Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мадам Монтур (1667 или ок. 1685 - ок. 1753) была переводчиком, дипломатом и местным лидером алгонкинского и франко-канадского происхождения. Хотя она была хорошо известна, современники обычно называли ее только « мадам » или « миссис » Монтур. Возможно, это была Изабель (или Элизабет) Кук, метис, родившаяся в 1667 году, или, возможно, племянница Изабель Кук, которая родилась около 1685 года и чье имя неизвестно.

В 1711 году мадам Монтур начала работать переводчиком и дипломатическим консультантом в провинции Нью-Йорк . Около 1727 года она и ее муж Карондавана, онейда , переехали в провинцию Пенсильвания . Ее деревня, известная как Отстонвакин , находилась в устье ручья Лойалсок на берегу реки Саскуэханна Западного отделения . Современный городок Монтурсвилль , названный в ее честь, возник на восточном берегу после войны за независимость США.

Сын Монтура Эндрю Монтур также стал важным переводчиком в Пенсильвании и Вирджинии, как и его сын Джон Монтор . Некоторые из родственниц мадам Монтур были видными местными лидерами в Нью-Йорке и Пенсильвании, и историки часто путали их с ней.

Дискуссия о личности [ править ]

В отношении подробностей жизни мадам Монтур возникла путаница. Ее часто путали со своими родственницами, особенно с Кэтрин Монтур , известной в западном Нью-Йорке. Историки давно пытались отделить факты от вымысла и собрать воедино ее жизнь из нескольких записей и противоречивых имен.

Многое остается неясным в отношении ранней жизни мадам Монтур. В 1744 году Уитэм Марше встретил «знаменитую миссис Монтур» на важной конференции по договору, проходившей в Ланкастере, штат Пенсильвания . [1] Когда его спросили о ее прошлом, Монтур сказала Марше, что она родилась в Канаде у французского отца. Она сказала, что была схвачена ирокезами около пятидесяти лет назад (то есть около 1694 года), когда ей было около десяти лет, и что она мало что помнит о своих родителях. Она сказала, что ее усыновили и вырастили ирокезы. В конце концов она вышла замуж за Карондавана, военного вождя Онейды, от которого у нее было несколько детей до его смерти в битве в 1729 году [2].

В 1974 году историк Уильям А. Хантер предварительно идентифицировал мадам Монтур как Элизабет Кук, метис, родившуюся в 1667 году недалеко от Труа-Ривьер , Новая Франция , на территории нынешнего Квебека , Канада. Элизабет (также известная как Изабель, что в то время взаимозаменяемо на французском языке) Кук была одним из пяти детей, записанных для Пьера Коук дит Лафлера (1627–1690), торговца мехом и переводчика французского происхождения , и Мари Митеоамегукуэ (1631–1690). 1699), христианка- алгонкин . [3] Хантер признал, что некоторые свидетельства, связывающие мадам Монтур и Элизабет Кук, были «расплывчатыми и противоречивыми». [4]Он признал, что мадам Монтур была захвачена военным отрядом ирокезов примерно в 1695 году, но если она и была Элизабет Кук, то в то время она была намного старше десяти лет.

Хирш и Сивертсен объяснили несоответствия тем, что предположили, что мадам Монтур намеренно не раскрывала своего прошлого; Это позволило ей представить себя в Пенсильвании как благородную француженку, хотя и в индийской одежде. [5] Элизабет (или Элизабет) Кук, по-видимому, также использовала имя Изабель, французское имя Элизабет; тогда эти два имени были взаимозаменяемыми. [6] Историк Элисон Дункан Хирш обнаружила запись 1711 года, в которой перечислены платежи «переводчице Эйзабель Монтур», единственная известная ссылка на имя Монтура в английском документе. [7] Изабель Кук предположительно имела и алгонкинское имя, но это неизвестно. [8]

Парментер и Хагедорн относятся к числу современных историков, которые утверждали, что мадам Монтур была не Изабель Кук, а ее племянницей. [9] Согласно этой интерпретации, Монтур родилась в индийской деревне недалеко от современного Сореля, Квебек , около 1685 года, в год, соответствующий истории, которую она рассказала Марше. Ее родителями были Луи Кук Монтур , брат Изабель Кук, и Мадлен, жительница Сококи (западные абенаки ). [10] Если мадам Монтур родилась в 1685 году, ее рождение, очевидно, осталось незарегистрированным, и ее имя неизвестно. [11] Ее имя также было представлено как Кэтрин, Элизабет / Изабель и Мадлен. [12]

