Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лазарус Леонард Ааронсон MBE (24 декабря 1894 - 9 декабря 1966), которого часто называют Л. Ааронсоном , был британским поэтом и преподавателем экономики . В молодости он принадлежал к группе друзей-евреев, которые сегодня известны как « Мальчики Уайтчепел» , многие из которых впоследствии стали известными как писатели и художники. Хотя он менее радикален в использовании языка, его сравнивали со своим более известным другом из Уайтчепела, Исааком Розенбергом , с точки зрения дикции и вербальной энергии. Поэзия Ааронсона характеризуется скорее как «постгрузинская», чем модернистская., и рецензенты с тех пор смогли проследить влияние как английского поэта Джона Китса , так и еврейских поэтов, таких как Шауль Черниховский и Залман Шнеур .

Ааронсон большую часть своей жизни прожил в Лондоне и большую часть своей трудовой жизни проработал преподавателем экономики в Лондонском Сити-колледже . Когда ему было двадцать, он обратился в христианство, и большая часть его стихов была сосредоточена на его обращении и духовной идентичности как еврея и англичанина . Всего он опубликовал три сборника стихов: « Христос в синагоге» (1930 г.), « Стихи» (1933 г.) и «Путешествие домой и другие стихотворения» (1946 г.). Хотя он не получил широкого признания, Ааронсон приобрел культ преданных читателей. Выйдя на пенсию, он переехал в Харпенден , Хартфордшир., где он умер от сердечной недостаточности и ишемической болезни сердца 9 декабря 1966 года. Его стихи не получили широкой огласки, и после своей смерти он оставил много неопубликованных стихов.

Жизнь и карьера [ править ]

Ааронсон родился 24 декабря 1894 года [примечание 1] на Грейт-Перл-стрит, 34, Спиталфилдс в Ист-Энде Лондона, в семье бедных ортодоксальных евреев , иммигрировавших из Вильно в черту оседлости в Восточной Европе. [1] [2] Его отцом был Луи Ааронсон, сапожник, а матерью - Сара Ааронсон, урожденная Ковальски. Он учился в школе для мальчиков Уайтчепел-Сити, а затем получил стипендию для учебы в гимназии Хакни-Даунс . [1]

Его отец эмигрировал в Нью-Йорк в 1905 году. Остальная часть семьи эмигрировала в 1912 году, за исключением 17-летнего Лазаря, который остался в Лондоне. С тех пор он жил с семьей Джозефа Познера на 292 Commercial Road в Ист-Энде Лондона . В то время этот район был центром еврейской диаспоры, а на рубеже 20-го века четверть его населения составляли евреи из Центральной и Восточной Европы. Выросший в Ист-Энде, Ааронсон был частью группы друзей, которых сегодня называют Мальчиками из Уайтчепела. Все они были детьми еврейских иммигрантов и разделяли литературные и художественные амбиции. [3] Среди других участников группы, которые, как и Ааронсон, позже добились отличия, были Джон Родкер ,Исаак Розенберг , Джозеф Леввич , Стивен Винстен , Клара Бирнберг , Дэвид Бомберг и братья Авраам Файнберг и Джозеф Файнберг . [4] Ааронсон также участвовал в Лиге молодых социалистов , где он и другие мальчики из Уайтчепела помогали организовывать просветительские встречи по современному искусству и радикальной политике. [5] Ааронсон оставался убежденным социалистом на протяжении всей взрослой жизни. [6]

Ставка

Все, что я есть, сделано на словах.
Благослови их смысл, Господь, или я стану
рабом тяжелого, пустого, бессмысленного барабана.

Сделай меня создателем моих слов.
Позвольте мне обновить себя в своей речи,
Пока я, наконец, не стану тем, чему я учу.

И пусть вкус будет в моих словах,
Чтоб люди могли смаковать то, что во мне человек,
И знать, как я терплю поражение, как мало вижу.

Пусть мои слова не доставляют мне удовольствия,
Забудьте тишину, из которой возникла вся речь, Клетку
и медитацию языка.

