Любовь - это великолепная вещь (фильм)


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Love Is a Many-Splendored Thing ) — цветной американский драматическо - романтический фильм Deluxe 1955в CinemaScope . Действие происходит в 1949–1950 годах в Гонконге . В нем рассказывается история женатого, но разлученного американского репортера Марка Эллиота (играет Уильям Холден ), который влюбляется в евразийского врача родом из Китая Хань Суин (играет Дженнифер Джонс ). ), только чтобы столкнуться с предубеждением со стороны ее семьи и гонконгского общества.

Фильм был адаптирован Джоном Патриком из автобиографического романа 1952 года «Великолепная вещь » Хан Суина . Фильм был снят Генри Кингом .

Позже фильм вдохновил на создание телевизионной мыльной оперы в 1967 году, хотя и без дефиса в названии шоу .

Резюме

Овдовевший евразийский врач Хан Суинь (Джонс) влюбляется в женатого, но жившего отдельно американского корреспондента Марка Эллиотта (Холден) в Гонконге во время гражданской войны в Китае в конце 1940-х годов. Хотя они на короткое время вместе находят счастье, она подвергается остракизму со стороны большей китайской общины. Потеряв свое место в больнице, Суин и ее приемная дочь переезжают жить к другу, пока Марк находится на задании во время Корейской войны . Они постоянно пишут друг другу. Она получает известие, что Марк был убит, и отправляется навестить их любимое место встречи на вершине холма.

Бросать

Дженнифер Джонс в роли доктора Хан Суин
  • Уильям Холден , как Марк Эллиотт
  • Дженнифер Джонс в роли доктора Хан Суин
  • Торин Тэтчер в роли Хамфри Палмер-Джонса
  • Изобель Элсом в роли Аделины Палмер-Джонс
  • Мюррей Мэтисон в роли доктора Джона Кейта
  • Вирджиния Грегг в роли Энн Ричардс
  • Ричард Лу , как Роберт Хунг
  • Су Ён в роли Норы Хунг
  • Филип Ан , как третий дядя
  • Донна Мартелл в роли Сучен, сестры Суин
  • Джеймс Хонг (в титрах не указан)
  • Ки Люк (в титрах не указан)

Производство

Права на роман были куплены Дэвидом Брауном из компании 20th Century Fox для продюсера Сола Сигела . [3] Однако, когда он покинул компанию, проект был передан Бадди Адлеру . Сценарий изо всех сил пытался получить одобрение Кодекса кинопроизводства из-за его тем супружеской неверности и смешанных браков . [4]

Части фильма были сняты в Гонконге вторым режиссером Отто Лангом , что было необычно для того времени. Две недели выездных съемок в Гонконге были завершены, прежде чем сценарист Джон Патрик закончил финальный сценарий. Затем ему пришлось адаптировать сценарий, чтобы включить в него как можно больше кадров.

Несмотря на романтическую тему фильма и их химию на экране, Холден и Джонс едва могли терпеть друг друга на съемочной площадке. Холдена оттолкнула одержимость Джонс ее персонажем и жалобы на ее макияж (из-за которого, по ее словам, она «выглядела старой»), ее костюмы и ее диалоги. Вскоре они почти не разговаривали друг с другом. Согласно биографии Холдена, Джонс также в целом был груб и резок со всеми, кто участвовал в постановке. [5] Их отношениям также не помогли опасения Джонса по поводу репутации Холдена как бабника. Холден утверждал, что она жевала чеснок перед своими любовными сценами, что она, возможно, сделала, чтобы обескуражить его. [6] Однажды Холден попытался помириться, предложив Джонсу букет белых роз,

Фильм был закончен вовремя, в рамках запланированного трехмесячного графика.

Места

Клуб иностранных корреспондентов, располагавшийся в то время по адресу Кондуит-роуд , 41А, изображается в фильме как больница. Здание было снесено в конце 1960-х годов.
  • Бывшая резиденция Мок, расположенная на Кондуит-роуд , 41А, в 1951 году стала Клубом иностранных корреспондентов . В фильме она изображена как больница. В настоящее время здание снесено, и с 1970 года на этом месте находится жилой комплекс Realty Gardens .
  • Бывший отель Repulse Bay в колониальном стиле, снесенный в 1982 году, а теперь на его месте жилой дом The Repulse Bay . [8]
  • Плавучий ресторан Тай Пак, ныне часть королевства Джамбо . [9]
  • Знаменитое место встречи на вершине холма, где раньше встречались влюбленные, находилось в сельской местности Калифорнии, а не в Гонконге.

Прием

Variety охарактеризовал его как «красивый, увлекательный».

