило, представляли собой небольшие буклеты в бумажной обложке, обычно напечатанные на одном листе, сложенные в книги по 8, 12, 16 и 24 страницы. Их часто иллюстрировали грубыми гравюрами на дереве , которые иногда не имели никакого отношения к тексту. Когда иллюстрации включали в книжки, они считались популярными печатными изданиями . Традиция возникла в 16 веке, как только печатные книги стали доступными, и достигла своего пика в 17 и 18 веках. Многие виды эфемерной и популярной или народной литературы публиковались в виде сборников, таких как альманахи , детская литература и т. Д. народные сказки , детские стишки , брошюры , стихи , политические и религиозные трактаты . [34]
Термин «тетрадь» для этого типа литературы был придуман в XIX веке. Соответствующие французские и немецкие термины - это bibliothèque bleue (синяя книга) и Volksbuch соответственно. [35] [36] [37] Основным историческим предметом книжек были сокращения древних историков, популярные средневековые истории рыцарей, рассказы комических героев, религиозные легенды и сборники шуток и басен. [38] Новые печатные книги достигли домашних хозяйств городских жителей и сельских купцов, которые посещали города в качестве торговцев. В XVII и XVIII веках дешевые печатные истории были особенно популярны среди подмастерьев и молодых городских читателей обоих полов. [39]
Рынок раннего модерна, с 1530-х до 1540-х годов, разделился на небольшие книги и дорогую, модную и элегантную беллетристику . В Amadis и Рабле " Гаргантюа и Пантагрюэль важные публикации в отношении этого разрыва. Обе книги были адресованы скорее новым покупателям популярных историй, чем читателям художественной литературы . «Амадис» - это многотомная художественная история стиля, которая вызвала споры о стиле и элегантности, поскольку стала первым бестселлером популярной художественной литературы. С другой стороны, « Гаргантюа и Пантагрюэль» , приняв форму современной популярной истории, фактически высмеивали стилистические достижения этого жанра. Разделение на низшую и высшую литературу стало особенно заметным с книгами, появившимися как на рынке популярной литературы, так и на рынке художественной литературы в течение XVII и XVIII веков: младшие книги включали в себя сокращения таких книг, как Дон Кихот .
Термин «chapbook» также используется для современных публикаций, обычно коротких недорогих буклетов. [34]
Героические романсы
Героический романс - это жанр художественной литературы, который процветал в 17 веке, главным образом во Франции.
Истоки современной фантастики во Франции приняли псевдо- буколической формы, и отпраздновал L'Astrée , (1610) из Юрфа (1568-1625), который является самым ранним французским романом, правильно стилизована под пасторалью . Хотя его действие было в основном вялым и сентиментальным, была сторона Астри, которая поощряла ту экстравагантную любовь к славе, тот дух «щегольства», который теперь достиг своего пика во Франции. Именно этот дух вдохновлял Марина ле Руа де Гомбервиля (1603–1674), изобретателя того, что с тех пор известно как «Героические романсы». В них было пережито неистовое возрождение старых средневековых элементов романтики, невероятная доблесть, посвященная погоне за невозможной красотой, но все это было облечено в язык, чувства и атмосферу той эпохи, в которой были написаны книги. Чтобы подчеркнуть рыцарские поступки героев, всегда намекали, что они были известными публичными персонажами того времени в романтическом обличье.
Сатирические романсы
Истории остроумных мошенников были неотъемлемой частью европейской новеллы с ее традициями фаблио . Значимые примеры включают Тиль Уленшпигель (1510), Ласарильо Тормес (1554), Гриммельсгаузен 's Симплициссимус Тойч (1666-1668) и в Англии Ричард Head ' s Английского Rogue (1665). Традиция, которая сложилась с этими титулами, была сосредоточена на герое и его жизни. Приключения привели к сатирическим столкновениям с реальным миром, где герой становился либо жалкой жертвой, либо мошенником, который использовал пороки тех, кого он встречал.
Вторую традицию сатирических романсов можно проследить до « Кольца» Генриха Виттенвилера (ок. 1410 г.) и « Гаргантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле (1532–1564), которые пародировали и высмеивали героические романы и делали это, в основном, втягивая их в низкое царство бурлеска. «Дон Кихот» изменил сатиру романсов: его герой потерял связь с реальностью, прочитав слишком много романов амадизианской традиции.
Другие важные работы традиции являются Скаррон «s Roman Комик (1651-57), анонимный французский Розелли с сатирой на религии Европы, Лесаж » s Жиль Блас (1715-1735), Генри Филдинг «s Джозеф Эндрюс (1742 г.) и Тома Джонса (1749 г.) и « Жак Фаталист» Дени Дидро (1773 г., напечатано посмертно в 1796 г.). [40]
Истории
Рынок литературы в современном понимании этого слова, то есть отдельный рынок художественной литературы и поэзии, не существовал до конца семнадцатого века. Все книги продавались под рубрикой «История и политика» в начале 18 века, в том числе брошюры , мемуары , литература о путешествиях , политический анализ, серьезные истории, романы, стихи и романы.
То, что художественные истории находились в одном пространстве с академическими историями, а современная журналистика подвергалась критике со стороны историков с конца средневековья: художественные произведения были «ложью» и поэтому вряд ли вообще могли быть оправданы. Однако климат изменился в 1670-х годах.
Формат романтика квази-исторические произведения Мадам д'Онуа , Сизар Вичарда Де Сэйнта Реала , [41] Гасен де Куртиль де Сандра , [42] и Энн-Маргерят Petit его Нойер , позволили публикация историй, осмелившихся не рискуют недвусмысленно утверждать свою истину. На литературном рынке конца 17 - начала 18 века использовалась простая схема вариантов, с помощью которой вымысел мог проникнуть в сферу истинной истории. Это позволило его авторам утверждать, что они опубликовали вымысел, а не правду, если они когда-либо сталкивались с обвинениями в клевете.
