Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Уоллес Стивенс (2 октября 1879 - 2 августа 1955) был американским поэтом- модернистом . Он родился в Рединге, штат Пенсильвания , получил образование в Гарварде, а затем в юридической школе Нью-Йорка , и большую часть своей жизни он проработал руководителем страховой компании в Хартфорде, штат Коннектикут . В 1955 году он получил Пулитцеровскую премию в области поэзии за свой сборник стихов .

Первый период сочинительства Стивенса начинается с его публикации 1923 года сборника « Гармониум» , за которым следует слегка исправленное и исправленное второе издание в 1930 году. Его второй период пришелся на одиннадцать лет, непосредственно предшествовавших публикации его « Переноса в лето» , когда Стивенс написал три Тома стихов, включая « Идеи порядка» , «Человек с синей гитарой» , « Части мира» , а также « Транспорт к лету» . Третий и последний период его написания стихов пришелся на публикацию «Осенних сияний» в начале 1950-х годов, за которой последовал выпуск его Сборника стихов в 1954 году, за год до его смерти.

Его самые известные стихи: « Осенние сияния », « Анекдот о банке », « Разочарование десяти часов », « Император мороженого », « Идея порядка в Ки-Уэсте », « Воскресенье». Утро »,« Снежный человек »и« Тринадцать способов взглянуть на дрозда ».

Жизнь и карьера [ править ]

Рождение и ранние годы жизни [ править ]

Стивенс родился в Рединге, штат Пенсильвания , в 1879 году в лютеранской семье по линии Джона Зеллера , его прадеда по материнской линии, который поселился в долине Саскуэханна в 1709 году как религиозный беженец. [1]

Образование и брак [ править ]

Сын преуспевающего юриста, Стивенс учился в Гарварде в качестве специального трехлетнего студента без степени с 1897 по 1900 год. По словам его биографа Милтона Бейтса, Стивенс лично познакомился с философом Джорджем Сантаяна, когда жил в Бостоне, и на него оказали сильное влияние. по книге Сантаяны « Интерпретации поэзии и религии» (1900). [2] Холли Стивенс, его дочь, вспомнила о долгой преданности своего отца Сантаяне, когда она посмертно перепечатала собрание писем своего отца в 1977 году для Кнопфа. [3]В одном из своих ранних журналов Стивенс рассказал о том, как провел вечер с Сантаяной в начале 1900 года и сочувствовал Сантаяне в связи с опубликованным в то время плохим обзором книги « Интерпретации» Сантаяны . [4] После учебы в Гарварде Стивенс переехал в Нью-Йорк и некоторое время работал журналистом. Затем он поступил на юридический факультет Нью-Йорка , получив диплом юриста в 1903 году по примеру двух своих других братьев, получивших юридические степени.

Возвращаясь в Рединг в 1904 году, Стивенс встретил Элси Виолу Качел (1886–1963, также известную как Элси Молл), молодую женщину, которая работала продавщицей, модисткой и стенографисткой. [5] После долгих ухаживаний он женился на ней в 1909 году, несмотря на возражения своих родителей, которые считали ее малообразованной и представительницей низшего сословия. Как сообщала The New York Times в статье 2009 года, «Никто из его семьи не присутствовал на свадьбе, и Стивенс никогда больше не навещал своих родителей и не разговаривал с ними при жизни своего отца». [6] В 1924 году родилась дочь Холли. Она была крещена епископальной церковью и позже посмертно редактировала письма своего отца и сборник его стихов. [3]

Жена Стивенса, Элси, возможно, была моделью для национальной полдоллара Walking Liberty, когда пара жила в Нью-Йорке.

В 1913 году Стивенс снял квартиру в Нью-Йорке у скульптора Адольфа А. Вайнмана , который сделал бюст Элси. Ее поразительный профиль, возможно, использовался на десятицентовой монете Меркурия Вайнмана 1916–1945 годов и полдолларе Walking Liberty . [7] В более поздние годы у Элси Стивенс начали проявляться симптомы психического заболевания, и в результате брак пострадал, но пара осталась в браке. [6] В своей биографии Стивенса, Пол Марианирассказывает, что пара была в значительной степени разлучена, их разлучило почти целое десятилетие, хотя к середине 1930-х они жили в одном доме, заявляя: «... были признаки семейного перелома, которые необходимо учитывать. С самого начала Стивенс, который имел не делил спальню с женой уже много лет, переехал в главную спальню с прилегающим кабинетом на втором этаже ". [8]

Карьера [ править ]

Проработав в период с 1904 по 1907 год в нескольких юридических фирмах Нью-Йорка, он был нанят в январе 1908 года в качестве юриста в American Bonding Company. [9] К 1914 году он стал вице-президентом нью-йоркского офиса Equitable Surety Company в Сент-Луисе, штат Миссури . [10] Когда эта работа была сокращена после слияния в 1916 году, он присоединился к головному офису Hartford Accident and Indemnity Company [11] и переехал в Хартфорд , где оставался до конца своей жизни.

