Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кенсингтон Runestone является 202-фунтовый (92 кг) плиты грауваккового камня , покрытой рунами , которые , как утверждается , обнаружили в центральной части штата Миннесота в 1898 году Олофом Öhman, шведским иммигрантом, сообщил , что он раскопал его с поля в основном сельского поселка Солем в округе Дуглас . Позже он был назван в честь ближайшего населенного пункта Кенсингтон .

Надпись претендует на то, чтобы быть записью, оставленной скандинавскими исследователями в 14 веке (внутренне датированной 1362 годом). По поводу подлинности камня велись затяжные дебаты, но ученые согласились с тем, что с тех пор, как он был впервые исследован в 1910 году, ученые признали его мистификацией 19-го века , и некоторые критики прямо обвиняли Омана в сфабриковании надписи. [1] Тем не менее, сообщество убеждено в подлинности камня. [2]

Происхождение [ править ]

Шведский иммигрант [3] Олоф Оман сказал, что он нашел камень в конце 1898 года, очищая недавно приобретенную землю от деревьев и пней перед вспашкой. [4] [5] Камень, как утверждается, находился возле гребня небольшого холма, возвышающегося над заболоченными местами, лежал лицом вниз и запутывался в корневой системе низкорослого тополя, возраст которого, по оценкам, от менее 10 до примерно 40 лет. Старый. [6] Артефакт размером примерно 30 × 16 × 6 дюймов (76 × 41 × 15 см) и весит 202 фунта (92 кг). Десятилетний сын Омана, Эдвард Оман, заметил некоторые отметины [7], и фермер позже сказал, что, по его мнению, они нашли «индийский альманах ».

В этот период широко обсуждалось путешествие Лейфа Эриксона в Винланд (Северная Америка), и в Скандинавии возобновился интерес к викингам , вызванный движением национального романтизма . Пять лет назад Норвегия участвовала в мире колумбийской выставке , отправив викинга , реплику корабля Gokstad , в Чикаго . Были также трения между Швецией и Норвегией (которые в конечном итоге привели к независимости Норвегии).из Швеции в 1905 г.). Некоторые норвежцы утверждали, что камень был шведской мистификацией, и были аналогичные шведские обвинения, потому что камень ссылается на совместную экспедицию норвежцев и шведов. Считается более чем случайным, что камень был найден среди скандинавских новичков в Миннесоте, которые все еще борются за признание и очень гордятся своим нордическим наследием. [8]

Купчая 1911 года на камень из Омана Историческому обществу Миннесоты

Копия надписи попала в Университет Миннесоты . Олаус Дж. Бреда (1853–1916), профессор скандинавских языков и литературы на скандинавском факультете, объявил камень подделкой и опубликовал дискредитирующую статью, которая появилась в Симре в 1910 году. [9] Бреда также отправил копии надписи. коллегам-лингвистам и историкам из Скандинавии, таким как Олуф Риг , Софус Бугге , Густав Сторм , Магнус Олсен и Адольф Норин . Они «единогласно объявили Кенсингтонскую надпись мошенничеством и подделкой недавнего времени». [10]

Затем камень был отправлен в Северо-Западный университет в Эванстоне, штат Иллинойс . Ученые либо отклонили это как шутку, либо сочли невозможным определить устойчивый исторический контекст, и камень был возвращен Оману. Ялмар Холанд , норвежско-американский историк и писатель, утверждал, что Оман дал ему камень. [11] Тем не менее, у Исторического общества Миннесоты есть чек о продаже, в котором Оман продал им камень за 10 долларов в 1911 году. Холанд возобновил интерес публики, опубликовав статью [12], в которой с энтузиазмом обобщаются исследования, проведенные геологом Ньютоном Хорасом Винчеллом (Историческое общество Миннесоты). ) и лингвист Джордж Т. Флом (Филологическое общество в Университете штата Иллинойс ), которые оба опубликованные мнения в 1910 году [13]

По словам Уинчелла, дерево, под которым был найден камень, было уничтожено до 1910 года. Несколько близлежащих тополей, которые, по оценке очевидцев, были примерно одинакового размера, были срублены, и, посчитав их кольца, было установлено, что им было около 30-40 лет. Старый. Один из членов группы, проводившей раскопки на месте находки в 1899 году, директор окружных школ Клив Ван Дайк, позже вспоминал, что деревьям было всего десять или двенадцать лет. [14] Окружающее графство не было заселено до 1858 года, и поселение было строго ограничено в течение некоторого времени Дакотской войной 1862 года (хотя сообщалось, что лучшая земля в городке, прилегающем к Солему , Холмс-Сити, уже был захвачен к 1867 году смесью шведских, норвежских и янки-поселенцев. [15] )

