Lagaan ( Пер. Сельскохозяйственный налог ), выпущенныймеждународномкак Lagaan: Однажды в Индии , является 2001 индийский хинди -Language эпическая музыкальные спортивные фильм сценариста и режиссера Ashutosh Gowariker , и произведенныйглавной роли Амира Хана , наряду с дебютантом Грейси Сингх и британские актеры Рэйчел Шелли и Пол Блэкторн в ролях второго плана. Сделано на беспрецедентный для того времени бюджет в 250 миллионов фунтов стерлингов [2] ( 5,32 миллиона долларов США ), [3]Этот фильм был первым проектом компании Aamir Khan Productions и снимался в деревнях недалеко от Бхуджа . [4]
Лагаан | |
---|---|
Режиссер | Ашутош Говарикер |
Произведено | Амир Кхан |
Сценарий от | Ашутош Говарикер Санджай Дайма |
Рассказ | Ашутош Говарикер |
Диалог | КП Саксена (хинди) Ашутош Говарикер (английский) |
В главной роли | |
Музыка от | А. Р. Рахман |
Кинематография | Анил Мехта |
Отредактировано | Баллу Салуджа |
Производственная компания | |
Распространяется | Sony Pictures Networks Zee Network |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 224 минуты [1] |
Страна | Индия |
Языки | Хинди английский |
Бюджет | ₹ 25 рупий [2] |
Театральная касса | оц. ₹ 65,97 крор ( см ниже ) |
Действие фильма происходит в 1893 году, во время позднего викторианского периода британского колониального владычества Индии . История вращается вокруг небольшой деревни в Центральной Индии, жители которой, обремененные высокими налогами и несколько лет засухи, оказываются в чрезвычайной ситуации, когда высокомерный офицер британской армии вызывает их на игру в крикет , чтобы избежать пари. платить налоги, которые они должны. Повествование вращается вокруг этой ситуации, поскольку жители деревни сталкиваются с трудной задачей изучить игру, которая им чужда, и играть ради результата, который изменит судьбу их деревни.
«Лагаан» вышел 15 июня 2001 года, столкнувшись с Гадаром: «Эк Прем Катха» с Санни Деол и Амишей Патель в главных ролях . Лагаан получил признание критиков и награды на международных кинофестивалях , а также получил множество наград в области индийского кино. Он стал третьим индийским фильмом, номинированным на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке после « Мать Индия» (1957) и « Салам Бомбей»! (1988).
Сюжет
В 1893 году жители Шампанера ждут встречи со своим раджей за пределами британского городка . Они хотят попросить освобождения от уплаты налогов ( лаган ), но раджа занят наблюдением за игрой британцев в крикет . Молодой фермер по имени Бхуван подстрекает к смеху, высмеивая игру. Это подслушивает капитан роты Эндрю Рассел, который чувствует себя обиженным. Он вызывает Бхувана на игру в крикет в обмен на отмену налога, ставку, которую Бхуван принимает.
Несмотря на протесты со стороны деревни, Бхуван собирает тех, кто его поддерживает, и вместе они прячутся за пределами территории расквартирования, пытаясь разобраться в игре. К ним подходит Элизабет, младшая сестра капитана Рассела, предлагая помощь. Она хочет научить их игре, чтобы матч проводился честно. Бхуван в восторге, и группа начинает встречаться с Элизабет на территории за пределами деревни, чтобы изучить игру. Слухи распространяются в деревне, и другие вдохновляются присоединиться к команде Бхувана.
Когда капитан Рассел узнает об этом, он сердится на Элизабет. Она отказывается перестать помогать сельским жителям, скрывая тот факт, что тайно влюбляется в Бхувана. Тем временем старшие офицеры приказали капитану Расселу подготовиться к уплате налогов провинции из своего кармана, если он проиграет матч. Вернувшись в деревню, Бхуван пытается найти одиннадцатого игрока. На тренировочной игре он выставляет мяч, который ему возвращает Кахра, калека, живущая за пределами деревни. Когда мяч отскакивает, вращение уносит его в другом направлении. Бхуван сразу видит ценность и добавляет Кахру в команду. Он снова сопротивляется давлению со стороны жителей деревни, которые обеспокоены игрой с неприкасаемым (Качра), и ему удается убедить их.
В день матча британец бьет первым и крупно забивает, капитан Рассел пробивает столетие . В конце концов их отпустил отличный спин-боулинг Качры. Когда команда Бхувана начинает отбивать, они теряют быстрые калитки и выходят на полпути. Столкнувшись с поражением, Бхуван упорно бьет, и другие помогают ему сократить разрыв до своей цели. С пятью необходимыми пробежками он отбивает шесть пробежек от последнего мяча и выигрывает матч для жителей деревни. Когда толпа начинает праздновать, Элизабет ищет Бхувана, но отворачивается, когда видит, что он заключен в объятия с другой женщиной.
Вскоре британский расквартируют, а капитана Рассела переводят в Африку. В последующие недели жители деревни наблюдают за отходящей процессией, поскольку один из караванов останавливается перед Бхуваном. Элизабет выходит, чтобы попрощаться с ним. Она навсегда возвращается в Англию, неся с собой безответную любовь к Бхувану. Тем временем фермеры села упиваются свежевыпущенным сезонным дождем. Пока на Шампанер льется дождь, они надеются на три года процветания без каких-либо налогов.