Хартфордская резиденция Стивенса.

Его карьера бизнесмена-юриста днем ​​и поэта в свободное время привлекла к себе большое внимание, о чем говорится в книге Томаса Грея, посвященной его карьере руководителя страховой компании. Грей суммировал часть обязанностей Стивенса в повседневной жизни, которые включали оценку требований по страхованию поручительства, заявив: «Если Стивенс отклонит иск и против компании подадут иск, он наймет местного юриста для защиты дела в судебном порядке. место, где это будет рассматриваться. Стивенс давал инструкции внешнему юристу посредством письма, в котором излагались бы факты дела и излагалась основная правовая позиция компании; затем он выходил из дела, делегируя все решения по процедуре и стратегии судебного разбирательства ". [12]

В 1917 году Стивенс и его жена переехали на Фармингтон-авеню, 210, где они прожили следующие семь лет и где он закончил свою первую книгу стихов « Гармониум» . [13] С 1924 по 1932 год он проживал на 735 Фармингтон-авеню. [14] В 1932 году он купил Колониальный дом 1920-х годов по адресу 118 Westerly Terrace, где он проживал до конца своей жизни. [14] По словам его биографа Пола Мариани , Стивенс был финансово независимым страховым менеджером, зарабатывая к середине 1930-х «20 ​​000 долларов в год, что эквивалентно примерно 350 000 долларов сегодня (2016). И это в то время (во время Великой депрессии ), когда многие американцы остались без работы, они рылись в мусорных баках в поисках еды ». [15]

К 1934 году он был назначен вице-президентом компании. [16] После того, как он выиграл Пулитцеровскую премию в 1955 году, ему предложили должность преподавателя в Гарварде, но он отказался, поскольку это потребовало бы от него отказаться от должности вице-президента The Hartford. [17]

На протяжении всей своей жизни Стивенс был политически консервативным [18] [19] и был описан критиком Уильямом Йорком Тиндаллом как республиканец по образцу Роберта А. Тафта . [20]

Путешествие [ править ]

Стивенс неоднократно посещал Ки-Уэст , штат Флорида, между 1922 и 1940 годами, обычно останавливаясь в отеле Casa Marina на берегу Атлантического океана. Впервые он посетил его в январе 1922 г., находясь в командировке. «Это место - рай, - писал он Элси, - погода в середине лета, небо ярко-чистое и ярко-синее, море синее и зеленое, чего вы никогда не видели». [21] Влияние Ки-Уэста на поэзию Стивенса очевидно во многих стихотворениях, опубликованных в его первых двух сборниках, « Гармония» и « Идеи порядка» . [22] В феврале 1935 года Стивенс встретил поэта Роберта Фроста.в Casa Marina. Двое мужчин поспорили, и Фрост сообщил, что Стивенс был пьян и вел себя ненадлежащим образом. [23] По словам его биографа Пола Мариани , Стивенс часто посещал заведения подпитки во время запрета как с друзьями-юристами, так и со знакомыми поэтами. [24]

В следующем году Стивенс поссорился с Эрнестом Хемингуэем на вечеринке в доме общего знакомого на Уодделл-авеню в Ки-Уэст. [25] Стивенс сломал руку, очевидно, в результате удара Хемингуэя в челюсть, и Хемингуэй неоднократно выбивал его на улицу. Позже Стивенс извинился. [26] Мариани рассказывает об этом:

... прямо перед Стивенсом находился самый заклятый враг его воображения - поэт-антипоэт (Хемингуэй), поэт необычайной реальности, как позже называл его Стивенс, что ставило его в ту же категорию, что и другого антипоэта, Уильяма. Карлос Уильямс, за исключением того, что Хемингуэй был на пятнадцать лет моложе и намного быстрее, чем Уильямс, и гораздо менее дружелюбен. Итак, все началось с того, что Стивенс замахнулся на Хемингуэя в очках, который, казалось, плелся, как акула, и Папа ударил его раз в два, и Стивенс «эффектно», как Хемингуэй помнил это, упал в лужу пресной дождевой воды. [27]

В 1940 году Стивенс совершил свою последнюю поездку на Ки-Уэст. Фрост снова был в Casa Marina, и снова двое мужчин спорили. [28] Как сообщает Пол Мариани в своей биографии Стивенса, обмен в Ки-Уэст в феврале 1940 года включал следующие комментарии:

Стивенс: Ваши стихи слишком академичны.