Брак и семья [ править ]

По составлению Хирша, мадам Монтур была Изабель Кук и вела насыщенную жизнь до того, как начала свою карьеру в Нью-Йорке в качестве переводчика для британцев. В 1684 году Кук вышла замуж за Иоахима Джермано, от которого у нее был по крайней мере один ребенок. [13] К 1690-м годам она жила в Мичилимакинаке (современный Мичиган) с двумя своими сестрами и их мужьями, которые работали переводчиками в центре торговли мехом. Изабель, возможно, также работала переводчиком у сьера де Кадиллака , местного французского командира. Позже Кадиллак утверждал, что Изабель вела «распутную жизнь» и имела более сотни любовников-мужчин; некоторые историки приписывают его язвительный характер некоторым личным предубеждениям. [14] Когда Кадиллак переместил французский гарнизон вФорт Детройт в 1701 году Изабель, очевидно, переехала туда со своим новым мужем Пьером Тишене. Она связалась с Этьеном де Вениаром, сьером де Бургмоном ; когда он покинул форт в 1706 году, она сбежала вместе с ним. [14] Ее опыт работы на северо-западе дал ей больше возможностей познакомиться с различными языками алгонкинов и ирокезов, что увеличило ее возможности в каждом из них.

Возможно, около 1708 года [15] мадам Монтур вышла замуж за военного капитана Онейды по имени Карондавана. (Если бы мадам Монтур была племянницей Изабель Кук, Карондавана, вероятно, был бы ее единственным мужем.) У пары родился сын около 1720 года по имени Эндрю Монтур , который стал известным переводчиком в Пенсильвании и Вирджинии. Термины ирокезского родства часто описывают племянницу женщины как ее дочь, например, поэтому существует путаница в отношении личности других возможных детей мадам Монтур. [16] Другой мальчик, Льюис (Луи) Монтур, возможно, был ее сыном или племянником. [17] "Французская Маргарет" Монтур, женщина, которую часто называют дочерью мадам Монтур, могла быть племянницей. [18]

На упрощенной схеме генеалогического древа, показанной ниже, зеленые имена - это две женщины, которые были идентифицированы как мадам Монтур. Эндрю Монтур связан на диаграмме с обеими своими потенциальными матерями. Точно так же, поскольку неизвестно, была ли Френч Маргарет дочерью или племянницей мадам Монтур, диаграмма иллюстрирует обе возможности.


Карьера в Нью-Йорке [ править ]

Первым Монтуром, получившим известность, был Луи Монтур , брат или отец мадам Монтур. Уроженец Луи Кук, он принял фамилию «Монтур» в 1680-х годах. [19] Во время войны короля Вильгельма (1689–1697) Монтур и другие индейцы в Канаде сражались против ирокезов, союзников Великобритании, из провинции Нью-Йорк . В это время группа ирокезов могла захватить его дочь, которая, согласно некоторым интерпретациям, стала известна как «мадам Монтур». [20]

Луи Монтур переехал в Мичилимакинак в 1690-х годах, где работал торговцем мехом. [20] После того, как война короля Вильгельма закончилась, он начал способствовать торговле между западными алгонкинами и купцами в Олбани, штат Нью-Йорк . Он сопровождал «дальних индейцев» в Олбани. Это прибыльное предприятие перенаправляло прибыль из Новой Франции в Нью-Йорк и способствовало установлению дипломатических отношений между ирокезами и западными странами. [21] Официальные лица Новой Франции увидели в этом угрозу. В 1709 году, во время войны королевы Анны , Луи-Томас Шабер де Жонкэр и его люди убили Луи Монтура по приказу губернатора Водрея . [22] [23][24]

После убийства Луи Монтура его преемницей стала мадам Монтур, которую назвали сестрой Маунтура и которая извлекла выгоду из оказанного ему доверия. Хотя она, очевидно, не умела читать и писать, она была ценным переводчиком, способным говорить на французском, английском и нескольких языках как в алгонкинских, так и в ирокезских семьях . [25] Имея семейные связи по всему региону, она также была идеальным культурным посредником. По словам историка Джона Парментера, роль мадам Монтур как «закулисного» консультанта была даже более важной, чем ее работа в качестве переводчика. [26] Когда Роберт Хантерстал губернатором Нью-Йорка в 1710 году, мадам Монтур стала его личным переводчиком и одним из его самых доверенных советников. Они общались по-французски. Ее муж Карондавана взял английское имя «Роберт Хантер» в честь губернатора. [27] В 1714 году он стал «королем» шауни, говорящего на алгонкинском языке, в Пенсильвании и много лет путешествовал оттуда до Нью-Йорка с мадам Монтур, укрепляя связи между ними и ирокезами.

