Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Список фильмов, выпущенных в Японии в 1965 году (см. Фильм 1965 года ).

Кассовый рейтинг [ править ]

Список фильмов [ править ]

См. Также [ править ]

  • 1965 год в Японии
  • 1965 на японском телевидении

Ссылки [ править ]

Сноски [ править ]

  1. ^ «堅 々 獄 夫婦 庭 訓» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  2. ^ «女 体 110 番» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  3. ^ «愛 の デ ザ イ ン» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  4. ^ «血 と 肉 と 罪 と» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  5. ^ «棘 あ る 愛撫» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  6. ^ «鉛 の 慕 情» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  7. ^ "た だ れ た 愛欲" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  8. ^ "や め て く れ" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  9. ^ "乾 い た 舗 道" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  10. ^ "禁 じ ら れ た 遠 い 道" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  11. ^ «雌 牝» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  12. ^ «女 の 悶 え» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  13. ^ «色 じ か け» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  14. ^ «色 と 欲» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  15. ^ "赤 い 肌 の 門" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  16. ^ «離婚 屋 開業 中» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  17. ^ «歪 ん だ 裸形» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  18. ^ «顔 役» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  19. ^ «社長 忍 法帖» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  20. ^ "大 根 と 人参" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  21. ^ "徳 川 家 康" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  22. ^ "涙 に さ よ う な ら を" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  23. ^ a b Гэлбрейт IV 2008 , стр. 216.
  24. ^ «侍» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  25. ^ a b c d Гэлбрейт IV 2008 , стр. 217.
  26. ^ «怪 談» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  27. ^ "ご ろ つ き 犬" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  28. ^ «眠 狂 四郎 炎 情 剣» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  29. ^ «あ ね と い も う と» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  30. ^ «あ の 雲 に 歌 お う» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  31. ^ "い も 侍 抜 打 ち 御 免" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  32. ^ «飢餓 海峡» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  33. ^ "拳 銃 無 頼 流 れ 者 の 群 れ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  34. ^ "大 日本 ハ ッ タ リ 伝" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  35. ^ «喜劇 駅 前 医院» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  36. ^ Деминг, Марк. «Никто, кроме храбрых» . AllMovie . Проверено 19 августа 2016 года .
  37. ^ «勇者 の み» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  38. ^ «花 実 の な い 森» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  39. ^ "駿 河 遊侠 伝 度 胸 が ら す" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  40. ^ "40 年 大 相撲 初 場所 前 半 戦" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  41. ^ "愛 し な が ら の 別 れ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  42. ^ «花 咲 く 乙 女 た ち» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  43. ^ «こ の 声 な き 叫 び» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  44. ^ «ひ も» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  45. ^ "日本 侠客 伝 浪花 篇" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  46. ^ «母 の 歳 月» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  47. ^ «社長 忍 法帖» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  48. ^ «波 影» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  49. ^ «し ゃ ぶ り つ く せ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  50. ^ «情 炎 の 私刑» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  51. ^ "盗 ま れ た 肌" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  52. ^ «肉体 の 賭 け» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  53. ^ "曝 か れ た 大陸" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  54. ^ «夫婦 生活» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  55. ^ "40 年 大 相撲 初 場所 後 半 戦" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  56. ^ «ギ ャ ン グ の 肖像» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  57. ^ «現代 悪 党 仁義» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  58. ^ "大 捜 査 網" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  59. ^ «裏 階段» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  60. ^ "お 座 敷 小 唄" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  61. ^ "サ ラ リ ー マ ン の 勲 章" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  62. ^ «バ ラ ケ ツ 勝負» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  63. ^ «拳 銃 野 郎» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  64. ^ «黒 い 猫» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  65. ^ "投 げ た ダ イ ス が 明日 を 呼 ぶ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  66. ^ "暗 黒 街 全滅 作 戦" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  67. ^ «肉体 の 学校» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  68. ^ "女 め く ら 物語" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  69. ^ «赤 い 手裏 剣» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  70. ^ "い れ ず み 判官" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  71. ^ «忍 法 忠臣 蔵» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  72. ^ «背後 の 人» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  73. ^ "皇太子 ご 夫妻 タ イ 国 の 旅" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  74. ^ "美 し さ と 哀 し み と" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  75. ^ "春 婦 傳 (春 婦 伝)" (на японском языке). Никкацу . Проверено 8 сентября 2016 года .