Бросать
- Аамир Хан, как Бхуван Лата. Ашутош сначала подумал о том, чтобы на роль Бхувана были Шахрукх Кхан , Бобби Деол , Ритик Рошан и Абхишек Баччан . После того, как Баччан решил пойти в кино с фильмом Дж. П. Датта « Беженец» (2000), идея пришла к Аамиру. [5]
- Грейси Сингх в роли Гаури. Несколько актрис предложили сняться в фильме, но Амир нуждался в ком-то, кто соответствовал бы описанию персонажа, данному в сценарии. После рассмотрения Рани Мукерджи , у которой не было свиданий для съемок фильма, на роль были предложены Сонали Бендре , Нандита Дас , Шамита Шетти и Амиша Патель , [6] Ашутош выбрал Грейси Сингх на главную женскую роль, потому что был убежден, что она была хорошая актриса и танцовщица и напоминала актрису Виджаянтимала . Сингх, новичок, все свое время посвятила фильму. [7]
- Рэйчел Шелли, как Элизабет Рассел
- Пол Блэкторн в роли капитана Эндрю Рассела. Поскольку сценарий также требовал британского актерского состава, Ашутош и Амир наняли Даниэль Роффе в качестве одного из директоров по кастингу . [8] После того, как Даниэль и Ашутош протестировали многих, на главные роли были выбраны Шелли и Блэкторн. Всего в фильме снялось 15 иностранных актеров. [9]
- Сухасини Мулай, как Яшода Маа, мать Бхувана
- Кульбхушан Харбанда, как Раджа Пуран Сингх
- Раджендра Гупта, как Мухия Джи
- Рагхубир Ядав - Бхура (полевой игрок), птицевод. Ядав сыграл роль легендарного Хаджи Насреддина в телеспектакле « Мулла Насируддин» и дал много запоминающихся представлений, таких как « Мунгерилал Ке Хасин Сапне» . Ядав был выбран на основе его выступления на Земле (1998). В перерывах между съемками ему сделали операцию по удалению аппендицита, и он вернулся, чтобы закончить некоторые из своих сцен. [10]
- Раджеш Вивек - Гуран (мореплаватель), гадалка. Вивек был замечен Ашутошем в фильме « Джунун» (1978). Пристрастие к крикету помогло ему в его роли. [11]
- Радж Зутши, как Исмаил (игрок с битой), гончар. Дружба Зутши с Амиром и участие в нескольких фильмах принесли ему роль после прослушивания. [12]
- Прадип Рават , как Дэв Сингх Sodhi (все круглее), в сикхах экс- сипай . Связь Равата с Аамиром в « Сарфарош» (1999) принесла ему роль Дэвы, которая изначально предназначалась для Мукеша Риши . Рават утверждал, что это самая высокая компенсация, которую он когда-либо получал в своей карьере. [13]
- Ахилендра Мишра - кузнец Арджан (игрок с битой). Капитан Рассел оскорбляет его, когда он поправляет подкову на Капитанской лошади и невольно причиняет боль животному. Капитан в ярости из-за выговора, полученного им от старших за организацию матча по крикету с сельскими жителями за уклонение от уплаты налогов, в ярости, обнаружив, что его любимое животное ранено, и побеждает Арджана. После чего Арджан присоединяется к команде Бхувана. Мишра играл роль Экку Крура Сингха в телесериале « Чандраканта», а также в фильме «Легенда о Бхагат Сингхе» (2002) в роли Чандры Шекхара Азада вместе с Аджаем Девганом, который играл роль Бхагата Сингха .
- Дайя Шанкар Пандей в роли Голи (моряка), человека с самым большим участком земли. Панди, который предпочитал роль Кахры, был известен Аамиру и Ашутошу по предыдущим фильмам ( Pehla Nasha (1993), Baazi (1995) и Ghulam (1998)). Панди поблагодарил Ашутоша за его игру в фильме, сказав, что он и Ашутош обсудят необходимые эмоции и выражения лица перед съемкой. [14]
- Шриваллабх Вьяс - Ишвар (смотритель калитки), вайдья (врач) в деревне и отец Гаури.
- Яшпал Шарма - Лакха (игрок с битой), дровосек. Шарма был выбран Ашутошем после его роли в Самаре (1999). Он сказал, что это был хороший опыт работы с Амиром и Ашутошем во время фильма. [15]
- Амин Хаджи - Багха (игрок с битой), немой барабанщик. Хаджи ранее работал в фильме с Ашутошем. Дружеская ассоциация привела к нему Ашутоша со сценарием, который ему понравился, и после этого он успешно прошел прослушивание на его роль. Его знание немых людей и некоторая помощь музыкальной группы помогли ему лучше подготовиться к своей роли. Ашутош, считавший, что Амин был похож на Сильвестра Сталлоне , называл его Сталлоне во время съемок. [16]
- Адитья Лакхия - Качра (прядильщик), неприкасаемый. Связь Лакхиа с Ашутошем в « Кабхи Хаан Кабхи Наа» (1993) и « Пехла Наша» (1993) принесла ему эту роль. Он прочитал книгу П. Саината « Все любят хорошую засуху », чтобы лучше понять и изобразить свой характер. [17]
- Джавед Хан - Рам Сингх, индиец, который работает с британцами и помогает Элизабет переводить на язык жителей деревни.