Хотя мадам Монтур служила переводчиком в 1710-х годах, в это время сохранилось немного записей о ее деятельности. [28] В 1719 году она обратилась в Нью-Йорк с просьбой о выплате долга, хотя с отъездом губернатора Хантера в 1720 году она, возможно, не получила его. По словам историка Элисон Дункан Хирш, формулировка официальной рекомендации относительно заработной платы Монтура «была неправильно истолкована как означающая, что она просила, чтобы ей платили так же, как мужчине »; скорее, ей нужна была плата переводчика, которая была выше, чем у обычного солдата. [29]

Жизнь в Пенсильвании [ править ]

В какой-то момент мадам Монтур и ее семья переехали в провинцию Пенсильвания . Когда и почему она переехала, неясно. Возможно, она путешествовала между Нью-Йорком и Пенсильванией еще в 1714 году, когда ее муж Карондавана был назначен представителем ирокезов для шауни, живущих в Пенсильвании. [18] К 1727 году она и Карондавана жили в Отстонвакине, деревне, также известной как Отстуаги или Французский город. [30] Сайт предыдущих индейских деревень, Otstonwakin располагались вдоль пути Великого Шамокин , на важном месте слияния в Loyalsock Крика с Западным отделением Саскуэхана, на западном берегу р. Современный городок Монтурсвилль развился на восточном берегу после войны за независимость в Америке. [31]

Из-за ее культурных познаний в делах коренных американцев и возможности общаться как с ирокезскими, так и с алгонкинскими языками, Монтур была приглашена в качестве советника чиновниками Пенсильвании и частными торговцами. Впервые она появляется в исторических записях Пенсильвании в июле 1727 года как переводчик на совете в Филадельфии между губернатором Патриком Гордоном и группой ирокезов. [32]

Мадам Монтур и Карондавана поддерживали тесные отношения с Шикеллами , известным дипломатом из Онейды, который извлек выгоду из культурных и лингвистических знаний пары. [33] В 1729 году Карондавана был убит, сражаясь против южной Катавбы , традиционных врагов ирокезов. [34] После смерти мужа мадам Монтур была постепенно исключена из дипломатии Пенсильвании Шикеллами и его коллегой по колонии Конрадом Вейзером , которые хотели сохранить жесткий контроль над отношениями провинции с ирокезами. После 1734 года она больше не появлялась в советах в официальном качестве. [35] Она удалилась в свою деревню, где у нее был торговый пост и склад, и вырастила сына.Эндрю Монтур будет переводчиком и дипломатом. [36]

В 1740-х годах мадам Монтур познакомилась с несколькими моравскими миссионерами, которые проповедовали в Пенсильвании. Граф Николаус Людвиг Зинцендорф , епископ Моравской церкви, посетил Отстонвакин в 1742 году во время своего путешествия в Онондагу , столицу ирокезов на западе Нью-Йорка. [37] Он произнес проповедь на французском языке, во время которой мадам Монтур, как сообщается, плакала. [36] Монтур попросил Зинцендорфа крестить двух индийских детей, но тот отказался, объяснив это тем, что моравцы не совершали крещения в деревне без предварительного создания там миссии. «Она оставила меня недовольным», - писал Зинцендорф. [37]

В 1744 году Монтур посетила конференцию по Ланкастерскому договору , где она рассказала свою историю Уитему Марше, как описано выше. Марше, как и другие, думал, что Монтур была француженкой, захваченной и выросшей среди индейцев, а не метисом частичного французского происхождения. Историк Элисон Дункан Хирш утверждала, что история пленения, которую Монтур рассказала Марше, была выдумкой, которую она создала, чтобы заново изобрести себя в Пенсильвании, утверждая, что ее отец был губернатором Новой Франции. [38]

К 1745 году, мадам Montour оставил Otstonwakin и живет со своим сыном Андреем на острове в реке Саскуэхана недалеко от родного села Shamokin , который был урегулирован Делавер, онейд и сиу -speaking Tutelo. [39] В марте 1746 года Эндрю повел ее на запад, через Аппалачи, в Логстаун на реке Огайо . Сообщается, что к тому времени она ослепла. Это было ее последнее появление в исторических записях, за исключением краткого заявления, сделанного торговцем Джоном Харрисом в январе 1753 года: «Мадам Монтур мертва». [40] Точно неизвестно, когда и где она умерла.