Предисловия и титульные листы художественной литературы семнадцатого и начала восемнадцатого веков подтверждают эту закономерность: истории могут претендовать на роль романсов, но угрожают связать истинные события, как в римском à clef . Другие произведения, наоборот, могли претендовать на то, чтобы быть историческими фактами, но при этом вызывать подозрение, что они были полностью изобретены. Еще дифференциации между частной и общественной историей: Даниэль Дефо «s Робинзоном Крузо был, в этой модели, ни„романтика“ , ни„роман“. Пахло романтикой, но в предисловии говорилось, что это, безусловно, следует читать как настоящую личную историю. [43]
Сервантес и современный роман
Возникновение современного романа как альтернативы рыцарскому роману началось с публикации « Образцов новелл» Мигеля де Сервантеса (1613). Он продолжился « Римским комиком» Скаррона (первая часть которого вышла в 1651 году), герои которого отметили соперничество французских романсов с новым испанским жанром. [44]
Критики конца 17-го века оглянулись на историю прозы, гордясь произошедшим общим сдвигом, приведшим к современному роману / новелле. [45] Первыми совершенными произведениями на французском языке были произведения Скаррона и мадам де Ла Файет «Испанская история» Зейда (1670). Развитие, наконец, привело к ее " Принцессе де Клев" (1678), первому роману, который стал характерным для французского сюжета. [46] [47]
В Европе произошел общий сдвиг в названиях произведений на французском языке, изданных в Голландии, которая поставляла продукцию на международный рынок, и английские издатели использовали противоречие между романом и романтикой в 1670-х и 1680-х годах. [48] Современные критики перечислили достоинства нового жанра: краткость, отсутствие амбиций в создании эпической поэзии в прозе; стиль был свежим и простым; основное внимание уделялось современной жизни и героям, которые не были ни хорошими, ни плохими. [49] Потенциал романа стать средоточием городских сплетен и скандалов способствовал развитию романа / новеллы. Истории предлагались как якобы правдивые недавние истории не ради скандала, а исключительно ради моральных уроков, которые они давали. Чтобы доказать это, были использованы выдуманные имена с настоящими именами в отдельном ключе. Модель Mercure Gallant задала моду в 1670-х годах. [50] Появились коллекции писем и мемуаров, которые были наполнены новой интригующей темой, и эпистолярный роман вырос из этого и привел к первому полномасштабному образцу скандальной беллетристики в « Любовных письмах между дворянином и его» Афры Бен. Сестра (1684/1685/1687). До появления литературного романа чтение романов было лишь формой развлечения. [51]
Однако в одном из самых ранних английских романов, « Робинзоне Крузо» Даниэля Дефо (1719), есть элементы романтики, в отличие от этих романов, из-за его экзотической обстановки и истории выживания в изоляции. Крузо не хватает почти всех элементов этих новых романов: остроумия, быстрого повествования, развивающегося вокруг группы молодых модных городских героев, вместе с их интригами, скандальной морали, смелой речи, которую нужно подражать, и краткого, лаконичного сюжета. [ необходима цитата ] Новые разработки, однако, привели к роману Элизы Хейвуд в эпическом масштабе « Любовь в избытке» (1719/20) и к « Памеле» Сэмюэля Ричардсона или «Вознаграждение добродетели» (1741). [ необходима цитата ] Некоторые историки литературы датируют начало английского романа Памелой Ричардсона , а не Крузо. [52]
Романы 18 века
Идея «расцвета романа» в 18 веке особенно связана с влиятельным исследованием Яна Ватта « Возвышение романа» (1957). [53] [ необходим непервичный источник ] По замыслу Ватта, рост художественного реализма в 18 веке привел к тому, что роман отличался от более ранних прозаических повествований. [54]
Философский роман
Повышение статуса романа в восемнадцатом веке можно увидеть в развитии философских [55] и экспериментальных романов .
Философская фантастика не была новинкой. Диалоги Платона были встроены в художественные повествования, и его Республика является ранним примером утопии . Традиция художественных произведений, которые также были философскими текстами, продолжилась в « Утопии» Томаса Мора (1516 г.) и « Городе солнца» Томмазо Кампанеллы (1602 г.). Однако настоящая традиция философского романа возникла в 1740-х годах с новыми изданиями работы Мора под названием « Утопия: или счастливая республика»; философский романс (1743). [ необходимая цитата ] Вольтер написал в этом жанре в Micromegas: комический роман, который является острой сатирой на философию, невежество и самомнение человечества (1752, англ. 1753). Его « Задиг» (1747) и « Кандид» (1759) стали центральными текстами французского Просвещения и современного романа. [ необходима цитата ]
Примером экспериментального романа является книга Лоуренса Стерна « Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» (1759–1767) с отказом от непрерывного повествования. [56] В нем автор не только обращается к читателям в своем предисловии, но и обращается непосредственно к ним в своем художественном повествовании. Помимо повествовательных экспериментов Стерна, есть визуальные эксперименты, такие как мраморная страница, черная страница, чтобы выразить печаль, и страница строк, чтобы показать сюжетные линии книги. Роман в целом сосредоточен на проблемах языка с постоянным учетом теорий Джона Локка в «Очерке о человеческом понимании» . [57]
Жанр романа в 18 веке
Возникновение слова роман за счет его соперника, романа, оставалось феноменом в Испании и Англии, и хотя читатели по всей Западной Европе приветствовали роман (la) или краткую историю в качестве альтернативы во второй половине XVII века. Однако только англичане и испанцы открыто дискредитировали этот роман. [ необходима цитата ]
Но изменение вкуса было краткий и Фенелон Телемак [ Приключение Телемака ] (1699/1700) уже эксплуатирует ностальгию по старым романсам с их героизмом и исповедовали силу. Джейн Баркер явно рекламировала свой Exilius как «Новый романс», «написанный по образу Телемаха» в 1715 году. [58] Робинзон Крузо говорил о своей истории как о «романе», хотя в предисловии к третьему тому, опубликованный в 1720 году, Дефо нападает на всех, кто сказал, что «[...] История притворяется, что Имена заимствованы, и что все это роман; что никогда не было такого Человека или Места».
Конец 18 - го века принес ответ с Romantic готовности Движения , чтобы вернуть слово романс, с готической романтики , и исторические романы из Вальтера Скотта . Робинзон Крузо стал «романом» этого периода, то есть произведением новой реалистической беллетристики, созданной в 18 веке. [ необходима цитата ]
Сентиментальный роман
Сентиментальные романы основаны на эмоциональных реакциях и содержат сцены горя и нежности, а сюжет построен так, чтобы стимулировать эмоции, а не действие. Результатом является повышение ценности «прекрасного чувства», отображение персонажей как моделей утонченного, чувствительного эмоционального воздействия. В то время считалось, что способность проявлять такие чувства демонстрирует характер и опыт, а также помогает формировать позитивную социальную жизнь и отношения. [59]
Примером этого жанра является « Памела» Сэмюэля Ричардсона , или «Вознаграждение добродетели» (1740 г.), сочиненная «для воспитания принципов добродетели и религии в сознании молодежи обоих полов», в которой основное внимание уделяется потенциальной жертве, героине, которая обладает всеми современными добродетелями и уязвима из-за своего низкого социального статуса и того, что она работает слугой развратника, который влюбляется в нее. Однако в конце концов она переворачивает своего антагониста. [ необходима цитата ]
Герои-мужчины переняли новые сентиментальные черты характера в 1760-х годах. Лоренс Стерн «s Йорик , герой Сентиментальное путешествие (1768) сделал это с огромным количеством юмора. « Викарий Уэйкфилда» Оливера Голдсмита (1766 г.) и « Человек чувств» Генри Маккензи (1771 г.) представили гораздо более серьезные образцы для подражания. [ необходима цитата ]
Эти работы вдохновили суб - и контркультуры из порнографических романов, для которых греческих и латинских авторы в переводах представивших элегантные модели из прошлого века. [60] Порнография включает « Фанни Хилл» Джона Клеланда (1748 г.), в которой почти полностью перевернут сюжет романа, подчеркивающий добродетель. Проститутка Фанни Хилл учится получать удовольствие от своей работы и становится свободной и экономически независимой личностью в выпусках, которые можно было бы купить только под прилавком. [61]
Менее добродетельных героев можно найти в сатирических романах, таких как « Английский разбойник» Ричарда Хеда (1665), в которых рассказывается о публичных домах, в то время как женщины-авторы, такие как Афра Бен, предлагали своим героиням альтернативную карьеру как предшественницы роковых женщин 19 века . [62]
Жанровые эволюционирует в 1770, например, Вертер в Иоганн Вольфганг фон Гете «S Страдания молодого Вертера (1774) , понимая , что это невозможно для него , чтобы интегрироваться в новую конформистскому общества, и Пьер Шодерло де Лакло в Ле Связях dangereuses (1782), изображающий группу аристократов, играющих в интриги и аморальность. [ необходима цитата ] .
