Majhi ( Shahmukhi : ماجھی гурмукхи : ਮਾਝੀ ) является стандартным диалектом пенджаби [1] и говорится в Majha области Пенджаба . Два самых важных города в этой области - Лахор и Амритсар .
Маджхи | |
---|---|
ماجھی, ਮਾਝੀ | |
Родной для | Пакистан , Индия |
Область, край | Маджха центрального Пенджаба |
Языковая семья | |
Система письма | Шахмукхи Гурмухи |
Коды языков | |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | majh1252 |
Примечательные особенности
- Использование déa (ਡਿਹਾ / ڈہیا ) в непрерывном времени:
Фраза | Маджхи | Стандартный письменный панджаби |
Он делал | О каран диа си ਉਹ ਕਰਨ ਡਿਹਾ ਸੀ وہ کرن ڈہیا سی | О кар реа си ਉਹ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ اوہ کر رہیا سی |
Она делает | О, Каран Дэй ਉਹ ਕਰਨ ਡਹੀ ਏ اوہ کرن ڈئی اے | О кар рай ī ਉਹ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ اوہ کر رہی اے |
- Альтернативные вспомогательные глаголы
«Хан» (ਹਨ / ن ) никогда не используется в разговорной речи Маджхи, вместо этого используется «Не» или «Сан» (ਨੇ, ਸਨ / نے ). Например, Oh karde ne (ਉਹ ਕਰਦੇ ਨੇ / اوہ کردے نے )
Используется первое лицо единственного числа «ã» или «Je» (ਆਂ, ਜੇ / آں ، واں ). Например, Mɛ̃ karn ã , Mɛ̃ karna Je (ਮੈਂ ਕਰ ਨਾਂ , ਮੈਂ ਕਰਨਾ ਜੇ / میں کر ناں ، میں کرنا واں )
Используется третье лицо единственного числа «ee» или «ae» ( ਈ, ਏ / وے ، اے ). Например , О Karda й (ਕਰਦਾ ਉਹ ਈ / اوہ کردا وے )
- Спорадическое использование окончаний нарицательного слова вместо окончания да-
Фраза | Маджхи | Стандартный письменный панджаби |
я делаю | m̃ karn ã / kar na wã ਮੈਂ ਕਰ ਨਾਂ / ਕਰ ਨਾ ਵਾਂ میں کرناں / کرنا واں | m̃ kardā hã ਮੈਂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ میں کردا ہاں |
Мы делаем | asī̃ kar ne ã / wã ਕਰ ਨੇ ਆਂ / ਵਾਂ اسی کرنے آں / واں | Асиб Карде Ха ਅਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ اسی ردے ہاں |
Мы (ж.) Делаем | asī̃ kar niã wã ਅਸੀਂ ਕਰ ਨੀਆਂ ਵਾਂ اسی کرنِیاں واں | Асиб Кардиа Ха ਅਸੀਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਾਂ اسی کردِیاں ہاں |
Вы (поете) делаете | tũ kar nā ẽ ਤੂੰ ਕਰ ਨਾ ਏਂ توں کرنا ایں | tũ kardā ɛ̃̀ ਤੂੰ ਕਰਦਾ ਹੈਂ توں کردا ہیں |
Вы (f.pl.) делаете | tusī̃ kar niã o / wo ਕਰ ਨੀਆਂ ਓ / ਵੋ تسی رنِیاں او / وو | tusī̃ kardiã ho ਤੁਸੀਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹੋ تسی کردِیاں ہو в |
- Отсутствующее подлежащее реализовано во вспомогательном глаголе
ਕੀ ਕੀਤਾ ਈ کی کیتا ای : Что вы (поете) сделали?
ਕੀ ਕੀਤਾ ਜੇ کی کیتا جے : Что вы сделали (поют, формально или многогранно)?
ਕੀ ਕੀਤਾ ਸੂ کی کیتا سُو : Что он / она сделал?
ਕੀ ਕੀਤਾ ਨੇ کی کیتا نے : Что они сделали?
ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ ਸਾਈ لڑائی کیتی ساای : Вы (поете) подрались.
ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ ਸਾਜੇ لڑائی کیتی ساجے : Вы (поют, формально или многословно) устроили драку.
ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ ਸਾਸੂ لڑائی کیتی ساسُو : Он / Она устроили драку.
ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ ਸਣੇ لڑائی کیتی سنے : Они устроили драку.
Рекомендации
- ^ Грирсон, Джордж А. (1916). Лингвистический обзор Индии . Том IX: Индоарийская семья. Центральная группа, Часть 1, Образцы западного хинди и панджаби . Калькутта: Управление государственной печати, Индия. п. 609.
|volume=
есть дополнительный текст ( справка )