Наследие [ править ]

Деревня Мадам Маунтур, Отстонвакин, находилась в устье ручья Лойалсок на западном берегу реки Саскуэханна.

Мадам Монтур имеет множество потомков, и многие ирокезы до сих пор носят имя Монтур. [41] Монторсвилль, штат Пенсильвания , который был основан недалеко от города Отстонвакин, был назван в ее честь. [42] Округ Монтур, штат Пенсильвания , и водопад Монтур, штат Нью-Йорк , - это лишь два из мест, названных в честь ее потомков и родственников.

Роль Монтура как переводчика и культурного посредника продолжил ее сын Эндрю Монтур , который разделил дар своей матери к языкам. Он работал переводчиком в Пенсильвании, Вирджинии и департаменте Индии сэра Уильяма Джонсона . Эндрю Монтур был назначен капитаном полка Джорджа Вашингтона в форте Необходимости во время французско-индийской войны . Пенсильвания предоставила ему 880 акров (3,6 км 2 ) земли в районе Монторсвилля. В какой-то момент он покинул Монтурсвилль и переехал в то, что сейчас является округом Джуниата, прежде чем окончательно обосноваться на острове Монтурс на реке Огайо недалеко отПиттсбург . [43]

У мадам Монтур мог быть еще один сын, Льюис (или Луи) Монтур, чье индийское имя, по-видимому, было Тау-Весон [44] или Тан Весон. [45] Возможно, он был ее племянником, а не сыном. [17] О нем мало что известно. Он служил посыльным и, как сообщается, был убит во время французско-индийской войны.

Дочь или племянница мадам Монтур, Маргарет, которую иногда называют «французской Маргарет», стала лидером французского города Маргарет, индейского поселения в устье реки Лайкоминг-Крик, в нескольких милях вверх по реке Западный Бранч Саскуэханна от деревни мадам Монтур. Дочь Маргарет Монтур Кэтрин Монтур также стала известным местным лидером, и многие историки 19-го века путали ее с мадам Монтур.

По крайней мере четыре ручья в Пенсильвании были названы ее именем; см. Montour Run .

См. Также [ править ]

  • Семья монтур

Ссылки [ править ]