И в конце Слово слов,
Господи! сделаю мое посвящение. Позволь мне жить для
Твоей терпеливой любви, которая может простить

Богохульство и гордость слов
С того момента, как Ты заговорил. Ваша похвала есть.
Я имею в виду это даже в своем отчаянии.

- Путешествие домой и другие стихи , 1946 г.

У Ааронсона диагностировали туберкулез и диабет , и он не служил в армии во время Первой мировой войны . В период с 1913 по 1915 год, а затем с 1926 по 1928 год он изучал экономику с особым упором на государственное управление в Лондонской школе экономики , но так и не получил ученой степени. [1] [7]

Ааронсон был женат трижды. Его первой женой была актриса Лидия Шервуд (1906–1989), на которой он был женат в период с 1924 по 1931 год. [8] Он подал на развод на основании ее супружеской измены с театральным продюсером Теодором Комисаржевски , и широко разрекламированный иск не получил защиты. . [9] [10] Его второй брак, состоявшийся 9 июля 1938 года, с Дороти Беатрис Левер (1915–2005) также закончился разводом. 14 января 1950 года Ааронсон женился на Маргарет Олив Иресон (1920–1981), от которой у него родился сын Дэвид, родившийся в 1953 году [1] [примечание 2].

Друзьям и семье Лазарь Ааронсон был известен как Лаз. [1] Он дружил с писателем Стивеном Хадсоном , скульптором Якобом Эпштейном , медиа-магнатом Сидни Бернстайном , художниками Марком Гертлером и Мэтью Смитом и поэтами Гарольдом Монро , Луи Макнейсом и Сэмюэлем Беккетом . [1] [11] Ааронсон был также близок с экономистом Грэмом Хаттоном , который в 1952 году сделал радиопрограмму о нем для BBC. [12]

Примерно в 1934 году он начал работать преподавателем экономики в Лондонском Сити-колледже . После выхода на пенсию из университета в 1958 году Ааронсон стал членом Ордена Британской империи на новогодних наградах 1959 года в знак признания более чем двадцати пяти лет службы. [1] [13] В том же году он переехал со своей семьей из Лондона в Харпенден в Хартфордшире, где он позже умер от ишемической болезни сердца и сердечной недостаточности 9 декабря 1966 года в возрасте 71 года. Он был похоронен на Вестфилд-роуд. Кладбище в Харпендене. Его жена и маленький сын пережили его. [1]

Поэзия [ править ]

У Ааронсона с раннего возраста были литературные амбиции, и к 1914 году он представил свою первую работу для радикального литературного журнала The New Age . [1] Его часто публиковали под именем Л. Ааронсон. [14] В 1920-х годах он обратился в христианство. Его первый сборник стихов « Христос в синагоге» , опубликованный В. Голланцем в 1930 году, в значительной степени касался его обращения и духовной идентичности как еврея и англичанина. Эта тема стала повторяющейся темой в его многочисленных мистических стихотворениях. [8] [15] Христос в синагоге охватил лишь небольшую аудиторию и получил менее дюжины отзывов, ноОб этом положительно писали Manchester Guardian , The Nation and Athenaeum , The Times Literary Supplement и The New Age . [16]

Несмотря на небольшую аудиторию Ааронсона, В. Голланц в 1933 году опубликовал второй сборник стихов под названием « Стихи» . Несмотря на то, что широкой публике он был мало известен, Ааронсон приобрел культ преданных читателей. [8] Его третий сборник «Путешествие домой и другие стихотворения» был опубликован в 1946 году небольшим лондонским издателем Кристоферсом. [15] Некоторые из его работ также были опубликованы в журналах и антологиях, таких как « Книга Фабера стихов двадцатого века» 1953 года . [1]

«В поэзии Ааронсона есть два элемента: лирический, который, конечно же, ожидаемо-универсальная поэзия; кажется, даже самый суровый имеет свои корни в порыве песни, а другой импульс - драматический. по большей части состоят в браке достаточно хорошо, хотя многие из его стихов, кажется, связаны с улавливанием - любой ценой - настроения или чувства места, и он часто способен пожертвовать темой, идеей или страстью даже для ради настроения. На самом деле это желание запечатлеть именно ландшафт проявляется как тревога за корень [ы] где-то, и, по сути, это, я думаю, результат конфликта, который заключается в следующем: «Должен ли я или не буду? еврей? "