Социальный контекст романа 18 века
Изменение культурного статуса
Примерно к 1700 году художественная литература перестала быть преимущественно аристократическим развлечением, и печатные книги вскоре стали доступными для читателей почти всех классов, хотя читательские привычки отличались, и следование моде оставалось привилегией. Испания была законодателем мод в 1630-х годах, но французские авторы вытеснили Сервантеса , де Кеведо и Алемана в 1640-х годах. Как заметил Юэ в 1670 году, перемена была связана с манерами. [63] Новые французские произведения учат новому, на первый взгляд более свободному, галантному обмену между полами как сущности жизни при французском дворе.
Ситуация снова изменилась с 1660-х по 1690-е, когда произведения французских авторов публиковались в Голландии вне досягаемости французских цензоров. [64] Голландские издательства украли из Франции модные книги и создали новый рынок политической и скандальной фантастики. Это привело к появлению на рынке европейской, а не французской моды в начале 18 века. [65]
К 1680-м годам модные европейские политические романы вызвали вторую волну частных скандальных публикаций и породили новые произведения местного значения. Женщины-авторы писали о политике и своих личных любовных связях в Гааге и Лондоне. Немецкие студенты подражали им, чтобы похвастаться своими личными увлечениями в художественной литературе. [66] Лондон, анонимный международный рынок Нидерландов, издатели в Гамбурге и Лейпциге породили новые публичные сферы. [67] Как только частные лица, такие как студенты университетских городков и дочери лондонских высших слоев общества, начали писать романы, основанные на сомнительной репутации, общественность стала призывать к изменению нравов. [68]
Важным событием в Великобритании в начале века было то, что новые журналы, такие как The Spectator и Tatler, рецензировали романы. В Германии в середине века появилась книга Готтхольда Эфраима Лессинга « Брифе», «die neuste Literatur Betreffend» (1758) с обзорами произведений искусства и художественной литературы. К 1780-м годам такие обзоры сыграли важную роль в представлении публике новых художественных произведений.
Под влиянием новых журналов реформа стала главной целью второго поколения романистов восемнадцатого века. Зритель номер 10 заявил, что теперь цель состоит в том, чтобы «оживить мораль остроумием и умерить остроумие моралью […], чтобы вынести философию из туалетов и библиотек, школ и колледжей, жить в клубах и собраниях, за чаем. -столы и кофейни »). Конструктивная критика романов до этого была редкостью. [69] Первым трактатом по истории романа было предисловие к роману Мари де Ла Файетт « Зайд» (1670).
Гораздо более поздним событием стало введение романов в школьные, а затем и университетские программы. [ когда? ]
Принятие романов как литературы
Книга французского церковного деятеля и ученого Пьера Даниэля Юэ « Traitté de l'origine des romans» (1670) заложила основу для более широкого признания романа как литературы, сопоставимой с классикой , в начале 18 века. Богослов не только осмеливался восхвалять художественную литературу, но также объяснил методы богословской интерпретации художественной литературы, что было в новинку. Кроме того, читатели романов и романсов могли получить представление не только о своей собственной культуре, но и о далеких, экзотических странах. [ необходима цитата ]
Когда примерно в 1700 году появились новые издания классических авторов Петрония , Лукиана и Гелиодора из Эмесы . [70] издатели снабдили их предисловиями, относящимися к трактату Юэ. и установленный им канон . Также на рынок вышли экзотические произведения ближневосточной фантастики, которые дали представление об исламской культуре. «Книга тысячи и одной ночи» была впервые опубликована в Европе с 1704 по 1715 год на французском языке, а затем сразу же переведена на английский и немецкий языки и рассматривалась как вклад в историю романсов Юэ. [71]
« Избранный сборник романов на английском языке в шести томах (1720–1722 гг.)» Является важной вехой в повышении престижа романа. В него вошли « Трактат» Юэ , наряду с европейской традицией современного романа того времени: то есть новелла от Макиавелли до шедевров Мари де Ла Файетт . Романы Афры Бен появились в 1680-х годах, но стали классикой, когда переиздавались в сборниках. « Телемах» Фенелона (1699/1700) стал классикой через три года после публикации. Новые авторы, выходящие на рынок, теперь были готовы использовать свои личные имена, а не псевдонимы, в том числе Элиза Хейвуд , которая в 1719 году, следуя по стопам Афры Бен, использовала свое имя с беспрецедентной гордостью.
Романы 19 века
Романтизм
Само слово романтизм связано с идеей романтики, и романтический жанр пережил возрождение в конце 18 века с готической фантастикой , которое началось в 1764 году с романа английского автора Горация Уолпола « Замок Отранто» с подзаголовком ( во втором издании) «Готический рассказ». Другие важные произведения Энн Рэдклифф «S Тайны Удольфские (1794) и „Монах“Льюиса » s Монах (1795).
Новые романы бросили вызов идее о том, что роман содержит реалистичное изображение жизни, и дестабилизировали разницу, которую пытались установить критики, между серьезным классическим искусством и популярной беллетристикой. Готические романы эксплуатировали гротеск , [72] , и некоторые критики считали , что их предмет заслуживает меньше кредитов , чем худшие средневековые сказки Артуре рыцарства . [73]
Авторов этого нового типа художественной литературы обвиняли в использовании всех доступных тем для возбуждения, возбуждения или ужаса своей аудитории. Однако эти новые романисты- романтики утверждали, что исследуют всю область художественной литературы. Психологические интерпретаторы в начале 19 века читали эти работы как встречи с более глубокой скрытой истиной человеческого воображения: это включало сексуальность, тревоги и ненасытные желания . При таком прочтении романы описывались как исследующие более глубокие человеческие мотивы, и предполагалось, что такая художественная свобода откроет то, что ранее не было открыто видимым.
Романсы де Сад , Les 120 Journées де Содом (1785), Poe «s Tales гротеска и Arabesque (1840 г.), Мэри Шелли , Франкенштейн (1818) и Гофман , Die Elixiere де Teufels (1815), позже привлекают психоаналитиков 20-го века и создают образы для фильмов ужасов 20-го и 21-го веков, любовных романов , фэнтезийных романов, ролевых компьютерных игр и сюрреалистов .
Исторический роман также имеет важное значение в это время. Но, в то время как более ранние авторы этих романов мало обращали внимания на историческую реальность, исторический роман Вальтера Скотта « Уэверли» (1814) порвал с этой традицией и изобрел «подлинный исторический роман». [74] В то же время на него повлиял готический роман , и в 1801 году он сотрудничал с «Монахом» Льюисом над « Сказками о чудесах» . [74] Своими романами Уэверли Скотт «надеялся сделать для шотландской границы то же, что Гете и другие немецкие поэты» сделали для Средневековья , «и оживить его прошлое в современном романе». [75] Романы Скотта «являются в манере, которую он сам определил как роман, «интерес к которой обращается к чудесным и необычным событиям». [76] Он использовал свое воображение, чтобы переоценить историю, изображая вещи, инциденты и главных героев так, как мог бы сделать только писатель. Его работа оставалась исторической беллетристикой, но ставила под сомнение существующие исторические представления. Использование исторических исследований было важным инструментом: писатель Скотт прибегал к документальным источникам, как это сделал бы любой историк, но как романтик он дал своему предмету более глубокое понимание. творческое и эмоциональное значение. [76] Объединив исследования с «чудесными и необычными инцидентами», Скотт привлек гораздо более широкий рынок, чем мог бы любой историк, и был самым известным романистом своего поколения во всей Европе. [74]
Викторианский период: 1837–1901 гг.
