Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Малакас ( греческий : μαλάκας [maˈlakas] ) - широко используемое греческое сленговое слово, имеющее множество различных значений, но буквально означающее «мужчина, который мастурбирует ». Хотя это обычно используется как оскорбление, а его буквальный эквивалент на английском языке - « wanker », значение варьируется в зависимости от тона и контекста. Это может быть восклицание удовольствия, выражение темного ужаса, крик гнева, признание привязанности и другие разные вещи. [1] Общие альтернативные значения включают « мудак », « ублюдок », «придурок» или « идиот », а также противоположные « чувак » или «приятель»,в зависимости от контекста. [2]Он был описан как «наиболее употребляемое греческое сленговое слово». [3]

Обзор

Слово «Малакас» происходит от греческого слова « малакос» ( μαλακός ), что означает «мягкий» или «испорченный, привыкший к роскоши жизни». [4] [5] Это одно из наиболее часто встречаемых туристами слов (часто в звательной форме, например, μαλάκα malaka [maˈlaka] ) и путешественников в Грецию, что не является чем-то необычным среди молодой греческой диаспоры , даже когда уровень греческого языка низкий. В то время как «малакас» - это существительное строго мужского рода, существует женская форма этого слова, малако ( μαλάκω ), но это недавняя чеканка и не столь широко используемая, тогда как малакисмени ( μαλακισμένη ) кажется более винтажной, но и более распространенной. , хотя эта форма используется только как оскорбление. [6] В повседневной речи слово малакас часто используется как синоним слова идиот.. Хотя этот термин неуместен и традиционно используется как ругательство, он приемлем и очень часто используется среди близких друзей, особенно мужчин, где он принимает значение, похожее на «чувак» или «товарищ». Малакас очень редко используется в буквальном смысле слова (мужчина, который мастурбирует).

Конструктивистский подход

Фобион (1993) исследует использование слова малакас в современном греческом языке через конструктивистскую и социолингвистическую призму, изучая влияние всех без исключения аспектов общества на способ использования языка. Он характеризует термин малакас как одно из самых любимых, беспечных и сексуально злонамеренных «проклятий», используемых друзьями, и утверждает, что малаки , как и другие греческие эпитеты (например, keratas « рогоносец », poustis « педик »), подчеркивают неудачи в социальной или социальной жизни. интеллектуальная утонченность:

... малака неуклюж, глуповат, возможно, слегка инфантилен. Он склонен к крайним уродствам […] Он склонен быть виноватым. В malakismenos и keratas является, если не бессмертны, до сих пор без экзистенциального волокна. Они лишены остроумия и нередко оказываются обманутыми другими, более остроумными или хитрыми. [7]

Согласно социолингвистическому анализу Фобиона , malakas , malakismenos и keratas - все образные персонажи, несущие клеймо неспособности осуществлять сексуальный суверенитет или сексуальное подавление другого. Однако малакас менее жалок по сравнению с феминизированными малакисмено . [8]

Малакия

Малакия , буквально означающая мастурбация , часто также используется в том же смысле, что и малакас, для обозначения чуши, чего-то бесполезного или плохого качества или ошибки. Его также можно использовать буквально. Использование слова malakia в значении «мастурбация» восходит к средневековому греческому языку . В этом смысле он используется в Житии святого Андрея Юродивого и в Житии святого Нифонта , оба из которых относятся к X веку. [9]

Глагол " malakizome" (μαλακίζομαι) также существует. Буквально это означает «Я мастурбирую», но чаще всего используется для определения того, что кто-то тратит свое время на бессмысленные вещи или не может чего-то достичь, хотя это не так часто используется.

Смотрите также

  • Глобус писем.svg Языковой портал
  •  Лингвистический портал

Заметки

  1. ^ "MALAKAS.ORG - Где глупость встречается с отсутствием здравого смысла" . The Malakas Times . Проверено 26 июля 2015 .
  2. ^ Тегопулос (1997) , стр. 676.
  3. ^ «Малакас: наиболее известное греческое сленговое слово - что оно означает» . atCorfu.com . 2019-01-27 . Проверено 22 июля 2019 .
  4. ^ Λεξικό τής Κοινής Νεοελληνικής, Ίδρυμα Μ. Τριανταφυλλίδη; Г. Бабиниотис , Λεξικό της Νεας Ελληνικής Γλώσσας .
  5. ^ "The Malakas Times.org - Не бойтесь быть глупым" . Юмористический сайт . Проверено 30 ноября 2006 .
  6. ^ Ср. лемма «μαλάκω» и ссылки на «μαλακισμένη» на slang.gr. Проверено 17 января 2016.
  7. ^ Faubion (1993) , стр. 223.
  8. ^ Малакисменос - пассивное причастие («кто-то дрочил»). Одна из двух женских монет использует одно и то же причастие Faubion (1993 : 223).
  9. ^ Райден (1995) , стр. 329.

Рекомендации

  • Фобион, Джеймс Д. (1993), Уроки современного греческого языка: Введение в исторический конструктивизм , Princeton University Press, ISBN 0-691-00050-6
  • Риден, Л. (1995), Жизнь святого Андрея Дурака , Упсала
  • Тегопулос, Фитракис (1997), Μείζον Ελληνικό Λεξικό («Mízon ellinikó lexikó») , Ekdoseis Armonia AE, ISBN 960-7598-04-0