Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Китуба ( Китуба : Китуба , Китуба : Киконго я лета ) - широко используемый лингва-франка в Центральной Африке . Это креольский язык [3], основанный на киконго , языке банту . Это национальный язык в Республике Конго и Демократической Республике Конго .

Было бы не совсем правильно называть китуба креольским языком, поскольку в нем отсутствует различие между влиянием суперстрата и субстрата , которое типично для креольского развития.

Имена [ править ]

Китуба известен среди его носителей под множеством имен. В Республике Конго его называют Мунукутуба или Китуба . Первое - это фраза, которая буквально означает «я говорю». Последнее означает просто «Способ речи». Имя Китуба используется в конституции Республики Конго. [4] [5] [6]

В Демократической Республике Конго это называется Киконго я лета (то есть Киконго государственной администрации или Киконго штата), но его также ошибочно называют Киконго , особенно за пределами региона людей Конго . Конституция Демократической Республики Конго перечисляет киконго как один из национальных языков. [7] [8] На самом деле, это относится к киконго я лета (т.е. китуба), это можно объяснить тем фактом, что киконго я лета (то есть китуба) часто ошибочно называют киконго . [9] [4] [10] [11]

Есть и другие исторические названия , такие как Kibulamatadi (буквально: речь стоун-размыкатель ), Kikwango , Ikeleve (буквально: не ), и Kizabave (буквально: не знает ) , но они в основном вышли из употребления. В академических кругах этот язык называется киконго-китуба .

Географическое распространение [ править ]

Карта диалектов Киконго и Китуба. NB: [12] [13] [14] Кисиконго (также называемый некоторыми авторами Кисансала) - это язык киконго, на котором говорят в Мбанза Конго. Кисиконго не является родным языком, который несет языковой кластер конго (то есть киконго).

Большинство говорящих на китубе проживают в Демократической Республике Конго. На нем говорят как на основном лингва-франка в провинциях Центральное Конго , Кванго и Квилу и, в меньшей степени, в Киншасе , Май-Ндомбе и Касаи .

Китуб говорит в южной части Республики Конго, в регионах Kouilou , Пуэнт-Нуаре , Ниари , Буэнза , Лекум и в столице Браззавиля . Лингала более популярен на севере.

Статус Китубы в Анголе неизвестен. Вероятно, это понимают и говорят на нем баконго, которые жили в Республике Конго или Демократической Республике Конго в качестве беженцев или иным образом.

Официальный статус [ править ]

Китуба - национальный язык в Республике Конго и Демократической Республике Конго. На практике термин « национальный язык» означает, что это язык региональной администрации и начального образования.

Национальный язык также используется для публичного и массового общения. Национальные общественные радиостанции и телевидение в Демократической Республике Конго и в Республике Конго используют китуба в качестве одного из основных языков для вечерних новостей. [15] [16] [17] [18] [19]

История [ править ]

Существует несколько теорий о том, как возникла Китуба. Одна из теорий утверждает, что он уже развился во времена Королевства Конго как упрощенный междиалектный торговый язык, который впоследствии европейские колонисты использовали для регионального управления. Другая теория утверждает, что упрощенный торговый язык под названием Кифьоти был разработан на португальском прибрежном торговом посту 18 и позже был распространен вверх по течению христианскими миссионерами в регион между реками Кванго и Касаи, где он и развился дальше (отсюда и название Кикванго). Еще одна теория подчеркивает строительство железной дороги Матади - Киншаса в конце 1800-х годов, в котором использовался принудительный труд из Западной Африки., нижнее Конго и соседний регион Бандунду . У рабочих было разное лингвистическое образование, что привело к появлению грамматически упрощенного языка.

Независимо от происхождения, Китуба обосновался в крупных городах, которые были основаны в колониальный период между 1885 и 1960 годами. На Китубе говорят как на основном языке в крупных городах баконго Моанда , Бома , Матади , Пуэнт-Нуар , Долиси , Нкайи. , и Браззавиль, а также в крупных городах Бандунду , Киквит и Илебо, не относящихся к баконго .

Перевод Нового Завета на Китуба был завершен и опубликован в 2005 году [20].

