Первое английское издание (1977 г.) | |
Автор | Франц Кафка |
---|---|
Оригинальное название | ' Брифе 1902-1924' |
Переводчик | Ричард и Клара Уинстон |
Художник обложки | Энтони Руссо |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Немецкий |
Жанр | Буквы |
Издатель | Schocken Книги |
Дата публикации | 1959 г. |
Опубликовано на английском языке | 1977 г. |
Тип СМИ | Печать, мягкая обложка и твердый переплет |
Страницы | 509 с. |
ISBN | 0-8052-0949-2 |
OCLC | 22379406 |
«Письма семье, друзьям и редакторам» - это книга, в которой собраны некоторыеписьма Франца Кафки с 1900 по 1924 год. Большинство писем в томе адресованы Максу Броду . Первоначально опубликованный в Германии в 1959 году под названием Briefe 1902-1924 , сборник был впервые опубликован на английском языке компанией Schocken Books в 1977 году. Он был переведен Ричардом и Кларой Уинстон .
Корреспонденты [ править ]
Семья [ править ]
- Джули и Герман Кафка - родители
- Элли Херманн, урожденная Кафка - сестра
- Валли Поллак, урожденная Кафка - сестра
- Оттла Давыдова, урожденная Кафка - сестра
- Йозеф Давид - муж Оттлы
- Зигфрид Леви - дядя
Другие письма семье собраны в « Письмах к Оттле».
Отдельно было опубликовано длинное, недоставленное письмо Кафки отцу . Он также появляется в « Дорогой отец» и «Сыновья» .
Друзья [ править ]
- Оскар Поллак - друг детства и историк искусства; письмо к нему 1902 года включает старейшее из сохранившихся художественных произведений Кафки - « Стыдливый Долговязый и Нечистый в сердце »
- Макс Брод - Самый близкий друг; писатель и литературный исполнитель Кафки
- Эльза Брод, урожденная Тоссиг - жена Брода
- Софи Фридманн, урожденная Брод - сестра Брода
- Эмми Сальветер - друг Макса Брода и возможный любовник
- Феликс Велч - одноклассник; философ и сионист
- Лиз Казнельсон, урожденная Велч - двоюродная сестра Велча.
- Ирма Велч - жена Велча
- Оскар Баум - автор, учитель музыки, органист
- Лео Баум - сын Баума
- Роберт Клопсток - близкий друг, оставался с Кафкой во время его болезни
Романтические интересы [ править ]
- Сельма Кон Робичек
- Хедвиг В. - письмо 1907 года включает стихотворение, которое Кафка утверждает, что он написал «много лет назад».
- Минце Эйснер
- Плитка Rössler
Письма Милене Есенской и Феличе Бауэр собраны в соответствующих томах. Письма к Феличе также включают письма Кафки к Грете Блох.
Издатели, писатели и художники [ править ]
- Эрнст Ровольт - Издатель
- Вилли Хаас - Прага родился писатель и журналист, редактор Гердер-Блаттер журнала
- Отто Штёссл - австрийский писатель
- Курт Вольф - Издатель
- Мартин Бубер - философ и религиозный писатель
- Роберт Музиль (спорно) - писатель
- Альфред Кубин - художник-график и иллюстратор
- Рене Шикеле - эльзасский писатель и пацифист; редактор Die Weissen Blätter в годы войны.
- Эрнст Фейгл - поэт и писатель из Праги
- Готфрид Кёльвель - Поэт
- Йозеф Кёрнер - историк литературы и критик
- Йоханнес Урзидил - пражский писатель и журналист, главный редактор Der Mensch
- Сестра Джули Wohryzek (без имени) - сестра бывшей невесты Кафки
- Карл Силиг - писатель, критик и редактор (например, Роберт Вальзер )
Случайные знакомые [ править ]
- Директор Эйснер - руководитель отдела Assicurazioni Generali , где работал Кафка
- Гертруда Тибергер - сестра учителя иврита Кафки , будущая жена Йоханнеса Урзидила
- Ицхак Леви - актер
- Людвиг Хардт - чтец художник, включил в свои работы некоторые из произведений Кафки.
- Хьюго Бергманн - бывший одноклассник; Философ и сионист
- Эльза Бергманн - жена Хьюго Бергманна
Бланки беседы [ править ]
И немецкое, и английское издания книги включают отрывки из бумажек, которые Кафка использовал для общения в течение последних нескольких недель своей жизни, когда ему посоветовали не говорить.
Ссылки [ править ]
Кафка, Франц. Письма семье, друзьям и редакторам . Нью-Йорк : Schocken Books, 1977. ISBN 0-8052-0949-2