  76. ^ «春 婦 伝» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  77. ^ «金色 の 肌» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  78. ^ «女 臭» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  79. ^ "傷 だ ら け の 欲望" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  80. ^ «性 宴» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  81. ^ «鉄 火 芸 者» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  82. ^ «肉体 の ド ラ イ ブ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  83. ^ «濡 れ た 牝 馬» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  84. ^ «変 態» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  85. ^ "あ ば れ 騎士 道" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  86. ^ «城 取 り» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  87. ^ «暴 れ 犬» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  88. ^ «孤独 の 賭 け» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  89. ^ "わ れ ら 劣等 生" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  90. ^ «若 親 分» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  91. ^ «兵 隊 や く ざ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  92. ^ "陽 の あ た る 椅子" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  93. ^ «兵 隊 や く ざ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  94. ^ «ガ リ バ ー の 宇宙 旅行» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  95. ^ "少年 忍者 風 の フ ジ 丸 ま ぼ ろ し 魔術 団" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  96. ^ "狼 少年 ケ ン お く 病 な ラ イ オ ン" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  97. ^ «悲 し き 別 れ の 歌» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  98. ^ «北国 の 街» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  99. Перейти ↑ Galbraith IV 1996 , p. 399.
  100. Перейти ↑ Galbraith IV 1996 , p. 400.
  101. ^ «東京 オ リ ン ピ ッ ク» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  102. ^ "殴 り 込 み 侍" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  103. ^ "可愛 い あ の 娘" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  104. ^ "虹 を つ か む 恋人 た ち" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  105. Перейти ↑ Galbraith IV 1996 , p. 119.
  106. ^ "明治 の 風雪 柔 旋風" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  107. ^ «く さ れ 縁» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  108. ^ «異常 者» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  109. ^ "炎 を 抱 く 女" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  110. ^ «姦 婦» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  111. ^ «甘 い 陶 酔» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  112. ^ «狂 い 咲 き» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  113. ^ «黒 ・ 白 ​​・ 黒?» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  114. ^ «死 ぬ ほ ど 抱 い て» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  115. ^ «女 こ ま し» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  116. ^ "情事 の 履 歴 書" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  117. ^ «情事 の 罠» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  118. ^ «色 ざ ん げ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  119. ^ «売 春» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  120. ^ «枕 探 し» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  121. ^ «牝 蜂» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  122. ^ «夜 の 聖女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  123. ^ "ウ ナ ・ セ ラ ・ デ ィ 東京" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  124. ^ "40 年 大 相撲 春 場所" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  125. ^ "さ す ら い は 俺 の 運 命" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  126. ^ «座頭市 二段 斬 り» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  127. ^ "鼠 小僧 次郎 吉" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  128. ^ "男 の 紋章 喧嘩 街道" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  129. ^ a b Гэлбрейт IV 2008 , стр. 219.