Фрост: Ваши стихи слишком исполнительны.

Стивенс: Проблема с тобой, Роберт, в том, что ты пишешь о предметах.

Фрост: Проблема с тобой, Уоллес, в том, что ты пишешь о безделушках. [29]

Послевоенная поэзия [ править ]

К концу февраля 1947 года, когда Стивенсу исполнилось 67 лет, стало очевидно, что Стивенс завершил самые продуктивные десять лет своей жизни в написании стихов. В феврале 1947 года был опубликован сборник его стихов « Транспорт к лету» , который был положительно воспринят Ф. О. Матиссеном, написанным для The New York Times . За одиннадцать лет, непосредственно предшествовавших его публикации, Стивенс написал три тома стихов, включая « Идеи порядка» , «Человек с синей гитарой» , « Части мира» , а также « Перенос в лето» . Все они были написаны до того, как Стивенс приступил к написанию своего хорошо принятого стихотворения под названием «Осенние сияния» .[30]

В 1950–1951 годах, когда Стивенс получил известие о том, что Сантаяна ушел на пенсию, чтобы жить в пенсионном учреждении в Риме в последние годы своей жизни, Стивенс написал стихотворение «Старому философу в Риме» в память о своем наставнике, когда он учился в Гарварде:

В конце концов, это своего рода всеобщее величие,
Все видимые вещи увеличиваются, но все же
Не более чем кровать, стул и движущиеся монахини,
Театр огромнейший, веранда с подушками,
Книга и свеча в твоей комнате.

Последняя болезнь и смерть [ править ]

По словам его биографа Пола Мариани , Стивенс на протяжении большей части своей жизни сохранял большую тучную фигуру, ростом 6 футов 2 дюйма и весом до 240 фунтов, что потребовало от некоторых лечащих врачей сесть на лечебную диету при его жизни. [31] 28 марта 1955 года Стивенс пошел к доктору Джеймсу Мохеру по поводу накопившегося вреда для его здоровья. [32] Обследование доктора Мохера ничего не показало и приказал Стивенсу пройти рентген и бариевую клизму 1 апреля, ни один из которых ничего не показал. [32] 19 апреля Стивенс прошел обследование желудочно-кишечного тракта , в ходе которого был выявлен дивертикулит , камень в желчном пузыре.и сильно раздутый желудок. Стивенса поместили в больницу Святого Франциска, и 26 апреля его прооперировал доктор Бенедикт Ландри. [32]

Было установлено, что Стивенс страдал от рака желудка в нижнем отделе толстого кишечника и блокировал нормальное переваривание пищи. Онкология нижних отделов желудочно-кишечного тракта злокачественного характера почти всегда была смертельным диагнозом в 1950-х годах, хотя эта прямая информация была скрыта от Стивенса, даже несмотря на то, что его дочь Холли была полностью информирована и советовала не говорить об этом своему отцу. 11 мая Стивенс был освобожден в амбулаторном состоянии с временно улучшенным состоянием и вернулся в свой дом на Вестерли-Террас, чтобы выздороветь. Его жена настояла на том, чтобы помочь ему, пока он выздоравливает, но прошлой зимой у нее случился инсульт, и она не смогла помочь, как она надеялась. Стивенс поступил в больницу для выздоравливающих 20 мая. [33]

К началу июня он все еще был достаточно стабилен, чтобы присутствовать на церемонии в Хартфордском университете и получить почетную степень доктора гуманитарных наук. [33] 13 июня он отправился в Нью-Хейвен, чтобы получить степень почетного доктора наук Йельского университета. [33] 20 июня он вернулся в свой дом на Вестерли-Террас и настоял на том, чтобы работать в течение ограниченного времени. [34] 21 июля Стивенс был повторно госпитализирован в больницу Святого Франциска, и его состояние ухудшилось. [35] 1 августа, хотя он был прикован к постели, он достаточно ожил, чтобы сказать несколько напутственных слов своей дочери, прежде чем заснуть после того, как обычные часы посещения закончились; он был найден мертвым на следующее утро, 2 августа 1955 года, в восемь тридцать утра. [36] Он похоронен на кладбище Сидар-Хилл в Хартфорде . Жизненный путь Стивенса почти полностью соответствует жизни Альберта Эйнштейна , который (как и Стивенс) родился в 1879 году и умер в 1955 году [37].