Уинчелл оценил возраст надписи примерно 500 лет, сравнив ее выветривание с выветриванием на обратной стороне, которое, как он предположил, было ледниковым и возрастом 8000 лет. Он также заявил, что следы от долота были свежими. [16] Позднее геолог Гарольд Эдвардс также заметил, что «надпись такая же четкая, как и в тот день, когда она была вырезана ... Буквы гладкие, что практически не вызывает выветривания». [17]Уинчелл также упоминает в том же отчете, что профессор В.О. Хотчкисс, государственный геолог Висконсина, оценил возраст рун «по крайней мере от 50 до 100 лет». Между тем, Флом обнаружил сильное очевидное расхождение между рунами, использованными в Кенсингтонской надписи, и рунами, использовавшимися в 14 веке. Точно так же язык надписи был современным по сравнению с нордическими языками 14 века. [13]

Кенсингтонский рунический камень выставлен в Музее рунных камней в Александрии, штат Миннесота . [18]

Текст и перевод [ править ]

Камень 1910 года

Текст состоит из девяти строк на лицевой стороне камня и трех строк по краю, читается следующим образом: [19]

Передний:

8: göter: ok: 22: norrmen: po:
... o: opdagelsefärd: fro:
vinland: of: vest: vi:
hade: läger: ved: 2: skjär: en:
дагс: рост: норр: фро: обозначение: стен:
vi: var: ok: fiske: en: dagh: äptir:
vi: kom: hem: fan: 10: man: röde:
af: blod: og: ded: AVM:
frälse: äf: illü.

Сторона:

här: (10): mans: ve: havet: at: se:
äptir: vore: skip: 14: dagh: rise:
от: обозначение: öh: ahr: 1362:

Последовательности rr , ll и gh представляют собой настоящие орграфы. AVM написано в латинских буквах. Числа, указанные арабскими цифрами в приведенной выше транскрипции, даны в пентимальной системе . По крайней мере, семь рун, включая те, что транскрибируются выше a, d, v, j, ä, ö , не относятся ни к одному стандарту, известному со средневекового периода ( подробности см. Ниже ). [20]Язык надписи близок к современному шведскому, транслитерированный текст достаточно легко понятен любому носителю современного скандинавского языка. Этот язык, более близкий к шведскому языку 19-го, чем 14-го века, является одной из основных причин, по которым ученые единодушно отвергли его как мистификацию. [21]

Текст переводится как:

«Восемь геатов и двадцать два норвежца в исследовательском путешествии из Винланда на запад. У нас был лагерь у двух шхер в одном дне пути к северу от этого камня. Однажды мы [вышли] ловить рыбу. Когда мы вернулись домой, мы обнаружили десять человек, красные от крови и мертвые. AVM ( Ave Virgo Maria ) спасет [нас] от зла ​​».

«[У нас] есть десять человек у моря, чтобы присматривать за нашими кораблями, в четырнадцати днях пути от этого острова. [В] 1362 году».

Лингвистический анализ [ править ]

Холанд привез камень в Европу, и, хотя в газетах Миннесоты были опубликованы статьи, в которых горячо обсуждалась его подлинность, шведские лингвисты быстро отвергли камень.

В течение следующих 40 лет Холанд изо всех сил пытался повлиять на общественное и научное мнение о Рунном камне, написав статьи и несколько книг. Он добился краткого успеха в 1949 году, когда камень был выставлен на обозрение в Смитсоновском институте , а такие ученые, как Уильям Талбицер и С. Н. Хаген, опубликовали статьи, подтверждающие его подлинность. [22] Примерно в то же время скандинавские лингвисты Свен Янссон, Эрик Мольтке , Гарри Андерсон и К.М. Нильсен вместе с популярной книгой Эрика Вальгрена снова подвергли сомнению подлинность Рунного камня. [21]