  130. ^ «赤 ひ げ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  131. ^ "ア ン コ 椿 は 恋 の 花" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  132. ^ «雪 国» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  133. ^ "冷飯 と お さ ん と ち ゃ ん" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  134. ^ «こ ゝ か ら 始 ま る» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  135. ^ «青春 の 裁 き» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  136. ^ «落葉 の 炎» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  137. ^ "帯 を と く 夏 子" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  138. ^ «夜 の 勲 章» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  139. ^ «河内 ぞ ろ あ ば れ 凧» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  140. ^ «関 東流 れ 者» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  141. ^ «網 走 番 外地» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  142. ^ "大 日本 チ ャ ン バ ラ 伝" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  143. ^ "か わ い い 浩 宮 さ ま" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  144. ^ «す っ 飛 び 野 郎» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  145. ^ «我 が 青春» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  146. ^ "未成年 続 ・ キ ュ ー ポ ラ の あ る 街" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  147. ^ «涙 を あ り が と う» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  148. ^ "お ゝ い 雲!" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  149. ^ «に っ ぽ ん 泥 棒 物語» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  150. ^ «眠 狂 四郎 魔 性 剣» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  151. ^ «0 の 抵抗» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  152. ^ "BG 物語 好 き な ら あ げ る" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  153. ^ «い ろ 女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  154. ^ «艶 説 四 谷 怪 談» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  155. ^ «好色» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  156. ^ «好色 森 の 石松» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  157. ^ «鎖 の 女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  158. ^ «妾 ご ろ し» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  159. ^ «雪 の 涯 て (青春 0 地 帯)» (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  160. ^ «狙 わ れ た 新 妻» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  161. ^ «太陽 の ヘ ソ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  162. ^ «痴情 の 系 図» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  163. ^ «肉» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  164. ^ «日本 奇 説 性 祭 記» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  165. ^ «悪 名 幟» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  166. ^ "大 勝負" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  167. ^ "東京 パ ラ リ ン ピ ッ ク 愛 と 栄 光 の 祭典" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  168. ^ "悪 魔 の よ う な す て き な 奴" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  169. ^ «証人 の 椅子» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  170. ^ «お ゝ 猛 妻» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  171. ^ «そ の 口紅 が 憎 い» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  172. ^ "意 気 に 感 ず" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  173. ^ «最後 の 審判» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  174. ^ «青春 前期 青 い 果 実» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  175. ^ «風 来 忍 法帖» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  176. ^ «股 旅 三人 や く ざ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  177. ^ «色 ご と 師 春 団 治» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  178. ^ "40 年 大 相撲 夏 場所 前 半 戦" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  179. ^ «日本 列島» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  180. ^ «夜 明 け の う た» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  181. ^ «動乱 の ベ ト ナ ム» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  182. ^ «雲 を 呼 ぶ 講道 館» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  183. ^ "ぜ っ た い 多数" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  184. ^ "霧 の" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  185. ^ Б с д е е Гэлбрейт IV 2008 , с. 220.
  186. ^ "日本 一 の ゴ マ す り 男" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  187. ^ «姿 三四郎» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  188. ^ «あ ば ず れ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  189. ^ "つ ま み 喰 い" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  190. ^ «愛撫» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  191. ^ "汚 さ れ た 肌" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  192. ^ «砂 利 の 女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  193. ^ «種 馬» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  194. ^ «処女 流 転» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  195. ^ "女子 学生 を 狙 え!" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  196. ^ «色 好 み 三 度 笠» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  197. ^ "真 夜 中 の 処女" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  198. ^ "水中 裸 の 浮世 絵 蛇 魂" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  199. ^ «美人 局» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  200. ^ «浮世 絵 の 女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  201. ^ «腐肉 の 群 れ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  202. ^ «暴行 拷問 私刑 秘史 赤 い 門» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  203. ^ «夜 匐 い 虫» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  204. ^ "壁 の 中 の 秘 事" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  205. ^ "40 年 大 相撲 夏 場所 後 半 戦" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  206. ^ «一 発 か ま し た れ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  207. ^ «逃亡» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  208. ^ «黒 い 雪» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  209. ^ «夜霧 の 脱出» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  210. ^ "呼 ん で る ぜ あ の 風 が" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  211. ^ "昨日 の あ い つ 今日 の お れ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  212. ^ "狸 穴 町 0 番地" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  213. ^ "忍 び の 者 伊 賀 屋 敷" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  214. ^ «い ろ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  215. ^ «暗 黒 街 仁義» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  216. ^ "太平洋 奇跡 の 作 戦 キ ス カ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  217. ^ «処女 喪失» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  218. ^ "お れ に つ い て こ い!" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  219. ^ "続 ・ 西 の 王 将 東 の 王 将" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  220. ^ "命 し ら ず の ろ く で な し" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  221. ^ «清 作 の 妻» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  222. ^ «復讐 の 牙» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  223. ^ «お し ゃ べ り な 真珠» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  224. ^ "ち ん こ ろ 海 女 っ こ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  225. ^ «主 水 之 介 三 番 勝負» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  226. ^ «蝶 々 雄 二 の 夫婦 善哉» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  227. ^ «00 の 乳房» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  228. ^ «あ ゝ 性 戦 異常 あ り» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  229. ^ «い ろ 地獄» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  230. ^ «い ろ 盗 人» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  231. ^ «う ず き» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  232. ^ "か ど わ か し" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  233. ^ "ヒ ッ プ で 勝負" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  234. ^ «悪 の 痴 態» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  235. ^ «陰 獣» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  236. ^ «漁 色» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  237. ^ "好色 あ ん ま 日記" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  238. ^ «女 に し て» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  239. ^ «女 の 凶器» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  240. ^ "性 に 泣 く 女" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  241. ^ «性 の 代償» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  242. ^ «性 の 爆 発» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  243. ^ «熱 い 夜» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  244. ^ «冒 涜 の 罠» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  245. ^ «未 公開 の 情事» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  246. ^ «未成熟» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  247. ^ «誘拐» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  248. ^ "真 紅 な 海 が 呼 ん で る ぜ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  249. ^ «青 い く ち づ け» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  250. ^ «渡 世 一代» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  251. ^ "ブ ワ ナ ・ ト シ の 歌" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  252. ^ a b c d Гэлбрейт IV 2008 , стр. 221.
  253. ^ «喜劇 駅 前 金融» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  254. ^ «関 東 や く ざ 者» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  255. ^ "続 網 走 番 外地" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  256. ^ "調子 の い い 奴 い た ず ら の 天才" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  257. ^ Деминг, Марк. "Самурай Спыт" . AllMovie . Проверено 19 августа 2016 года .
  258. ^ «異 聞 猿 飛 佐 助» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  259. ^ «青春 と は な ん だ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  260. ^ "青春 の お 通 り" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  261. ^ «無法 松 の 一生» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  262. ^ "ス ー パ ー ・ ジ ェ ッ タ ー" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  263. ^ "宇宙 パ ト ロ ー ル ホ ッ パ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  264. ^ "宇宙 少年 ソ ラ ン" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  265. ^ "風 の フ ジ 丸 少年 忍者 大 猿 退 治" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  266. ^ "狼 少年 ケ ン 誇 り た か き ゴ リ ラ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  267. ^ «素 敵 な 今 晩 わ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  268. ^ «男 の 紋章 流 転 の 掟» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  269. ^ «裸 の 青春» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  270. ^ «四 谷 怪 談» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  271. ^ "狸 の 大将" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  272. ^ «006 は 浮 気 の 番号» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  273. ^ «賭場 の 牝 猫» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  274. ^ «不 倫» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  275. ^ "六 人 の 女 を 殺 し た 男" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  276. ^ «怪 談 せ む し 男» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  277. ^ «黒 い 賭博 師» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  278. ^ «任侠 木 曽 鴉» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  279. ^ "エ ッ チ 重 役" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  280. ^ «愛欲» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  281. ^ "快 楽 の 終 焉" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  282. ^ «狂 っ た 本能» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  283. ^ «激情 の ハ イ ウ ェ ー» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  284. ^ «処女 未亡人» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  285. ^ «女 体 烙印» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  286. ^ «招 か れ ざ る 指» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  287. ^ "赤 い し ご き 日本 毒 婦 伝" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  288. ^ «絶倫» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  289. ^ «痴情 の 密 漁» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  290. ^ «燃 え る 女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  291. ^ «夜 の 女 炎» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  292. ^ «裸 の 世代» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  293. ^ «嬲 る» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  294. ^ «毒 唇» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  295. ^ «あ の 娘 と 僕 ス イ ム ・ ス イ ム» (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  296. ^ "若 い し ぶ き" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  297. ^ "フ ラ ン ケ ン シ ュ タ イ ン 対 底 怪 獣" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  298. ^ Б с д е е Гэлбрейт IV 2008 , с. 222.
