Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Обложка нот к Маритане

«Маритана» - трехактная опера, включающая как разговорные диалоги, так и некоторые речитативы, сочиненная Уильямом Винсентом Уоллесом на либретто Эдварда Фицбола (1792–1873). Опера основана на французской пьесе 1844 года « Дон Сезар де Базан » Адольфа д'Эннери и Филиппа Франсуа Пинеля ( Дюмануар ), которая также стала исходным материалом для комической оперы Жюля Массне « Дон Сезар де Базан» (персонаж Дона Сезара де Базана). Базан впервые появился в« Руи Блас» Виктора Гюго ). Премьера оперы состоялась15 ноября 1845 годав Королевском театре на Друри-лейн .

Эта первая из шести опер Уоллеса часто упоминается как источник сюжета в комической опере Гилберта и Салливана « Стражи гвардии», в которой мужчина женится на женщине, ожидая казни в тюрьме, сбегает и, в то время как он замаскирован, пара влюбляется. [1]

История выступлений [ править ]

Впервые « Маритана» была поставлена ​​в Королевском театре на Друри-Лейн под управлением Альфреда Банна 15 ноября 1845 года под управлением композитора, а затем дирижера Джулиуса Бенедикта . Он был произведен в следующем году в Дублине и Филадельфии, а вскоре после этого в Вене, с последующими выступлениями в Нью-Йорке (1848, 1854, 1857, 1865 и 1868). [2] В 1873 году « Маритана» стала первой оперой, поставленной в Англии оперной труппой Карла Розы в Манчестере. Он был возрожден в Дублине в 1877 году и в Лондоне в Театре Ее Величества в 1880 году в итальянской версии Маттея. Производство 1902 года было замечено в Ковент-Гардене.. [3] Он был произведен снова в Лондонском лицее в 1925 году и в Садлерс Уэллс в 1931 году, оставаясь популярным до середины 20 века.

Royal Dublin Society оживил работу в концертном виде в 2006 году, с оркестром под управлением Пройннзиасами О Дуиннах и певцах во главе с Мэред Биком и Робином Tritschler. [4] Неизменный ирландский интерес к работе находит свое отражение в работах Джеймса Джойса , в своем романе Улиссы , [5] и его история « Мертвые » и «Матери» (в Dubliners ).

В 1922 году были выпущены немые версии оперы, адаптированные Фрэнком Миллером и поставленные Джорджем Винном [6], и в 1927 году режиссером Х. Б. Паркинсоном . [7]

Роли [ править ]

Сигарная коробка, изображающая сцену из Маританы

Сводка [ править ]

Акт 1 [ править ]

Маритана - цыганская уличная певица из Мадрида . Карл II, молодой король Испании, скрывающийся на городской площади в маске, восхищен ее красотой. Его коварный министр, дон Хосе, видит это и поощряет его привязанность, надеясь, что король скомпрометирует себя. Хосе намерен раскрыть неверность короля, чтобы укрепить свою благосклонность к королеве. Хосе также наполняет голову Маританы видениями богатой жизни. Дон Цезарь де Базан - неудачливый, но веселый дворянин, арестованный и приговоренный к смертной казни через повешение за дуэль во время Страстной недели . Маритана восхищается отважным Доном Цезарем, который сражался, чтобы защитить бедного мальчика-ученика по имени Лазарилло от жестокого обращения со стороны своего хозяина.

Свадьба Дона Цезаря и Маританы

Акт 2 [ править ]

В день казни дона Цезаря прощение приходит от короля, но его злонамеренно перехватывает дон Хосе. Хосе предлагает Цезарю солдатскую смерть (расстрел вместо публичного повешения), если он соглашается жениться на даме в чадре перед казнью; Цезарь соглашается. Хосе приводит Маритану в тяжелой вуали, чтобы она вышла замуж за Цезаря перед казнью, с намерением сделать ее вдовой дворянина; он говорит ей, что она выходит замуж за короля. Пока Дон Цезарь и его палачи участвуют в свадебном пиршестве, Лазарилло снимает свинцовый выстрел со всего оружия. Выполнена казнь, Цезарь симулирует смерть, а позже он сбегает и отправляется на бал на виллу Монтефиори в поисках своей новой жены.

Дон Хосе приводит Маритану на бал на балу к маркизу и маркизу де Монтефиори, прося их притвориться, что она племянница маркиза. Хосе приводит ее на встречу с королем, но Маритана с удивлением и разочарованием обнаруживает, что Чарльз не тот лихой человек, за которого она вышла замуж. Тем временем Дон Цезарь прибывает на роскошную виллу и требует свою невесту. Хосе приносит старую маркизу, чтобы подарить ему. Поскольку Цезарь не видел свою невесту, он верит рассказу Хосе, что это она. Он настолько разочарован, что соглашается подписать документ об отказе от нее. Собираясь сделать это, он слышит голос Маританы на заднем плане. Он узнает в ней свою невесту и пытается потребовать ее, но ее быстро уносят в королевский дворец в Аранхуэсе , где его арестовывают.