Вместе с Вальгреном историк Теодор К. Блеген категорически утверждал [10], что Оман вырезал артефакт как шутку, возможно, с помощью других людей в районе Кенсингтона. Дальнейшее решение, казалось, пришло с опубликованной в 1976 году расшифровкой [23] интервью Фрэнка Уолтера Грана, проведенного Полом Карсоном-младшим 13 августа 1967 года, которое было записано на аудиопленку. [24] [25] В нем Гран сказал, что его отец Джон признался в 1927 году, что Оман сделал надпись. История Джона Грана, однако, была основана на анекдотах из вторых рук, которые он слышал об Эмане, и, хотя это было представлено как предсмертное заявление , Бабушка прожила еще несколько лет, больше ничего не говоря о камне. [цитата необходима ]

Возможность того, что рунический камень является подлинным артефактом 14-го века, была снова поднята в 1982 году Робертом Холлом , почетным профессором итальянского языка и литературы в Корнельском университете , который опубликовал книгу (и ее последующие публикации в 1994 году), ставя под сомнение методологию его использования. критики. Холл утверждал, что странные филологические проблемы в руническом камне могли быть результатом нормальных диалектных различий в старошведском языке того периода. Он также утверждал, что критики не приняли во внимание вещественные доказательства, которые, как он обнаружил, сильно склонялись в пользу подлинности.

В «Викингах и Америка» (1986) Уолгрен снова заявил, что текст содержит языковые отклонения и орфографию, которые, по его мнению, предполагают, что Рунный камень был подделкой. [26]

Лексическое свидетельство [ править ]

Одним из основных лингвистических аргументов в пользу отказа от текста как подлинного древнешведского является термин opthagelse farth ( updagelsefard ) «путешествие к открытию». Эта лексема не использовалась ни в скандинавском, ни в нижнем франконском, ни в нижненемецком языках до XVI века. [27] Подобные термины существуют в современном скандинавском (норвежский oppdagingsferd или oppdagelsesferd , шведский upptäcktsfärd ). «Opdage» - это заимствование из нижненемецкого * updagen , голландского opdagen , которое, в свою очередь, происходит от верхненемецкого aufdecken , что в конечном итоге переводится с французского découvrir «открывать» в 16 веке. [необходимая цитата ]Норвежский историк Густав Сторм часто использовал современную норвежскую лексему в статьях конца 19 века об исследованиях викингов, создавая убедительный стимул для изготовителя надписи использовать это слово.

Грамматическое свидетельство [ править ]

Еще одна характеристика, на которую указывают скептики, - это отсутствие в тексте падежей . Ранний старошведский (14 век) все еще сохранил четыре падежа древнескандинавского языка , но поздний древнешведский язык (15 век) сократил свою падежную структуру до двух падежей, так что отсутствие перегибов в шведском тексте 14 века было бы неправильным. . Точно так же в тексте надписи не используются формы множественного числа глаголов, которые были распространены в 14 веке и только недавно исчезли: например, (формы множественного числа в скобках) «wi war» (warum), «hathe» (hafðe), » [ви] фиске »(fiskaum),« ком »(комум),« фанн »(funnum) и« ви хатхе »(hafðum).

Сторонники аутентичности камня указывали на единичные примеры этих более простых форм в некоторых текстах 14-го века и на большие изменения морфологической системы скандинавских языков, которые начались во второй половине того же века. [28]

Палеографические свидетельства [ править ]

Надпись состоит из « пятиугольных » цифр. Такие числа известны в Скандинавии, но почти всегда с относительно недавних времен, а не из проверенных средневековых рунических памятников, на которых числа обычно записывались как слова.

С. Н. Хаген заявил: «Кенсингтонский алфавит представляет собой синтез старых неупрощенных рун, более поздних точечных рун и ряда латинских букв ... Руны для a, n, s и t - это старые датские неупрощенные формы, которые должны были быть исключены. использовать в течение длительного времени [к 14 веку] ... Я предполагаю, что [постулируемый 14 век] создатель должен был когда-либо в своей жизни быть знаком с надписью (или надписями), составленными в то время, когда эти неупрощенные формы все еще использовались "и что он" не был профессиональным руническим писцом до того, как покинул свою родину ". [29]

Заметки Эдварда Ларссона (1885 г.)
Рунические алфавиты Эдварда Ларссона 1885 года