- АК Хангал как Shambu Kaka
- Амин Гази в роли Типу
- Джон Роу, как полковник Бойер
- Дэвид Гант в роли майора Уоррена
- Тор Халланд в роли капитана Робертса
- Джереми Чайлд - Мэйджор Коттон
Производство
Происхождение
Lagaan был вдохновлен Naya Даур (1957), в спортивных драма фильм режиссера BR Chopra , написанной Ахтар Мирза и Камиль Рашид, и в главной роли Дилип Кумар , Виджаянтимала и Ajit Хана . [18] [19]
Режиссер Ашутош Говарикер заявил, что сделать Лагаан практически невозможно . Говарикер отправился к Аамиру, который согласился участвовать после того, как выслушал подробный сценарий. Первоначально Аамир отверг идею «спортивного» фильма, но «сам заплакал», услышав полный диалогический сценарий. [20] Даже после защиты Хана, Ашутош не смог найти продюсера. Продюсеры, проявившие интерес к сценарию, хотели сократить бюджет, а также внести изменения в сценарий. В конце концов, Аамир согласился на предложение Ашутоша продюсировать фильм. [21] Аамир подтвердил это, сказав, что его вера в Ашутоша, сюжет и сценарий фильма, [22] и возможность начать собственную продюсерскую компанию вдохновили его на создание « Лагаана» . [23] Он также сказал, что, будучи продюсером, он смог дать Ашутошу большую творческую свободу. Он привел пример:
«Если режиссер скажет продюсеру, что он хочет 50 верблюдов, последний, вероятно, скажет:« Почему не 25? Разве ты не справишься с 25 верблюдами? » В то время как, если он говорит мне то же самое ... Я не буду тратить время на то, чтобы задавать ему вопросы, потому что я также творчески осознаю, зачем они ему нужны ». [7]
Джаму Суганд был сопродюсером фильма, потому что ему понравилась эмоциональная и патриотическая история. [24] [25]
Подготовка к производству
Одним из первых участников, присоединившихся к производственной команде, был Нитин Чандракант Десаи , арт-директор, с которым Ашутош отправился в обширную охоту за локациями по всей Индии, чтобы найти декорации для вымышленного города Чампанер, в конце 1998 года. После поисков в Раджастане. , Назик, UP, они нулевая отметку в древней деревне близ Бхуджа , расположенной в Гуджарате «s Кача районе , в мае 1999 года, когда фильм был в основном выстрелом. [20]
Сценарий требовал сухого места: сельскохозяйственного поселка, где несколько лет не было дождя. Чтобы изобразить эру 1890-х годов, съемочной группе также требовалась деревня, в которой не было электричества, связи и автомобилей. [22] Катч столкнулся с теми же проблемами в то время, и поэтому была выбрана деревня Кунария, расположенная в нескольких милях от Бхуджа. Во время съемок « Лагаана» в регионе вообще не было дождя. Однако через неделю после окончания съемок прошел проливной дождь, принесший облегчение Бхуджу, где в прошлом году был слабый сезон дождей. [6] Типичная старая деревушка Кач была построена местными жителями за четыре месяца до прибытия команды. [20] Гуджарат землетрясения 2001 опустошен этот регион и перемещенных много местных жителей. Команда, включая англичан, внесла свой вклад в их дело, пожертвовав 250000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 800000 фунтов стерлингов или 11000 долларов США в 2019 году), а также внесет дополнительные взносы в течение года. [26]
Avadhi , который представляет собой диалект из хинди , в первую очередь от региона в Уттар - Прадеш . Он был выбран, чтобы дать ощущение языка, на котором говорили в ту эпоху. Однако язык был разбавлен, и современные зрители его понимают. [7] Диалоги, которые представляли собой комбинацию трех диалектов (авадхи, бходжпури и брадж бхаша ), были написаны писателем на хинди К.П. Саксеной . [6]
Бхану Атайя , получившая « Оскар» за свою работу в фильме « Ганди» (1982), была художником по костюмам для этого фильма. При большом количестве массовки ей было сложно сшить достаточно костюмов. Она потратила много времени на поиски подлинности персонажей. [6]
Экранизация
Планирование фильма заняло около года, включая десять месяцев на производство и один месяц на развитие персонажа Хана, что для начинающего продюсера показалось утомительным. Хан набрал за полгода экипаж из 300 человек. Из-за нехватки комфортабельных отелей в Бхудже он снял недавно построенную квартиру и полностью обставил ее для экипажа. Была установлена охрана и была привлечена специальная команда горничных, которая позаботилась о потребностях экипажа. [23] Большая часть инструментов и оборудования XIX века, изображенных в фильме, была одолжена съемочной группе местными жителями. Первоначально они не хотели расставаться со своим оборудованием, но после долгих уговоров сдались. Затем они отправились в разные части страны, чтобы собрать музыкальные инструменты, которые использовались в те дни и эпохи. [23]
Во время стрельбы у Ашутоша выскочил диск, и ему пришлось отдыхать 30 дней. В течение этого периода он располагал свою кровать рядом с монитором и продолжал свою работу. [27]
График съемок охватывал зиму и лето, начиная с начала января и заканчивая серединой июня. Для многих это было физически непросто: температура колебалась от 0 до 50 ° C (от 32 до 122 ° F). [12] [16] Актерам приходилось часто пить и сидеть в тени. [11] [13] График был строгим. День начался в 6 утра с переодевания в костюмы и посадки в автобус актеров, который отвез их на съемочную площадку в Канурии. Актеры, включая Амира, ехали в одном автобусе. Если кто-то пропустил это, то они должны были добраться до съемок. Однажды Аамир опоздал и опоздал на автобус актеров. В тот день его жена Рина, исполнительный продюсер, сделала ему выговор за опоздание. Она сказала ему, что он должен подать пример остальной команде. «Если он начал опаздывать, как она могла сказать остальным, чтобы они приходили вовремя?» [13] Во время съемок актерам выдавали листы вызовов с расписанием дня, таким как завтрак, прически, макияж, костюмы и т. Д. [28]
