Les Fugitives - лондонское независимое издательство. В основном они публикуют короткие произведения франкоязычных авторов-женщин, которые ранее не публиковались в английском переводе. Их титулы завоевали множество наград, в том числе: [1]
- Сюита для Barbara Лоден по Nathalie Леже
Перевод Наташи Лерер и Сесиль Менон . Лауреат Премии Скотта Монкриффа 2016 года, номинирован на премию Французско-Американского фонда переводов 2017 года и номинирован на премию Альбертины 2017 года.
- Ева из руин , Ананда Деви
Перевод Джеффри Цукермана . Обладатель Prix des cinq continents de la Francophonie 2006 и победитель CLMP Firecracker Award в художественной литературе 2017. Финалист инаугурационной премии TA за первый перевод 2018 года, премии Альбертины 2017 и премии за лучшую переведенную книгу 2017 года.
- Синий Автопортрет на Noemi Лефевр
Перевод Софи Льюис . Вошел в шорт-лист Премии Республики Сознание для малых печатных машин 2018 г. и Премии Скотта Монкриффа 2018 г.
- Перевод как отгонного на Мирей Gansel
Перевод Рос Шварц . Лауреат премии English PEN Award 2017 и French Voices Award 2015. Лауреат литературной премии Фонда Яна Михальского в 2013 году.
- СЕЙЧАС, СЕЙЧАС, LOUISON, Жан Фремон
Перевод Коула Свенсена номинирован на премию Республики Сознание для малых печатных машин 2019
- Гувернанток по Энн Серра
Перевод Марка Хатчинсона
- Селе по Сильви Weil
Перевод Рос Шварц
- Это Наклонный World по Колетт Феллу
Перевод Софи Льюис
- Живые дни по Ананду Деви
Перевод Джеффри Цукермана
- Респектабельный Род занятий по Julia Kerninon
Перевод Рут Дайвер
- Маленькая танцовщица в четырнадцать лет , Камилла Лоренс
Перевод Уилларда Вуда
- Экспозиция по Nathalie Леже
Перевод Аманда ДеМарко
- La Robe Blanche от Натали Леже
Перевод Наташи Лерер