Первое издание (Колумбия) | |
Автор | Габриэль Гарсиа Маркес |
---|---|
Оригинальное название | La Hojarasca |
Страна | Колумбия |
Язык | испанский |
Издатель | Ediciones SLB (Колумбия) Harper & Row (США) |
Дата публикации | 1955 г. |
Опубликовано на английском языке | 1972 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
ISBN | 978-0-14-103256-6 |
«Буря листьев» - это обычный перевод повести Габриэля Гарсиа Маркеса « Ходжараска» . Впервые опубликованный в 1955 году [1], потребовалось семь лет, чтобы найти издателя. [2] Широко известная как первое появление Макондо , вымышленной деревни, позже ставшей известной в « Сто лет одиночества» , « Буря листьев» является испытательным полигоном для многих тем и персонажей, позже увековеченных в упомянутой книге. Это также название сборника рассказов Гарсиа Маркеса.
Другие рассказы, составленные в английском переводе: « Самый красивый утонувший человек в мире », « Очень старый человек с огромными крыльями », «Блэкаман Добрый, торговец чудес», «Последнее путешествие корабля-призрака», « Монолог Изабеллы, смотрящей на дождь в Макондо »и« Набо ». Некоторые из этих рассказов были опубликованы в другом месте до того, как были включены в этот сборник. «Самый красивый утопленник в мире» впервые появился в журнале Playboy в 1971 году. «Очень старик с огромными крыльями» впервые появился в New American Review, а «Блэкаман Добрый, продавец чудес» был впервые опубликован в журнале Esquire.
Повествование Leaf Storm перемещается между перспективами трех поколений одной семьи, поскольку три персонажа (отец, дочь и внук соответственно) оказываются в духовной неопределенности после смерти человека, страстно ненавидимого всей деревней, но неразрывно связанного с патриарх семьи.
Введение в сюжет [ править ]
Действие повести происходит в Макондо, вымышленном городе, который в будущем станет местом других историй Маркеса. В этот момент в маленьком городке Макондо обосновалась банановая компания, и вместе с ней появилось много новых людей. Новичков называют «ходжараска», отсюда и название книги. Однако в повествовании рассказывается о полковнике, его дочери Изабелле, его внуке и захоронении доктора, которого жители деревни презирают. Сюжет разворачивается по следам врача.
Краткое изложение сюжета [ править ]
Отец, стареющий, полуслепой человек, носящий звание полковника в деревне, пообещал похоронить недавно умершего бывшего врача, несмотря на консенсус в Макондо, что его следует оставить гнить в угловом доме, где он последние десять лет жил в полной социальной изоляции. Дочь Изабель вынуждена сопровождать своего отца из уважения к традиционным ценностям, зная, что она и ее сын будут обречены столкнуться с гневом своих соседей в Макондо . С другой стороны, повествование о внуке больше связано с тайной и чудом смерти.
Как и во многих его рассказах, таких как « Любовь во время холеры» и « Хроники предсказанной смерти» , Гарсиа Маркес вводит драматическую сцену, чтобы начать свое повествование, а затем движется назад, перефразируя прошлое, которое приведет к окончательному завершению. В повествовании обнаруживается, что центр всего конфликта (покойный) - это доктор, приехавший в Макондо с загадочным прошлым и без ясного имени. Единственная спасительная милость этого человека - рекомендательное письмо от полковника Аурелиано Буэндиа , одного из главных героев более поздних « Сто лет одиночества» . Именно это письмо ведет незнакомца к семье, которая вместе служит рассказчиком разворачивающейся драмы.
Эта статья, возможно, содержит оригинальные исследования . ( Июнь 2011 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Повествовательные методы [ править ]
- В СМИ res
- Маркес начинает свою новеллу in medias res , то есть «посреди дела». Это показано в первом абзаце, который начинается с описания компании, производящей бананы, приземляющейся в Макондо, а затем сразу же переходит к точке зрения мальчика по следам доктора.
- Несколько рассказчиков
- История меняет рассказчиков во многих моментах, и всегда присутствует всеведущий рассказчик. Он меняется с мальчика на его мать на своего деда-полковника. Каждая точка зрения индивидуальна и позволяет читателю заглянуть внутрь разума говорящего.
- Поток сознания
- История рассказывается в потоке сознания, потому что мальчик, Изабель и полковник рассказывают читателю след мыслей, возникающих в его сознании. Эти внутренние монологи предоставляют информацию, которая объединяет части истории, поскольку история начинается со смерти доктора, а не его жизни. Поскольку используется поток сознания, он позволяет персонажам прыгать вперед и назад во времени, не покидая своего настоящего момента, который следует за доктором. Также из-за этой повествовательной техники создается иллюзия, что эти персонажи громко разговаривают друг с другом, хотя на самом деле между ними происходит очень мало взаимодействия.
Темы [ править ]
- Смерть
- Поскольку повесть начинается по следам доктора, смерть - очевидная тема, которая окружает повествование. Более конкретно, однако, тип смерти, представленный в этой книге, - это смерть по вине самого себя, когда доктор покончил жизнь самоубийством, заперев себя на десять лет в своем доме.
- Одиночество
- Одиночество - еще одна важная тема, которая проявляется не только в жизни доктора, но и в жизни полковника, Изабель и мальчика. В результате изоляции врача он совершает самоубийство, но в результате этого самоубийства семья рискует изолироваться вместе с его похоронами. Поскольку доктор был изгоем из Макондо и презирался людьми Макондо, на карту поставлено нечто большее, чем просто надлежащее обращение с трупом. Это отражается в мыслях Изабель, когда она размышляет, как горожане примут их после того, как похоронят доктора.
- Война
- Это не так очевидно, как одиночество или смерть, но, тем не менее, вовлечено в историю. В повести предполагается, что в это время в истории Макондо закончилась гражданская война. Об этом можно судить по причине ненависти горожан к врачу. Он отказал в лечении раненым солдатам, которые приходили к нему домой за помощью. Сам полковник является напоминанием о военной культуре, поскольку он сохраняет высокое положение в Макондо и пользуется большим уважением среди людей, хотя он идет против их воли, похоронив доктора. Также отражением военной культуры является отношение полковника к врачу. Он верен доктору даже после своей смерти из-за его связей с другим знакомым полковником.
Покойный [ править ]
Отказавшись от медицинской практики и чрезмерно долгое время живя за счет семьи, врач-затворник переезжает на два дома вниз вместе с Меме, местной горничной, которая в то время жила с рассказываемой семьей. Хотя его замкнутый образ жизни и похотливое внимание к женской форме не делают его популярным среди местных жителей, окончательное изгнание бывшего врача происходит только тогда, когда около дюжины мужчин, раненых в ходе одной из многочисленных гражданских войн в стране , приходят к его двери в поисках. медицинской помощи. Врач, отказавшись от медицинской практики, отказывается спасать их, поскольку однажды он отказался помочь больному мему, когда они жили с семьей рассказчиков.
Следы магического реализма [ править ]
В дополнение к темам цикличности и инверсии, которые лежат в основе повествовательной текучести « Сто лет одиночества» ; Leaf Storm также демонстрирует несколько других техник, отождествляемых с магическим реализмом, таких как манипулирование временем и использование нескольких точек зрения.
Ссылки [ править ]
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2012-03-21 . Проверено 2 сентября 2014 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2008-06-29 . Проверено 14 августа 2008 .CS1 maint: archived copy as title (link)
- Пелайо, Рубен (2001). Габриэль Гарсиа Маркес: товарищ по критике (1-е изд.). Лондон: Гринвуд пр. ISBN 978-0-313-31260-1.