Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Список фильмов, выпущенных в Японии в 1964 году (см. 1964 год в кино ).

Список фильмов [ править ]

См. Также [ править ]

  • 1964 год в Японии
  • 1964 год на японском телевидении

Ссылки [ править ]

Сноски [ править ]

  1. ^ "ПОЦЕЛУЙ ПОЦЕЛУЙ ПОЦЕЛУЙ" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  2. ^ «ア ン ソ ロ ジ ー № 1» (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  3. ^ «殺人 УБИЙСТВО» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  4. ^ «潜水 艦 カ シ オ ペ ア» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  5. ^ "恐 る べ き 遺産" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  6. ^ «私 は ベ レ ッ ト» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  7. ^ "シ ェ ル タ ー プ ラ ン" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  8. ^ «裸 の 形» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  9. ^ «狂 っ た う め き» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  10. ^ «黒 い 血 の う ず き» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  11. ^ «カ メ ラ は 見 た 痴情» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  12. ^ "モ ン ロ ー の よ う な 女" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  13. ^ "宮本 武 蔵 一 乗 寺 の 決斗" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  14. ^ "続 ・ 拝 啓 天皇 陛下" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  15. ^ "東京 ギ ャ ン グ 対 香港 ギ ャ ン グ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  16. ^ «赤 い ハ ン カ チ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  17. ^ «社長 紳士 録» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  18. ^ a b c Гэлбрейт IV 2008 , стр. 207.
  19. ^ «温泉 女 医» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  20. ^ «人 斬 り 笠» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  21. ^ «地獄 命令» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  22. ^ «眠 狂 四郎 勝負» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  23. ^ "士 魂 魔道 大 竜 巻" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  24. ^ "図 々 し い 奴" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  25. ^ «成熟 す る 季節» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  26. ^ «東海 遊侠 伝» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  27. ^ «道場 破 り» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  28. ^ "馬鹿 ま る だ し" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  29. ^ «風 の 武士» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  30. ^ «乱 れ る» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  31. ^ Б с д е е г Гэлбрейт IV 2008 , с. 208.
  32. ^ «喜劇 駅 前 女将» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  33. ^ "現代 イ ン チ キ 物語 騙 し 屋" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  34. ^ «ど 根性 物語 図 太 い 奴» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  35. ^ "39 年 大 相撲 初 場所 前 半 戦" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  36. ^ "こ ん に ち は 、 20 歳" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  37. ^ "駆 け 出 し 刑事" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  38. ^ "忍 び 大名" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  39. ^ "39 年 大 相撲 初 場所 後 半 戦" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  40. ^ "現代 金 儲 け 物語" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  41. ^ «黒 の 爆走» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  42. ^ «柔道 一代 講道 館 の 鬼» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  43. ^ «大笑 い 殿 さ ま 道 中» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  44. ^ "日本 名 勝負 物語 講道 館 の 鷲" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  45. ^ «落第 生 と お 嬢 さ ん» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  46. ^ «拳 銃 残酷 物語» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  47. Перейти ↑ Sharp 2011 , p. 296.
  48. ^ "Жестокая история оружия" . Сборник критериев . Проверено 19 августа 2016 года .
  49. ^ «恐怖 の 時間» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  50. ^ «男 嫌 い» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  51. ^ «激動 の 20 世紀» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  52. ^ «ジ ャ コ 万 と 鉄» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  53. ^ "美 し い 十 代" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  54. ^ "次郎 長 三国 志 第三部" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  55. ^ «花 と 怒濤» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  56. ^ Firsching, Роберт. «Хана Дото» . AllMovie.