В XIX веке отношения между авторами, издателями и читателями изменились. Первоначально авторы получали оплату только за свою рукопись, однако изменения в законах об авторском праве , которые начались в 18-м и продолжались до 19-го века [77], обещали гонорары за все будущие издания. Еще одним изменением XIX века стало то, что романисты начали читать свои произведения в театрах, залах и книжных магазинах. [78] Также в девятнадцатом веке рынок популярной художественной литературы рос и конкурировал с литературными произведениями. Новые учреждения, такие как циркулирующая библиотека, создали новый рынок с широкой читающей публикой. [79]
Еще одно отличие заключалось в том, что романы стали затрагивать более сложные темы, в том числе текущие политические и социальные вопросы, которые обсуждались в газетах и журналах. Идея социальной ответственности стала ключевым предметом, будь то гражданин или художник, в теоретических дебатах, сосредоточенных на вопросах моральной устойчивости современного романа. [80] Вопросы о художественной целостности, а также об эстетике , в том числе, например. Идея « искусства ради искусства », предложенная такими писателями, как Оскар Уайльд и Алджернон Чарльз Суинберн , также была важна. [81]
Крупнейшие британские писатели, такие как Чарльз Диккенс [82] и Томас Харди [83], находились под влиянием традиций романтического жанра романа, которые возродились в романтический период. В сестры Бронте были известные авторы середины 19-го века в этой традиции, с Энн Бронте «s жилец Wildfell Hall , Шарлотта Бронте » s Джейн Эйр и Эмили Бронте «s Грозовой Перевал . [84] Публикуемый в самом конце 19 века Джозеф Конрад был назван «величайшим « романтиком »». [85] В Америке «романс ... оказался серьезным, гибким и успешным средством для общения. исследование философских идей и взглядов ". Известные примеры включают Nathaniel Hawthorne «s The Scarlet Letter , и Герман Мелвилл » s Моби Дик . [86]
На ряд европейских романистов в этот период также повлияла более ранняя романтическая традиция, наряду с романтизмом , в том числе Виктор Гюго с такими романами, как «Горбун из Нотр-Дама» (1831 г.) и «Отверженные» (1862 г.), а также Михаил Юрьевич Лермонтов с романами «Горбун из Собора Парижской Богоматери» (1831 г.) и «Отверженные» (1862 г.). Герой нашего времени (1840 г.).
Многие авторы XIX века занимались значительными социальными вопросами. [87] Романы Эмиля Золя изображали мир рабочего класса , который исследуется в научно-популярной литературе Маркса и Энгельса . В Соединенных Штатах рабство и расизм стали темами гораздо более широких общественных дебатов благодаря книге Харриет Бичер-Стоу « Хижина дяди Тома» (1852 г.), в которой драматизируются темы, которые ранее обсуждались в основном абстрактно. Романы Чарльза Диккенса привели его читателей в современные работные дома и рассказали о детском труде из первых рук . Подход к теме войны изменился после выхода книги Льва Толстого « Война и мир» (1868/69), в которой он подвергает сомнению факты, предоставленные историками. Точно так же трактовка преступления очень отличается в « Преступлении и наказании» Федора Достоевского (1866), где точка зрения является преступной. Женщины-авторы доминировали в художественной литературе с 1640-х до начала 18-го века, но мало кто до Джорджа Элиота так открыто ставил под сомнение роль, образование и статус женщин в обществе, как она.
Поскольку роман стал платформой для современных дискуссий, возникли национальные литературы , связывающие настоящее с прошлым в форме исторического романа . « I Promessi Sposi» Алессандро Мандзони (1827) сделал это для Италии, в то время как романисты в России и соседних славянских странах, а также в Скандинавии сделали то же самое.
Наряду с этим новым пониманием истории будущее также стало темой для художественной литературы. Это было сделано ранее в работах , как Самуэль Madden «s Записки XX века (1733) и Мэри Шелли » s The Last Man (1826), работа, сюжет которой завершился катастрофическими последние дни человечества погашенных от чумы. « Взгляд назад» Эдварда Беллами (1887 г.) и « Машина времени» Герберта Уэллса (1895 г.) были посвящены технологическим и биологическим разработкам. Индустриализация , Darwin «s теория эволюции и теория Маркса класса подразделений в форме этих произведений и превратила исторические процессы в предмет широкого обсуждения. Книга Беллами « Оглядываясь назад» стала вторым бестселлером XIX века после « Хижины дяди Тома» Гарриет Бичер-Стоу . [88] [89] Такие произведения привели к развитию целого жанра научно-популярной фантастики по мере приближения 20-го века.
ХХ век и позже
Модернизм и постмодернизм
« Улисс» Джеймса Джойса (1922) оказал большое влияние на современных романистов, заменив рассказчика 18-19 веков текстом, который пытался зафиксировать внутренние мысли или « поток сознания ». Этот термин был впервые использован Уильямом Джеймсом в 1890 году и, наряду с соответствующим термином « внутренний монолог» , используется модернистами, такими как Дороти Ричардсон , Марсель Пруст , Вирджиния Вульф и Уильям Фолкнер . [90] Также в 1920-х годах экспрессионист Альфред Дёблин пошел в другом направлении с берлинской Александерплац (1929), где вкрапленные фрагменты нехудожественного текста существуют вместе с художественным материалом, чтобы создать другую новую форму реализма, которая отличается от реализма потока. -сознание.
Позже работает как Samuel Beckett 's трилогия Моллой (1951), Malone Dies (1951) и The Unnamable (1953), а также Хулио Кортасар ' s Rayuela (1963) и Томаса Пинчона «s Радуга Силы тяжести (1973) все делают использование техника потока сознания. С другой стороны, Роберт Кувер является примером тех авторов, которые в 1960-х годах фрагментировали свои рассказы и бросили вызов времени и последовательности как фундаментальным структурным концепциям.
Роман ХХ века затрагивает широкий круг тем. В книге Эриха Марии Ремарка « Все тихо на западном фронте» (1928) основное внимание уделяется опыту молодого немца в Первой мировой войне . Jazz Возраст исследуется американским Ф. Скотт Фицджеральд , и Великой депрессии от соотечественника Джона Стейнбека . Тоталитаризму посвящены самые известные романы британского писателя Джорджа Оруэлла . Экзистенциализм находится в центре внимания двух писателей из Франции: Жан-Поль Сартр с Тошнотой (1938) и Альбер Камю с Незнакомцем (1942). Контркультуры 1960 - х лет , с ее изучением измененных состояний сознания, привел к возродили интерес к мистическим произведениям Германа Гесса , такие как Степном (1927), и произвели знаковые произведения своего собственного, например , Кен Кизи «S Пролетая Над гнездом кукушки и «Радуга притяжения » Томаса Пинчона . В последние десятилетия романистов также интересовала тема расовой и гендерной идентичности . [91] Джесси Кавадло из Мэривиллского университета в Сент-Луисе охарактеризовал « Бойцовский клуб» Чака Паланика (1996) как «скрытую феминистскую критику». [92] Вирджиния Вульф , Симона де Бовуар , Дорис Лессинг , Эльфрида Елинек были феминистскими голосами в тот период. Более того, основные политические и военные столкновения 20-го и 21-го веков также повлияли на романистов. События Второй мировой войны , с точки зрения Германии, рассматриваются в книге Гюнтера Грасса « Оловянный барабан» (1959) и американца в книге Джозефа Хеллера « Уловка-22» (1961). Последующая холодная война повлияла на популярные шпионские романы . Латиноамериканское самосознание после (неудачных) левых революций 1960-х и 1970-х годов привело к " латиноамериканскому буму ", связанному с именами романистов Хулио Кортасара , Марио Варгаса Льосы , Карлоса Фуэнтеса и Габриэля Гарсиа Маркеса , а также с изобретением особой марки постмодернистского магического реализма .