Релиз
Перед мировым прокатом Аамир Хан сдержал обещание показать фильм жителям Бхуджа . [29] Lagaan столкнулись с Анил Шарма «s Gadar: Ek Prem Катха , в главной роли Санни Деол и Амиша Патель , в кассе. [30] [31] После коммерческого релиза фильм вошел в десятку лучших в Великобритании. [32] Это был первый индийский фильм, который был выпущен в прокат в Китае [33], а дублированная версия была выпущена в Италии. [34] Благодаря положительным отзывам французской прессы, премьера фильма « Лагаан» состоялась 26 июня 2002 года в Париже, и продолжались беспрецедентные девять недель просмотра, которые посмотрели более 45 000 человек. [35] Он был выпущен в США, Канаде, Франции, Германии, Японии, Малайзии, Гонконге, Южной Африке и на Ближнем Востоке с соответствующими местными субтитрами. [34] [36] Фильм собрал в общей сложности 2,5 миллиона долларов в международном прокате и 380 миллионов фунтов стерлингов (что эквивалентно 1,2 миллиарду фунтов стерлингов или 17 миллионам долларов США в 2019 году) во внутреннем прокате. [37] [38] [39]
В 2001 году у Лагаана состоялась мировая премьера на уик-энде International Indian Film Academy Awards (IIFA) в Сан-Сити , Южная Африка. [40] Руководство Международного кинофестиваля в Локарно опубликовало правила игры в крикет до того, как фильм был показан толпе, которая, как сообщается, танцевала под его саундтрек в проходах. [41] Лагаан был показан 4 раза по требованию публики, в отличие от обычного показа фильмов один раз на фестивале. [34] Впоследствии он выиграл на фестивале премию Prix du Public Award. [42] После огласки фильма в Локарно, режиссер Ашутош Говарикер сказал, что дистрибьюторы из Швейцарии, Италии, Франции, Нидерландов, Северной Африки, Финляндии и Германии хотят приобрести права на распространение. [34] Специальные показы прошли в России, где люди очень хотели посмотреть фильм после номинации на «Оскар». [43]
Помимо этих скринингов, он был показан на кинофестивале Sundance , [44] Каирский международный кинофестиваль , [45] Стокгольмский международный кинофестиваль , [46] Хельсинки кинофестиваль [47] и Международный кинофестиваль в Торонто . [48] Фильм доступен на Netflix . [49]
Прием
Театральная касса
Фильм изначально собрал ₹ 659700000 (эквивалентно ₹ 2,1 млрд или США 30 миллионов долларов в 2019 году) во всем мире в 2001 году сделал его третьим самым кассовым индийский фильм 2001 года, за Kabhi Khushi Kabhie Gham ... и Gadar: Ek Prem Катха . [50]
Внутри Lagaan собрал ₹ 556300000 (эквивалент ₹ 1,8 млрд или $ 25 млн в 2019 году) в Индии. Его внутренний чистый доход был ₹ 343100000 , что эквивалентно млрд ₹ 1,87 ( $ 27000000 ) с поправкой на инфляцию. [51]
С зарубежным прокатом в 108 миллионов фунтов стерлингов [39] ( 2,2 миллиона долларов США) в 2001 году, это был второй по величине зарубежный зарубежный фильм за год, уступив только « Кабхи Кхуши Кабхи Гхам…» . [52] Lagaan ' s за рубежом брутто включены £ 600 000 в Великобритании , США $ 910000 в Соединенных Штатах и Канаде , и $ 180 000 в США арабских государств Персидского залива . [51]
В Китае , где фильм позже был выпущен 16 мая 2003 года, он собрал 3 миллиона иен [53], что эквивалентно 17,1 миллиона фунтов [54] (362 500 долларов США). [55]
Включая коллекции фильма в Китае, общая мировая валовая прибыль фильма составила 676,8 миллиона фунтов стерлингов ( 14,533 миллиона долларов США ). [56] При уровне инфляции билетов в 5,5 раз [51] общая валовая стоимость фильма эквивалентна примерно 3,72 миллиардам драм ( 53 миллиона долларов ) с поправкой на инфляцию.
Критический прием
Лагаан был встречен критиками. На сайте- агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 95% , основанный на 59 рецензиях, со средней оценкой 7,9 из 10. Критическое мнение сайта гласит: « Lagaan - это щедрое развлечение в старомодных традициях голливудских мюзиклов». [57] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 84 из 100, основанную на 21 обзоре критиков, что указывает на «всеобщее признание». [58]
Судиш Каматх из The Hindu предположил, что «фильм - это не просто история. Это опыт. Опыт просмотра чего-то, что наполняет вас жизнью, что подбадривает вас, как бы вы ни были подавлены». [59] The Times of India писала: «В Лагаане есть все достопримечательности, которые привлекают громко звучащие песни А.Р. Рахмана , отличное исполнение Аамира Кхана ... и успешный дебют хорошенькой Грейси Сингх. Кроме того, есть знаменитая игра David vs. Крикетный матч " Голиаф" , во время которого публика кричит и хлопает в ладоши ". [60]
Роджер Эберт , писавший для Chicago Sun-Times , дал фильму 3,5 из 4 звезд и написал: « Лагаан - невероятно интересный фильм, не похожий ни на один из тех, что мы когда-либо видели, но все же полностью знакомый ... , это воспоминание о фильмах, на которых мы все выросли, с четко определенными злодеями и героями, любовным треугольником и даже комическим персонажем, который спасает положение. Lagaan - это хорошо созданная, чрезвычайно интересная эпопея, в которой есть изюминка иностранной культуры ». [61] Дерек Элли из Variety предположил, что это «может стать спусковым крючком для долгожданного перехода Болливуда на неэтнические рынки». [62] Сомни Сенгупта из «Нью-Йорк Таймс» описал его как «карнавальный жанр, наполненный романтикой, игрой на мечах и невероятными песнями и танцами». [63] Дэйв Кер, другой кинокритик New York Times , назвал Лагаан «фильмом, который знает свое дело - радует широкую, популярную аудиторию - и делает это с смекалкой, профессионализмом и искренним чутьем». [64] Кевин Томас из Los Angeles Times утверждал, что фильм является «нежным уважением к популярному жанру, который поднимает его до уровня художественного фильма с полностью нарисованными персонажами, серьезной основной темой, утонченным стилем и точкой зрения». Посмотреть." [65]