Пол Мариани в своей биографии Стивенса указывает, что друзья Стивенса знали, что на протяжении его лет и многих посещений Нью-Йорка Стивенс имел обыкновение посещать собор Святого Патрика с медитативными целями, находясь в Нью-Йорке. Стивенс обсудил вопросы теодицеи с о. Артур Хэнли в последние недели его жизни и в конце концов был обращен в католицизм в апреле 1955 года о. Артур Хэнли, капеллан больницы Святого Франциска в Хартфорде, штат Коннектикут, где Стивенс провел свои последние дни, страдая от рака желудка. [38] [39] Это предполагаемое обращение на смертном одре оспаривается, в частности, дочерью Стивенса, Холли, которая не присутствовала во время обращения, согласно о. Хэнли.[40] Обращение было подтверждено обоими о. Хэнли и свидетельствующая монахиня присутствуют во время обращения и причастия. [41] [42] Некролог Стивенса в местной газете был минимальным по запросу семьи относительно деталей его смерти. Некролог Стивенсу, опубликованный вжурнале « Поэзия », был назначен Уильяму Карлосу Уильямсу, который считал уместным и оправданным сравнение поэзии своего покойного друга с произведениями Данте в « Vita Nuova» и Мильтона в его «Потерянном рае» . [43] В конце своей жизни Стивенс оставил незавершенным свое грандиозное стремление переписать « Божественную комедию» Данте.для тех, кто «живет в мире Дарвина, а не в мире Платона». [44]

Прием [ править ]

Стивенс с Б. Р. Амбедкаром , отцом Конституции Индии , в Колумбийском университете 5 июня 1952 г.

Начало 20 века [ править ]

Первоначальный прием поэзии Стивенса последовал за публикацией его первого сборника стихов, опубликованного как Harmonium в начале 1920-х годов. Комментарии к стихотворениям сделали коллеги-поэты и небольшое количество критиков, включая Уильяма Карлоса Уильямса и Хай Саймонса. [43] Хелен Вендлер в своей книге о поэзии Стивенса отметила, что большая часть раннего восприятия его стихов была ориентирована на символическое прочтение его стихов, часто с простой заменой метафор и образов их утвержденных эквивалентов по значению. Для Вендлера этот метод восприятия и интерпретации часто был ограничен в своей полезности и в конечном итоге был заменен более эффективными формами литературной оценки и анализа. [45]

Конец 20 века [ править ]

После смерти Стивенса в 1955 году литературная интерпретация его стихов и критических эссе начала процветать с появлением полнометражных книг, написанных о его стихах такими выдающимися литературоведами, как Хелен Вендлер и Гарольд Блум . Две книги Вендлера по поэзии Стивенса отличали его короткие стихи и его длинные стихи и предлагали рассматривать эти стихи в рамках отдельных форм литературной интерпретации и критики. Ее исследование длинных стихов в своей книге под названием On Extended Wings и списки длинных стихов Стивенса , как в том числе The Comedian как буква С , в воскресенье утром , Le Монокля де Мой дядюшка , Как украшения в Nigger кладбище] ,Совиный клевер , Человек с синей гитарой , Исследование героя во время войны , Заметки к высшей художественной литературе , Esthetique du Mal , Описание без места , Вера лета , Осенние сияния и его последнее и самое длинное стихотворение An Обычный вечер в Нью-Хейвене . [45] [46] Другое полномасштабное исследование поэзии Стивенса в конце 20-го века называется Дэниелом Фуксом «Комический дух Уоллеса Стивенса ». [47]

Начало 21 века [ править ]

Интерес к чтению и восприятию поэзии Стивенса сохраняется и в начале 21 века, когда в Библиотеке Америки хранится полный том, посвященный собранию сочинений и стихов Стивенса. Чарльз Альтиери в своей книге о прочтении Стивенса как поэта того, что Альтиери называет «философской поэзией», представляет свое собственное прочтение таких философов, как Гегель и Витгенштейн, при этом представляя спекулятивную интерпретацию Стивенса в рамках этого интерпретационного подхода. [48] Саймон Кричли в своей книге 2016 года « Вещи просто есть: философия в поэзии Уоллеса Стивенса».указует на уточнение относительно высокой оценки взаимодействия реальности и поэзии в стихах Уоллес Стивенс заявил: «поздние стихи Стивена упорно показывают , как ум не может схватить конечную природу реальности , которая стоит перед его Reality отступает перед воображением этой формы. Поэзия - это опыт неудач. Как Стивенс выражает это в известном позднем стихотворении, поэт дает нам представление о вещи, а не о самой вещи ». [49]

Интерпретация [ править ]

