В вычислениях , локаль представляет собой набор параметров , который определяет язык пользователя, область и любые специальные вариантные предпочтения , которые пользователь хочет видеть в своем пользовательском интерфейсе . Обычно идентификатор локали состоит как минимум из кода языка и кода страны / региона.
На платформах POSIX, таких как Unix , Linux и др., Идентификаторы локали определены стандартом ISO / IEC 15897 , который аналогичен определению языковых тегов BCP 47 , но модификатор варианта локали определяется по-другому, а набор символов включен как часть идентификатора. Он определяется в следующем формате: [язык [_территория] [. Кодовый набор] [@ модификатор]] . (Например, австралийский английский с кодировкой UTF-8 - en_AU.UTF-8 .)
Общие настройки локали [ править ]
Эти настройки обычно включают следующие настройки формата отображения (вывода):
- Настройка числового формата
- Классификация символов, настройки преобразования регистра
- Настройка формата даты и времени
- Настройка сопоставления строк
- Настройка формата валюты
- Настройка размера бумаги
- Настройка цвета
Параметры языкового стандарта относятся к форматированию вывода с учетом языкового стандарта. Таким образом, информация о часовом поясе и переходе на летнее время обычно не являются частью настроек локали. Менее распространен параметр формата ввода, который в основном определяется для каждого приложения.
Поддержка языков программирования и разметки [ править ]
В этих условиях
и другие (в настоящее время) среды на основе Unicode , они определены в формате, аналогичном BCP 47 . Обычно они определяются с помощью кодов ISO 639 (язык) и ISO 3166-1 alpha-2 (двухбуквенные коды страны).
Платформы POSIX [ править ]
На платформах POSIX идентификаторы локали определены стандартом ISO / IEC 15897 , который аналогичен определению языковых тегов BCP 47 , но модификатор варианта локали определяется по-другому, и набор символов включен как часть идентификатора. [ необходима цитата ]
В следующем примере показан вывод команды locale
для чешского языка (cs), Чешской Республики (CZ) с явной кодировкой UTF-8 :
$ localeLANG = cs_CZ.UTF-8LC_CTYPE = "cs_CZ.UTF-8"LC_NUMERIC = "cs_CZ.UTF-8"LC_TIME = "cs_CZ.UTF-8"LC_COLLATE = "cs_CZ.UTF-8"LC_MONETARY = "cs_CZ.UTF-8"LC_MESSAGES = "cs_CZ.UTF-8"LC_PAPER = "cs_CZ.UTF-8"LC_NAME = "cs_CZ.UTF-8"LC_ADDRESS = "cs_CZ.UTF-8"LC_TELEPHONE = "cs_CZ.UTF-8"LC_MEASUREMENT = "cs_CZ.UTF-8"LC_IDENTIFICATION = "cs_CZ.UTF-8"LC_ALL =
Особенности платформ Microsoft [ править ]
Этот раздел необходимо обновить . Июнь 2016 г. ) ( |
Windows использует определенные языковые и территориальные строки. Идентификатор языкового стандарта (LCID) для неуправляемого кода в Microsoft Windows - это число, например 1033 для английского (США) или 1041 для японского (Япония). Эти числа состоят из кода языка (младшие 10 бит) и кода культуры (старшие биты) и поэтому часто записываются в шестнадцатеричной системе счисления, например 0x0409 или 0x0411. Список этих кодовых наборов описан в кодировке символов . Microsoft начинает внедрять программные интерфейсы приложений с управляемым кодом(API) для .NET, которые используют этот формат. Одним из первых , чтобы быть вообще освобожден функция для устранения проблем с интернационализированы доменных имен , [1] , но более в Windows Vista Beta 1.
Начиная с Windows Vista, были введены новые функции [2] , использующие имена локалей BCP 47, которые заменяют почти все основанные на LCID API.
См. Также [ править ]
- Интернационализация и локализация
- Коды языков ISO 639
- Коды регионов ISO 3166-1 alpha-2
- Коды сценариев ISO 15924
- Языковой тег IETF
- C функции локализации
- CCSID
- Кодовая страница
- Общий репозиторий данных локали
- Представление даты и времени по странам
- AppLocale
Ссылки [ править ]
- ^ "Функция DownlevelGetLocaleScripts (Windows)" . MSDN . Microsoft . Проверено 11 декабря 2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Названия языков (Windows)» . MSDN . Microsoft . Проверено 11 декабря 2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
Внешние ссылки [ править ]
Использование внешних ссылок в этой статье может не соответствовать политикам или рекомендациям Википедии . Сентябрь 2019 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
Найдите язык в Викисловаре, бесплатном словаре. |
- BCP 47
- Реестр языковых подтегов
- Общий репозиторий данных локали
java.util.Locale
Документация Javadoc API- Информация о локали и языке от Microsoft
- MS-LCID: справочник по идентификатору языкового кода Windows (LCID) от Microsoft
- Список Microsoft LCID
- Диаграмма Microsoft LCID с десятичными эквивалентами
- Переменные среды POSIX
- Технические подробности низкого уровня по определению локали POSIX
- ICU Locale Explorer
- Debian Wiki по регионам
- Статья Натана К. Майерса " Стандартный язык C ++ "
- locale (7): Описание многоязычной поддержки - справочная страница Linux
- Руководство пользователя языкового стандарта стандартной библиотеки Apache C ++
- Диаграммы порядка сортировки для различных языков операционной системы и параметров сортировки баз данных
- Библиотека NATSPEC
- Описание переменных среды UNIX, связанных с локалью, в Справочном руководстве Debian Linux
- Руководства по созданию локалей и локалей на различных платформах