Проблемы с воспроизведением этого файла? См. Справку по СМИ . |
Марта в Дрина ( сербской кириллицы : Марш на Дрину , произносится [mârʃ на drǐːnu] ) является сербский патриотический марш , который был составлен Станислав Биники во время Первой мировой войны . Бинички посвятил его своему любимому командиру сербской армии полковнику Миливое Стояновичу , который участвовал в битве при Цере , но позже был убит в битве при Колубаре . Песня получила широкую популярность во время и после войны и стала восприниматься сербами как символ сопротивления центральным державам . СледующийВо время Второй мировой войны он был популярен в Социалистической Югославии, где сингл 1964 года достиг статуса Золотого Рекорда. Марш был разыгран на церемонии вручения Нобелевской премии по литературе, когда югославский писатель Иво Андрич был назван лауреатом Нобелевской премии в 1961 году.
Сербские тексты к песне были написаны спустя много десятилетий после того, как Бинички написал ее, поэтом и журналистом Милое Поповичем в 1964 году в ознаменование 50-летия битвы при Цере. Английский текст был добавлен в 1964 году американским автором песен Воном Хортоном для записи Патти Пейдж под названием Drina (Little Soldier Boy) . Немецкие тексты были добавлены Вальтером Ротенбургом в 1964 году и Бертом Олденом в 1976 году. Итальянские тексты были добавлены в 1964 году Даниэлем Пейс для записи Мари Лафоре . Милутин Попович Захар добавил сербские тексты к версии под названием "Svirajte mi Marš na Drinu" в 1989 году.
Одноименный югославский фильм 1964 года был снят студией Avala Film в Белграде, в котором марш был показан в исторической инсценировке битвы при Цере 1914 года.
История [ править ]
Первая мировая война [ править ]
Река Дрина - важный символ сербской национальной идентичности, служащая границей между Боснией и Сербией. К началу Первой мировой войны Босния находилась под контролем Австро-Венгрии с 1878 года. [1] Поражение сербами австро-венгерских войск в битве при Цере в августе 1914 года стало первой победой союзников над Центральными державами во время войны. Первая мировая война [2] [3] Станислав Бинички сочинил так называемый « Марш на Дрине».вскоре после битвы в ознаменование победы сербов. Он посвятил его своему любимому военачальнику Пуковнику или полковнику Миливое Стояновичу Брке, который сражался в битве при Цере, но был убит в последующем сражении в декабре. Его композиция изначально называлась « Марш к Победе» . Некоторые ученые выдвинули гипотезу о том, что Бинички основали свою работу на военном марше османских турок . [4] Марш на Дрине символизировал желание сербов в Королевстве Сербия объединиться с теми, кто живет в Боснии. [1] Песня получила широкую популярность во время и после Первой мировой войны. [5] [6]Он был замечен как символ сербского сопротивления центральным державам [7] и стал одной из самых известных сербских националистических песен, как описал автор Эрик Д. Горди. [8]
Послевоенное [ править ]
Песня была популярна в Социалистической Югославии в эпоху Иосипа Броз Тито после Второй мировой войны . Он был выпущен как сингл, так и в других форматах на загребском лейбле Yugoton в Хорватии. [9] Запись Ansambl Urosevic была удостоена награды Zlatna Ploca или Gold Record за выпуск сингла на Jugoton. Коммунистическая киностудия «Авала» также выпустила в 1964 году фильм по марше, на который была использована мелодия. Более того, в разгар эпохи югославского коммуниста или Иосипа Броз Тито, журналист опубликовал сербские тексты к песне в 1964 году. Она была сыграна на церемонии вручения Нобелевской премии по литературе, когда сербский писатель Иво Андрич был назван лауреатом Нобелевской премии в 1961 г.[4]
Сербские тексты к песне были написаны в 1964 году в Социалистической Югославии поэтом и журналистом Милое Поповичем в ознаменование 50-летия битвы при Цере. [10] В том же году был выпущен югославский фильм о войне, основанный на событиях Первой мировой войны, также названный « Марш на Дрине» . [11]
Социалистическая партия Сербии использовала песню в качестве саундтрека для важного рекламного места на сербском телевидении до проведения сербских всеобщих выборов 1992 года . [12] В том же году песня была выбрана в качестве государственного гимна Сербии. Позднее Национальное собрание Сербии обошло это решение, посчитав песню слишком провокационной и приняв вместо нее роялистский гимн Bože pravde . [13]
Фактическая точность этой статьи оспаривается . Декабрь 2019 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
В 2013 году песня вызвала споры после того, как ее исполнил сербский хор в рамках Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций . Вук Еремич , президент Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций , Пан Ги Мун , Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций , и другие официальные лица Организации Объединенных Наций аплодировали песне стоя. [14] Боснийские организации отреагировали на выступление, потребовав отстранить Еремича от должности президента Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. [13] Еремич заявил, что «мы [сербы] очень гордимся этой [песней] и хотели бы поделиться ею со всем миром». [14]Далее он сказал, что «достойные сожаления попытки исказить значение нашего музыкального подарка, предложенного миру в прошлый понедельник, глубоко оскорбительны для сербского народа». Позже Организация Объединенных Наций извинилась за овацию, и Пан Ги Мун выразил сожаление, что некоторые были оскорблены песней. [13]
Сербские тексты 1964 года [ править ]
К музыке было написано много разных текстов на нескольких языках, английском, немецком и итальянском, в том числе написанные в 1964 году на сербском языке поэтом и журналистом Милое Поповичем в ознаменование 50-летия битвы при Цере в Коммунистической партии или Иосипе Броз Тито. эпоха Югославия. Только четыре стиха из поэмы Милое Поповича 1964 года были записаны в 1966 году вокалистом Любивое Видосавлевичем и Narodni Orkestar "Carevac".