Восприятие поэзии Стивенса и ее интерпретация было широко распространенным и разноплановым направлением. Леонард и Уортон в своей книге The Fluent Mundo указывают по крайней мере четыре такие школы интерпретации, начиная с главных защитников Стивенса, найденных в критиках Харви Пирсе и Хелен Регейро, которые поддержали тезис, «что более поздняя поэзия Стивенса отрицает ценность воображения ради самого себя. беспрепятственного обзора «самих вещей» ». [50] Следующая школа интерпретации, которую определяют Леонард и Уортон, - это романтическая школа интерпретации, возглавляемая Джозефом Ридделем, Гарольдом Блумом , Джеймсом Бэрдом и Хелен Вендлер.. Обнаружена третья школа интерпретации Стивенса, которая считает, что Стивенс сильно зависит от континентальной философии 20-го века, включая Дж. Хиллиса Миллера , Томаса Дж. Хайнса и Ричарда Макси. Четвертая школа считает Стивенса полностью гуссерлианским или хайдеггерианским по подходу и тону письма, и ее возглавляют Хайнс, Макси, Саймон Кричли , Глауко Камбон и Пол Бове . [50] Эти четыре школы интерпретации предлагают время от времени согласие и несогласие точки зрения, например, Кричли из хайдеггерианской школы считает интерпретацию Блума Стивенса сторонником антиреализма.школы, хотя Стивенс не принадлежал к антиреалистической школе поэтической интерпретации. [51]

Зрелость поэзии [ править ]

Стивенс - редкий пример поэта, чей основной творческий потенциал пришел в основном к сорока годам. Его первая крупная публикация (четыре стихотворения из цикла, озаглавленного «Фазы» в выпуске « Поэзии » за ноябрь 1914 года ) [52] была написана в возрасте 35 лет, хотя, будучи студентом Гарварда, Стивенс писал стихи и обменивался сонетами с Джорджем Сантаяной , с с которым он был близок на протяжении большей части своей жизни. Многие из его канонических произведений были написаны хорошо после того, как ему исполнилось 50. По словам литературного критика Гарольда Блума , который назвал Стивенса «лучшим и наиболее представительным» американским поэтом того времени [53], ни один западный писатель со времен Софоклапережил столь позднее расцвет художественного гения. Его современница, Харриет Монро , назвала Стивенса «поэтом, богатым, многочисленным и глубоким, вызывающим радость, творческую красоту в тех, кто может ему откликнуться». [54] Хелен Вендлер отмечает, что в длинных стихотворениях Стивенса присутствуют три различных настроения: экстаз, апатия и сопротивление между экстазом и апатией. [45] Она также отмечает, что на его поэзию сильно повлияли картины Поля Клее и Поля Сезанна :

Стивенс видел в картинах Поля Клее, который был его любимым художником, и Сезанна те работы, которые он хотел делать сам как модернистский поэт. Клее придумал символы. Клее не является непосредственно реалистическим художником и полон причудливых, причудливых, образных и юмористических проекций реальности в своих картинах. Картины часто загадочны или полны загадок, и Стивенсу это тоже нравилось. Что Стивенс любил в Сезанне, так это сокращение мира до нескольких монументальных объектов. [55]

Первая поэтическая книга Стивенса, том под названием « Гармониум» , была опубликована в 1923 году и переиздана во втором издании в 1930 году. Еще две книги его стихов были выпущены в течение 1920-х и 1930-х годов и еще три - в 1940-х. Он дважды получал ежегодную Национальную книжную премию в области поэзии : в 1951 году за «Осенние сияния» [56] [57] и в 1955 году за сборник стихов . [58] [59]

Воображение и реальность [ править ]

Для Томаса Грея, биографа Стивенса, специализирующегося на внимании к Стивенсу как к бизнесмену-юристу, Стивенс частично связал свои стихи с его творческими способностями как поэта, в то время как обязанности юриста были связаны с реальностью свести концы с концами в личной жизни. Грей считает, что стихотворение «Кролик как король призраков» полезно для понимания подхода, который Стивенс использовал в своей жизни, отделяя его поэзию от своей профессии, заявляя: «Закон и его проза были отделены от поэзии и представляли собой форму выражения. облегчение для Стивенса благодаря контрасту с поэзией, как молочник (изображенный как реалист в стихотворении) избавляется от лунного света, как прогулка вокруг квартала облегчает писательский транс, как поглощение. Но приоритет был ясен: воображение, поэзия, и секретность, преследуемая в нерабочее время, были главными,хорошие сами по себе; разум, проза и ясность, которыми предаются в рабочее время, были второстепенными и полезными ».[60]