Другое крупное социальное событие ХХ века, так называемая сексуальная революция , отражено в современном романе. [93] « Любовник леди Чаттерлей» Д. Г. Лоуренса должен был быть опубликован в Италии в 1928 году, а британская цензура сняла запрет только в 1960 году. « Тропик рака» Генри Миллера (1934) вызвал похожий скандал в США. Трансгрессивные фикция от Владимира Набокова «s Лолита (1955) до Мишеля Уэльбека „s Les Particules élémentaires (1998) раздвигает границы, что привело к публикации основного явного эротического произведения , такие как Доминик Ори “ История О (1954) и Анаис Нин » s Дельта Венеры (1978).
Во второй половине 20-го века авторы постмодерна с игривой подрывали серьезные дебаты, утверждая, что искусство никогда не может быть оригинальным, что оно всегда играет с существующими материалами. [94] Идея о том, что язык самореферентна, уже была общепринятой истиной в мире криминального чтива . Постмодернист перечитывает популярную литературу как существенное культурное произведение. Романы от Томаса Пинчона «S Крика Партии 49 (1966), в Умберто Эко » s имя Розы (1980) и Маятник Фуко (1989) использовал интертекстуальных ссылок. [95]
Жанр фантастики
См. Также: Триллер , Вестерны и Спекулятивная фантастика.
В то время как читатель так называемой серьезной литературы будет следить за публичными обсуждениями романов, в производстве популярной художественной литературы используются более прямые и краткосрочные маркетинговые стратегии, открыто декларируя жанр произведения. Популярные романы полностью основаны на ожиданиях, связанных с конкретным жанром, и это включает создание серии романов с узнаваемым брендом. например, сериал « Шерлок Холмс » Артура Конан Дойля .
Популярная литература занимает большую долю рынка. В 2007 году доля романтической фантастики на книжном рынке США составила 1,375 миллиарда долларов. За вдохновляющей литературой / религиозной литературой - 819 миллионов долларов, научной фантастикой / фэнтези - 700 миллионов долларов, детективом - 650 миллионов долларов, а затем - классической литературной фантастикой - 466 миллионами долларов. [96]
Жанры литературы может рассматриваться в качестве преемника раннего современного chapbook . Оба поля ориентированы на читателей, которые ищут доступное удовлетворение от чтения. [97] Любовный роман двадцатого века является преемником романов Мадлен де Скудери , Мари де Ла Файет , Афры Бен и Элизы Хейвуд, написанных с 1640-х по 1740-е годы. Современный приключенческий роман восходит к « Робинзону Крузо» Даниэля Дефо (1719) и его непосредственным преемникам. Современная порнография не имеет прецедентов на рынке детских книжек, но берет свое начало в развратной и гедонистической беллетристике, таких произведениях, как « Фанни Хилл» Джона Клеланда (1749) и подобные романы восемнадцатого века. Ian Fleming «s Джеймс Бонд является потомком анонимным , но чрезвычайно сложный и стильный рассказчик , который смешан его любовные связи с его политическими миссиями в La Guerre d'Espagne (1707). Marion Zimmer Bradley «S Туманы Авалона находится под влиянием Толкиена , а также Артуре литературы , в том числе его наследников девятнадцатого века. Современная фантастика ужасов также не имеет прецедентов на рынке детских книжек, но восходит к элитарному рынку романтической литературы начала девятнадцатого века . Современная научно-популярная фантастика имеет еще более короткую историю - 1860-е годы.
Авторы популярной художественной литературы склонны рекламировать, что они использовали спорную тему, и в этом основное отличие между ними и так называемой элитарной литературой. Дэн Браун , например, обсуждает на своем веб-сайте вопрос, является ли его « Код да Винчи» антихристианским романом. [98] А поскольку у авторов популярной художественной литературы есть фанатское сообщество, которым они могут служить, они рискуют обидеть литературных критиков . Однако границы между популярной и серьезной литературой в последние годы стерлись из-за постмодернизма и постструктурализма , а также из-за адаптации популярных литературных классиков кино- и телеиндустрией.
Преступность стала основной темой жанровых романистов 20-го и 21-го веков, а криминальная литература отражает реалии современных индустриальных обществ. Преступление - это как личная, так и общественная тема: у каждого преступника есть свои личные мотивы; детективы, посмотрите, как их моральный кодекс оспаривается. Патриция Хайсмит «s триллеры стали средой новых психологических исследований. Пол Остер «s New York Trilogy (1985-1986) является примером экспериментальной постмодернистской литературы на основе этого жанра.
Фантазия является еще одной важной областью коммерческой фантастики, и главный примером является Толкиен «S Властелин колец (1954/55), работа изначально написанной для молодых читателей , которые стали главным культурным артефактом. Толкин фактически возродил традицию европейской эпической литературы в традициях Беовульфа , северогерманской Эдды и циклов Артура .
Научная фантастика еще один важный типа жанр фантастики и развивалась в различных формах, начиная от раннего, технологического приключения Жюль Верн сделала модный в 1860 - х годах, в Олдос Хаксли «s дивного нового мира (1932) о Западном потребительство и технологиях . В книге Джорджа Оруэлла « Девятнадцать восемьдесят четыре» (1949) речь идет , среди прочего, о тоталитаризме и слежке , в то время как Станислав Лем , Исаак Азимов и Артур Кларк создали современную классику, в которой основное внимание уделяется взаимодействию между людьми и машинами. Сюрреалистические романы Филипа К. Дика, такие как «Три стигматы» Палмера Элдрича, исследуют природу реальности, отражая широко распространенные развлекательные эксперименты с наркотиками и паранойю времен холодной войны 60-х и 70-х годов. Такие писатели, как Урсула ле Гуин и Маргарет Этвуд, исследуют в своих произведениях феминистские и более широкие социальные проблемы. Уильям Гибсон , автор культовой классической книги « Нейромант» (1984), принадлежит к новой группе авторов, исследующих постапокалиптические фантазии и виртуальную реальность .
Смотрите также
|
|
Рекомендации
- ↑ Britannica Online Encyclopedia [1], по состоянию на 2 августа 2009 г.
- ↑ Алая буква: Романтика
- ↑ Мелвилл описал « Моби Дика» своему английскому издателю как «приключенческий роман, основанный на некоторых диких легендах о южном промысле кашалотов», и пообещал, что это будет сделано к осени. Герман Мелвилл в Horth (1993) , стр. 163
- ^ Уильям Хармон и C, Хью Холмэм, Справочник по литературе (7-е издание), стр. 237.
- ^ См . Роман Гластонбери .
- ^ Маргарет Энн Дуди, Правдивая история романа . Нью-Брансуик, штат Нью-Джерси: Rutgers University Press, 1996, реп. 1997, стр. 1. Проверено 25 апреля 2014 года.
- ^ JA Cuddon, Словарь литературных терминов и литературной теории , изд., 4-е издание, переработанное CE Preston. Лондон: Пингвин, 1999, стр. 76o-2.
- ↑ MH Abrams, Словарь литературных терминов (7-е издание), стр. 192.
- ^ "Очерк романса",том vi прозаических произведений , стр. 129, цитируется во «Введении» к книге Вальтера Скотта « Квентин Дурвард» , изд. Сьюзан Манинг. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1992, стр. xxv.