Возможное происхождение неправильной формы рун было обнаружено в 2004 году в заметках 1883 года, сделанных в то время 16-летним портным Эдвардом Ларссоном, который интересовался народной музыкой. [30] Тетя Ларссона переехала с мужем и сыном из Швеции в Крукед-Лейк, недалеко от Александрии, в 1870 году. [31] В листе Ларссона перечислены два разных Футарка . Первый Футарк состоит из 22 рун, последние две из которых являются связанными рунами, представляющими сочетания букв EL и MW. Его второй Футарк состоит из 27 рун, последние 3 из которых специально адаптированы для обозначения букв å, ä и ö современного шведского алфавита. Руны во втором наборе близко соответствуют нестандартным рунам в Кенсингтонской надписи. [30]

Аббревиатура Ave Maria состоит из латинских букв AVM . Уолгрен (1958) отметил, что резчик сделал выемку в верхнем правом углу буквы V. [21] Близнецы Мэсси в своей статье 2004 года утверждали, что эта выемка согласуется с аббревиатурой писца для последнего использованного -e. в 14 веке. [32]

Предполагаемый исторический контекст [ править ]

Sigillum ad causas для Магнуса Эрикссона , короля Норвегии и Швеции

Известно, что скандинавские колонии существовали в Гренландии с конца 10 века до по крайней мере 14 века, и по крайней мере одно недолговечное поселение было основано на Ньюфаундленде , в L'Anse aux Meadows , в 11 веке, но не более широко. Общепринятые материальные свидетельства контактов норвежцев с Америкой в ​​доколумбовую эпоху еще не появились. [33] Тем не менее, есть некоторые ограниченные документальные свидетельства возможных скандинавских экспедиций XIV века в Северную Америку.

В письме Герарда Меркатора к Джону Ди , от 1577, Mercator относится к Якоба Cnoyen, который узнал , что восемь человек вернулся в Норвегию из экспедиции в арктических островов в 1364 Один из мужчин, священник, при условии , король Норвегии с большим количеством географической информации. [34] В начале 19 века Карл Кристиан Рафн упомянул священника по имени Ивар Бардарссон, который ранее проживал в Гренландии и появляется в норвежских записях с 1364 года. [ необходима цитата ]

Кроме того, в 1354 году король Швеции и Норвегии Магнус Эрикссон издал письмо, в котором назначил сотрудника закона по имени Пол Кнутссон руководителем экспедиции в колонию Гренландия , чтобы расследовать сообщения о том, что население отворачивается от христианской культуры. [35]Еще одним из документов, перепечатанных учеными XIX века, была научная попытка исландского епископа Гисли Оддссона в 1637 году составить историю арктических колоний. Он датировал отпадение гренландцев от христианства 1342 годом и утверждал, что вместо этого они обратились в Америку. Сторонники 14-го века происхождения Кенсингтонского рунического камня утверждают, что Кнутсон, следовательно, мог отправиться за пределы Гренландии в Северную Америку в поисках гренландцев-отступников, после чего большая часть его экспедиции была убита в Миннесоте, оставив только восемь путешественников, чтобы вернуться в Норвегию. . [36]

Однако нет никаких доказательств того, что экспедиция Кнутсона когда-либо отправлялась в плавание (правительство Норвегии пережило значительные потрясения в 1355 году), а информация из Кнойена, переданная Меркатором, конкретно утверждает, что восемь человек, прибывших в Норвегию в 1364 году, не выжили. недавняя экспедиция, но произошла от колонистов, которые заселили далекие земли несколькими поколениями ранее. [34] Те книги начала 19-го века, которые вызвали большой интерес среди скандинавских американцев , были бы доступны мистификаторам конца 19-го века.

Ялмар Холанд назвал «белокурых» индейцев манданами в верховьях реки Миссури возможными потомками шведских и норвежских исследователей. [37] Элис Бек Кехо в своей книге 2004 года «Кенсингтонский рунический камень. Целостный подход к вопросу исследования» отклонила это как «косвенное» к проблеме рунического камня . [38]

Положение Кенсингтона

Одним из возможных путей такой экспедиции, соединяющих залив Гудзона с Кенсингтоном, привели бы вверх либо реку Нельсон или реку Hayes , [39] через озеро Виннипег , затем вверх по Красной реке Севера . [40] Северный водный путь начинается в Траверс-Гэп , на другой стороне которого находится исток реки Миннесота , которая течет на юг, чтобы присоединиться к реке Миссисипи в Сент-Поле / Миннеаполисе . [41]Этот маршрут был исследован Фломом (1910), который обнаружил, что исследователи и торговцы пришли из Гудзонова залива в Миннесоту по этому маршруту за десятилетия до того, как этот район был официально заселен. [42]