- Джон Силкин [7]

Поскольку в поэзии Ааронсона нет формальных новшеств, профессор литературы Уильям Бейкер характеризует его как « постгрузинского, а не модернистского [поэта]». [1] Бейкер далее отмечает, что поэзия Ааронсона касается нескольких вопросов его времени, таких как рост фашизма и Вторая мировая война , но указывает, что Ааронсон не писал напрямую о Холокосте . [1] После смерти Ааронсона поэт Артур Хаим Джейкобс сравнил его с Исааком Розенбергом , более известным поэтом того же англо-еврея.поколение. По словам Джейкобса, Аронсон был «явно под влиянием него с точкой зрения дикции, и в виде словесной энергии , которая проходит через много его стихов. Но он был менее радикальным , чем Розенберг в его использовании языка, и тяготел к Keatsian пышности и сладость ". [17] Поэт Джон Силкин также неблагоприятно сравнил Ааронсона с Розенбергом, написав: «Нельзя сказать, что его работы достигают ни пламенного величия, ни глубины поэзии Розенберга, и это, возможно, объясняется тем фактом, что Ааронсону все равно. признать его корни ». [7]

Хотя большая часть произведений Ааронсона сосредоточена на его обращении в христианство, Джейкобс прослеживает продолжающееся древнееврейское настроение в его поэзии и пишет, что «его христианство вряд ли было англиканским, и в его работах есть явная чувственность, которую можно в некотором роде сравнить с это современные еврейские поэты, такие как Черниковский или Шнеур , или позже Авраам Шлонский ». [17] По словам его друга Джозефа Лефтвича , сам Аронсон в преклонном возрасте признал влияние как традиционного иудаизма, так и неортодоксальной интерпретации хасидизма Мартином Бубером . [18]

Поэзия Ааронсона не получила широкой огласки, и после своей смерти он оставил более тысячи неопубликованных стихотворений. [1] Его жизни и поэзии уделялось мало внимания со стороны ученых. После смерти Ааронсона Джейкобс заявил, что «дальнейшая оценка его работы требует более существенной публикации»; [17] Примерно 40 лет спустя Бейкер, который много писал об Ааронсоне, назвал его среди интеллектуальных писателей и художников Уайтчепела, «ныне преданных забвению». [19]

Библиография [ править ]

  • Христос в синагоге . Лондон: В. Голланц, 1930.
  • Стихи . Лондон: В. Голланц, 1933.
  • Путешествие домой и другие стихи . Лондон: Кристоферс, 1946 г.

Заметки [ править ]