Питер Брэдшоу из The Guardian охарактеризовал фильм как «щедрый эпос, великолепную историю любви и шумную приключенческую пряжу. Более масштабный, чем жизнь, и невероятно приятный, в нем есть немного спагетти-вестерна , намек на Куросаву с бодрящими кадрами. Киплинга ". [66] Кульджиндер Сингх из BBC заявил, что « Лагаан - это совсем не стандартный болливудский корм, и это первое, что нужно посмотреть бабьим летом. Фильм, в котором вы будете смеяться и плакать, но уходите с улыбкой». [67]
Lagaan был указан как 14 на Channel 4 ' s „Фильмы 50 Для того чтобы увидеть , прежде чем умереть“ и был единственным индийским фильмом в списке. [68] Фильм был также хорошо принят в Китае, где его темы нашли отклик у китайской аудитории. [69] Он занял 55 место в рейтинге журнала Empire «100 лучших фильмов мирового кино» в 2010 году. [70] В 2011 году Джон Ньюджент из Trenton Independent назвал фильм «шедевром ... и какой лучший способ узнать» Немного о колониальном опыте Индии! История и прекрасные развлечения - все в одном (хотя и длинном) классическом фильме ». [71]
Награды
Аамир Хан и Говарикер отправились в Лос-Анджелес, чтобы привлечь внимание к церемонии вручения награды Американской киноакадемии . Хан сказал: «Мы только начали показывать это всем, кому могли, даже персоналу отеля». [72] Об официальном участии Индии в конкурсе «Оскар» 2002 года газета The Daily Telegraph написала: «Болливудский фильм, изображающий британцев в Индии как безжалостных садистов и мошенников в стиле мафии, был выбран в качестве официального входа Дели на церемонию вручения премии Оскар». [73] Он добавил, что фильм должен был выиграть номинацию. [73]
12 февраля 2002 года Лагаан был номинирован на лучший фильм на иностранном языке на церемонии вручения премии Американской киноакадемии. [74] После номинации Хан отреагировал, сказав: «Увидеть название фильма и на самом деле услышать, как он номинирован, было очень приятно». [75] Реакция после выдвижения хлынула из нескольких частей мира. USA Today написала: «Ура Болливуду и индийскому Лагаану ». [72] С Sony Pictures Classics, распространяющей фильм, и получившим премию "Оскар" режиссером Базом Лурманном, похвалявшим его, Лагаан получил шанс на победу. [72] [76] BBC отметил , что выдвижение поднятого Болливуд надеется , что индийские фильмы станут более популярными в США. [77] В Индии номинация была отмечена новостями о победе, которая принесла «большой импульс индийской киноиндустрии» [78] и « Бхарат Ратна для Аамира Кхана и статус« национального фильма »для Лагаана. ". [79]
Когда Lagaan потерял награду боснийского фильма ничейной земли , [80] было разочарование в Индии. Хан сказал: «Конечно, мы были разочарованы. Но что действительно поддерживало нас в нашем настроении, так это то, что вся страна была позади нас». [81] Кинорежиссер Махеш Бхатт раскритиковал «американскую киноиндустрию» как «замкнутую, а награды в иностранной категории давались только ради нее». [81] Говарикер добавил, что «американцы должны научиться любить наши фильмы». [82]
Фильм получил ряд наград на индийских церемоний награждения , включая восемь Национальной кинематографической премии , [83] восемь Filmfare Awards , восемь наград экрана [84] и 10 IIFA наград . [85] Помимо этих главных наград, он также получил награды на других национальных и международных церемониях.
Саундтрек
Домашние СМИ
На DVD было два релиза.
Первый, набор из двух DVD, был выпущен 27 мая 2002 года в некоторых регионах. Он содержал субтитры на арабском , английском, иврите, хинди, турецком и нескольких европейских языках. Он доступен в анаморфотном широкоэкранном формате 16: 9, объемном звучании Dolby Digital 5.1, прогрессивном формате 24 кадра / с, широкоэкранном формате и формате NTSC. В нем было дополнительно пятнадцать минут удаленных сцен, фильмографии и трейлеров. [86]
Второй был выпущен в виде юбилейного издания трехдискового DVD-бокса после 6 лет театрального выхода. Это также включало Chale Chalo, который был документальным фильмом о создании Lagaan , занавесом о создании саундтрека, удаленными сценами, трейлерами, а также другими предметами коллекционирования. [ какой? ] [87] После выпуска он стал самым продаваемым DVD в Индии, обогнав Sholay (1975). [88]
Товары
В юбилейном DVD-издании: документальный фильм Chale Chalo - The Lunacy Of Film Making , удостоенный Национальной кинопремии , 11 коллекционных карточек, коллекционная монета Lagaan с тиснением персонажа Бхувана , 35-мм кинолента CinemaScope, вырезанная вручную из киноленты были в комплекте с фильмом. [87]
Комикс Lagaan: The Story , а также 2 книжки-раскраски, книга с масками и настольная игра в крикет были впоследствии выпущены на коммерческий рынок. Комикс, доступный на английском и хинди, был нацелен на детей в возрасте от 6 до 14 лет. При выпуске книги Аамир Хан сказал, что они очень хотели превратить фильм в комикс на этапе подготовки к производству. [89] [90]
В марте 2002 года была опубликована книга под названием «Дух Лагаана - необычная история создателей классического жанра». Он охватывает создание фильма, подробно описывая неудачи и препятствия, с которыми столкнулась съемочная группа при разработке фильма от концепции до его выпуска. [91]
Смотрите также
- Список азиатских исторических драматических фильмов
Рекомендации
- ^ " Лагаан (PG)" . Британский совет по классификации фильмов . Архивировано 1 января 2014 года . Проверено 11 февраля 2013 года .