- ↑ См. Также Натаниэля Хоторна, «Предисловие» к «Дому семи фронтонов: романтика» , 1851 г. Внешняя ссылка на «Предисловие» ниже)
- ^ "Все-ВРЕМЯ 100 романов" . ВРЕМЯ .
- ^ «Убить пересмешника» признан величайшим романом всех времен » . Телеграф .
- ^ «100 лучших романов: № 8 - Франкенштейн Мэри Шелли (1818)» . Хранитель .
- ^ "Хай ибн Якзан | Encyclopedia.com" . www.encyclopedia.com . Проверено 2 мая 2020 .
- ^ Б Энциклопедия Merriam-Webster литературы . Кэтлин Койпер, изд. 1995. Merriam-Webster, Спрингфилд, Массачусетс.
- ^ Дуди (1996), стр. 18-3, 187.
- ^ Дуди (1996), стр. 187.
- ^ Дьёрдь Лукач Теория романа. Историко-философский очерк о формах великой эпической литературы [первое немецкое издание 1920 г.], пер. Анны Босток (Кембридж, Массачусетс: MIT Press, 1971).
- ^ "Сказка о Гэндзи" Энциклопедия Британника Онлайн Академическое издание. Энциклопедия Britannica Inc.
- ^ Японцы . Reischauer, Edwin O. Belknap Press. Кембридж, Массачусетс, 1980. стр. 49. ISBN 0-674-47178-4 .
- ^ Идентичность в азиатской литературе под редакцией Лисбет Литтруп. Ричмонд, Суррей: Curzon Press, 1996, стр. 3.
- ^ Морган, младший (2019). «Предисловие к изданию 2008 года». В Рирдоне, Б.П. (ред.). Собрание древнегреческих романов (3-е изд.). Окленд, Калифорния: Калифорнийский университет Press. п. xvi. ISBN 978-0-520-30559-5.
- ^ Хендерсон, Джеффри (2009). Лонгус: Дафнис и Хлоя; Ксенофонт Эфесский: Антия и Хаброком . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета: Классическая библиотека Леба. п. 4 . ISBN 978-0-674-99633-5.
- ^ "Типография | История и виды" .
- ^ Джон Макгиннис, Классическая арабская философия: Антология источников , стр. 284, Hackett Publishing Company , [ ISBN отсутствует ] .
- ^ Самар Аттар , Жизненно важные корни европейского Просвещения: Влияние Ибн Туфайла на современную западную мысль , Lexington Books, [ ISBN отсутствует ] .
- ↑ Мухсин Махди (1974), « Теолог Самодидактус Ибн ат-Нафиса , Макс Мейерхоф, Джозеф Шахт», Журнал Американского восточного общества 94 (2), стр. 232–34. DOI : 10.2307 / 600915 . JSTOR 600915 .
- ^ Улучшение человеческого разума проявляется в жизни Хого Ebn Yokdhan: написано на арабском языке выше 500 лет назад, Абу Джафар Ebn Tophail [...] недавно в переводе с оригинальным Arabick, Саймон Ockley (Лондон: У. Брей , 1711).
- ^ a b Джон Роберт Морган, Ричард Стоунман, греческая фантастика: греческий роман в контексте (Routledge, 1994), Гарет Л. Шмелинг и Тим Уитмарш (hrsg.) Кембриджский компаньон греческого и римского романа (Cambridge University Press, 2008 г.) ).
- ^ "Рыцарский роман", в Крисе Болдике, изд., Оксфордском словаре литературных терминов , 3-е изд. (Издательство Оксфордского университета, 2008 г.).
- ↑ См.Предисловие Уильяма Кэкстона к его изданию 1485 года.
- ^ CS Льюис , Выброшенное изображение , стр. 9 ISBN 0-521-47735-2
- ^ ESTC отмечает 29 изданийопубликованных между 1496 и 1785 Результаты поиска ESTC
- ^ а б «Главные книги: определение и происхождение» . Массачусетский технологический институт . Проверено 19 апреля 2015 года .
- ^ От chapmen , chap, различных разносчиков , которые распространяли такую литературу как часть своего фонда.
- ^ Спаффорд, Маргарет (1984). Великое переодевание сельской Англии . Лондон: Hambledon Press. ISBN 978-0-907628-47-7.
- ^ Лейтч, Р. (1990). « « Здесь Чепмен Биллис занимает свою позицию »: экспериментальное исследование шотландских служителей, упаковщиков и разносчиков». Труды Шотландского общества антикваров 120 . С. 173–88.
- ^ См. Rainer Schöwerling, Chapbooks . Zur Literaturgeschichte des einfachen Lesers. Englische Konsumliteratur 1680–1840 (Франкфурт, 1980), Маргарет Спаффорд , Маленькие книги и приятные истории. Приятная художественная литература и ее читатели в Англии семнадцатого века (Лондон, 1981) и Тесса Уотт, Дешевая печать и народное благочестие, 1550–1640 (Кембридж, 1990).
- ^ См. Немецкую сатиру Иоганна Фридриха Ридерера на широко распространенное чтение романов и романсов: «Satyra von den Liebes-Romanen», в: Die abentheuerliche Welt in einer Pickelheerings-Kappe , vol. 2 (Нюрнберг, 1718 г.) онлайн-издание
- ^ Сравните также: Гюнтер Berger, Der komisch-satirische Роман унд невод Leser. Poetik, Funktion und Rezeption einer niederen Gattung im Frankreich des 17. Jahrhunderts (Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1984), Ellen Turner Gutiérrez Восприятие пикантности во французских, английских и немецких традициях (P. Lang, 1995) и Фрэнк Палмери, сатира, история, роман: формы повествования, 1665–1815 (University of Delaware Press, 2003).
- ^ См. Его Dom Carlos, nouvelle histoire (Амстердам, 1672 г.) и недавнюю диссертацию Шанталь Караско, Сен-Реаль, романсье де л'истуара: une cohérence esthéthique et morale (Нант, 2005).
- ↑ Жан Ломбард, Courtilz de Sandras et la crise du roman à la fin du Grand Siècle (Париж: PUF, 1980).
- ^ Даниэль Дефо , Робинзон Крузо (Лондон: Уильям Тейлор , 1719)
- ↑ См. Пол Скаррон, Комический роман , глава XXI. «Что, пожалуй, не покажется очень занимательным» (Лондон, 1700 г.) с призывом к новому жанру. онлайн-издание
- ^ См. [Du Sieur] "Sentimens sur l'histoire" в: Sentimens sur les lettres et sur l'histoire, avec des scruples sur le stile (Париж: C. Blageart, 1680) онлайн-издание и Poétiques du roman Камиллы Эсмейн . Scudéry, Huet, Du Plaisir и другие тексты теории и критики XVII века в романском жанре (Париж, 2004).
- ^ "La Princesse de Clèves НОВАЯ LA FAYETTE" , "www.britannica.com",
- ^ "Принцесса Клевская" , "www.espacefrancais.com",
- ^ См. Роберт Игнатиус Летелье , Английский роман, 1660–1700: аннотированная библиография (Greenwood Publishing Group, 1997).
- ↑ См. Предисловие к «Тайной истории королевы Зары» (Альбигион, 1705 г.) - английской версии аббата Беллегарда, «Lettre à une Dame de la Cour, qui lui избегайте требований quelques Reflexions sur l'Histoire» в: Lettres curieuses de littérature et de morale (La Haye: Adrian Moetjens, 1702) онлайн-издание
- ^ ДеДжин, Джоан. Сущность стиля: как французы изобрели моду, изысканную еду, шикарные кафе, стиль, изысканность и гламур (Нью-Йорк: Free Press, 2005).