В статье для Southern Review Хай Саймонс характеризовал большую часть ранних Стивенов как юных романтических субъективистов, прежде чем стать реалистом и натуралистом в своей более зрелой и более широко известной идиоме более поздних лет. [61] Стивенс, чьи работы стали медитативными и философскими, во многом стал поэтом идей. [53] «Стихотворение должно противостоять разуму / Почти успешно», [62] писал он. Относительно отношения между сознаниеми мир, в работе Стивенса «воображение» не эквивалентно сознанию, а «реальность» не эквивалентна миру, существующему вне нашего разума. Реальность - продукт воображения, формирующего мир. Поскольку она постоянно меняется по мере того, как мы пытаемся найти удовлетворяющие воображение способы восприятия мира, реальность - это деятельность, а не статический объект. Мы подходим к реальности по частям, собирая воедино части мира, пытаясь придать ему целостный вид. Осмыслить мир - значит построить мировоззрение посредством активного упражнения воображения. Это не сухая философская деятельность, а страстное занятие поиском порядка и смысла. Так, Стивенс написал бы в « Идеи порядка в Ки-Уэсте »:

Ой! Благословенная ярость за порядок, бледный Рамон,
Ярость Создателя упорядочить слова моря,
Слова благоухающих порталов, тускло- звездчатые ,
И нас самих и нашего происхождения,
В более призрачных границах более проницательные звуки. [63]

В своей книге Opus Posthumous Стивенс пишет: «После того, как человек отказался от веры в Бога, поэзия является той сущностью, которая занимает свое место как искупление жизни». [64] Но когда поэт пытается найти выдумку, чтобы заменить потерянных богов, он сразу же сталкивается с проблемой: прямое познание реальности невозможно.

Стивенс предполагает, что мы живем в напряжении между формами, которые мы принимаем, когда мир действует на нас, и идеями порядка, которые наше воображение навязывает миру. Мир влияет на нас в наших самых обычных действиях: «Одежда женщины из Лхасы / Вместо нее / является невидимым элементом того места / сделана видимой». [65] Как Стивенс говорит в своем эссе «Воображение как ценность», «кажется, что правда в том, что мы живем в концепциях воображения до того, как их установил разум». [66]

Высшая художественная литература [ править ]

«Notes Toward a Supreme Fiction» - это лирическое поэтическое произведение, состоящее из трех частей, по 10 стихотворений в каждой, с предисловием и эпилогом, открывающим и закрывающим все произведение из трех частей. Он был впервые опубликован в 1942 году и представляет собой всеобъемлющую попытку Стивенса изложить свой взгляд на искусство написания стихов. Стивенс изучал искусство поэтического выражения во многих своих произведениях и стихах, в том числе в «Необходимом ангеле», где он заявил: «Воображение теряет жизненную силу, поскольку перестает придерживаться того, что является реальным. Когда оно придерживается нереального и усиливает то, что нереально, в то время как его первый эффект может быть необычным, это максимальный эффект, который он когда-либо имел ». [67]

На протяжении всей своей поэтической карьеры Стивенса волновал вопрос, что думать о мире сейчас, когда наших старых представлений о религии больше не достаточно. Его решение можно резюмировать понятием «Высшая фикция», идея, которая послужит для исправления и улучшения старых представлений о религии наряду со старыми представлениями об идее Бога, которую критиковал Стивенс. [68] В этом примере из сатирической « Старой христианки с высокими тонами » Стивенс играет с понятиями непосредственно доступных, но в конечном итоге неудовлетворительных представлений о реальности:

Поэзия - высшая фантастика, сударыня.
Возьмите моральный закон и сделайте из него неф,
И из нефа создайте призрачное небо. Так
совесть превращается в ладони,
Как ветреные змеи, жаждущие гимнов.
В принципе согласны. Это ясно. Но возьмите
Противоположный закон и сделайте перистиль,
И из перистиля спроецируйте маску
Вне планет. Таким образом, наша похабность, Не
очищенная эпитафией, наконец-то потакает, Превращается
в ладони,
Свирепые, как саксофоны. И ладонь за ладонью,
мадам, мы там, где начали. [69]

Саксофоны извиваются, потому что, как Дж. Хиллис Миллер говорит о Стивенсе в своей книге « Поэты реальности» , тема универсальных колебаний является постоянной темой всей поэзии Стивенса: «Во многих стихотворениях Стивенса объект или группа объектов изображены в бесцельном пространстве. колебания или круговое движение ". [70] В конце концов, реальность остается.

Высшая фантастика - это концептуализация реальности, которая, кажется, резонирует в своей правоте, настолько, что кажется, будто она захватила, хотя бы на мгновение, что-то актуальное и реальное.

Я ангел реальности, которого
на мгновение можно увидеть стоящим в дверях.