  1. ^ Palgrave Словарь англо-еврейской истории , и некоторые другие источники, обновляемые списки Аронсон о рождениикак 24 декабря 1894,то время как позднее и более полное вхождение в Оксфордский словарь национального жизнеописания дает как 18 февраля 1895.
  2. ^ Первая жена Ааронсона родилась как Лили Шавелсон, но взяла имя Лидия Шервуд . Вторая жена Дороти Беатрис Левер впоследствии вышла замуж за гериатра Оскара Ольбриха. Третья жена была рождена как Маргарет Олив Аксфорд, но ранее была замужем за французским ученым Джоном Клиффордом Айресоном и носила его фамилию. [1]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г ч я J к л м н Бейкер, William (май 2015 г.). «Ааронсон, Лазарь (1895–1966)» ( ( требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании ) ) . Оксфордский национальный биографический словарь . Издательство Оксфордского университета. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 105000 . ISBN 978-0-19-861411-1. Дата обращения 4 июня 2015 .
  2. ^ Робсон, Джереми (1966). «Обзор англо-еврейской поэзии» . Еврейский квартал . 14 (2): 5–23. doi : 10.1080 / 0449010X.1966.10706502 (неактивен 15 января 2021 г.).CS1 maint: DOI inactive as of January 2021 (link)
  3. ^ Диксон, Рэйчел; МакДугалл, Сара (2004). "Мальчики из Уайтчепела" . Еврейский квартал . 51 (3): 29–34. doi : 10.1080 / 0449010X.2004.10706848 (неактивен 15 января 2021 г.).CS1 maint: DOI inactive as of January 2021 (link)
  4. Перейти ↑ Patterson, Ian (2013). «Джон Родкер, Джулиус Ратнер и Виндхэм Льюис: Человек-расколотый отвечает». В Гасиореке, Анджее; Рив-Такер, Алиса; Уодделл, Натан (ред.). Уиндем Льюис и культуры современности . Ashgate. п. 97. ISBN 978-1-4094-7901-7.
  5. Перейти ↑ Patterson, Ian (2013). «Перевод советской литературы». В Бизли, Ребекка; Баллок, Филип Росс (ред.). Россия в Великобритании, 1880–1940: от мелодрамы к модерну . Издательство Оксфордского университета. п. 189. ISBN. 978-0-19-966086-5.
  6. ^ Zilboorg Каролина (2001). Маски Мэри Рено: литературная биография . Университет Миссури Пресс. С.  67–70, 87 . ISBN 978-0-8262-1322-8.
  7. ^ a b c Бейкер, Уильям; Робертс Шумакер, Жанетт (2017). «Пионеры: Е. О. Дойч, Б. Л. Фарджон, Исраэль Голланц, Леонард Меррик и Лазарь Ааронсон». Литература Лиса: Справочное и критическое руководство по еврейской письменности в Великобритании . Исследования AMS в современной литературе. AMS Press. С. 21–30. ISBN 978-0-404-65531-0 . 
  8. ^ a b c Рубинштейн, Уильям Д. , изд. (2011). «Ааронсон, Лазарь Леонард». Словарь Пэлгрейва англо-еврейской истории . Пэлгрейв Макмиллан. п. 2. ISBN 978-1-4039-3910-4.
  9. ^ "[В суде по разводам, Лондон, вчера ...]" . Глазго Геральд . 30 октября 1931 г. с. 11.
  10. ^ Trilling, Ossia (28 апреля 1989). «Лидия Шервуд [некролог]». Независимый . п. 35.
  11. ^ Ноулсон, Джеймс (1993). «Письмо: Друзья Беккета». Еврейский квартал . 40 (1): 72. doi : 10.1080 / 0449010X.1993.10705916 (неактивен 15 января 2021 г.).CS1 maint: DOI inactive as of January 2021 (link)
  12. ^ "Портретный набросок: Лаз Ааронсон Грэмом Хаттоном" . Радио Таймс (1472). 25 января 1952 г. с. 16.
  13. ^ "№ 41589" . Лондонский вестник (Приложение). 30 декабря 1958 г. с. 15.
  14. ^ Саттон, Дэвид (январь 2015). «Имена современной британской и ирландской литературы» (PDF) . Названный авторитетный список реестра местонахождений английских литературных рукописей и писем . Университет Ридинга. п. 1 . Проверено 26 января 2015 года .
  15. ^ a b Скольник, Фред , изд. (2007). «Ааронсон, Лазарь Леонард». Энциклопедия иудаики . Том 1 (второе изд.). Гейл Томсон. п. 224. ISBN 978-0-02-865928-2.
  16. ^ Выдержки из обзоров перепечатаны в Aaronson, L. (1933). Стихи . В. Голланц.
  17. ^ a b c Джейкобс, Артур Хаим (1967). «Лазарь Ааронсон: два неопубликованных стихотворения» . Еврейский квартал . 15 (1-2): 13. doi : 10.1080 / 0449010X.1967.10703091 (неактивен 15 января 2021 г.).CS1 maint: DOI inactive as of January 2021 (link)
  18. ^ Leftwich, Джозеф (1959). «Хасидские влияния в образной английской литературе» . Ежегодник еврейской книги . 17 : 3.
  19. Бейкер, Уильям (июль 2010 г.). "Рецензируемая работа: Уайтчепел в состоянии войны: Исаак Розенберг и его круг Сары МакДугалл, Рэйчел Дикинсон". Обзор современного языка . 105 (3): 854.