Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Лукреция Борджиа» - мелодраматическая опера в прологе и двух действиях Гаэтано Доницетти . Феличе Романи написал итальянское либретто по пьесе Виктора Гюго « Лукреция Борджиа », в свою очередь, по легенде о Лукреции Борджиа . Лукреция Борджиа была впервые исполнена на 26 декабря 1833 в Ла Скала , Милан .

История выступлений [ править ]

19 век

Первая лондонская постановка состоялась в Театре Ее Величества 6 июня 1839 года с Джулией Гризи и Марио . [1] Когда опера была поставлена ​​в Париже (Театр Италии) в 1840 году, Виктор Гюго получил судебный запрет на дальнейшие постановки в рамках французского закона об авторском праве. Затем либретто было переписано и переименовано в La rinegata , итальянские персонажи изменены на турок, и спектакли возобновились. [1]

Первая англоязычная постановка состоялась в Лондоне 30 декабря 1843 года. Английский тенор Симс Ривз был известным Дженнаро. Впервые Лукреция была представлена ​​в Новом Орлеане 27 апреля 1843 года, затем в Американском театре Нью-Йорка 11 мая 1843 года [1], а затем в Оперном театре Пальмо в 1847 году: с Джулией Гризи в 1854 году; и с Терезой Титдженс и Бриньоли в 1876 году. Он был дан в Музыкальной академии в Филадельфии в 1882 году и в Метрополитен-опера в Нью-Йорке в 1904 году под управлением Энрико Карузо в роли Дженнаро и Артуро Виньи .

20 век и далее

Знаменитое исполнение Лукреции Борджиа, представленное ансамблем Американского оперного общества в 1965 году в Карнеги-холле с сопрано Монтсеррат Кабалье , дебютировавшей в Америке, вскоре сопровождалось записью с участием Кабалье, Ширли Верретт , Альфредо Крауса и Эцио Флагелло под дирижером. по Джонел Перлея , который также возглавлял работу Карнеги Холла.

Лукрецию Борджиа часто ставят в качестве транспортного средства для звездного сопрано, в том числе Лейлы Дженсер , Мариэллы Девиа , Беверли Силлс , Дамы Джоан Сазерленд , Рене Флеминг , Эдиты Груберовой и Сондры Радвановски .

Роли [ править ]

Сводка [ править ]

Disegno per copertina di libretto, рисунок для Лукреции Борджиа (без даты).
Время: начало 16 века.
Место: Венеция и Феррара

Пролог [ править ]

Палаццо Гримани в Венеции

Дженнаро и его друзья, включая Орсини, празднуют на ярко освещенной террасе, перед которой находится канал Джудекка. Разговор друзей заходит о доне Альфонсо, герцоге Феррары, к дому которого они отправятся на следующий день, и его жене, печально известной Лукреции Борджиа. Услышав имя Лукреции, Орсини рассказывает о том, как Дженнаро и он, одни в лесу, были предупреждены таинственным стариком, чтобы они опасались ее и всей семьи Борджиа, и что они оба умрут вместе (Фатальная Нелла ди Римини) . Признавая свою скуку сказкой Орсини, Дженнаро блуждает и засыпает неподалеку. Его друзей приглашают присоединиться к празднику, и он остается один. Появляется гондола, и на террасу выходит женщина в маске. Она спешит к спящему Дженнаро и с любовью наблюдает за ним.(Com'è bello! Quale incanto in quel volto onesto e altero!) Она целует его руку, он просыпается и мгновенно поражается ее красотой. Он выражает свою любовь к ней и воспевает свое детство сироты, воспитанное рыбаками. Он добавляет, что очень любит мать, с которой никогда не встречался. (Di pescatore ignobile esser figliuol credei.) Остальные возвращаются и сразу узнают в ней Лукрецию Борджиа, перечисляя, в свою очередь, членов их семей, которых она убила, к ужасу Дженнаро.

Акт 1 [ править ]

Феррара

Герцог, считая Дженнаро любовником Лукреции, замышляет его убийство вместе со своим слугой Рустигелло (Vieni: la mia vendetta è meditata e pronta.) Дженнаро и его спутники выходят из дома на вечеринку и проходят мимо дворца герцога с его большим позолоченным плащом. оружие читает Борджиа . Стремясь показать свое презрение к семье Борджиа, Дженнаро удаляет начальную букву «Б», оставляя непристойную «Оргию» ( оргию ).

Во дворце Лукреция показана в покоях герцога. Увидев изуродованный герб, она требует смерти преступнику, не зная, что это Дженнаро. Герцог приказывает привести к ней Дженнаро и обвиняет его в том, что он запятнал благородное имя Борджиа, в преступлении, в котором он охотно сознается. Лукреция в ужасе пытается извинить оскорбление как юношескую шутку, но дон Альфонсо обвиняет Лукрецию в неверности, наблюдая за ее встречей с Дженнаро в Венеции. В сцене, полной драмы и напряжения, она отрицает любое нарушение правил поведения, но он требует смерти заключенной и заставляет ее выбрать способ казни Дженнаро. Делая вид, что помилует его, герцог предлагает Дженнаро бокал вина, и он его глотает. После потрясающего трио ( Guai se ti sfugge un moto, Se ti tradisce un detto!)Герцог уходит, и Лукреция спешит к Дженнаро, давая ему противоядие от яда, который герцог смешал с вином. Он пьет, и в последнем дуэте она умоляет его бежать из города и ее мужа. (Bevi e fuggi ... te'n prego, o Gennaro!)