Управление Верховного комиссара по правам человека опубликовало перевод Всеобщей декларации прав человека в Китубе. [21]

Фонология [ править ]

Гласные [ править ]

Китуба имеет пять гласных фонем: / a /, / e /, / i /, / o / и / u /. Они очень похожи на гласные в испанском и итальянском языках . Гласные никогда не сокращаются, независимо от ударения. Гласные произносятся следующим образом:

  • / a / произносится как "а" в отце
  • / e / произносится как "e" в постели
  • / i / произносится как «i» в словах «лыжи» или «ринг».
  • / o / произносится как первая часть «o» в слове «home» или как более напряженная версия «o» в «lot».
  • / u / произносится как «oo» дурака

Согласные [ править ]

Заметки:

  • Глухие преназализованные согласные, начинающиеся со слов , сокращаются до простых согласных в некоторых диалектах: mpimpa и nkento становятся pimpa и kento в Китуба из Пуэнт-Нуар.
  • Некоторые диалекты добавляют остановку к преназализированным альвеолярным фриктивам : кинсаса и нзила становятся кинцаса и ндзила .
  • Альвеол щелевые могут стать постальвеолярным ( ʃ или ʒ ) перед / I /.

Грамматика [ править ]

Местоимения [ править ]

Китуба имеет предметные и объектные местоимения. Объектные местоимения используются вместо подлежащих, когда подчеркивается субъект.

Существительные [ править ]

Китуба в целом сохранил классы существительных этнических киконго с некоторыми модификациями. Классы 9 и 11 фактически объединены с классом единственного числа с нулевым префиксом, а их множественное число образуется с префиксом общего множественного числа класса ba- .

Глаголы [ править ]

Китуба имеет хорошо развитую глагольную систему, включающую грамматическое время и аспект . У большинства форм глаголов есть длинная и короткая версии. Полные формы используются в формальном письменном общении, тогда как короткие формы разработаны для устного общения.

Неправильное спряжение глаголов kuvanda или kuvuanda (быть) представлено в таблице ниже. Это единственный неправильный глагол в китубе.

Все остальные глаголы спрягаются с помощью вспомогательных глаголов. Спряжение глагола kusala (делать) представлено в таблице ниже.

Голос [ править ]

Суффикс, обозначающий голос , добавляется после корня глагола и перед суффиксом, обозначающим время.

Наиболее распространенными формами являются «ила», указывающее на действие по отношению к кому-то или по отношению к нему, и «ана», обозначающее взаимное или взаимное действие:

Кутанга "читать", Тангила "читать", Тангилака "читать" (прошлое)

Садиса «помогать», Садисана «помогать друг другу», Садисанака «помогали друг другу (прошлое) [22]

Словарь [ править ]

Китубско-англо-французский словарь, составленный лингвистом Гарольдом В. Федерау, доктором философии, был опубликован в 1969 году. Он не является широко доступным. [23]

Лексикон [ править ]

Большая часть слов Китуба происходит от киконго . Другие языки банту повлияли на его , а также, в том числе Kiyaka , Kimbala , Kisongo , Kiyansi , лингала и суахили . Кроме того, многие слова были заимствованы из французского , португальского и английского языков . [24] К ним относятся:

  • sandúku (суах. sanduku) «ящик», слово на суахили происходит от арабского صندوق (andūq)
  • матата (суах. матата) "беда"
  • letá (фр. l'état ) "государство"
  • kamiyó (фр. camion ) "грузовик"
  • sodá / solodá (фр. солдат ) "солдат"
  • masínu (фр. машина ) "машина"
  • mísa (порт. missa ) "масса"
  • kilápi (порт. lápis ) "перо"
  • катэкисиму (англ. катехизис )
  • bóyi (англ. houseboy )
  • sapatu (порт. sapato ) "башмак"
  • меса (Port. mesa ) "стол"
  • дикопа (порт. copa ) "чашка"
  • simisi (фр. сорочка ) "рубашка"

Литература [ править ]

В 2018 году книга (Нельсон Ролихлахла Мандела: Mbandu ya luzingu by Protais Yumbi), написанная на языке Kikongo ya Leta, была номинирована на Гран-при литературных ассоциаций . [25] [26]

См. Также [ править ]

  • Хабла Конго , на Кубе

Ссылки [ править ]