  299. ^ "海 の 若 大将" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  300. ^ «ダ ニ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  301. ^ «日本 侠客 伝 関 東 篇» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  302. ^ "戦 場 に な が れ る 歌" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  303. ^ «若 親 分 出獄» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  304. ^ "星 と 俺 と で き め た ん だ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  305. ^ «続 ・ 兵 隊 や く ざ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  306. ^ "明日 は 咲 こ う 花 咲 こ う" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  307. ^ "俺 た ち の 恋" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  308. ^ «馬鹿 っ ち ょ 出 船» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  309. ^ "次郎 長 三国 志 甲 州 路 殴 り 込 み" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  310. ^ "大 日本 殺 し 屋 伝" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  311. ^ «無 宿 者 仁義» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  312. ^ "悪 太郎 伝 悪 い 星 の 下 で も" (на японском языке). Никкацу . Проверено 8 сентября 2016 года .
  313. ^ "悪 太郎 伝 悪 い 星 の 下 で も" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  314. ^ "香港 の 白 い 薔薇" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  315. ^ «悦 楽» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  316. ^ «血 と 掟» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  317. ^ «し ご か れ た 情欲» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  318. ^ «愛欲 の 叫 び» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  319. ^ «火 遊 び» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  320. ^ «花 と 蛇» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  321. ^ «快 楽» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  322. ^ «四 つ の 乳房» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  323. ^ «十 代 の 呻吟» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  324. ^ "処女 の 領 収 書" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  325. ^ «処女 無 残» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  326. ^ «妾 の 子» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  327. ^ «青 い 悦 楽» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  328. ^ "赤 い し た た り" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  329. ^ «素肌 の 叫 び» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  330. ^ «憎 い 肌» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  331. ^ «肉体 の 報酬» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  332. ^ «乳 ぼ く ろ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  333. ^ «腐肉 の 喘 ぎ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  334. ^ «密 戯» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  335. ^ "野 郎 と 牝 犬" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  336. ^ «欲求 不 満» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  337. ^ «裸女 山脈» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  338. ^ «流 転 の 愛欲» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  339. ^ «歪 ん だ 関係» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  340. ^ «あ ゝ 零 戦» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  341. ^ «ス パ イ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  342. ^ «怪 談 片目 の 狼» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  343. ^ «宮本 武 蔵 巌 流 島 の 決斗» (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  344. ^ «三 匹 の 野 良 犬» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  345. ^ «秩 父 水滸 伝 必殺 剣» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  346. ^ "け も の み ち" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  347. ^ "花 の お 江 戸 の 法界 坊" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  348. ^ «あ い つ と の 冒 険» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  349. ^ «喜劇 各 駅 停車» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  350. ^ "喜劇 大 親 分" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  351. ^ «新 ・ 鞍馬 天狗» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  352. ^ "新 蛇 姫 様 お 島 千 太郎" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  353. ^ "東京 は 恋 す る" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  354. ^ «明治 侠客 伝 三代 目 襲 名» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  355. Перейти ↑ Galbraith IV 2008 , p. 223.
  356. ^ «血 と 砂» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  357. ^ Деминг, Марк. «Меч зверя» . AllMovie . Проверено 19 августа 2016 года .
  358. ^ «獣 の 剣» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  359. Перейти ↑ Galbraith IV 1996 , p. 453.
