Английский: Мальтийский гимн | |
---|---|
Государственный гимн Мальты | |
Текст песни | Дун Карм Псаила , 1922 год |
Музыка | Роберт Самут , 1922 год. |
Усыновленный | 1964 г. |
Аудио образец | |
L-Innu Malti (Инструментальная) |
«L-Инну Солод» (на английском языке : Мальтийский Anthem ) является национальным гимном на Мальте . Написано в виде молитвы к Богу; Его написал Роберт Самут, а текст написал Дун Карм Псаила .
История [ править ]
С середины девятнадцатого века до начала 1930-х годов Мальта переживала национальное пробуждение. С ростом национального сознания многие мыслители считали, что Мальта должна иметь свой собственный Государственный гимн. В 1850 году Ян Антон Вассалло написал «Innu Lil Malta», которую раньше играли во время многих мальтийских политических манифестаций и собраний. В 1922 году Роберт Самут сочинил короткую мелодию. Год спустя А. В. Лаферла, директор начальных школ Мальты, получил это сочинение во владение, так как он хотел иметь гимн, который могли бы петь учащиеся мальтийских школ. Лаферла спросила Дун Кармаписать тексты, которые подошли бы к короткой и достойной мелодии Самута. Стихи Дун Карм Псайла хорошо известны своим религиозным и патриотическим течением, как и стихи, написанные для гимна Самута. Гимн пели уже в декабре 1922 года, в основном в государственных школах. Впервые он прозвучал публично 27 декабря 1922 года, а затем 6 января 1923 года во время двух концертов в Театре Маноэль . Однако во время его первых двух выступлений кто-то изменил некоторые стихи из первой строфы. Это разозлило Дуна Карма, который в знак протеста написал статью в местной газете. С того дня не было изменено ни одного слова. 3 февраля 1923 года в Театре Маноэль состоялся еще один концерт в исполнении детей из Слимы., с оригинальными стихами Дун Карма. Гимн исполнил оркестр герцога Эдинбургского Витториоза.
Правительство Мальты провозгласило гимн официальным гимном Мальты 22 февраля 1941 года. Конституция независимости 1964 года подтвердила его статус государственного гимна Мальты, который сегодня является одним из символов мальтийской идентичности. [1]
25 марта 1945 года на стадионе Gżira состоялся футбольный матч между Мальтийским XI и Хайдук Сплит , командой из Югославии. В то время Мальта все еще находилась под властью Великобритании , и британский губернатор присутствовал на ней. Перед игрой, группа играла гимн в Югославии , а затем он играл , что в Великобритании , из - за статус Мальты в качестве колонии. Когда губернатор собирался сесть, участники стадиона встали и спели мальтийский гимн. Губернатор, хоть и смущенный, тоже встал до конца гимна. [2]
Гимн играет во время всех официальных обязанностей президента Мальты , премьер-министра Мальты и других важных государственных деятелей. В нее играют во время всех важных национальных мероприятий.
Тексты [ править ]
Мальтийские тексты | Перевод на английский (René Micallef) | Английский Singable перевод (May Butcher) | Дословный перевод на английский (Питер Штрайх) |
Lil din l-art ħelwa, l-Omm li tatna isimha, | Храни ее, Господи , как всегда Ты хранил! | Эта сладкая земля, Мать, давшая нам свое имя, | |
Agħti, kbir Alla, id-dehen lil min jakimha, | Тем, кто правит, суверенный Бог, даруй понимание, | Да будет уважаем к правящему мудрость! | Дай, великий Бог, мудрость тем, кто правит ею, |
Ссылки [ править ]
- ^ http://justiceservices.gov.mt/DownloadDocument.aspx?app=lom&itemid=8566
- ^ https://books.google.com/books?id=zliK30npLlsC&pg=PA26&lpg=PA26&dq=G%C5%BCira+Stadium+anthem&source=bl&ots=3ITPPbEHow&sig=ACfU3U2j8FINLmjydBPYeAV_av3_Ic9blg&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiW3OrUh5_nAhUGUK0KHQ8uAawQ6AEwC3oECAkQAQ#v=onepage&q=G%C5 % BCira% 20Stadium% 20anthem & f = false
Внешние ссылки [ править ]
- Государственный гимн Мальты - веб-сайт гимна, созданный Департаментом информации Мальты, с инструментальной версией.
- INNU MALTI, die Nationalhymne der Republik Malta - Инструментальная версия в формате MP3 + краткая история на немецком языке.
- Аудио государственного гимна Мальты с информацией и текстами
- Мальтийский гимн - страница гимна на швейцарском сайте "Malta4You". Имеет инструментальные версии в форматах MIDI и MP3.
- Дун Карм Псаила - Биография
- Himnuszok - вокальная версия гимна, размещенная на сайте "Himnuszok".