У бой, крените юнаси сви | В бой, идите вперед, герои, |
Международный хит [ править ]
Композиция стала международным хитом и основным продуктом мировой музыки. Шведский композитор Феликс Шталь получил права на песню, которую он опубликовал и продвигал. Датский гитарист Йорген Ингманн занял первое место в датском поп-чарте синглов в 1963 году в версии, аранжированной для электрогитары соло на шведском лейбле Metronome Records . [15] [16] Его запись также была выпущена в Западной Германии, где она достигла пятого места в Великобритании, Франции и США на ATCO Records , 6277. Патти Пейдж , The Shadows , Чет Аткинс , Фрэнки Янкович , Хорст Венде и Джеймс Ласт также записал песню.
Популярные международные версии [ править ]
- Йорген Ингманн - "Marchen Til Drina" как сингл Metronome 45, B 1575, Дания, 1963. Чарты: # 1, Дания; # 5, Германия
- Тени - "Марш к Дрине" на альбоме EMI Records Shadow Music (1966)
- Патти Пейдж - "Drina (Little Soldier Boy)" выпущена как сайд-сингл Columbia 45 A, 43078, США; EP в Португалии, CBS 6195, 1964. Слова на английском были написаны американским автором песен Воном Хортоном.
- Чет Аткинс - "Дрина" на альбоме RCA Victor From Nashville With Love , 1966
- Джеймс Ласт - на LP Polydor Trumpet A Go Go, Vol. 3 , Германия, 1968 г .; Джеймс Ласт записал песню в 1988 году с голландским флейтистом Бердиеном Стенбергом, Flute Fiesta LP, Polydor 837116-1.
- Мари Лафорет - на альбоме 1964 года Cantante Dagli Occhi D'oro на итальянском языке с текстами Даниэле Пейса, Италия.
- Струнный оркестр из Нэшвилля с участием Чета Аткинса, Гомера и Джетро - «Дрина» на одноименном альбоме RCA Victor, 1969.
- Фрэнки Янкович - «Дрина (Маленький мальчик-солдат)» на LP CBS « Вечеринка в субботу вечером в польку» , 1967 [17]
- Радомир Михайлович Точак - "Марш ..." на EP "Марш ..." / "... на Дрину" (PGP RTB 1984), Югославия
- Les Compagnons de la chanson как сингл Polydor 45 в 1964 году с немецкими текстами Вальтера Ротенбурга
- Лилль-Йорген Петерсен выпустила песню в аранжировке для трубы в Колумбии в Швеции.
- Laibach - "Марс на реке Дрина" из альбома NATO (1994), Словения, выпущен на лондонском лейбле Mute.
- Джокеры - "Дрина" как дискотека и сингл Brunswick 45, Бельгия, 1963 г. [18]
- The Spotnicks - "Drina" в качестве сингла 45 на шведском канале "Swedisc" и "W&G"; на CNR в Нидерландах как "Drina Mars", 1964 г. Переписано в 1977 г. Карты: № 8, Нидерланды, 1964 г. [19]
- Леон Янг Струнный Хорал - "Drina" как сингл 45, Великобритания, Колумбия, 7236, 1964 [20]
- Bohème Ballhouse Band Уилла Глахе - "Дрина Марш" на альбоме Decca LP, 1964; 45 A сайд-сингл, Decca D 19473, Западная Германия, 1963.