См. Также [ править ]

  • AVM Runestone , розыгрыш, подброшенный недалеко от Кенсингтонского рунического камня.
  • Рунный камень на озере Элбоу - обман, посеянный в Миннесоте
  • Реликвии Бирдмора, реликвии эпохи викингов, предположительно найденные в Канаде, связанные с Кенсингтонским руническим камнем
  • Рунный камень Верендри , предположительно найденный к западу от Великих озер в 1730-х годах.
  • Небесный рунический камень , рунический камень, найденный в Оклахоме.
  • Наррагансетский рунический камень , отмеченный камень, видимый во время отлива в Род-Айленде.
  • Рунные камни Spirit Pond , несколько небольших рунных камней, найденных в штате Мэн.
  • Пенни штата Мэн , норвежская монета, найденная в штате Мэн.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Густавсон, Хельмер. «Не загадочные руны Кенсингтонского камня». Журнал "Наследие викингов" . Готландского университета. 2004 (3).«[...] каждый скандинавский рунолог и эксперт по скандинавской исторической лингвистике объявил Кенсингтонский камень мистификацией [...]»;Уоллес, Б. (1971). «Некоторые спорные моменты». В Ashe G; и другие. (ред.). В поисках Америки . Нью-Йорк: Praeger. С. 154–174. ISBN 0-269-02787-4.;Уолгрен, Эрик (1986). Викинги и Америка (Древние народы и места) . Темза и Гудзон. ISBN 0-500-02109-0.;Михлович М.Г. (1990). «Народная археология в антропологической перспективе». Современная антропология . 31 (11): 103–107. DOI : 10.1086 / 203813 . S2CID 144500409 . ;Хью М, Михлович МГ (1989). «Творить историю: викинги в сердце Америки» . Политика, культура и общество . 2 (3): 338–360. DOI : 10.1007 / BF01384829 . S2CID 145559328 . 
  2. ^ "forskning.no Кан дю украл в Википедии?" (на норвежском языке). Архивировано из оригинального 7 -го октября 2007 года . Проверено 19 декабря 2008 года ."Det finnes en liten klikk med amerikanere som sverger til at steinen er ekte. De er stort set skandinaviskættede realister uten peiling på språk, og de har store skarer med tilhengere". Перевод: «Есть небольшая группа американцев, которые клянутся подлинностью камня. В основном это естествоиспытатели скандинавского происхождения, не знающие лингвистики, и у них много приверженцев».
  3. ^ http://kahsoc.org/ohman.htm фермер
  4. ^ "Выписка из платной карты поселка Солем 1886 г." . Архивировано из оригинального 22 октября 2009 года . Проверено 31 октября 2007 года .
  5. ^ Стивен Миникуччи, Внутренние улучшения и Союз, 1790–1860 , Исследования американского политического развития (2004), 18: p.160-185, (2004), Cambridge University Press, doi : 10.1017 / S0898588X04000094 . «Федеральные ассигнования на внутренние улучшения в период с 1790 по 1860 год составили 119,8 миллиона долларов. Основная часть этой суммы, 77,2 миллиона долларов, была распределена между штатами косвенными методами, такими как гранты на землю или распределение доходов от продажи земли, которые сегодня будут обозначаться как« внебюджетный ".
  6. ^ «Сделано в рунах» . Миннеаполисский журнал . Приложение к "Кенсингтонскому руническому камню" Т. Блегена, 1968 г. 22 февраля 1899 г. ISBN 9780873510448. Проверено 28 ноября 2007 года .
  7. Холл-младший, Роберт А. Подлинный и важный Кенсингтонский рунический камень , стр. 3. Jupiter Press, 1994.
  8. ^ Майкл Г. Михлович, "Народная археология в антропологической перспективе" Текущая антропология 31 .1 (февраль 1990: 103–107) с. 105ff.
  9. ^ Олаус Дж. Бреда. Rundt Kensington-stenen , ( Symra . 1910, стр. 65–80).
  10. ^ a b Blegen, T (1960). Кенсингтонский рунический камень: новый свет на старую загадку . Пресса исторического общества Миннесоты. ISBN 0-87351-044-5.
  11. ^ Holand Яльмар (1957). Мои первые восемьдесят лет . Нью-Йорк: Twayne Publishers, Inc., стр. 188.
  12. ^ Holand, «Первый авторитетное исследование старейшего документа в Америке», журнал американской истории 3 (1910: 165-84); Михлович отметил, что Голанд противопоставляет скандинавов неустрашимым, храбрым, смелым, верным и бесстрашным индейцам, в отличие от индейцев как дикарей, диких язычников, грабителей, мстительных, как дикие звери: интерпретация, которая «помещает это прямо в рамки индийско-белых отношений. в Миннесоте во время его открытия ». (Michlovic 1990: 106).
  13. ^ a b Winchell NH, Flom G (1910). «Кенсингтонский рунический камень: предварительный отчет» (PDF) . Коллекции Миннесотского исторического общества . 15 . Проверено 28 ноября 2007 года .