Фильм заработал на прокате 4 миллиона долларов в Соединенных Штатах Америки и Канаде. [2]

В Ирландии и канадской провинции Квебек местным цензорам не понравились предложения о разводе, и они вырезали фильм, чтобы создать впечатление, что Холден не женат. [10]

Награды и номинации

Саундтрек

Первоначально музыка была заказана Сэмми Фейном и Полом Фрэнсисом Вебстером в качестве фоновой музыки. Он был тщательно разработан и вплетен в оркестровую музыку фильма Альфредом Ньюманом и его хоровым руководителем Кеном Дарби . Чтобы она соответствовала категории «Лучшая оригинальная песня» на церемонии вручения премии «Оскар», впоследствии были добавлены тексты песен. Первоначальный текст был отклонен студией, поэтому были написаны новые. [13] Получившаяся в результате сентиментальная и оптимистичная песня «Love is a Many-Splendored Thing» была одной из первых песен, написанных для фильма, который стал № 1 в чартах в том же году.

Впоследствии песня была записана The Four Aces , а также Джерри Вейлом , Нэтом Кингом Коулом , Дэнни Уильямсом и Фрэнком Синатрой , среди прочих. Версии на итальянском языке были записаны Нэнси Куомо , Нилом Седакой и Конни Фрэнсис . Фрэнсис также записал песню с оригинальным английским текстом, а немецкоязычную версию Sag, weißt du denn назвал Liebe ist .

Вот пример текста песни:

Любовь - это способ, которым природа дает
смысл жизни,
Золотая корона, которая делает человека королем.

В фильме заряженные романтические моменты происходят на высоком травянистом, продуваемом всеми ветрами холме в Гонконге . В сладко-горькой финальной сцене на вершине холма песня (звучащая из звуковой дорожки) напоминает о более ранних встречах:

Однажды на высоком и ветреном холме,
В утреннем тумане, Двое влюбленных поцеловались,
И мир замер.

Музыкальная тема получила премию Оскар за лучшую песню , а запись The Four Aces заняла первое место в чартах на три недели в 1955 году, незадолго до того, как рок-н-ролл стал доминирующей силой в чартах. Оркестровая партитура Ньюмана, в которой широко использовалась мелодия Фейна, также получила «Оскар».

Варез Сарабанда сделала полный оригинальный саундтрек доступным на компакт-диске в 2002 году, ограничив тираж до 2000 копий.

Смотрите также

  • Список американских фильмов 1955 г.
  • Список фильмов, действие которых происходит в Гонконге

использованная литература

  1. ^ Соломон, Обри. Twentieth Century Fox: корпоративная и финансовая история (серия «Кинорежиссеры пугала») . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 1989. ISBN  978-0-8108-4244-1 . п. 249
  2. ^ a b Кон, Лоуренс (15 октября 1990 г.). «Чемпионы по прокату фильмов за все время» . Разнообразие . п. М170.
  3. ^ Эпштейн. Страница 317.
  4. Любовь - это великолепная вещь в каталоге Американского института кино .
  5. ^ Микеланджело Капуя (2009). Уильям Холден: биография . Макфарланд. стр. 87–90. ISBN 9780786444403.
  6. ^ Эпштейн. Страница 321.
  7. Клуб иностранных корреспондентов - История - 41A Conduit Road . Архивировано 17 мая 2014 г. в Wayback Machine .
  8. ^ "Веб-сайт Repulse Bay - История" . Тампульсбай.com . Проверено 10 февраля 2013 г. .
  9. Ссылки _ _ _ _ _ _ _
  10. Викискладе есть медиафайлы по теме цензуры . Разнообразие . 18 января 1956 г. с. 1 . Проверено 25 августа 2019 г. - через Archive.org .
  11. ^ "28-я премия Оскар (1956) Номинанты и победители" . Оскар.org . Проверено 20 августа 2011 г. .
  12. ^ "Нью-Йорк Таймс: Любовь - великолепная вещь" . Отдел кино и телевидения . The New York Times . 2008. Архивировано из оригинала 15 января 2008 г .. Проверено 22 декабря 2008 г. .
  13. ^ Эпштейн. Страница 322.

Библиография

  • Эпштейн, Эдвард З. (1995). Портрет Дженнифер Джонс (в твердом переплете). Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 0-671-74056-3.

внешние ссылки

  • Любовь - это великолепная вещь на IMDb
  • Любовь - это великолепная вещь на Rotten Tomatoes
  • Любовь - это великолепная вещь в AllMovie
  • Любовь - это великолепная вещь в базе данных фильмов TCM
  • Любовь - это великолепная вещь в каталоге Американского института кино
  • Текст песни (The Four Aces), веб-страница: OldieLyrics-The_Four_Aces .
  • «Гонконг как город / воображаемый в мире Сьюзи Вонг , любовь — это великолепная вещь и китайская шкатулка », Томас Ю. Т. Лук, Китайский университет Гонконга.
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Love_Is_a_Many-Splendored_Thing_(film)&oldid=1110876623 "