  57. ^ «ミ ス タ ー ・ ジ ャ イ ア ン ツ 勝利 の 旗» (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  58. ^ «国際 秘密 警察 虎 の 牙» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  59. ^ https://www.filmaffinity.com/en/film315808.html
  60. ^ "「 女 の 小 箱 」よ り 夫 が 見 た" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  61. ^ "殺 ら れ る 前 に 殺 れ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  62. ^ «砂 の 女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  63. ^ "駆 逐 艦 雪 風" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  64. ^ «寝 言 泥 棒» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  65. ^ "こ ん に ち は 赤 ち ゃ ん" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  66. ^ "警 視 庁 物語 自供" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  67. ^ «三 匹 の 浪人» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  68. ^ «人生 劇場» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  69. ^ «芸 者 学校» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  70. ^ "現代 イ ン チ キ 物語 ど 狸" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  71. ^ «続 社長 紳士 録» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  72. ^ Б с д е е Гэлбрейт IV 2008 , с. 209.
  73. ^ "今日 も わ れ 大 空 に あ り" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  74. ^ «女 嫌 い» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  75. ^ «人生 劇場 新 ・ 飛車 角» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  76. ^ «第三 の 忍者» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  77. ^ «女 ・ う ら の 裏» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  78. ^ «青春 の 情事» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  79. ^ «肉体 の 手 形» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  80. ^ «乾 い た 花» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  81. ^ «月曜日 の ユ カ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  82. ^ «姿 な き 拳 銃 魔» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  83. ^ «紫 右 京 之 介 逆 一 文字 斬 り» (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  84. ^ "二 匹 の 牝 犬" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  85. ^ «剣» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  86. ^ "浅 草 の 灯 踊 子 物語" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  87. ^ «仲 間 た ち» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  88. ^ «座頭市 千 両 首» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  89. ^ «続 ・ 道場 破 り 問答 無用» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  90. ^ «犯罪 の メ ロ デ ィ ー» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  91. ^ «め す 犬 の 賭 け» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  92. ^ "続 ・ 若 い 季節" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  93. ^ "こ ん に ち は 赤 ち ゃ ん" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  94. ^ "狼 少年 ケ ン ア ラ ビ ア の 怪人 魔 決 闘" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  95. ^ «花嫁 は 十五 才» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  96. ^ «無 頼 無法 の 徒 さ ぶ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  97. ^ «狼 少年 ケ ン ト ー テ ン ポ ー ル 魔 人 ピ ス ト ル 騒 動» (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  98. ^ «隠 密 剣 士» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  99. ^ «柔道 名 勝負 物語 必殺 一 本» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  100. ^ "手 を つ な ぐ 子 ら" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  101. ^ Бьюкенен. «Дети рука об руку» . AllMovie.
  102. ^ «青 い 目 の 嫁 は ん» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  103. ^ "二十 一 歳 の 父" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  104. ^ «女 の 秘境» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  105. ^ «0 歳 の 女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  106. ^ "黒 の 挑 戦 者" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  107. ^ «出 撃» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  108. ^ «傷 だ ら け の 山河» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  109. ^ "抜 き 射 ち の 竜 拳 銃 の 歌" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  110. ^ "喜劇 陽 気 な 未亡人" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  111. ^ "く た ば れ! 社 用 族" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  112. ^ «な ら ず 者» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  113. ^ "車夫 遊侠 伝 喧嘩 辰" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  114. ^ «ケ チ ま る だ し» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  115. ^ "噂 の 風 来 坊" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  116. ^ «花 の 舞 妓 は ん» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  117. ^ "帝 銀 事件 死刑 囚" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  118. ^ «夜 の 誘惑» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  119. ^ "ア ス フ ァ ル ト ・ ガ ー ル" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  120. ^ «ど ろ 犬» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  121. ^ «江 戸 犯罪 帳 黒 い 爪» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  122. ^ "昨日 消 え た 男" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  123. ^ «あ あ 爆 弾» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  124. ^ a b c d e Гэлбрейт IV 2008 , стр. 210.