  360. ^ "座頭市 逆 手 斬 り" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  361. ^ «や さ ぐ れ の 掟» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  362. ^ «青雲 や く ざ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  363. ^ "タ バ コ と 灰" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  364. ^ «し ず く» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  365. ^ «か も» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  366. ^ "泣 か せ る ぜ" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  367. ^ «血 と 海» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  368. ^ «昭和 残 侠 伝» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  369. ^ "可愛 い 悪 魔 こ の ま ま 殺 し て" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  370. ^ "め か け 芸 者" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  371. ^ "愛欲 の 白 い 肌" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  372. ^ «悪 の 卵» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  373. ^ «強烈 な 情事» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  374. ^ «紅 壺» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  375. ^ «処女 の 反 撥» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  376. ^ «女 の 砂丘» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  377. ^ «女 の 性» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  378. ^ «女 の 痛恨» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  379. ^ «女 の 林» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  380. ^ «女 高 生 日記» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  381. ^ «情 死» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  382. ^ «情夫 と 牝» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  383. ^ «痴情 の 罠» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  384. ^ «泥沼 の 歓 び» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  385. ^ «肉体 の 傷 あ と» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  386. ^ «濡 れ た 女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  387. ^ «熱 い 樹液» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  388. ^ «蜜 の お と し 穴» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  389. ^ «野 武士» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  390. ^ «黒 い 誘惑» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  391. ^ "妻 の 日 の 愛 の か た み に" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  392. ^ "黒 い 賭博 師 ダ イ ス で 殺 せ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  393. ^ «男 の 紋章 俺 は 斬 る» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  394. ^ "大 工 太平 記" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  395. ^ «六條 ゆ き や ま 紬» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  396. ^ "お ん な 番 外地 鎖 の 牝 犬" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  397. ^ «任侠 男 一匹» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  398. ^ «求婚 旅行» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  399. ^ «剣 鬼» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  400. ^ «続 ・ 柔 旋風 四 天王 誕生» (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  401. ^ "掏摸 (す り)" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  402. ^ «悪 の 階段» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  403. ^ "怪 盗 X 首 の な い 男" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  404. ^ "賭場 の 牝 猫 素肌 の 壺 振 り" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  405. ^ «国際 秘密 警察 鍵 の 鍵» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  406. ^ "大阪 ど 根性 物語 ど え ら い 奴" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  407. ^ "天保 遊侠 伝 代 官 所 破 り" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  408. ^ «学生 仁義» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  409. ^ «悪 名 無敵» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  410. ^ "ぼ く は ど う し て 涙 が で る の" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  411. ^ «恐 山 の 女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  412. ^ "父 と 娘 の 歌" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  413. ^ «暴力 の 港 虎 と 狼» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  414. ^ «関 東 破門 状» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  415. ^ "喜劇 駅 前 大学" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  416. ^ "大 冒 険" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  417. ^ «網 走 番 外地 望 郷 篇» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  418. ^ «あ や ま ち» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  419. ^ "ギ ラ つ い た 裸 獣 の 群 れ" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  420. ^ «や く ざ 芸 者» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  421. ^ «愛欲 の 十三 階段» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  422. ^ «灰色 の 悶 え» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  423. ^ «甘 い 唾液» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  424. ^ «禁 じ ら れ た 肌» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  425. ^ "娼婦 真 紀 子 抄 砂 の 女" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  426. ^ «埋 蔵 金 物語 残虐 の 穴» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  427. ^ "十八 人 の 脱 走 娘" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  428. ^ «女 ざ か り» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  429. ^ «女 の 崖» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  430. ^ «妾 ら 花» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  431. ^ "情 怨 の 女子 大 生" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  432. ^ «情事 の 果 て» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  433. ^ «色 舞» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  434. ^ "赤 い ぼ う ふ ら" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  435. ^ «狙 わ れ た 肌» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  436. ^ «素肌 の お ん な» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  437. ^ "尼僧の門" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  438. ^ «肉 の 炎» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  439. ^ «肉体 女優 日記» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  440. ^ «背 徳» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  441. ^ «肌 の あ や ま ち» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  442. ^ «不 倫 妻» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  443. ^ «夜 ご と の 牝 猫» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  444. ^ «夜 の い た ず ら» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  445. ^ «夜 の 亀 裂» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  446. ^ "欲望 の あ ら し" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  447. ^ «第三 の 情事» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  448. ^ «血 と 肉» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  449. ^ «牝 狼» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  450. ^ "地獄 の 波 止 場" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  451. ^ «密告 者» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  452. ^ «牝 犬 脱 走» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  453. ^ «野 郎 に 国境 は な い» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  454. ^ "や く ざ G メ ン 明治 暗 黒 街" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  455. ^ «刺青 一代» (на японском). Никкацу . Проверено 8 сентября 2016 года .
  456. ^ «刺青 一代» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  457. ^ «花 と 龍» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  458. ^ "続 青雲 や く ざ 怒 り の 男" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  459. ^ «逃亡 と 掟» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  460. ^ «流 れ 者 仁義» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  461. ^ "あ ん ま 太平 記" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  462. ^ «悪 党» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  463. ^ «結婚 相 談» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  464. ^ «水 で 書 か れ た 物語» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  465. ^ "新 ・ 鞍馬 天狗 五條 坂 の 決 闘" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  466. ^ Гэлбрейт IV 1994 , стр. 303.