- Войни Оркестар Гарнизона Загреб в роли «На Дрини» на пластинке « Моя домовина: Корачнице Югославенске Народне Армии» , Юготон, 1971.
- Берт Ландерс и Конрад Греве - "Дрина Марш" из альбома Schlager-Cocktail: Die 16 Spitzenschlager
- Horst Wende und sein Orchester - "Drina Marsch", Polydor 52 172, 7 "45 сингл, Германия, 1963 год; Роберто Дельгадо, псевдоним Хорста Венде, выпущен как 45-й сингл с обложкой для фотографий в Италии под управлением Roberto Delgado e la sua orchestra, «Марш на Дрину», Полидор 52172
- Die Kirmesmusikanten - "Drina Marsch", сингл 7 "45", RCA, Германия, 1975.
- Гюнтер Норис и биг-бэнд бундесвера - WM-Parade , CBS 80218, Германия, 1974
- Джек Бултерман - "Drina" как сингл с обложкой альбома A side 45, 1963, Нидерланды.
- Арне Домнерус Секстетт - на LP Ja, Vi Älskar , Zarepta ZA 36010, Норвегия, 1978 г.
- Южноафриканский органист Черри Вайнер - на LP Musik Im Blut , Discoton 75289, Германия; Hammond Organ: Light and Lively , двойной LP-альбом, Polydor, 583 570, Великобритания, 1964; Rhythmus im Blut LP, Polydor, 237 359, Германия, 1967; Черри Уэйнер и ее LP Magic Hammond Organ на Polydor, 236 036, 1967; Hammond Non Stop LP, Polydor Special 2418-188, 1969.
- Любивое Видосавлевич, Народни Оркестар Каревац - «Марш на Дрину», слова Милое Поповича, PGP RTB, EP 12298, Югославия, 1966 г.
- Курт Хенкельс унд sein Tanzorchester, 1973
- Bauernkapelle Mindersdorf - на альбоме In der Musikscheune , Тироль, Германия, 2008 г.
- Countdown Studio Band в 2006 году как "Drina March"
- Моравский духовой оркестр из коллекции компакт-дисков Leuchtturm , 2003
- Captain Harp - на LP Harmonica Highlights как "Drina-Marsch" в составе "Balkan Medley" Picca-Trio в аранжировке для губной гармошки, ZYX Music, 2010
- Генри Арланд и Ганс Бертрам - «Дрина Марш (Марс на Дрини)» или «Дрина (In den Bergen singt der Wind)» на LP Clarinet Fascination , Polydor, 2371 208, 1972
- Джаз-бэнд Боба Капера с Бил-стрит - "Drina-March" ч / б "Dominique", сингл с 45 картинками на конверте, RCA 47-9509, голландский Амстердам.
- Ансамбль "Урошевич" при участии скрипача Властимира Павловича Каревака , на Метрономе в Швеции, на Юготоне в Югославии, 1963 год.
- Гордана Лазаревич - «Svirajte Mi Mars na Drinu» («Сыграй мне Марш на Дрину»), слова Милутина Поповича Захара, PGP RTB, 1989
- Herbert Wetzler und seine Musikanten
- Франка Сицилиано в роли "Дрина" на Silver Record, XP 616, при поддержке "Ma cos'hai?" в Италии в 1966 году
- Чешский гитарист Карел Дуба в 1966 году на Супрафоне
- Южноафриканская версия "March on the Drina" как "Drina March" Дэна Хилла и Sounds Electronic, LP '8', 42 великих хита, идеально подходящих для танцев, на RPM Records, 1037 S, 1969
- Хор Фишера, Fischer-Chöre, как "Drina-Marsch" на альбоме Polydor Das Große Spiel , The Great Game , Polydor 2371 500, Германия, 1974. Оркестром руководил Ганс Бертрам. В этой вокальной версии использованы тексты на немецком языке, написанные Вальтером Ротенбургом.
- Чешский вокалист Карел Готт на альбоме Singet und freut euch des Lebens , как "Drina-Marsch" на слова Берта Олдена, Polydor, 2371695, 1976
- Душко Яксич выпустил песню на CD-альбоме Mars na Drinu, PGP RTB, Югославия, 2000 г.
- Голландская группа Boemerang записала песню как "Drina Mars" на альбоме различных исполнителей 84 Heerlijke Hollandse Hittroeven, выпущенном в 2001 году.
