Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

La часть дю сНаЫе ( «доля дьявола»также известный под английским названием Карло Броски ) является opéra Комик от Daniel Обера к либретто по Эжена Скриба ,мотивам инцидента из жизни певца Фаринелли . Премьера состоялась в Комической опере 16 января 1843 года. В оригинальной постановке главные роли исполняли Софи Энн Тиллон и Селеста Дарсье, чередующиеся роли Касильды.

Роли [ править ]

Сводка [ править ]

Менестрель Карло Броски спрятал свою сестру Касильду в монастыре, чтобы защитить ее от махинаций духовенства, желающих подарить ее королю Фердинанду VI . Она влюблена в неизвестного кавалера - по мнению Карло, тоже слишком знатного, чтобы иметь по отношению к ней какие-либо законные намерения. Карло встречается с королем, одержимым меланхолией , и ему удается подбодрить его песней (на самом деле это был предшественник Фердинанда Филипп V, у которого Фаринелли работал музыкальным терапевтом.). В награду его приглашают во двор, где он встречает любовника своей сестры Рафаэля д'Эстунига. Рафаэль настолько опечален своей сорванной страстью, что готов продать свою душу, поэтому Карло представляется как сатана, готовый помочь на половину его выручки.

Касильда обращается к Карло за защитой; ее похитили священники и доставили к королю, который только недавно пришел в себя и принял ее за привидение. Карло уходит поговорить с королевой (эту роль создала Луиза-Розали Лефевр.) и оставляет влюбленных в покое. Рафаэль, получивший должность благодаря влиянию Карло, а также необычайно удачливый в азартных играх, настолько уверен в сверхъестественной помощи, что приходит в замешательство при входе короля, даже когда последний приказывает его убить. Карло пытается сгладить ситуацию, говоря королю, что Рафаэль - ее муж, но Великий инквизитор разоблачает фабрикацию, разгневав короля против Карло. Ситуацию можно исправить, только если Карло все раскроет и напомнит королю, что королева все еще ничего не подозревает. Карло, который до сих пор никогда не колебался, требуя свои 50%, говорит своему будущему зятю, что на этот раз его доля будет счастьем Касильды.

Ссылки [ править ]

Примечания

  1. ^ Casaglia, Gherardo (2005). " La part du diable " . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .

Источники