  125. ^ «黒 い 太陽» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  126. ^ «猟 人 日記» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  127. ^ "暗 黒 街 大通 り" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  128. ^ "東京 ア ン タ ッ チ ャ ブ ル 売 春 地下 組織" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  129. ^ «い い か げ ん 馬鹿» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  130. ^ «潮 騒» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  131. ^ "拝 啓 総 理 大臣 様" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  132. ^ «夕陽 の 丘» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  133. ^ «モ ス ラ 対 ゴ ジ ラ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  134. ^ «蟻 地獄 作 戦» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  135. ^ «狼 少年 ケ ン お ば け 嫌 い ジ ル 最大 の 作 戦» (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  136. ^ «妾» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  137. ^ «結婚 生活 入門» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  138. ^ «濡 れ た 手» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  139. ^ «ど 根性 物語 銭 の 踊 り» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  140. ^ «宿 無 し 犬» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  141. ^ "越 後 つ つ い し 親 不知" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  142. ^ http://www.filmaffinity.com/en/film296132.html
  143. ^ "嘘 は 底 抜 け" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  144. ^ «河内 ぞ ろ ど け ち 虫» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  145. ^ «若 い 港» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  146. ^ «三 匹 の 侍» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  147. ^ Ebiri, Бильге. «Три самурая-преступника: нелояльная группа» . Сборник критериев . Проверено 19 августа 2016 года .
  148. ^ "Три самурая преступника" . Сборник критериев . Проверено 19 августа 2016 года .
  149. ^ "こ の 道 赤 信号" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  150. ^ "僕 は ボ デ ィ ガ ー ド" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  151. ^ "ひ ば り ・ チ エ ミ ・ い づ み よ れ ば" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  152. ^ "怪 談 残酷 幽 霊" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  153. ^ «赤 い 犯 行» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  154. ^ "君 た ち が い て 僕 が い た" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  155. ^ «獣 の 戯 れ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  156. ^ «新 吾 番外 勝負» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  157. ^ «生 き て い る 狼» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  158. ^ «眠 狂 四郎 円 月 斬 り» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  159. ^ "39 年 大 相撲 夏 場所 前 半 戦" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  160. ^ «香 華 前後 篇» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  161. ^ "青 い 乳房 の 埋葬" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  162. ^ "た だ い ま 診察 中" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  163. ^ a b c d Гэлбрейт IV 2008 , стр. 211.
  164. ^ «君 も 出世 が で き る» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  165. ^ "39 年 大 相撲 夏 場所 後 半 戦" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  166. ^ "間諜 中 野 学校 国籍 の な い 男 た ち" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  167. ^ «肉体 の 門» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  168. Ворона, Джонатан. «Врата плоти» . AllMovie . Проверено 17 августа 2016 года .
  169. ^ «女 の 十戒» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  170. ^ «女子 学生 の 記録» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  171. ^ «女 体 の 死角» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  172. ^ «女 狼» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  173. ^ «独立 グ ラ マ ー 部隊» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  174. ^ «覗 か れ た 個 室» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  175. ^ «夜 の 魔 性» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  176. ^ «夜 の 裸 を 探 せ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  177. ^ «続 ・ 図 々 し い 奴» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  178. ^ "大 殺 陣" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  179. ^ «十七 才 の 狼» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  180. ^ «駿 河 遊侠 伝 賭場 荒 し» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  181. ^ "お か あ さ ん の ば か" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  182. ^ "太陽 を 抱 く 女" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  183. ^ "喜劇 駅 前 怪 談" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  184. ^ "日本 一 の ホ ラ 吹 き 男" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  185. ^ "狼 少年 ケ ン 月夜 の 出来 事" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  186. ^ «お ふ く ろ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  187. ^ «路傍 の 石» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  188. ^ «何処 へ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  189. ^ «太陽 西 か ら 昇 る» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  190. ^ "悪 坊 主 侠客 伝" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  191. ^ «黒 の 凶器» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  192. ^ «銃 殺» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  193. ^ «犯罪 教室» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  194. ^ «白日 夢» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  195. ^ «女 体 難 破船» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  196. ^ «鮫» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  197. ^ «死 に ざ ま を 見 ろ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  198. ^ «赤 い 殺 意» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  199. ^ Бреннан, Сандра. «Умышленное убийство» . AllMovie . Проверено 17 августа 2016 года .