Акт 2 [ править ]

Дворец принцессы Негрони

Игнорируя совет Лукреции, Дженнаро посещает вечеринку во дворце, поклявшись никогда не расставаться со своим другом Орсини. Орсини ведет вечеринку в Бриндизиили застольная песня ("Il segreto per esser felici"), и они пьют. Входит Лукреция и объявляет, что в отместку за их оскорбления в Венеции она отравила их вино и поставила для их тел пять гробов. До сих пор она считала, что Дженнаро сбежал из Феррары по ее совету, и поэтому встревожена, когда он выходит вперед и объявляет, что она отравила шестого. Орсини, Ливеротто, Вителлоццо, Петруччи и Газелла падают замертво. Дженнаро хватает кинжал и пытается убить Лукрецию, но она останавливает его, показывая, что он на самом деле ее сын. Еще раз она просит его выпить противоядие, но на этот раз он отказывается, решив умереть со своими друзьями. В последней кабалетте («Era desso il figlio mio») Лукреция оплакивает своего сына и умирает.

Музыка [ править ]

Завершающая кабалетта «Era desso il figlio mio» была добавлена ​​Доницетти по настоянию известной сопрано Генриетты Мерик-Лаланд , сыгравшей роль Лукреции Борджиа. Это одна из самых требовательных арий во всем оперном репертуаре, с трелями и колоратурными пассажами, требующими невероятной ловкости вокала. Позже Доницетти удалил арию, потому что считал, что это подорвало доверие к финалу. [2]

Записи [ править ]

Ссылки [ править ]

Примечания

  1. ^ a b c Эшбрук и Хибберд, стр. 234
  2. ^ Lias, Antony (8 февраля 2011). «Лукреция Борджиа: Английская национальная опера, 31 января 2011 года» . Опера Британия . Архивировано из оригинала на 1 марта 2013 года .
  3. ^ Каплун, Брайан (декабрь 2009). "Записи Лукреции Борджиа Гаэтано Доницетти" . Дискография оперы . Проверено 19 января 2020 года .

Цитированные источники

  • Эшбрук, Уильям и Сара Хибберд (2001), в Холдене, Аманде (ред.), The New Penguin Opera Guide , Нью-Йорк: Penguin Putnam. ISBN 0-14-029312-4 . 

Другие источники

  • Аллитт, Джон Стюарт (1991), Доницетти: в свете романтизма и учения Иоганна Саймона Майра , Шефтсбери: Element Books, Ltd (Великобритания); Рокпорт, Массачусетс: Element, Inc. (США)
  • Эшбрук, Уильям (1982), Доницетти и его оперы , Cambridge University Press. ISBN 0-521-23526-X 
  • Эшбрук, Уильям (1998), «Доницетти, Гаэтано» в Стэнли Сэди (ред.), Словарь оперы New Grove , Vol. Один. Лондон: Macmillan Publishers, Inc. ISBN 0-333-73432-7 ISBN 1-56159-228-5   
  • Коббе, Густав , Полная книга оперы , английское издание (Лондон и Нью-Йорк, 1922), 339-343.
  • Лёвенберг, Альфред (1970). Анналы оперы, 1597-1940 , 2-е издание. Роуман и Литтлфилд
  • Мартин, Джордж Уитни (2011). Верди в Америке: Оберто через Риголетто . Университет Рочестера Press. ISBN 9781580463881.
  • Осборн, Чарльз , (1994), Оперы Бельканто Россини, Доницетти и Беллини , Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN 0-931340-71-3 
  • Розенталь, Гарольд и Варрак, Джон (1974), Краткий Оксфордский словарь оперы Лондона и Оксфорда: Кембридж (исправленное издание)
  • Сэди, Стэнли, (ред.); Джон Тирелл (Exec. Ed.) (2004), Словарь музыки и музыкантов New Grove . 2-е издание. Лондон: Макмиллан. ISBN 978-0-19-517067-2 (твердый переплет). ISBN 0-19-517067-9 OCLC 419285866 (электронная книга).    
  • Вайншток, Герберт (1963), Доницетти и мир оперы в Италии, Париже и Вене в первой половине девятнадцатого века , Нью-Йорк: Книги Пантеона. LCCN  63-13703

Внешние ссылки [ править ]

  • Сайт Общества Доницетти (Лондон)
  • Либретто (на итальянском языке)
  • Итальянское либретто с английским переводом
  • Лукреция Борджиа : партитуры в проекте International Music Score Library Project