  14. Майло М. Куайф, «Миф о Кенсингтонском руническом камне: скандинавское открытие Миннесоты в 1362 году» в The New England Quarterly, декабрь 1934 г.
  15. ^ Лобек, Энгебрет П. (1867). «Рассказ о Холмс-Сити на сайте эмигрантов в Трюсиле (Норвегия) (через Archive.org)» . Архивировано из оригинального 29 июня 2003 года . Проверено 9 августа 2013 года .
  16. ^ Фитцпатрик-Мэтьюз, Кит. «Кенсингтонский рунический камень» . Плохая археология . Проверено 24 мая 2019 года .
  17. ^ "Выветривание кальцита и возраст надписи на кенсингтонском руническом камне (столб молнии)" . Энди Уайт Антропология . Проверено 24 мая 2019 года .
  18. ^ «Кенсингтонский музей рунического камня, Александрия, Миннесота» . Проверено 19 декабря 2008 года .
  19. ^ Sven BF Янссон, " 'Runstenen' från Kensington я Миннесоте" в Нордиск Tidskrift для Vetenskap 25 (1949) 377-405. В. Крогманн, "Der 'Runenstein' von Kensington, Minnesota ', Jahrbuch für Amerikastudien , 1958 3: 59–111. Инге Сковгаард-Петерсен, рецензия на: Теодор К. Блеген: Кенсингтонский рунический камень. Новый свет на старой загадке" Сент-Пол, Историческое общество Миннесоты, 1968. Historisk Tidsskrift , Bind 12. række, 5 (1971).
  20. ^ Aslak Liestöl, «Берген Руна и Kensington начертание Миннесот История 40 (1966), стр. 59 [1] » Для скандинавских ученых это не будет поразительными новости, поскольку они согласилисьчто надпись Kensington современна. [...] Миф о Кенсингтонском камне живет, к сожалению, отчасти потому, что ученым не удалось сделать свои взгляды известными в форме, способной убедить общественность ».
  21. ^ a b c Уолгрен, Эрик (1958). Кенсингтонский камень, разгадка тайны . University of Wisconsin Press. ISBN 1-125-20295-5.
  22. ^ "Руны Олофа Омана" . ВРЕМЯ . 8 октября 1951 . Проверено 8 февраля 2009 года .
  23. ^ Fridley, R (1976). «Дело о Гран-лентах». История Миннесоты . 45 (4): 152–156.
  24. ^ "AmericanHeritage.com / ПОЧТОВЫЕ СКРИПТЫ" . 7 мая 2006 года в архив с оригинала на 7 мая 2006 года . Проверено 19 апреля 2018 года .
  25. ^ "Дело о Gran Tapes",страницы истории Миннесоты 152–156 (зима 1976) [2]
  26. ^ Wahlgren, Эрик (1986). Викинги и Америка (Древние народы и места) . Темза и Гудзон. ISBN 0-500-02109-0.
  27. ^ Уильямс, Хенрик (2012). «Кенсингтонский рунический камень: факты и вымысел» . Шведско-американский исторический квартал . 63 (1): 3–22.
  28. ^ Джон Д. Бенгтсон. «Кенсингтонский рунический камень: Учебное пособие» (PDF) . jdbengt.net . Проверено 23 ноября 2013 года .
  29. Статья «Кенсингтонская руническая надпись » С. Н. Хагена, в: Speculum: A Journal of Medieval Studies , Vol. XXV, No 3, июль 1950 г.
  30. ^ a b Tryggve Sköld (2003). "Эдвард Ларссонс алфавит и Кенсингтонтененс" (PDF) . DAUM-katta (на шведском языке). Умео : Dialekt-, ortnamns- och folkminnesarkivet i Umeå (зима 2003 г.): 7–11. ISSN 1401-548X . Архивировано из оригинального (PDF) 17 августа 2010 года . Проверено 6 февраля 2009 года .  
  31. ^ "Kensingtonsteinens gåte". Schrödingers katt (на норвежском языке). 20 декабря 2012 г. НРК. Субтитры эпизодов (нажмите «Текстинг») . |access-date=требуется |url=( помощь )
  32. Кейт и Кевин Мэсси, «Подлинные средневековые элементы в Кенсингтонском камне» в Epigraphic Society Occasional Publications Vol. 24 2004, стр 176–182
  33. ^ Ирвин, Констанс. Странные следы на земле . 1980. Нью-Йорк: Харпер и Роу. ISBN 0-06-022772-9 
  34. ^ a b Тейлор, EGR (1956). «Письмо Меркатора Джону Ди, датированное 1577 годом». Imago Mundi . 13 : 56–68. DOI : 10.1080 / 03085695608592127 .
  35. ^ "Diplomatarium Norvegicum" . www.dokpro.uio.no . Проверено 19 апреля 2018 года .
  36. ^ Holand Яльмар (1959). «Английский ученый в Америке за 130 лет до Колумба» . Труды Висконсинской академии . 48 : 205–219 и далее.
  37. Ялмар Холанд, «Кенсингтонский рунический камень: исследование доколумбовой американской истории». Ефрем WI, самоиздан (1932).
  38. ^ Алиса Бек Кехо, Кенсингтонский рунический камень: целостный подход к вопросу исследования , Long Grove IL, Waveland Press (2004) ISBN 1-57766-371-3 . Глава 6. 
  39. ^ Река Трава архивации 2014-08-23 в Wayback Machine на реках Большой канадской
  40. ^ Гарри Б. Брео и П. Энг Тележка Красной реки и следы в сделках Исторического общества Манитобы, серия 3, вып. 28 (1971–2)
  41. ^ Поль, Фредерик Дж. "Атлантические переходы перед Колумбом", Нью-Йорк, WW Norton & Co. (1961), стр. 212
  42. ^ Флом, Джордж Т. "Кенсингтонский рунический камень" Спрингфилд, штат Иллинойс, историческое общество. (1910) стр. 37