  200. ^ "恐 る べ き 女子 学生 思春期 前期" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  201. ^ "血 と ダ イ ヤ モ ン ド" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  202. ^ «裸 の 重 役» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  203. ^ «日本 脱出» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  204. ^ «無 茶 な 奴» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  205. ^ «暗殺» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  206. ^ Купер, Трейси. «Убийство» . AllMovie . Проверено 17 августа 2016 года .
  207. Перейти ↑ Galbraith IV 1996 , p. 105.
  208. ^ «妾 の 体 に 悪 魔 が い る» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  209. ^ «悪 の 紋章» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  210. ^ «悪 女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  211. ^ "忍 び の 者 霧 隠 才 蔵" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  212. ^ «博 徒» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  213. ^ «無 責任 遊侠 伝» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  214. ^ "座頭市 あ ば れ 凧" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  215. ^ «鉄 火場 破 り» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  216. ^ «風 と 樹 と 空 と» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  217. ^ "39 年 大 相撲 波 乱 の 名古屋 場所" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  218. ^ «痴 漢» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  219. ^ "こ ち ら 婦人 科" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  220. ^ «裸 一貫» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  221. ^ «エ イ ト マ ン ロ ボ ッ ト 007 サ ー» (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  222. ^ "鉄 人 28 号 ミ ラ ク ル 魔術 団 海底 基地" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  223. ^ "狼 少年 ケ ン サ ー カ ス か ら 来 た 仲 間" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  224. ^ "少年 忍者 風 の フ ジ 丸 謎 の ア ラ ビ ヤ 人形" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  225. ^ "鉄 腕 ア ト ム 宇宙 の 勇者" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  226. ^ "黒 の 切 り 札" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  227. ^ «卍» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  228. ^ «忍者 部隊 月光» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  229. ^ «が ら く た» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  230. ^ «海 抜 0 米» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  231. ^ «孤独» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  232. ^ "新 ・ 男 の 紋章 度 胸 一番" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  233. ^ «続 ・ 隠 密 剣 士» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  234. ^ "天才 詐欺 師 物語 狸 の 花道" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  235. ^ "夢 の ハ ワ イ で 盆 踊 り" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  236. ^ «赤 い 牝 猫» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  237. ^ «情 怨 の 渦» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  238. ^ "魅力 あ る 悪 女" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  239. ^ «さ す ら い の 賭博 師» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  240. ^ «無 宿 者» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  241. ^ «悪 名 太 鼓» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  242. ^ "挑 ま れ た 女" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  243. ^ "宇宙 大 怪 獣 ド ゴ ラ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  244. Перейти ↑ Galbraith IV 2008 , p. 212.
  245. ^ a b c d e Гэлбрейт IV 2008 , стр. 213.