  467. ^ "大 怪 獣 ガ メ ラ" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  468. ^ «あ ば か れ た 欲 情» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  469. ^ «す す り 泣 く 肌» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  470. ^ «ぬ ま» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  471. ^ "現代 悪 女 伝 ピ ン ク ピ ン ク 作 戦" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  472. ^ «愛欲 の い け に え» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  473. ^ «悦 楽 の 代償» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  474. ^ "チ コ と い う 女 可愛 い 肌" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  475. ^ «乾 い た 処女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  476. ^ «狂 っ た 愛欲» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  477. ^ «口 説 き» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  478. ^ «熟 し た 汗» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  479. ^ "初 め て の 夜" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  480. ^ «女色 ご と 師» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  481. ^ «女 肌 の に お い» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  482. ^ "情事 に 賭 け ろ" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  483. ^ «情痴 の 罠» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  484. ^ "色欲 の も つ れ" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  485. ^ «深夜 の 戯 れ» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  486. ^ «制服 の 転 落» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  487. ^ «肉体 の 迷路» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  488. ^ «破戒 女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  489. ^ «背 徳 の 女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  490. ^ «肌 の 餌» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  491. ^ «牝 猫 の に お い» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  492. ^ "欲望 の 血 が し た た る" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  493. ^ «裸 の 餌» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  494. ^ «蠢 き» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  495. ^ «贅肉» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  496. ^ "拳 銃 無 宿 脱 獄 の ブ ル ー ス" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  497. ^ «高原 の お 嬢 さ ん» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  498. ^ «無 頼 漢 仁義» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  499. ^ «夜 の 悪 女» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  500. ^ «100 発 100 中» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  501. ^ "さ よ な ら は ダ ン ス の 後 に" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  502. ^ "若 い 野 ば ら" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  503. ^ «馬鹿 と 鋏» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  504. ^ "ザ ・ ガ ー ド マ ン 東京 用心 棒" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  505. ^ «ほ ん だ ら 剣 法» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  506. ^ «ユ ン ボ ギ の 日記» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  507. ^ «ギ ャ ン グ 頂上 作 戦» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  508. ^ "ハ イ ウ ェ イ の 王 様" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  509. ^ "マ カ オ の 竜" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  510. ^ «隠 密 侍 危機 一 発» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  511. ^ «殴 り 込 み 関 東 政» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  512. ^ «怒濤 の 対 決» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  513. ^ «エ レ キ の 若 大将» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  514. ^ Гэлбрейт IV 1994 , стр. 364.
  515. Перейти ↑ Galbraith IV 2008 , p. 225.
  516. ^ "怪 獣 大 戦 争" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  517. ^ «座頭市 地獄 旅» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  518. ^ «鉄 砲 犬» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  519. ^ «オ バ ケ の Q 太郎» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  520. ^ "狼 少年 ケ ン 地 底 の 女王 わ ん ぱ く 作 戦" (на японском языке). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  521. ^ «四 つ の 恋 の 物語» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  522. ^ «赤 い 谷 間 の 決斗» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  523. ^ "関 東 果 し 状" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  524. ^ «赤 い 鷹» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  525. ^ "暖春" (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .
  526. ^ «網 走 番 外地 北海 篇» (на японском). jmdb . Проверено 15 августа 2019 .

Источники [ править ]

  • Гэлбрейт IV, Стюарт (1994). Японская научная фантастика, фэнтези и фильмы ужасов . МакФарланд. ISBN 0-89950-853-7.
  • Гэлбрейт IV, Стюарт (1996). Японская фильмография: 1900–1994 гг . МакФарланд. ISBN 0-7864-0032-3.
  • Гэлбрейт IV, Стюарт (2008). История Toho Studios: история и полная фильмография . Scarecrow Press. ISBN 1461673747.

Внешние ссылки [ править ]

  • Японские фильмы 1965 года в базе данных Internet Movie Database