  1. ^ Китуба (RC) в Ethnologue (18изд., 2015)
    Китуба (ДРК) в Ethnologue (18изд., 2015)
  2. ^ Jouni Filip Maho, 2009. Новые Обновлено Guthrie Список Интернет
  3. ^ Пиджин и креолы: введение Жака Arends, Питер Muysken, Норвал Смит (стр 17)
  4. ^ а б "Киконго-Китуба" . Британника . Проверено 14 декабря 2020 года .
  5. ^ "Конституция 15 марта 1992 г." . Digithèque matériaux juridiques et politiques, Жан-Пьер Мори, Университет Перпиньяна (на французском языке) . Проверено 14 декабря 2020 года .
  6. ^ "Конституция де 2015" . Digithèque matériaux juridiques et politiques, Жан-Пьер Мори, Университет Перпиньяна (на французском языке) . Проверено 14 декабря 2020 года .
  7. ^ "Конституция Демократической Республики Конго" (PDF) . Организация mondiale de la propriété intellectuelle ou Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС) (на французском языке). п. 11 . Проверено 14 декабря 2020 года .
  8. ^ "Конституция Демократической Республики Конго, измененная в 2011 году" (PDF) . Организация mondiale de la propriété intellectuelle ou Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС) (на французском языке). п. 6 . Проверено 6 января 2021 года .
  9. ^ Институт дипломатической службы (США) и Ллойд Балдерстон Свифт, Китуба; Базовый курс , Государственный департамент, 1963 г., стр.10.
  10. ^ Годфруа Muzalia Kihangu, Bundu ди Kongo, ипа возрождение де messianismes и де l'альянс де баконго? , Universiteit Gent, België, 2011, стр. 30
  11. ^ Salikoko С. Mufwene, Лиоба Моши, Темы в африканской лингвистике: Документы от ежегодной конференции XXI на Африканском языкознания, Университет штата Джорджия, апрель 1990 года , Джон Benjamins Publishing, 1993, p.244-246
  12. ^ Джаспер ДЕ КИНД, Себастьян ДОМ, Жиль-Морис ДЕ СКРИВЕР и Коэн БОСТОЕН, Фронтально-инфинитивные конструкции в киконго (банту H16): акцент на глагол, прогрессивный аспект и будущее , KongoKing Research Group, Департамент языков и культур, Университет Гента, Университет Libre de Bruxelles, 2013 г.
  13. ^ Koen Bostoenдр Инга Бринкман, Kongo Великобритания: Происхождение, динамика и Cosmopolitan Культура африканского политии , Cambridge University Press, 2018
  14. ^ Рафаэль Бацикама Ба Мампуя Ма Ндавла, L'ancien royaume du Congo et les Bakongo, séquences d'histoire populaire , L'harmattan, 2000
  15. ^ PY Эстер; Томас Беарт (1997). "Langues et education en Afrique noire" (PDF) . ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ РЕСУРСОВ (ERIC), Institut de Linguistique, Universite Neuchatel, Suisse (на французском языке). п. 18 . Проверено 19 января 2021 года .
  16. ^ Джек Берри и Томас Альберт Себеок, Лингвистика в Африке к югу от Сахары , Мутон Де Грюйтер; Переиздание 2017 изд. издание (1 апреля 1971 г.), стр. 525.
  17. ^ «RDC INFO DU 24/05/2012 RU KIKONGO (Исправление: KIKONGO YA LETA)» . TELE50 (на французском). 2012 . Проверено 19 января 2021 года .
  18. ^ «INFO EN KIKONGO (Исправление: KIKONGO YA LETA) - 21 МАРТА 2012 г.» . RTNC (на французском языке). 2012 . Проверено 19 января 2021 года .
  19. ^ «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ НА ЯЗЫКЕ ДУ КОНГО КИТУБА 19 03 2014» . МНТВ (на французском). 2014 . Проверено 19 января 2021 года .
  20. ^ КитубаЭтнолог
  21. ^ «Всеобщая декларация прав человека в Китубе (т.е. Киконго я Лета)» . УВКПЧ . Проверено 14 февраля 2021 года .
  22. ^ Гарольд В. Федеро, доктор философии, Dictionnaire Kikonga (ya Leta) -Anglais-Francais, (Kinshasa: Editions LECO, 1969) p. xxxvi
  23. ^ Гарольд В. Федеро, доктор философии, Dictionnaire Kikonga (ya Leta) -Anglais-Francais, (Kinshasa: Editions LECO, 1969
  24. ^ Уильям Фроули, Международная энциклопедия лингвистики: 4-томный набор , Oxford University Press, США, 2003, стр. 351
  25. ^ Источник: [1]
  26. ^ "Protais Yumbi, Нельсон Ролихлахла Мандела: Mbandu ya luzingu (1918-2013)" . Нзой (на французском). 20 июня 2018 . Проверено 28 июля 2020 .

Библиография [ править ]

  • Динер, Ингольф; Майярт, Диана. (1970) .Petit dictionary Francais-Anglais-Munukutuba. Пуэнт-Нуар.
  • Хабиров, Валерий. (1990). Монокутуба. Лингвистический энциклопедический словарь. Москва. «Советская энциклопедия». С. 309-310.
  • Федерау, Х., 1966. Происхождение и развитие Китубы . Кандидатская диссертация, Корнельский университет.

Внешние ссылки [ править ]

  • Ссылка на сайт