Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В вычислениях , локаль представляет собой набор параметров , который определяет язык пользователя, область и любые специальные вариантные предпочтения , которые пользователь хочет видеть в своем пользовательском интерфейсе . Обычно идентификатор локали состоит как минимум из кода языка и кода страны / региона.

На платформах POSIX, таких как Unix , Linux и др., Идентификаторы локали определены стандартом ISO / IEC 15897 , который аналогичен определению языковых тегов BCP 47 , но модификатор варианта локали определяется по-другому, а набор символов включен как часть идентификатора. Он определяется в следующем формате: [язык [_территория] [. Кодовый набор] [@ модификатор]] . (Например, австралийский английский с кодировкой UTF-8 - en_AU.UTF-8 .)

Общие настройки локали [ править ]

Эти настройки обычно включают следующие настройки формата отображения (вывода):

  • Настройка числового формата
  • Классификация символов, настройки преобразования регистра
  • Настройка формата даты и времени
  • Настройка сопоставления строк
  • Настройка формата валюты
  • Настройка размера бумаги
  • Настройка цвета

Параметры языкового стандарта относятся к форматированию вывода с учетом языкового стандарта. Таким образом, информация о часовом поясе и переходе на летнее время обычно не являются частью настроек локали. Менее распространен параметр формата ввода, который в основном определяется для каждого приложения.

Поддержка языков программирования и разметки [ править ]

В этих условиях

и другие (в настоящее время) среды на основе Unicode , они определены в формате, аналогичном BCP 47 . Обычно они определяются с помощью кодов ISO 639 (язык) и ISO 3166-1 alpha-2 (двухбуквенные коды страны).

Платформы POSIX [ править ]

На платформах POSIX идентификаторы локали определены стандартом ISO / IEC 15897 , который аналогичен определению языковых тегов BCP 47 , но модификатор варианта локали определяется по-другому, и набор символов включен как часть идентификатора. [ необходима цитата ]

В следующем примере показан вывод команды localeдля чешского языка (cs), Чешской Республики (CZ) с явной кодировкой UTF-8 :

$ localeLANG = cs_CZ.UTF-8LC_CTYPE = "cs_CZ.UTF-8"LC_NUMERIC = "cs_CZ.UTF-8"LC_TIME = "cs_CZ.UTF-8"LC_COLLATE = "cs_CZ.UTF-8"LC_MONETARY = "cs_CZ.UTF-8"LC_MESSAGES = "cs_CZ.UTF-8"LC_PAPER = "cs_CZ.UTF-8"LC_NAME = "cs_CZ.UTF-8"LC_ADDRESS = "cs_CZ.UTF-8"LC_TELEPHONE = "cs_CZ.UTF-8"LC_MEASUREMENT = "cs_CZ.UTF-8"LC_IDENTIFICATION = "cs_CZ.UTF-8"LC_ALL =

Особенности платформ Microsoft [ править ]

Windows использует определенные языковые и территориальные строки. Идентификатор языкового стандарта (LCID) для неуправляемого кода в Microsoft Windows - это число, например 1033 для английского (США) или 1041 для японского (Япония). Эти числа состоят из кода языка (младшие 10 бит) и кода культуры (старшие биты) и поэтому часто записываются в шестнадцатеричной системе счисления, например 0x0409 или 0x0411. Список этих кодовых наборов описан в кодировке символов . Microsoft начинает внедрять программные интерфейсы приложений с управляемым кодом(API) для .NET, которые используют этот формат. Одним из первых , чтобы быть вообще освобожден функция для устранения проблем с интернационализированы доменных имен , [1] , но более в Windows Vista Beta 1.

Начиная с Windows Vista, были введены новые функции [2] , использующие имена локалей BCP 47, которые заменяют почти все основанные на LCID API.

См. Также [ править ]

  • Интернационализация и локализация
  • Коды языков ISO 639
  • Коды регионов ISO 3166-1 alpha-2
  • Коды сценариев ISO 15924
  • Языковой тег IETF
  • C функции локализации
  • CCSID
  • Кодовая страница
  • Общий репозиторий данных локали
  • Представление даты и времени по странам
  • AppLocale

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Функция DownlevelGetLocaleScripts (Windows)" . MSDN . Microsoft . Проверено 11 декабря 2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ «Названия языков (Windows)» . MSDN . Microsoft . Проверено 11 декабря 2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • BCP 47
  • Реестр языковых подтегов
  • Общий репозиторий данных локали
  • java.util.Locale Документация Javadoc API
  • Информация о локали и языке от Microsoft
  • MS-LCID: справочник по идентификатору языкового кода Windows (LCID) от Microsoft
  • Список Microsoft LCID
  • Диаграмма Microsoft LCID с десятичными эквивалентами
  • Переменные среды POSIX
  • Технические подробности низкого уровня по определению локали POSIX
  • ICU Locale Explorer
  • Debian Wiki по регионам
  • Статья Натана К. Майерса " Стандартный язык C ++ "
  • locale (7): Описание многоязычной поддержки - справочная страница Linux
  • Руководство пользователя языкового стандарта стандартной библиотеки Apache C ++
  • Диаграммы порядка сортировки для различных языков операционной системы и параметров сортировки баз данных
  • Библиотека NATSPEC
  • Описание переменных среды UNIX, связанных с локалью, в Справочном руководстве Debian Linux
  • Руководства по созданию локалей и локалей на различных платформах