  246. ^ "喜劇 駅 前 音 頭" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  247. ^ «紅 閨 夢» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  248. ^ "御 金 蔵 破 り" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  249. ^ «日本 侠客 伝» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  250. ^ "海賊 船 海 の 虎" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  251. ^ «帰 郷» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  252. ^ «行為 の 果 て» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  253. ^ "わ れ 一粒 の 麦 な れ ど" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  254. ^ «青 い 性» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  255. ^ "続 ・ 高校 三年 生" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  256. ^ «女 蕩 し» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  257. ^ «集 団 奉行 所 破 り» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  258. ^ "狼 と 豚 と 人間" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  259. ^ "チ ョ ン リ マ (千里馬)" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  260. ^ "西 の 王 将 東 の 大将" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  261. ^ «砂 の 上 の 植物 群» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  262. ^ «人間 に 賭 け る な» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  263. ^ "い も 侍 蟹 右衛門" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  264. ^ «戦 場 の 野 郎 ど も» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  265. ^ «鉛 の 墓 標» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  266. ^ "痴情 の 家" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  267. ^ «乾 い た 肌» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  268. ^ "危 険 な 人 妻" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  269. ^ «逆 情» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  270. ^ «芸 者 っ 子» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  271. ^ "砂 の 上 の 痴情 - 青春 - そ の 愛 と 死" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  272. ^ «浮 気 の 季節» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  273. ^ "網 の 中 の 女" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  274. ^ «渇 い た 唇» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  275. ^ «海底 犯罪 NO.1» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  276. ^ «外人 墓地 の 決斗» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  277. ^ "大 喧嘩" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  278. ^ «忍者 狩 り» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  279. ^ "あ ゝ 青春 の 胸 の 血 は" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  280. ^ "東京 五 輪 音 頭" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  281. ^ «さ ま ざ ま の 夜» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  282. ^ «渚 を 駆 け る 女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  283. ^ «間諜» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  284. ^ "列車 大 襲 撃" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  285. ^ «喧嘩 犬» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  286. ^ "駿 河 遊侠 伝 破 れ 鉄 火" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  287. ^ "39 年 大 相撲 秋 場所 前 半 戦" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  288. ^ "愛 と 死 を み つ め て" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  289. ^ «殺人者 を 消 せ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  290. ^ «甘 い 汗» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  291. ^ «女 体» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  292. ^ «め も り い» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  293. ^ «人魚» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  294. ^ "明治 大 帝御 一代 記" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  295. ^ «廓 育 ち» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  296. ^ «竜 虎 一代» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  297. ^ "殺 さ れ た 女" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  298. ^ «処女 の 爪 跡» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  299. ^ «絶頂 の 女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  300. ^ «肉体 の 妖精» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  301. ^ "39 年 大 相撲 秋 場所 後 半 戦" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  302. ^ "く ノ 一 忍 法" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  303. ^ "こ れ か ら の セ ッ ク ス 三 つ の 性" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  304. ^ «散 歩 す る 霊 柩 車» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  305. ^ «非 行 少年» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  306. ^ «悶 え» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  307. ^ "俺 た ち の 血 が 許 さ な い" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  308. ^ Firsching, Роберто. "Оретачи Но Чи Га Юрусанай" . AllMovie . Проверено 17 августа 2016 года .
  309. ^ "霧 の ラ ー ラ" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  310. ^ «新 女 ・ 女 ・ 女 物語» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  311. ^ "に っ ぽ ん ぱ ら だ い す" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  312. ^ "世界 詐欺 物語 日本 篇" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  313. ^ Эрльюин, Iotis. "Les Plus Belles Escroqueries Du Monde" . Allmovie . Корпорация Рови . Проверено 23 декабря 2012 года .
  314. ^ a b c d e Гэлбрейт IV 2008 , стр. 215.
  315. ^ «自動 車 泥 棒» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  316. ^ Б с д е е Гэлбрейт IV 2008 , с. 214.
