Библиотека Люнгбю ( швед . Ljungby bibliotek ) - это библиотека в Люнгби , Швеция , открытая в 1982 году. Она была спроектирована архитектором Яном Валлиндером, а интерьер был разработан Рольфом и Маргаретой Оберг. [1] [2] Его ежедневно посещают от 500 до 800 посетителей, а его площадь составляет 3030 квадратных метров (32 600 квадратных футов). В библиотеке также есть пристроенная галерея, которая также работает как лекционный зал, и небольшое кафе.
Ljungby bibliotek | |
Страна | Швеция |
---|---|
Тип | Публичная библиотека |
Учредил | Октябрь 1920 г . |
Место расположения | Юнгбю , Швеция |
Координаты | 56 ° 49′58 ″ с.ш. 13 ° 56′52 ″ в.д. / 56,8329 ° с. Ш. 13,9478 ° в.Координаты : 56 ° 49′58 ″ с.ш. 13 ° 56′52 ″ в.д. / 56,8329 ° с. Ш. 13,9478 ° в. |
ветви | 4 ( Лаган , Риссби , Лидхульт , мобильная библиотека ) |
Коллекция | |
Собранные предметы | Книги, журналы, газеты, журналы, звукозаписи и музыкальные записи, а также средства массовой информации. |
Доступ и использование | |
Тираж | 224 000 (2017) |
Обслуживаемое население | 28 500 (2018) |
Дополнительная информация | |
Директор | Лина Хольмер |
Персонал | 18 |
Веб-сайт | https://bibliotek.ljungby.se/web/arena |
карта | |
История
Когда у Ljungby появилась первая библиотека, неизвестно. Где-то между 1860 и 1870 годами должна была существовать приходская библиотека, но никаких следов ее обнаружить не удалось. Единственная известная приходская библиотека в нынешнем муниципалитете Юнгбю находилась в Риссбю . [3]
Три комнаты плюс кухня на Сторгатане
В начале 19 века в Юнгбю существовало несколько небольших библиотек.
Ljungby folkbibliotek ( англ .: «Публичная библиотека Ljungby ») открылась в октябре 1920 г. с созданием ее устава. Библиотека располагалась в муниципальном конференц-зале и открывалась каждую субботу с двух до половины третьего. Им руководили председатель совета библиотеки, ректор Густав Стрёмвалль и главный преподаватель библиотеки АлготБьёркман. [3]
Льюнгбю köpings Bibliotek (Eng: LJUNGBY местечко в библиотеке) имели свои собственные предназначенные помещения в Vinkelhaken 4 на Сторгатан улице - камень-выбросить из здания суда - что был арендован уже в 1921 году, но не не было открыто до 1922. квартире Библиотека была расположена в трех комнатах плюс кухня, с дровами и доступом к прачечной . Арендная плата составляла 650 крон в год. На первый государственный грант в размере 218 крон и 94 эре они купили свои первые книги 1 октября 1921 года. Их коллекция тогда состояла из 78 книг и 23 газет. Совет библиотеки состоял из первого председателя häradshövding Нильса Мунка аф Розеншельда, первого секретаря учителя народной школы Эрнста Мальмерца и мастера-пекаря Акселя Йоханссона. [3] [4]
В 1921 году в Люнгбю было пять библиотек; Ljungby köping , Ljungby folkbibliotek , Logen 2876 Ljung , ABF и Logen Finnveden . Эрнст Мальмерц вызвал представителей этих библиотек на встречу, посвященную возможностям слияния. Logen 2876 Ljung и ABF заявили, что они не могут участвовать в слиянии, а Logen Finnveden отсутствовала. Однако представители Ljungby folkbibliotek и Ljungby köping согласились объединить свои библиотеки. Вскоре после этого был LJUNGBY folkbibliotek «сек коллекция переехала в Льюнгбю Koping » s помещения в Сторгатан . [3]
В конце 1927 года в Льюнгбю проживало 2924 человека, а в библиотеке на Сторгатане было 769 оркестров и 176 кредиторов. [4]
Кёпингсгорден , старый завод по производству сабо
В 1928 году библиотека переехала в старый забивают завода Köpingsgården на Skånegatan улице, которую они уже купили в 1925 году за 40000 крон. С переездом библиотека обзавелась двумя дополнительными комнатами и теперь имела площадь 48 квадратных метров (520 квадратных футов). Библиотекарем там был Джон Хоудинг, сменивший в 1925 году Эрнста Мальмерца. [3] [4] Хоудингу удалось в четыре раза увеличить правительственный грант библиотеки, официально став директором библиотеки и приобретя коллекцию справочников. Но Skolöverstyrelse все же вынудили Хоудинга и помощника библиотеки Карла Лоби посетить двухнедельные библиотечные курсы в Стокгольме . [4] В 1936 году библиотека расширилась до 85 квадратных метров (910 квадратных футов) после нескольких лет жалоб со стороны Skolöverstyrelse на все маленькие комнаты. В специализированной газете Biblioteksbladet Howding сказано:
«[...] Поскольку Люнгбю - второй самый молодой город нашей страны, а также один из самых маленьких, с населением всего около 5000 человек, никто не осмеливался ожидать, что этот город уже появится среди тех, кто в прошлом году приобрел величественные новые здания с современно оборудованные библиотеки ... Совет библиотеки надеется, что эти помещения, хотя и небольшие и простые, станут спокойным убежищем для тех жителей города, для которых полезные знания и приятные развлечения являются желанной целью ». - Джон Хоудинг [4]
В 1937 году Хоудингу удалось, наконец, осуществить слияние, частично провалившееся пятнадцатью годами ранее, с оставшимися библиотеками в Юнгбю. Они приобрели дополнительно от 550 до 600 полос - это можно сравнить с 184 книгами из новых источников, которые позволял их тогдашний бюджет. [3] [4] В 1941 году библиотека достигла пика - 11 800 книг, выданных взаймы и 900 заемщиков, с населением около 5 300 жителей. [4] [5] В 1957 году был нанят первый квалифицированный библиотекарь Люнгби. [4]
Бруннспаркен , бывший ресторан
1 июля 1965 года библиотека переехала в более просторное помещение площадью 350 квадратных метров (3800 квадратных футов) возле парка Бруннспаркен , когда предыдущий ресторан переехал в недавно построенное здание Terraza . [3] [4] В конце 1960-х годов библиотека выдавала 60 000 книг в год и была открыта 28 часов в неделю. В 1971 году была проведена общенациональная муниципальная реформа, и население муниципалитета Юнгбю увеличилось до 26 000 жителей; но библиотека как раз подходила для населения вдвое меньше, несмотря на то, что здание было расширено на 500 квадратных метров (5400 квадратных футов). [4] культурный комитет Льюнгбю - который заменил библиотеку совет - заключил , что там было слишком мало сотрудников, слишком мало книг, и слишком маленькие комнаты. [4]
Мобильная библиотека
В качестве первоначального решения этих проблем был куплен букмобиль, который совершил свою первую поездку 23 августа 1976 года. [6] Во время первой поездки было перевезено 2400 книг. Не все из них принадлежали библиотеке Люнгбю, так как в течение года было куплено всего 700, из них 165 детских книг. [6] [7] Но так как этих 700 книг было недостаточно, еще 2000 книг были предоставлены в библиотеке Векшё . Впоследствии у комитета по культуре будет запрошена дополнительная субсидия в размере 40 000 шведских крон, чтобы заполнить мобильную библиотеку их собственными книгами. [6] 15 октября 1976 года телеканал TRU показал 10-минутную передачу о мобильной библиотеке в Люнгбю под названием «Вопросы о будущем - подвижная библиотека», являвшейся частью трехсерийного сериала «Вопросы о будущем» . В программу включены вопросы, связанные с отраслевыми библиотеками. [8]
В 1979 году мобильная библиотека составляла 28 процентов от общего объема выдачи кредитов в Юнгбю, что для сравнения составляло столько же, сколько вся библиотека в конце 1960-х годов. [4]
Планы здания специальной библиотеки
После мобильной библиотеки; Второй шаг проблемы размера начался, строительство надлежащего здания библиотеки. Отклоненные предложения 1974 и 1975 годов предлагали расширение нынешней библиотеки. Но в 1977 году выяснилось, что необходимо совершенно новое здание. Тот, который был специально адаптирован к уникальным потребностям библиотеки, которая могла служить от 20 до 30 лет. [4] В 1979 году муниципальный совет решил, что новое здание библиотеки будет крылом планируемого нового муниципального здания в квартале Геркулес, недалеко от центральной части Юнгбю. Предложение вызвало дебаты, в то же время выяснилось, что муниципального бюджета недостаточно для строительства двух зданий, а также ледового катка, который также был запланирован. Чтобы сэкономить миллионы шведских крон и не строить «библиотеку хвастовства и снисходительности», было предложено перестроить старый автомобильный холл. В 1981 году муниципальный совет решил построить только библиотеку; новые планы муниципального здания были отменены, а нынешнее муниципальное здание было расширено. [1] [4]
Библиотека Люнгби