Литература [ править ]

  • Thalbitzer, Уильям К. (1951). Два рунических камня из Гренландии и Миннесоты . Вашингтон: Смитсоновский институт . OCLC  2585531 .
  • Холл, Роберт А. младший (1982). Кенсингтонский рунический камень подлинный: лингвистические, практические и методологические соображения . Колумбия, Южная Каролина: Hornbeam Press. ISBN 0-917496-21-3.
  • Кехо, Элис Бек (2005). Кенсингтонский рунический камень: целостный подход к вопросу исследования . Waveland Press. ISBN 1-57766-371-3.
  • «Kensingtonstenens gåta - Загадка Кенсингтонского рунического камня» (PDF) . Historiska Nyheter (на шведском и английском языках). Стокгольм: Государственный исторический музей (Specialnummer om Kensingtonstenen): 16 страниц. 2003. ISSN  0280-4115 . Проверено 19 декабря 2008 года .
  • Андерсон, Расмус Б. (1920). «Другой вид на Кенсингтонский рунический камень» . Журнал истории Висконсина . 3 : 1–9 . Проверено 31 марта 2011 года .
  • Флом, Джордж Т (1910). «Кенсингтонский рунический камень: современная надпись из округа Дуглас, штат Миннесота» . Публикации Государственной исторической библиотеки Иллинойса . Историческое общество штата Иллинойс. 15 : 3–44 . Проверено 31 марта 2011 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Kensington Runestone Park в Solem Township, округ Дуглас, Миннесота
  • Музей рунического камня, в котором находится камень в Александрии, штат Миннесота.
  • 360 View of Rune Stone Увеличьте масштаб и рассмотрите камень, как если бы вы были в музее.

Координаты : 45 ° 48.788'N 95 ° 40.305'W. / 45,813133 ° с.ш.95,671750 ° з. / 45.813133; -95,671750