- Немецкий трубач Вальтер Шольц на коллекции 2012 года Rosen nur für dich as "Drina"
- Viva Vox Choir на сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в вокальной версии в 2013 году, представленной Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Пан Ги Муном
Заметки [ править ]
- ^ а б Хадсон 2007 , стр. 165.
- ^ Pavlowitch 2002 , стр. 94.
- ^ Митрович 2007 , стр. 104.
- ^ Б Petrović и 3 марта 2003 .
- ^ Самсон 2013 , стр. 337.
- ^ Strimple 2005 , стр. 182.
- ^ Коэн 1998 .
- Перейти ↑ Gordy 1999 , pp. 128–129.
- ^ Discogs.com.
- ^ Slamnig и 21 января 2013 .
- Перейти ↑ Goulding 2002 , p. 78.
- Перейти ↑ Thompson 1999 , p. 74.
- ^ Б с Seattle Times и 17 января 2013 года .
- ^ а б Клеменс младший 2013 , стр. 56.
- ^ Датский рейтинг 20 лучших. Архивировано 19 декабря 2013 года в Wayback Machine.
- ↑ Billboard , 22 февраля 1964 г., стр. 35. Сингл - нет. 1 на 2 недели в Дании.
- ^ discogs.com.
- ^ Песни из вторых рук: Дрина Марч.
- ↑ Billboard , Hits of the World Chart, 1964 год.
- ^ 45cat.com.
Ссылки [ править ]
- Клеменс младший, Уолтер С. (2013). Наука о сложности и мировые дела . Олбани, Нью-Йорк : Государственный университет Нью-Йорка. ISBN 978-1-4384-4901-2.
- Коэн, Роджер (1998). Hearts Grown Brutal: саги о Сараево . Нью-Йорк : Рэндом Хаус. ISBN 978-0-307-76635-9.
- Горди, Эрик Д. (1999). Культура власти в Сербии: национализм и уничтожение альтернатив . Юниверсити-Парк, Пенсильвания : Издательство Пенсильванского государственного университета. ISBN 0-271-01958-1.
- Гулдинг, Дэниел Дж. (2002). Освобожденное кино: югославский опыт, 1945–2001 . Блумингтон, Индиана : Издательство Индианского университета. ISBN 0-253-34210-4.
- Хадсон, Роберт (2007). «Популярная музыка, традиции и сербский национализм». В Биддле, Ян; Рыцари, Ванесса (ред.). Музыка, национальная идентичность и политика местоположения: между глобальным и локальным . Берлингтон, Вермонт : Ashgate Publishing. ISBN 978-0-75464-055-4.
- Митрович, Андрей (2007). Великая война в Сербии, 1914–1918 гг . Западный Лафайет, Индиана : издательство Purdue University Press. ISBN 978-1-55753-477-4.
- Монро, Алексей (2005). Машина для допроса: Laibach и NSK . Кембридж, Массачусетс : MIT Press. ISBN 978-0-26263-315-4.
- Павлович, Стеван К. (2002). Сербия: история идеи . Нью-Йорк : Издательство Нью-Йоркского университета. ISBN 978-0-8147-6708-5.
- Петрович, Жарко (3 марта 2003 г.). «Марш на Дрину: Станислав Бинички, компоновао е джедан од найлепших маршева» [Марш на Дрине: Станислав Бинички сочинил один из красивейших маршей]. Glas Javnosti (на сербском языке).
- Самсон, Джим (2013). Музыка на Балканах . Лейден, Нидерланды : Brill. ISBN 978-90-04-25038-3.
- «ООН приносит свои извинения за овации сербской националистической песни» . Сиэтл Таймс . 17 января 2013 г.
- Сламниг, Сильвия (21 января 2013 г.). "Ja sam napisao Marš na Drinu" [Написал марш на Дрине]. Курир (на сербском).
- Стримпл, Ник (2005). Хоровая музыка ХХ века . Милуоки , Висконсин : Hal Leonard Corporation. ISBN 978-1-57467-122-3.
- Томпсон, Марк (1999). Разжигание войны: СМИ в Сербии, Хорватии, Боснии и Герцеговине . Лутон : Университет Лутона Press. ISBN 1-86020-552-6.
Внешние ссылки [ править ]
- Аудио запись
- Марс на Дрину (1964) в IMDB.
- Запись 1963 года Йоргеном Ингманном на лейбле Metronome Records.
- Запись 1964 года Черри Уэйнер на органе Хаммонд на лейбле Polydor Records.
- Запись 1967 года Фрэнки Янковича на Columbia Records.