Библиотека Ljungby была спроектирована архитектором Яном Валлиндером и открыта в октябре 1982 года. [2] [9] На момент открытия библиотека обслуживала 27 000 жителей, содержала 60 000 томов, а в первый год выдала 141 000 книг. [1]
Специализированный журнал Biblioteksbladet , 1985 г., начал статью со слов: «Библиотека в Юнгбю была описана экспертами как функционально и архитектурно, пожалуй, наиболее интересное здание библиотеки, которое в последние годы было построено в Швеции» . [9] Однако они прокомментировали расположение библиотеки как «слишком далеко от центра» . [9] Пер Ньенг из датского торгового журнала Bibliotek 70 описал интерьер библиотеки как «истинное наслаждение для глаз» . [9] [10] Библиотекарь Ингемар Элин из Городской библиотеки Уппсалы считает ее одной из самых интересных библиотек своего времени благодаря инновационной архитектуре и ее функциональности. [1] Однако он также критически относился к размещению библиотек на старой промышленной площадке «на окраине города» среди разбросанных квартир и домов. [1]
Размещение
Согласно первоначальным планам, библиотека должна была стать крылом запланированного муниципального здания Люнгби, так что это не так, но следы этого решения все еще видны. [1] [11] Библиотека неудобно расположена на довольно хорошем расстоянии от центра города, который только с доброй волей можно назвать центральным, в окружении квартир и небольших домиков без каких-либо, казалось бы, оправданных причин такого положения. [1] [9] [11] Отсутствие запланированного муниципального здания также является одной из причин, по которой здание расположено необычно далеко за участком. [11] Расположение затрудняет привлечение прохожих, так как полки, книги и посетителей не видны. [11] Однако это отклонение может способствовать прикреплению библиотеки к памяти. [11]
Внешний вид
Библиотека представляет собой красное двухэтажное кирпичное здание с черной войлочной крышей, отчасти напоминающее плоскую пирамиду с широкими ступенями из стекла. [1] Здание почти симметрично, в отличие от других общественных зданий в Юнгбю, только выступающая галерея и лекционный зал выходят наружу. [1] На навесе над входом находится картина Понта Юнгберга с изображением Феникса . На противоположной стороне здания расположены помещения для персонала, гараж и погрузочная платформа, что дает зданию, по словам Ингемара Элина, «два отдельных фасада вместо переднего и заднего» . [1]
Перед библиотекой находится большой двор - результат отсутствия запланированного ранее муниципального здания и, как следствие, необычное размещение библиотеки далеко на участке. Двор состоит в основном из деревьев, кустарников и зеленых насаждений. В центре расположено на дворе Ингемар Свенссон в скульптуре « Глобо » (Eng: «Глобус») с 1981 года, LJUNGBY первым , не изображая произведение искусства. [12] На западной стороне двора находится бюст Майре Мянник Фолке Фриделл 1989 года, одного из ведущих шведских писателей из рабочего класса, жившего в Лагане недалеко от Юнгбю. [12] В юго-восточной части двора находится « Лабиринт » Харальда Альмана 1988 года, основанный на дизайне классических лабиринтов, созданных из 463 камней. [12]
Интерьер
Непосредственно у входа находится газетный зал, который обычно открывается за несколько часов до остальной части библиотеки. Газетный зал является частью основного помещения библиотеки, но отделен книжными полками и ширмами. [9] Когда вы входите в библиотеку, вас встречает циркулярный стол, по бокам которого стоят колонны Свена Юнгберга , украшенные березовыми стволами и совами. [9]
Сама библиотека представляет собой большое открытое пространство без экранирующих стен. Причина в том, чтобы сделать здание понятным и удобным для навигации. [11] Архитектор Ян Валлиндер сказал: «Если размер участка благоприятен, а размер библиотеки умеренный, как в Ljungby, план библиотеки может быть составлен таким образом, чтобы общественные помещения представлялись посетителю на первом этапе. внутри дома". [11] Слева от входа находится детская библиотека, а справа - библиотека для взрослых. Оба этих отдела также встречаются на противоположной стороне библиотечной комнаты, где можно найти проход во внешний атриум , который они оба окружают.