- ^ а б «Амир Хан вызывает пробку» . Трибуна . 1 июня 2001 года. Архивировано 20 января 2008 года . Проверено 20 января 2008 года .
- ^ «Инструмент исторических курсов валют и данные истории Форекс (47 INR за доллар США)» . OFX . 2001. Архивировано из оригинала 19 июня 2018 года . Проверено 22 апреля 2018 года .
- ^ «15 лет« Лагаана »: 20 малоизвестных фактов о фильме» . CNN-News 18 . 15 июня 2016 г.
- ^ Хубчандани, Лата (27 августа 2001 г.). «Я подошел к Шахрукху и Абхишеку для Лагаана» . Rediff.com . Архивировано 26 мая 2005 года . Проверено 28 декабря 2007 года .
- ^ а б в г Верма, Суканья (1 июня 2001 г.). «Лагаан: счетчик наготове» . Rediff.com . Архивировано 3 ноября 2004 года . Проверено 28 декабря 2007 года .
- ^ а б в «Многие главные героини предлагали поработать в этом фильме» . Rediff.com . 21 февраля 2000 года архивация от оригинала 24 мая 2005 года . Проверено 28 декабря 2007 года .
- ^ Конечные титры - Лагаан: часть 2 (DVD). Аамир Хан Продакшнс. 2001. Событие происходит на 224 минуте.
- ^ Пандья, Хареш (14 февраля 2000 г.). «Где время остановилось ...» Rediff.com . Архивировано 11 ноября 2007 года . Проверено 28 декабря 2007 года .
- ^ «Бхура, птицевод: Десять самураев» . Rediff.com . Архивировано 27 августа 2004 года . Проверено 29 декабря 2007 года .
- ^ а б «Гуран, гадалка: Десять самураев» . Rediff.com . Архивировано 26 августа 2004 года . Проверено 29 декабря 2007 года .
- ^ а б "Исмаил, гончар: Десять самураев" . Rediff.com . Архивировано 27 августа 2004 года . Проверено 29 декабря 2007 года .
- ^ а б в «Дева, сикх из соседней деревни: Десять самураев» . Rediff.com . Архивировано 25 августа 2004 года . Проверено 29 декабря 2007 года .
- ^ «Голи, человек с самым большим участком земли: Десять самураев» . Rediff.com . Архивировано 25 августа 2004 года . Проверено 29 декабря 2007 года .
- ^ «Лакха, дровосек: Десять самураев» . Rediff.com . Архивировано 26 августа 2004 года . Проверено 29 декабря 2007 года .
- ^ а б «Багха, немой: Десять самураев» . Rediff.com . Архивировано 13 сентября 2005 года . Проверено 29 декабря 2007 года .
- ^ «Кахра, неприкасаемый: Десять самураев» . Rediff.com . Архивировано 19 апреля 2005 года . Проверено 29 декабря 2007 года .
- ^ «Я не знаю, скопировали ли меня Big B & SRK» . Filmfare . 30 апреля 2013 г.
- ^ Южноазиатское кино . Фонд кино Южной Азии. 2001. с. 86.
- ^ а б в Малани, Гаурав (18 июня 2007 г.). "Шале Чало - Обзор" . oneindia.in. Архивировано 28 февраля 2014 года . Проверено 6 ноября 2009 года .
- ^ Нанди, Притиш (17 июля 2001 г.). «Интервью Ашутоша Говарикера» . Rediff.com . Архивировано 26 мая 2005 года . Проверено 28 декабря 2007 года .
- ^ а б Пандья, Хареш (21 февраля 2000 г.). «Настоящий актер может сыграть любую роль» . Rediff.com . Архивировано 11 ноября 2007 года . Проверено 28 декабря 2007 года .
- ^ а б в Мукерджи, Санджиб (июль 2001 г.). «Аамир Хан на Лагаане - сюрприз года!» . Rediff.com . Архивировано 14 декабря 2007 года . Проверено 28 декабря 2007 года .
- ^ Кулкарни, Ронжита. «Я уверен, что Лагаан получит Оскар» . Rediff.com . Архивировано 7 июня 2011 года . Проверено 29 декабря 2007 года .
- ^ «Ушел из жизни продюсер Lagaan Джаму Сугханд» . Таймс оф Индия . 27 мая 2008. Архивировано 26 декабря 2014 года . Проверено 2 января +2016 .
- ^ Дас, Ронжита (3 февраля 2001 г.). «Одного вклада недостаточно» . Rediff . Архивировано 11 ноября 2007 года . Проверено 12 января 2008 года .
- ^ Коппар, Арати. «Грейси Сингх: Интервью» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 августа 2001 года . Проверено 28 декабря 2007 года .
- ^ "Арджан, кузнец: Десять самураев" . Rediff.com . Архивировано 10 сентября 2005 года . Проверено 29 декабря 2007 года .
- ^ «Амир Хан показывает« Лагаан »в Бхудже» . Трибуна . 13 июня 2001. Архивировано 28 января 2008 года . Проверено 12 января 2008 года .
- ^ «Болливуд 2001 - год Кабхи Кхуши Кабхи Гхам» . Zee News . 28 декабря 2001 . Дата обращения 1 декабря 2020 .
- ^ Дебнат, Сайтеш (26 июля 2001 г.). «Жук в ставках укусил Болливуд» . Трибуна . Дата обращения 1 декабря 2020 .