Заметки
  1. ^ Парментер, 141.
  2. ^ Парментер, 141-42; Sivertsen, 94. См . Журнал Уитема Марше , Собрание Массачусетского исторического общества (Бостон, 1801 г.), 1-я серия, 7: 189–91.
  3. ^ Хирш, 84; Сивертсен, 96.
  4. ^ Хантер, Уильям А. (1974). "Couc, Элизабет" . В Halpenny, Francess G (ред.). Словарь канадской биографии . III (1741–1770) (онлайн-изд.). Университет Торонто Пресс . Проверено 9 марта 2007 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. ^ Хирш, 96; Сивертсен, 95–96.
  6. ^ Hirsch, 85n11.
  7. Хирш, 93.
  8. Хирш, 84.
  9. Чарльз А. Ханна, The Wilderness Trail (Нью-Йорк, 1911), 1: 200, возможно, был первым, кто утверждал, что мадам Монтур была дочерью Луи Кука и, следовательно, племянницей Изабель Кук. Хагедорн (стр. 44) и Парментер (стр. 143) поддерживают эту точку зрения.
  10. ^ Парментер, 143–45; Хагедорн, 308н1.
  11. ^ Парментер, 147. Хотя статья Парментер в озаглавлен «Изабель Montour», в тексте он говоритчто ей дали имя в неясна, и относится к ней лишь как «Мадам Монтор».
  12. Хирш, 83.
  13. ^ Hirsch, 87-88.
  14. ^ а б Хирш, 90.
  15. ^ Хирш, 93n43
  16. ^ Уоллес, 569.
  17. ^ а б Парментер, 147.
  18. ^ а б Хирш, 97.
  19. Хирш, 87.
  20. ^ а б Парментер, 143.
  21. ^ Парментер, 144.
  22. ^ Парментер, 144-45.
  23. ^ Рихтер, Дэниел К. (1992). Испытание в длинном доме: Народы Лиги ирокезов в эпоху европейской колонизации . Пресса Университета Северной Каролины . С. 224–225. где человек, убитый в 1709 году, идентифицирован как «Александр Монтур, сын французского офицера и женщины-могавка».
  24. ^ Zoltvany, Ив Ф. (1969). "Шабер де Жонкэр, Луи-Томас" . Энциклопедия канадской биографии . 2 .
  25. ^ Hirsch, 82n2, 92.
  26. ^ Парментер, 146-49.
  27. ^ Хирш, 94; Парментер, 147.
  28. ^ Парментер, 150; Хирш, 94–95.
  29. Хирш, 96.
  30. ^ Не путать с близлежащим французским городом Маргарет; см. John Franklin Meginness, Otzinachson: A History of the West Branch Valley of Susquehanna (rev. ed., Williamsport, PA, 1889), 1:94. Остонвакин также пишется Отстонвакин .
  31. ^ Hirsch, 97-98.
  32. Хирш, 98.
  33. ^ Парментер, 152-53.
  34. ^ Парментер, 153.
  35. ^ Парментер, 153-55.
  36. ^ а б Парментер, 155.
  37. ^ а б Хирш, 105.
  38. ^ Hirsch, 96, 106-07.
  39. Хирш, 107.
  40. ^ Hirsch, 109-110.
  41. ^ Парментер, 156.
  42. ^ Донехо, доктор Джордж П. (1999) [1928]. История индийских деревень и географических названий в Пенсильвании (PDF) (второе переиздание). Льюисбург, Пенсильвания : издательство Wennawoods Publishing. п. 290. ISBN  1-889037-11-7. Архивировано из оригинального (PDF) 21 сентября 2006 года . Проверено 7 марта 2007 . ISBN относится к переизданному изданию 1999 года, URL-адрес - это веб-страница Комиссии по бассейну реки Саскуэханна, посвященная географическим названиям коренных американцев, с цитированием и цитированием книги.
  43. ^ Мегиннесс, Джон Франклин (1892). "Глава XXXIV. Городок Южного Уильямспорта" . История округа Лайкоминг, штат Пенсильвания ... (1-е изд.). Чикаго, Иллинойс: ISBN Brown, Runk & Co. 0788404288. Проверено 7 марта 2007 . (Примечание: ISBN относится к Heritage Books июля 1996 переиздание URL является сканирование версии 1892 г. с некоторыми. OCR опечаток).
  44. ^ Hirsch, 109n80.
  45. ^ Сивертсен, 110.

Библиография [ править ]

  • Хагедорн, Нэнси Л. «« Верный, знающий и осмотрительный »: Эндрю Монтур как переводчик и культурный посредник, 1740–1772». В Маргарет Коннелл Сас, изд., Между индийским и белым миром: культурный посредник , 44–60. Университет Оклахомы, 1994.
  • Хирш, Элисон Дункан. «'Знаменитая мадам Монтур': интерпретация на ранних американских границах» , Исследования в ранней американской культуре 4 (2000): 81–112 (требуется подписка)
  • Меррелл, Джеймс. «Образ его лица»: чтение Эндрю Монтура ». У Рональда Хоффмана и др. , ред., Сквозь темное стекло: размышления о личности в ранней Америке , 13–39. Чапел-Хилл: Университет Северной Каролины Press, 1997.
  • Парментер, Джон. «Изабель Монтур: культурный брокер на границах восемнадцатого века Нью-Йорка и Пенсильвании». В Яне К. Стиле и Нэнси Роден, ред., Человеческая традиция в колониальной Америке , 141–59. Уилмингтон, Делавэр: Scholarly Resources Press, 1999.
  • Сивертсен, Барбара Дж. Черепахи, волки и медведи: история семьи ирокезов . Вестминстер, Мэриленд: Книги наследия, 1996. ISBN 978-0-7884-0484-9 . 
  • Уоллес, Пол А.В. «Мадам Монтур». В Эдварде Т. Джеймсе, изд., Известная американка, 1607–1950: Биографический словарь , 2: 568–69. Кембридж, Массачусетс: Belknap Press, 1971.