Комнаты для персонала расположены на верхних этажах центральной части здания, огибающей прямоугольный атриум. Во всех этих комнатах есть окна, выходящие в атриум, и двери в галерею, которые имеют форму антресольного этажа и дают персоналу обзор того, что происходит в библиотечной комнате. [1] Галерея стала мотивом всего здания и напоминает посетителям о постоянной работе, которая ведется в библиотеке. [1]
Интерьер был разработан Рольфом и Маргаретой Оберг, которые, среди прочего, представили в библиотеке первую в Швеции стойку с плавной регулировкой по высоте. [9] [13] Рольф Оберг потратил много времени на разработку дизайна света, сочетая дневной и электрический свет. Вместо стационарных центральных светильников светильники встроили в книжные полки. Это означает, что полки можно перемещать, не влияя на освещение, и что свет становится более плавным от верхней к нижней полке. [13]
ветви
Библиотека Ljungby имеет филиалы в Lagan , [14] Ryssby , [15] и Lidhult . [16] Существует также мобильная библиотека [17], которая посещает различные остановки в районе муниципалитета Юнгбю.
Рекомендации
- ^ Б с д е е г ч я J K L Ehlin, Ингемар. «Новые библиотеки в Кальмаре и Юнгбю, Швеция». С. 48–50.
- ^ a b Välkommen till Ljungby bibliotek . "Ljungby kommunbibliotek", местное собрание, библиотека Ljungby.
- ^ Б с д е е г Норрман, Лейф (21 октября 1982 г.). " " Bibliotekets history (I) - Här fanns första biblioteket " " [История библиотеки (I) - Здесь была первая библиотека]. Smålänningen (на шведском языке). Ljungby. п. 18.
- ^ Б с д е е г ч я J к л м н Энандер, Хенрик (1 апреля 1983 г.). "Ett biblioteks Historia" [История библиотеки]. Львы Нюхетер (на шведском языке). Ljungby: Lions Club. С. 18–19.
- ^ Folkräkningen den 31 декабря 1940 г. [ перепись 31 декабря 1940 г. ] (PDF) (на шведском языке). Стокгольм: Statistiska Centralbyrån. 1942. Архивировано из оригинала (pdf) 9 октября 2014 года . Проверено 19 июля 2018 года .
- ^ а б в "Femåriga Fredrik förste att låna i nya bokbussen" [пятилетний Фредрик первым одолжил новый книжный мобиль]. Smålänningen (на шведском языке). Ljungby. 24 августа 1976 г.
- ^ «Många ville bli chaufför på bokbussen» [Многие хотели стать водителем мобильной библиотеки]. Smålandsposten (на шведском языке). Växjö. 28 апреля 1976 г.
- ^ "Ikväll blir bokbussen TV-kändis" [Сегодня вечером книжный мобиль станет телезвездой]. Местное собрание, библиотека Люнгбю. Неизвестное периодическое издание (возможно, Smålänningen, Smålandsposten или Kronobergaren) . 15 октября 1976 г.
- ^ Б с д е е г ч Эдстрем, Вильгельм (1985). "Sydsvenska biblioteksperspektiv" [Перспективы южно-шведской библиотеки]. Biblioteksbladet (на шведском языке) (13). С. 307–308.
- ^ Пер, Ньенг (1984). Ниенг, Пер (ред.). "Lystvandring blandt bøger og birkelunde" [Поход среди книг и березовых рощ]. Библиотека 70 (на датском языке) (19). Копенгаген. С. 584–585.
”Men har man først forceret det let indtrukne indgangsparti, er det nye bibliotek en sand fryd for øjet.
- ^ Б с д е е г Валлиндер, Ян (1983). "Wallanders Arkitektkontor: Ljungby Bibliotek". Архитектур (4). С. 18–21.
- ^ а б в Kultur- och fritidsförvaltningen (август 2013 г.). «Конст под решеткой химмел» [Искусство под голым небом] (PDF) (на шведском языке). Ljungby kommun. Архивировано 25 июля 2018 года (PDF) . Проверено 25 июля 2018 года .
- ^ а б Карлссон, Олле (25 октября 1982 г.). "Disken som kan höjas och sänkas - en världsnyhet på biblioteket" [Диск, который можно поднимать и опускать - первый в мире в библиотеке]. Smålänningen (на шведском языке). Ljungby. п. 14.
- ^ "Лаганс библиотека" . Ljungby bibliotek . 1 февраля 2019.
- ^ «Рыссбы библиотека» . Ljungby bibliotek . 1 февраля 2019.
- ^ "Лидхульц библиотека" . Ljungby bibliotek . 1 февраля 2019.
- ^ «Бокбюссен» . Ljungby bibliotek . 1 февраля 2019.