- ^ «Лестер - Фильмы - Лагаан» . BBC. 26 июля 2001 года. Архивировано 24 сентября 2005 года . Проверено 12 января 2008 года .
- ^ « Лагаан выпущен в Китае» . Трибуна . Press Trust of India . 20 ноября 2002 года архивация от оригинала 27 декабря 2007 года . Проверено 12 января 2008 года .
- ^ а б в г Джа, Субхаш К. (13 августа 2001 г.). «Лагаан завоевывает высшие награды на швейцарском кинофестивале» . Rediff . Архивировано 2 ноября 2004 года . Проверено 13 января 2008 года .
- ^ «Лагаан стал большим хитом во Франции» . Таймс оф Индия . 17 августа 2002 года Архивировано из оригинала 12 января 2009 года . Проверено 20 января 2008 года .
- ^ «У Амира есть Нью-Йорк в пробке» . Rediff . 30 мая 2001. Архивировано 1 декабря 2004 года . Проверено 12 января 2008 года .
- ^ «Лагаан (2001): Международные кассовые сборы» . Box Office Mojo . Архивировано 8 декабря 2008 года . Проверено 12 января 2008 года .
- ^ « Лагаан проигрывает ничейной земле » . UNI, PTI . Архивировано 19 января 2008 года . Проверено 12 января 2008 года .
- ^ а б «Лучшие мировые лидеры роста за всю жизнь (IND Rs)» . Архивировано из оригинального 15 октября 2013 года . Проверено 12 сентября 2014 года .
- ^ «Витрина IIFA 2001 - Солнечный город» . Архивировано из оригинала 20 декабря 2007 года . Проверено 12 января 2008 года .
- ^ Да Кунья, Ума (21 августа 2001 г.). "LAGAAN получает шесть!" . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 21 октября 2012 года . Проверено 13 января 2008 года .
- ^ Лайонс, Чарльз (5 февраля 2002 г.). "SPC googly для Lagaan " . Разнообразие . Архивировано 3 апреля 2008 года . Проверено 12 января 2008 года .
- ^ "Россия зовет, Болливуд отвечает!" . Таймс оф Индия . 2 мая 2002. Архивировано 22 марта 2008 года . Проверено 20 января 2008 года .
- ^ Рамнараян, Гоури (28 декабря 2001 г.). «Запоминающиеся фильмы, которые сделали его большим» . Индус . Архивировано 27 апреля 2015 года . Проверено 12 января 2008 года .
- ^ «Программа Каирского кинофестиваля» . Еженедельник Аль-Ахрам . Архивировано из оригинального 19 января 2008 года . Проверено 12 января 2008 года .
- ^ «История» . Стокгольмский международный кинофестиваль . Архивировано из оригинального 19 января 2008 года . Проверено 12 января 2008 года .
- ^ «Международный кинофестиваль в Хельсинки» . Архивировано из оригинального 14 июня 2006 года . Проверено 12 января 2008 года .
- ^ Церинг, Лиза (31 мая 2002 г.). «Паучий квартал требует Лагаана» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 23 октября 2012 года . Проверено 12 января 2008 года .
- ^ «Лагаан» . Netflix . Дата обращения 3 сентября 2019 .
- ^ «Лучшие мировые гиганты 2001 года» . Кассовые сборы в Индии . Проверено 7 ноября 2017 года .
- ^ а б в «Лагаан» . Кассовые сборы в Индии . Проверено 7 ноября 2017 года .
- ^ «Крупнейшие зарубежные сборщики за 2001 год» . Кассовые сборы в Индии . Проверено 7 ноября 2017 года .
- ^ «印度 往事 - 猫眼 电影 - 一网打尽 好 电影» . Маоян . Проверено 14 января 2018 года .
- ^ «Тихоокеанский обменный курс (5,6857 индийских рупий за юань)» . Школа бизнеса UBC Sauder . Университет Британской Колумбии . Май 2003 . Проверено 14 января 2018 года .
- ^ «Тихоокеанский обменный курс (8,2769 юаней за доллар США)» . Школа бизнеса UBC Sauder . Университет Британской Колумбии . Май 2003 . Проверено 14 января 2018 года .
- ^ «Инструмент исторических курсов валют и данные истории Forex (46,57 INR за доллар США)» . OFX . 2003. Архивировано из оригинала 19 июня 2018 года . Проверено 22 апреля 2018 года .
- ^ «Лагаан» . Тухлые помидоры . Архивировано 27 июня 2012 года . Проверено 26 июня 2012 года .
- ^ "Лагаан: Однажды в Индии Обзоры" . Metacritic . Дата обращения 1 августа 2020 .
- ^ Камат, Судхиш (29 июня 2001 г.). «Шестерки в каждой сцене» . Индус . Архивировано из оригинала 22 января 2008 года . Проверено 13 января 2008 года .
- ^ «Любители кино восхищаются Гадаром, Лагааном» . Таймс оф Индия . 28 июня 2001 года Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года . Проверено 13 января 2008 года .
- ^ Эберт, Роджер (7 июня 2002 г.). «Отзывы: Лагаан - Однажды в Индии» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано 5 января 2008 года . Проверено 13 января 2008 года .
- ^ Элли, Дерек (19 июля 2001 г.). "Лагаан: Однажды в обзоре Индии" . Разнообразие . Архивировано 31 марта 2008 года . Проверено 13 января 2008 года .
- ^ Сенгупта, Сомини (31 марта 2002 г.). «Мир: Болливудские мечты; фильм напоминает Индию до ее идеалов» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 19 января 2008 года . Проверено 13 января 2008 года .
- ^ Кер, Дэйв (8 мая 2002 г.). «Обзор фильма; Крикет в индийской деревне» . Нью-Йорк Таймс . Дата обращения 1 августа 2020 .