И все же я необходимый ангел земли,
Поскольку в моих глазах ты снова видишь землю,

Очищенную от ее жестких и упрямых, запертых людьми,
И в моем слухе вы слышите ее трагический гул,

поднимающийся жидко в жидких задержках,
Словно водянистые слова переполнены;

Фигура, наполовину увиденная или увиденная на мгновение, Человек
Разума, привидение, облаченное в Одежду

с таким легким взглядом, что поворот
моего плеча и быстро, слишком быстро, я ухожу? [71]

В одном из своих последних стихотворений, взятых из Сборника стихов 1955 года , «Заключительный монолог внутреннего любовника», Стивенс описывает переживание идеи, которая удовлетворяет воображение, и заявляет следующее: «Воображаемый мир - высшее благо». Стивенс помещает эту мысль в индивидуальный человеческий разум и пишет о ее совместимости с его собственной поэтической интерпретацией «Бога», заявляя: «В его жизненно важных границах, в разуме, / Мы говорим, что Бог и воображение едины ... / Как высоко та самая высокая свеча зажигает тьму ". [72]

Поэтическая критика старой религии [ править ]

Воображаемое знание типа, описанного в «Заключительном монологе», обязательно существует в уме, поскольку это аспект воображения, который никогда не может достичь прямого переживания реальности.

Мы говорим, что Бог и воображение - одно. . .
Как высоко эта самая высокая свеча зажигает тьму.

Из этого же света, из центрального разума
Мы создаем жилище в вечернем воздухе,
В котором достаточно быть вместе. [72]

Стивенс заключает, что Бог и человеческое воображение тесно отождествлены, но то чувство правоты, которое так долго существовало с этой старой религиозной идеей Бога, может быть получено снова. Эта высшая выдумка будет чем-то столь же центральным для нашего существа, но современным для нашей жизни, в том смысле, что старая религиозная идея Бога никогда больше не будет. Но с правильной идеей мы снова можем найти то же утешение, которое когда-то находили в старых религиозных идеях. «[Стивенс] также находит определенную ценность в полном контакте с реальностью. Фактически, только с помощью этого абсолютного знания он может достичь своего собственного духовного« я », которое может противостоять разрушающим силам жизни ... Могущественная сила через разум это ... он не может найти абсолютов. Небеса лгут о видящем человеке в его чувственном восприятии мира ...;все в нем - часть правды ".[73]

... Поэзия
Превосходная музыка должна занять место
Пустого неба и его гимнов,
Мы в поэзии должны занять их место [74]

Таким образом, стихи Стивенса принимают установки, которые являются следствием тех ранних духовных стремлений, которые сохраняются в бессознательных течениях воображения. «Стихотворение освежает жизнь так, что мы разделяем, / На мгновение, первая идея ... Оно удовлетворяет / Вера в безупречное начало / И отправляет нас, крылатых бессознательной волей, / К безупречному концу». [75] «Первая идея» - это та сущностная реальность, которая стоит перед всеми остальными, эта сущностная истина; но поскольку все знания зависят от своего времени и места, эта высшая фантастика, несомненно, будет преходящей. Это необходимый ангел субъективной реальности - реальность, которая всегда должна быть определена - и как таковая всегда в некоторой степени не попадает в цель - всегда содержит элементы нереальности.

Миллер резюмирует позицию Стивенса:

Хотя это растворение «я» с одной стороны является концом всего, с другой - счастливым освобождением. Теперь, когда боги мертвы, остались только две сущности: человек и природа, субъект и объект. Природа - это физический мир, видимый, слышимый, осязаемый, доступный для всех органов чувств, а человек - это сознание, ничто, которое принимает природу и превращает ее во что-то нереальное ... [76]

Влияние Ницше [ править ]

Некоторые аспекты мысли и поэзии Стивенса взяты из произведений Фридриха Ницше . В стихотворении Стивенса «Описание без места», например, философ прямо упоминается:

Ницше в Базеле изучал глубокую лужу
этих изменений цвета, овладевая
движением и движением их форм
в пестрых пятнах движения пустого времени. [77]

Ученые попытались проследить влияние Ницше на мысли Стивенса в целом. Хотя интеллектуальные отношения Стивена и Ницше сложны, очевидно, что Стивенс разделял точку зрения философа на такие темы, как религия, изменения и личность. Милтон Дж. Бейтс отмечает, что

... в письме 1948 года Родригесу Фео [Стивенс] выразил свое осеннее настроение с намеком на Ницше: «Как это просачивание причиняет боль, несмотря на тыквы, ледяной лед и натиск книг, картин, музыки и людей. «Все кончено, - говорит Заратустра, - и человек идет в Каноэ-клуб, берет пару Мартини и свиную отбивную, смотрит вниз по течению реки и участвует в распаде, разложении, захватывающем финале» ( L 621). Что бы Ницше ни подумал о Каноэ-клубе и его кухне, он бы оценил остальную часть письма, в котором критикуется мир, в котором слабые считают сильными, а сильные хранят молчание, в котором групповая жизнь почти уничтожила людей. характера. [78]