- ^ Уорнер, Уильям Б. Предисловие От литературной к культурной истории раннего романа В: Лицензирование развлечений - Повышение уровня чтения романов в Великобритании, 1684–1750 Калифорнийский университет Press, Беркли · Лос-Анджелес · Оксфорд: 1998.
- ^ Cevasco, Джордж А. Перл Бак и китайский роман , стр. 442. Asian Studies - Journal of Critical Perspectives on Asia, 1967, 5: 3, pp. 437–51.
- ^ Ян Уатта, Возвышение романа: Исследования в Дефо, Ричардсон и Филдинг (Лондон, 1957).
- ↑ Возникновение романа (Harmondsworth: Penguin Books, 1963), стр. 10.
- ↑ См. Джонатан Ирвин Исраэль , Радикальное Просвещение: Философия и создание современности 1650–1750 ( Oxford University Press , 2002), стр. 591–599, Роджер Пирсон, Басни разума: исследование «Философских возражений» Вольтера (Оксфорд University Press, 1993), Дена Гудман, Критика в действии: эксперименты просвещения в политической литературе ( Cornell University Press, 1989), Роберт Фрэнсис О'Рейли, Артистизм рассказов Монтескье (Университет Висконсина, 1967), и Рене Помо и Жан Эрард, De Fénelon à Voltaire (Flammarion, 1998).
- ^ Британская энциклопедия [2] .
- ^ Гриффин, Роберт Дж. (1961). «Тристрам Шенди и язык». Английский язык в колледже . 23 (2): 108–12. DOI : 10.2307 / 372959 . JSTOR 372959 .
- ^ См предисловие к ее Exilius (Лондон: Е. Curll, 1715)
- ^ Ричард Максвелл и Кэти Трампенер, редакторы, Кембриджский компаньон к художественной литературе в романтический период (2008).
- ↑ Элегантное и явно модное издание «Произведения Люциана» (Лондон: С. Бриско / Дж. Вудворд / Дж. Морфью, 1711), таким образом, будет включать рассказ «Осел Люциана», том 1, стр. 114–43.
- ↑ См. Роберт Дарнтон, Запрещенные бестселлеры дореволюционной Франции (Нью-Йорк: Нортон, 1995), Линн Хант, Изобретение порнографии: непристойность и истоки современности, 1500–1800 (Нью-Йорк: Зона, 1996) , Ингер Лиманс, Het woord is aan de onderkant: radicale ideeen in Nederlandse pornografische Romans 1670–1700 (Nijmegen: Vantilt, 2002), и Лиза З. Сигель, Управляющие удовольствия: порнография и социальные изменения в Англии, 1815–1914 (январь: Scholarly Book Services Inc, 2002).
- ^ Афра Бен «s Любовь-Письма Между дворянина и его сестра (1684/1685/1687)
- ^ Пьер Даниэль Юэ, История романсов , пер. Стивеном Льюисом (Лондон: Дж. Гук / Т. Калдекотт, 1715), стр. 138–140.
- ^ См. Следующее: Кристиан Берквенс-Стевелинк, Х. Ботс, П.Г. Хофтижзер (ред.), Le Magasin de L'univers: Голландская республика как центр европейской книжной торговли: доклады, представленные на международном коллоквиуме, проходившем в Вассенаар, 5–7 июля 1990 г. (Лейден / Бостон, Массачусетс: Brill, 1992).
- ^ См. Также статью о Пьере Марто, где описывается европейское производство (не только) политического скандала.
- ↑ См. George Ernst Reinwalds Academien- und Studenten-Spiegel (Берлин: JA Rüdiger, 1720), стр. 424–427 и романы, написанные такими «авторами», как Целандер, Саркандер и Адамантес в начале 18 века.
- ↑ Юрген Хабермас, Структурная трансформация общественной сферы: исследование категории буржуазного общества [1962], перевод Томаса Бургера (MIT Press, 1991).
- ^ См. Развлечения, стр. 74–77, предисловие Джейн Баркер к ее Exilius (Лондон: Э. Керлл, 1715) и Джордж Эрнст Рейнвальд Academien- und Studenten-Spiegel (Берлин: JA Rüdiger, 1720), стр. 424–27 .
- ^ См. Хью Барр Нисбет, Клод Роусон (ред.), Кембриджская история литературной критики , т. IV (Издательство Кембриджского университета 1997); и Эрнст Вебер, Texte zur Romantheorie: (1626–1781) , 2 тома. (München: Fink, 1974/1981) и отдельные тома Денниса Пупара (и др.), Literature Criticism с 1400 по 1800: (Детройт, Мичиган: Gale Research Co, 1984 и сл.).
- ^ Работы Т. Петрониуса Арбитра [...] второе издание [...] (Лондон: С. Бриско / Дж. Вудворд / Дж. Морфью, 1710); Сочинения Лукиана , 2 тт. (Лондон: С. Бриско / Дж. Вудворд / Дж. Морфью, 1711). См. "Приключения Феагена и Хариклии" [...] , 2 тома. (Лондон: У. Тейлор / Э. Керлл / Р. Гослинг / Дж. Гук / Дж. Браун / Дж. Осборн, 1717 г.),
- ^ Август Böhse в (псевдоним Talander) «Предисловие» к немецкому изданию. (Лейпциг: JL Gleditsch / MG Weidmann, 1710).
- ^ См. Джеффри Галт Харфем, О гротеске : стратегии противоречия в искусстве и литературе , 2-е изд. (Davies Group, Publishers, 2006).
- ^ См. Джеральд Эрнест Пол Гиллеспи, Манфред Энгель и Бернард Дитерле, Романтическая прозаическая фантастика (Издательство Джона Бенджамина, 2008).
- ^ a b c Справочник Блумсбери по английской литературе , изд. Марион Винн Дэвис. Нью-Йорк: Прентис Холл, 1990, стр. 885.
- ^ Руководство Блумсбери по английской литературе , изд. Мэрион Винн Дэвис, стр. 884.
- ^ a b Антология английской литературы Нортона , том 2, 7-е издание, изд. MH Abrams. Нью-Йорк: Нортон, 2000, стр. 20–21.
- ^ См. Марк Роуз, Авторы и владельцы: изобретение авторского права, 3-е изд. (Издательство Гарвардского университета, 1993) и Джозеф Ловенштейн, Причитается автору: печать и предыстория авторского права (University of Chicago Press, 2002).
- ^ См. Сьюзан Эсманн, "Die Autorenlesung - eine Form der Literaturvermittlung", Kritische Ausgabe 1/2007 PDF; 0,8 МБ Архивировано 24 февраля 2009 г. на Wayback Machine .
- ^ См. Ричард Алтик и Джонатан Роуз, Английский обычный читатель: Социальная история читающей публики, 1800–1900 , 2-е изд. (Ohio State University Press, 1998) и Уильям Сент-Клер, Читающая нация в романтический период (Кембридж: CUP, 2004).
- ^ См: Джеймс Engell, Целенаправленное слово: Литература и общественные ценности (Penn State Press, 1999) и Эдвин М. Eigner, Джордж Джон Уорт (ред.), Викторианский критик романа (Кембридж: CUP Архив, 1985).