- ^ Томас, Кевин (10 мая 2002 г.). «Обзор фильма:« Лагаан: Однажды в Индии » » . The Los Angeles Times: Календарь в прямом эфире . Архивировано из оригинального 20 -го января 2008 года . Проверено 13 января 2008 года .
- ^ Брэдшоу, Питер (22 июня 2001 г.). «Рецензии на фильм: Лагаан» . Хранитель . Лондон. Архивировано 19 января 2008 года . Проверено 13 января 2008 года .
- ^ Сингх, Кульджиндер (18 июня 2001 г.). «Обзор фильма: Лагаан (Налог) (2001)» . BBC. Архивировано 23 октября 2007 года . Проверено 13 января 2008 года .
- ^ «Поклонники кино раскрывают список того, что нужно посмотреть» . BBC News . 23 июля 2006 года архивация с оригинала на 17 июля 2009 года . Проверено 17 декабря 2008 года .
- ^ Анея, Атул (10 февраля 2018 г.). «Наступление обаяния дяди Аамира на миллениалов» . Индус .
- ^ «100 лучших фильмов мирового кино - 55. Лагаан» . Империя .
- ↑ Джон Наджент, Дисконтная корзина DVD: Lagaan Redux , Trenton Independent , 1 апреля 2011 г., стр. B2
- ^ а б в Wloszczyna, Susan (8 марта 2002 г.). «Ура Болливуду и индийскому Лагаану » . USA Today . Архивировано 17 мая 2008 года . Проверено 20 января 2008 года .
- ^ а б Биссет, Сьюзен; Крис Гастингс (25 ноября 2001 г.). «Антибританский индийский фильм в погоне за Оскаром» . Дейли телеграф . Лондон. Архивировано 12 января 2004 года . Проверено 20 января 2008 года .
- ^ « Властелины кольца Оскара с 13 номинациями» . CNN . 12 февраля 2002 года Архивировано из оригинала 2 февраля 2008 года . Проверено 20 января 2008 года .
- ^ Чандран, Рина (3 марта 2002 г.). «Золотой толчок индийского кино» . Бизнес-линия . Архивировано 10 августа 2011 года . Проверено 20 января 2008 года .
- ^ Махаджан, Нупур (10 мая 2002 г.). «Это Лагаан для Лурмана» . Таймс оф Индия . Архивировано 11 ноября 2012 года . Проверено 20 января 2008 года .
- ^ «Надежды Болливуда на доллары Оскара» . BBC. 13 февраля 2002. Архивировано 22 ноября 2008 года . Проверено 20 января 2008 года .
- ^ Мурари, Тимери Н. (15 февраля 2002 г.). «Лагаан продолжает жить» . Бизнес-линия . Архивировано 10 августа 2011 года . Проверено 20 января 2008 года .
- ^ Гангадхар, В. (23 февраля 2002 г.). «Окончательное испытание Лагаана» . Трибуна . Архивировано 18 января 2008 года . Проверено 20 января 2008 года .
- ^ «Боснийский фильм о войне получает Оскар» . CNN. 25 февраля 2002 года архивации с оригинала на 11 октября 2008 года . Проверено 20 января 2008 года .
- ^ а б «Индийцы оплакивают мисс Оскар» . BBC News . 25 февраля 2002 . Проверено 20 января 2008 года .
- ^ «Американцы должны научиться любить наши фильмы: Ашутош» . Таймс оф Индия . 15 апреля 2002 года архивация с оригинала на 13 января 2009 года . Проверено 20 января 2008 года .
- ^ «Юг занимает львиную долю; Лагаан завоевал 8 национальных наград» . Индус . 27 июля 2002 года Архивировано из оригинала 16 января 2008 года . Проверено 13 января 2008 года .
- ^ «Лагаан уходит с восемью наградами Filmfare» . Apunkachoice.com. 17 февраля 2002 года Архивировано из оригинала 21 января 2008 года . Проверено 13 января 2008 года .
- ^ «Лагаан завоевывает награды Болливуда» . BBC News . 6 апреля 2002 года архивации с оригинала на 23 ноября 2008 года . Проверено 13 января 2008 года .
- ^ "Amazon: Lagaan (2001) DVD" . Проверено 13 января 2008 года .
- ^ а б "Lagaan Special Anniversary Edition 3-дисковый DVD-комплект" . Lagaan DVD . Архивировано из оригинала 21 января 2008 года . Проверено 13 января 2008 года .
- ^ «Лагаан превосходит Шолай по продажам DVD» . Финансовый экспресс . 21 июля 2007 года. Архивировано 19 января 2008 года . Проверено 13 января 2008 года .
- ^ Фернандес, Вивек (9 февраля 2002 г.). «Эгмонт разворачивает книгу комиксов Lagaan, игру для детей» . Rediff.com . Архивировано 4 декабря 2008 года . Проверено 20 января 2008 года .
- ^ « Лагаан номинирован на премию Оскар» . Агентство Франс-Пресс . 13 февраля 2002. Архивировано 15 сентября 2007 года . Проверено 20 января 2008 года .
- ^ Бхаткал, Сатьяджит (март 2002 г.). Дух Лагаана . Мумбаи: популярный пракшан. п. 243. ISBN. 81-7991-003-2.
дальнейшее чтение
- Бхаткал, Сатьяджит (март 2002 г.). Дух Лагаана. Мумбаи: популярный пракшан. С. 243. ISBN 81-7991-003-2 .
Внешние ссылки
- Лагаан в IMDb
- Лагаан в базе данных фильмов TCM
- Lagaan в Bollywood Hungama
- Лагаан в Metacritic
- Лагаан в тухлых помидорах