Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ллойд Хафт (родился 9 ноября 1946 года в Шебойгане, штат Висконсин , США), голландский поэт, переводчик и китаевед американского происхождения. Он живет в Нидерландах с 1968 года. [1] Хафт получил образование в Гарвардском колледже и Лейденском университете . Его переводы на голландский включают работы Уоллеса Стивенса и Харта Крейна . Он перевел на английский язык Геррита Коувенаара , Его Святейшество Тер Балкта, Антона Энта, Биан Чжилиня, Чжоу Мэнди, Ян Линье и Ло Фу.

Награды [ править ]

Библиография [ править ]

Книги на английском языке (выборка) [ править ]

  • 2006 - Поэзия сознания Чжоу Мэнди
  • 2005 - Формоза
  • 2002 - Куда девается старый свет? / Wohin geht altes Licht?
  • 2000 - Китайский сонет. Значения формы
  • 1998 - Где тело, которое удержит?
  • 1996 - Антропос
  • 1993 - Атлантида
  • 1981 - Пьен Чи-лин (переработано в 1983 г., второе издание, 2011 г.)

Ссылки [ править ]