- ^ Джин Х. Белл-Виллада, Искусство ради искусства и литературная жизнь: как политика и рынки помогли сформировать идеологию и культуру эстетизма, 1790–1990 (University of Nebraska Press, 1996).
- ^ Артур С. Бенсон, "Чарльз Диккенс". Североамериканский обзор , Vol. 195, № 676 (март 1912 г.), стр. 381–91.
- ^ Джейн Millgate, «Две версии региональной Romance: Скотт Невеста Ламмермур и Харди Тэсс из д'Эбервиллей . Исследования , проведенные в английской литературе ., 1500-1900, том 17, № 4, XIX век (осень, 1977), С. 729–38.
- ^ Лукаста Миллер, Бронте Миф . Лондон: Винтаж, 2002.
- ^ Словарь литературных терминов и литературной теории , изд. JA Cuddon, 4-е изд., Переработанное CE Preston (1999), стр. 761.
- ^ Справочник литературных терминов , 7-е издание, изд. Хармон и Холман (1995), стр. 450.
- ^ Для более широкого контекста встреч 19 века с историей см: Хайден Уайт , Метаистория: Историческое воображение в Европе девятнадцатого века (Балтимор: Университет Джона Хопкинса , 1977).
- ^ См. Скотт Дональдсон и Энн Масса « Американская литература: девятнадцатый и начало двадцатого века» (Дэвид и Чарльз, 1978), стр. 205.
- ^ Клэр Парфе, История издательства Хижины дяди Тома, 1852–2002 (Ashgate Publishing, Ltd., 2007).
- ^ См. Эрвин Р. Стейнберг (ред.) Техника потока сознания в современном романе (Порт-Вашингтон, Нью-Йорк: Kennikat Press, 1979). О неевропейском использовании этой техники см. Также: Элли Хагенаар / Эйде, Элизабет, «Поток сознания и свободный косвенный дискурс в современной китайской литературе», Бюллетень школы восточных и африканских исследований , 56 (1993), с. 621 и PM Nayak (ed.), Путешествие внутрь: поток сознания в индийской английской художественной литературе (Нью-Дели: Bahri Publications, 1999).
- ^ См., Например, Сьюзан Хопкинс, Девочки-герои: Новая сила в популярной культуре (Аннандейл, штат Новый Южный Уэльс, 2002).
- ^ Кавадло, Джесси (осень – зима 2005 г.). «Фантастика самоуничтожения: Чак Паланик, моралист-шкафчик». Stirrings Still: Международный журнал экзистенциальной литературы . 2 (2): 7.
- ^ См .: Чарльз Ирвинг Гликсберг, Сексуальная революция в современной американской литературе (Nijhoff, 1971) и его The Sexual Revolution в современной английской литературе (Martinus Nijhoff, 1973).
- ^ См. Для первого обзора Брайан Макхейл , Постмодернистская фантастика (Routledge, 1987) и Джон Докер, Постмодернизм и популярная культура: история культуры (Cambridge University Press, 1994).
- ^ См. Жерар Женетт, Палимпсесты , пер. Чанна Ньюман и Клод Дубински (Lincoln, NB: University of Nebraska Press) и Грэм Аллан, Intertextuality (Лондон / Нью-Йорк: Routledge, 2000); Линда Хатчон , Нарциссическое повествование. Парадокс метафиксации (Лондон: Рутледж, 1984) и Патрисия Во, Метафикшн. Теория и практика самосознательной фантастики (Лондон: Routledge 1988).
- ↑ См. Страницу « Статистика романтической литературы: обзор», заархивированный 23 декабря 2007 г.в Wayback Machine (посещенный 16 марта 2009 г.) « Romance Writers of America». Заархивированный 3 декабря 2010 г. на домашней странице Wayback Machine . На подстраницах представлена дополнительная статистика за годы, начиная с 1998 года.
- ^ Джон Дж Richetti Популярная литература , прежде чем Ричардсон. Повествовательные паттерны 1700–1739 гг. (Оксфорд: OUP, 1969).
- ↑ Дэн Браун на своем веб-сайте посетил 3 февраля 2009 г. Архивировано 16 января 2009 г. в Wayback Machine.
дальнейшее чтение
Теории романа
- Бахтин Михаил. О романе . Диалогическое воображение: четыре очерка . Эд. Майкл Холквист. Пер. Кэрил Эмерсон и Майкл Холквист. Остин и Лондон: Техасский университет Press, 1981. [написано в 1930-х годах]
- Берджесс, Энтони (1970). "Роман, The" - классическая энциклопедия Британской энциклопедии .
- Лукач, Георг (1971) [1916]. Теория романа . Перевод Анны Босток. Кембридж: MIT Press .
- Мэдден, Дэвид; Чарльз Бэйн; Шон М. Флори (2006) [1979]. Букварь романа: для читателей и писателей (отредактированная ред.). Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-5708-7.Обновленное издание новаторской типологии и истории более 50 жанров; указатель видов и техники и подробная хронология.
- МакКеон, Майкл, Теория романа: исторический подход (Балтимор: издательство Университета Джона Хопкинса, 2000).
Истории романа
- Армстронг, Нэнси (1987). Желание и домашняя фантастика: политическая история романа . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-504179-8.
- Берджесс, Энтони (1967). Роман сейчас: Путеводитель по современной художественной литературе для студентов . Лондон: Фабер.
- Дэвис, Леннард Дж. (1983). Факты: Истоки английского романа . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-05420-1.
- Дуди, Маргарет Энн (1996). Правдивая история романа . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса. ISBN 978-0-8135-2168-8.
- Хейзерман, Артур Рэй. Роман перед романом (Чикаго, 1977) ISBN 0-226-32572-5
- МакКеон, Майкл (1987). Происхождение английского романа, 1600–1740 гг . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. ISBN 978-0-8018-3291-8.
- Менц, Стив (2006). Романс на продажу в Англии раннего Нового времени: расцвет прозаической прозы . Олдершот: Ашгейт. ISBN 0-7546-5469-9
- Мур, Стивен (2013). Роман: Альтернативная история . Vol. 1, Начало 1600: Continuum, 2010. Vol. 2, 1600–1800: Блумсбери.
- Мюллер, Тимо (2017). Справочник американского романа двадцатого и двадцать первого веков . Бостон: де Грюйтер.
- Цена, Лия (2003). Антология и подъем романа: от Ричардсона до Джорджа Элиота . Лондон: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-53939-5.от Лии Прайс
- Релихан, Констанс К. (редактор), Обрамление елизаветинских произведений: современные подходы к ранней современной повествовательной прозе (Кент, Огайо / Лондон: Kent State University Press , 1996). ISBN 0-87338-551-9
- Ройлос, Панайотис, Амфотероглоссия: Поэтика средневекового греческого романа XII века (Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета, 2005).
- Рубенс, Роберт, «Сто лет художественной литературы: с 1896 по 1996 год. (Английский роман в двадцатом веке, часть 12)». Contemporary Review, декабрь 1996 г.
- Шмидт, Майкл , Роман: Биография (Кембридж, Массачусетс: Belknap Press , 2014).
- Ватт, Ян (1957). Расцвет романа: исследования у Дефо, Ричардсона и Филдинга . Беркли: Университет Лос-Анджелеса Press.
Внешние ссылки
- Роман 1780-1832 гг. В Британской библиотеке.
- Роман 1832-1880 гг. В Британской библиотеке
- Дом семи фронтонов с «Предисловием»
- «100 величайших романов всех времен» . Телеграф. 2 марта 2021 . Проверено 4 марта 2021 года .