Литературное влияние [ править ]

С самого начала критики и коллеги-поэты хвалили Стивенса. Харт Крейн написал другу в 1919 году, после прочтения некоторых стихотворений, из которых можно было бы составить « Гармониум»: «Есть человек, работа которого заставляет большинство из нас трепетать». [79] Фонд Поэзия гласит , что «в начале 1950 - х годов Стивенс считался одним из величайших современных поэтов Америки, художника , чьи точные абстракциями оказали существенное влияние на других писателей.» [80] Некоторые критики, такие как Рэндалл Джаррелл и Ивор Винтерс , хвалили ранние работы Стивенса, но критиковали его более абстрактные и философские более поздние стихи. [81] [82]

Гарольд Блум , Хелен Вендлер и Фрэнк Кермоуд относятся к числу критиков, закрепивших позицию Стивенса в каноне как одной из ключевых фигур американской модернистской поэзии 20-го века. [55] Блум назвал Стивенса «жизненно важной частью американской мифологии» и, в отличие от Винтерса и Джаррелла, Блум цитировал более поздние стихи Стивенса, такие как «Стихи нашего климата», как одни из лучших стихотворений Стивенса. [80]

Комментируя место Стивенса среди современных поэтов и предыдущих поэтов, его биограф Пол Мариани заявил, что «реальный круг Стивенса из философов-поэтов включен фунты и Элиот, а также Мильтон и большие романтики. В более широком смысле , Е. Е. Каммингс был лишь тень поэта, а Блэкмур (современный критик и издатель) даже не соизволил упомянуть Уильямса, Мура или Харта Крейна ». [83]

В популярной культуре [ править ]

В 1976 году в Atelier Crommelynck , Дэвид Хокни выпустил портфель из двадцати гравюр под названием The Blue Guitar: офорты Дэвида Хокни, вдохновленным Уоллес Стивенс который был вдохновлен Пабло Пикассо . [84] Офорты относятся к темам стихотворения Стивенса «Человек с синей гитарой» . "Петербургская пресса" опубликовала портфолио в октябре 1977 года. В том же году "Петербург" выпустил книгу, в которой текст стихотворения сопровождал изображения. [85]

Оба названия раннего рассказа Джона Кроули , впервые опубликованного в 1978 году под названием «Где духи нашли их дом», позже собраны в 1993 году как «Ее щедрость мертвым», взяты из « Воскресного утра ». DE Tingle, Imperishable Bliss (2009) и A Chant of Paradise (2014) взяты из "Sunday Morning". Джон Ирвинг цитирует стихотворение Стивенса « Заговор против гиганта » в своем романе «Отель Нью-Гэмпшир» . В фильме Терренса Малика « Бесплодные земли» прозвища главных героев - Рыжий и Кит, что, возможно, является отсылкой к стихотворению Стивенса «Красный комплект любви».

Ник Кейв процитировал строки «И волны, волны двигались солдатами» в своей песне «Мы зовем автора». Они взяты из стихотворения Стивенса «Сухой хлеб». Позже Вик Чеснатт записал песню под названием «Уоллес Стивенс» на своем альбоме North Star Deserter . Песня отсылает к стихотворению Стивенса «Тринадцать способов взглянуть на дрозда».

Стивенс был удостоен почтовой марки США в 2012 году. [86]

Награды [ править ]

За свою жизнь Стивенс получил множество наград за свою работу, в том числе:

  • Премия Боллингена за поэзию (1949) [87]
  • Национальная книжная премия в области поэзии (1951, [88] 1955 [89] ) за «Осенние сияния» , сборник стихов Уоллеса Стивенса
  • Медаль Мороза (1951) [90]
  • Пулитцеровская премия в области поэзии (1955) за сборник стихов [91]

Библиография [ править ]

Поэзия [ править ]

  • Фисгармония (1923) аудиокнига общественного достояния фисгармонии в LibriVox
  • Идеи порядка (1936)
  • Совиный клевер (1936)
  • Человек с синей гитарой (1937)
  • Части мира (1942)
  • Транспорт к лету (1947)
  • Осенние сияния (1950)
  • Собрание стихов Уоллеса Стивенса, Нью-Йорк: старинные книги, 1954.
Посмертные коллекции
  • Opus посмертный (1957)
  • Ладонь на краю разума (1972)
  • Собрание стихов и прозы (Нью-Йорк: Библиотека Америки, 1997)
  • Избранные стихотворения (Джон Н. Серио, ред.) (Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф , 2009) [92]