  317. ^ "早 射 ち ジ ョ ー 砂丘 の 決斗" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  318. ^ «洋 妾» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  319. ^ «十 兵衛 暗殺 剣» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  320. ^ "赤 い ダ イ ヤ" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  321. ^ «万事 お 金» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  322. ^ «沙羅 の 門» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  323. ^ "コ レ ラ の 城" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  324. ^ «男 の 影» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  325. ^ «眠 狂 四郎 女 妖 剣» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  326. ^ «座頭市 血 笑 旅» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  327. ^ "性 と 生殖 の 神秘" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  328. ^ «い れ ず み 突 撃 隊» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  329. ^ "お ん な の 渦 と 淵 と 流 れ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  330. ^ «監獄 博 徒» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  331. ^ «日本 拷問 刑罰 史» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  332. ^ "夜 だ け の 未亡人" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  333. ^ "黒 い ダ イ ス が 俺 を 呼 ぶ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  334. ^ «敗 れ ざ る も の» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  335. ^ «黒 の 超 特急» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  336. ^ «制服 の 狼» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  337. ^ «喜劇 駅 前 天神» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  338. ^ «ホ ラ 吹 き 太 閤 記» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  339. ^ «裸 虫» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  340. ^ «夜 の 片 鱗» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  341. ^ «恋人 よ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  342. ^ «血 だ ら け の 乳房» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  343. ^ "悶 え る 女子 学生" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  344. ^ «仇 討» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  345. ^ http://www.filmaffinity.com/en/film862125.html
  346. ^ «お ん な» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  347. ^ "殺 ら れ て た ま る か" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  348. ^ "男 の 紋章 花 と 長 脇 差" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  349. ^ "こ の 空 の あ る 限 り" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  350. ^ "検 事 霧 島 三郎" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  351. ^ «十七 才 の こ の 胸 に» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  352. ^ «博 徒 ざ む ら い» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  353. ^ «五 辧 の 椿» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  354. ^ «肉体 の 盛装» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  355. ^ «牝» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  356. ^ «鬼 婆» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  357. ^ «現代 紳士 野 郎» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  358. ^ «う ず 潮» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  359. ^ «執 炎» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  360. ^ «快 楽 の 報酬 悪 魔» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  361. ^ «勝負 は 夜 つ け ろ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  362. ^ "乞食 大将" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  363. ^ «制服 の 女 豹» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  364. ^ «雌 ・ メ ス ・ 牝» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  365. ^ "十七 才 の 絶 叫" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  366. ^ "女 は そ れ を 待 っ て い る" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  367. ^ "白 い 肌 の 脱出" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  368. ^ "39 年 大 相撲 九州 場所" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  369. ^ «刑事» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  370. ^ «警 視 庁 物語 行 方 不明» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  371. ^ «河内 ぞ ろ 喧嘩 軍 鶏» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  372. ^ "大 日本 コ ソ 泥 伝" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  373. ^ "団 地 七 つ の 大 罪" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  374. ^ «国際 秘密 警察 火 薬 の 樽» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  375. ^ «く ノ 一 化粧» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  376. ^ «愛 そ の 奇跡» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  377. ^ «幕末 残酷 物語» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  378. ^ "明日 の 夢 が あ ふ れ て る" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  379. ^ "ギ タ ー 抱 え た ひ と り 旅" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  380. ^ "幸 せ な ら 手 を た た こ う" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  381. ^ «十七 才 は 一度 だ け» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  382. ^ "男 の 紋章 喧嘩 状" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  383. ^ "三大 怪 獣 地球 最大 の 決 戦" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  384. ^ "花 の お 江 戸 の 無 責任" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  385. Перейти ↑ Galbraith IV 2008 , p. 216.
  386. ^ «続 ・ 妾» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  387. ^ «黒 の 盗賊» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  388. ^ «博 徒 対 テ キ 屋» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  389. ^ "忍 法 破 り 必殺" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  390. ^ "馬鹿 が 戦 車 で や っ て 来 る" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  391. ^ "三 匹 の 十七 才" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  392. ^ "入 れ 墨 お 蝶" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  393. ^ "忍 び の 者 続 ・ 霧 隠 才 蔵" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  394. ^ "座頭市 関 所 破 り" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  395. ^ «黒 い 海峡» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  396. ^ «若 草 物語» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .

Источники [ править ]

  • Гэлбрейт IV, Стюарт (1996). Японская фильмография: 1900–1994 гг . МакФарланд. ISBN 0-7864-0032-3.
  • Гэлбрейт IV, Стюарт (2008). История Toho Studios: история и полная фильмография . Scarecrow Press . ISBN 978-1461673743. Проверено 29 октября 2013 года .
  • Шарп, Джаспер (2011). Исторический словарь японского кино . Scarecrow Press. ISBN 978-0810875418.

Внешние ссылки [ править ]

  • Японские фильмы 1964 года в базе данных Internet Movie Database