Акт 3 [ править ]

Теперь, заключенная в тюрьму в королевском дворце, Маритана задается вопросом, что с ней станет; она понимает, что стала жертвой заговора Хосе, и в своей чистоте сопротивляется заигрываниям короля. Дон Цезарь прибывает, чтобы наконец узнать от короля, что он помилован. Он требует свою невесту, но Хосе настаивает на его аресте как беглого заключенного. Прежде чем можно будет дать объяснения, королева вызывает во дворец короля. Цезарь и Маритана встречаются и обнаруживают, что их любовь взаимна; они решают обратиться к Королеве. Ожидая в садах дворца, Цезарь слышит, как Хосе говорит королеве, что у короля сегодня вечером свидание с Маританой. Появляется Цезарь, объявляет Хосе предателем и убивает его. Когда король узнает о преданности Цезаря, в благодарность он раскаивается в своих планах относительно Маританы и передает ее Цезарю,кого он делает губернаторомВаленсия .

Музыкальные номера [ править ]

Акт 1

  • «Спой хорошенькая девица» - Припев.
  • «Это был рыцарь» - Маритана
  • «Это арфа в воздухе» - Маритана
  • «Ангелы, которые парят вокруг нас» - Припев.
  • «У меня была сила волшебной палочки» - Маритана и Дон Хосе
  • «Весь мир» - Дон Цезарь
  • «Смотри виновного! Скорее арестуй его» - квартет, Хор
  • «Милая Гитана, расскажи, какова судьба» - Припев.
  • Финал «Прощай, доблестный капитан» - «Дон Цезарь», ансамбль.

Акт 2

  • «Увы! Эти куранты так сладко воруют» - Лазарилло.
  • "Туда, как я пришел" - Дон Цезарь.
  • «Включите, старое время» - Трио Дон Цезарь, Лазарильо, Дон Хосе
  • «Да дай мне упасть, как солдату» - Дон Цезарь.
  • «В счастливые моменты, день за днем» - Дон Хосе
  • «Здоровья даме» - квартет и хор
  • «Ой! Какое удовольствие» - Припев.
  • Вальс - Оркестр
  • «Услышь меня, нежная Маритана» - Король
  • «Цветущий цветок» - Дон Цезарь.
  • "Ах! Путаница! Какое заблуждение!" - Квартет вкл. Дон Цезарь
  • Финал - «Этот голос! Это ее» - «Дон Цезарь», ансамбль.

Акт 3

  • Вступление. и декламировать. «Как грустно моему сердцу» - Маритана.
  • «Самые яркие сцены» - Маритана.
  • "Это сердце горе o'ertaken" - Дон Хосе
  • «Я король Испании» - Дуэт «Дон Цезарь и король»
  • «О, Маритана! Дикий лесной цветок» - Дуэт «Дон Цезарь и Маритана»
  • «Пресвятая Мать, направь его по стопам» - Дуэт Маритана и Лазарилло
  • «Раскаяние и бесчестие» - Трио Маритана, Дон Цезарь и король
  • Рондо-финал "С восторгом пылающим" - Маритана, Хор

Прием [ править ]

Первоначальный прием оперы на Друри-Лейн был восторженным, критики «Музыкального мира» в целом положительно отзывались о композиторе, либреттисте, мелодиях и инструментах. [8]

В более поздней оценке Джордж П. Аптон в «Стандартных операх: их сюжеты, их музыка и их композиторы» (1910) решил, что « Маритана » «является одной из самых ярких и ярких из всех английских опер ...» Я слышу это еще раз "... одна из самых сладких и нежных песен в любой из легких опер. ... Одна из самых восхитительных из всех английских песен - это самые яркие сцены" ... Свежесть, яркость и изящество музыки этой маленькой оперы в сочетании с необычайным интересом и тонким юмором рассказа всегда вызывали всеобщее восхищение ». [11] Виктор Книга оперыв 1915 году назвал оперу "любимой за мелодичность и сентиментальную музыку. Идеал оперы пятьдесят лет назад был идеалом тихой, непринужденной сладости, и композитор в своей Маритане достиг этого качества до совершенства". [2]

Другие ассоциации [ править ]

Пляжный курорт Don Cesar в Сент-Пит-Бич, Флорида , назван в честь персонажа Дона Цезаря, а ресторан там носит название Maritana. [12]

Записи [ править ]

Columbia DB613-618 (1932; 6 записей 10 "78 об / мин)
  • Основные певцы: Мириам Лисетт в роли Маританы , Клара Серена в роли Лазарелло, Хеддл Нэш в роли Дона Цезаря, Деннис Ноубл в роли Дона Хосе
  • Дирижер: Кларенс Рейбоулд , с труппой Гранд Опера и оркестром. [13]
Марко Поло 8.223406-7, двойной CD (1996)
  • Основные певцы: Майелла Каллах (сопрано) в роли Маританы, Линда Ли (меццо) в роли Лазарелло, Пол Чарльз Кларк (тенор) в роли Дона Цезаря де Базана, Ян Кэдди (баритон) в роли Дона Хосе де Сантарем, Дэмиен Смит (баритон) в роли капитана группы. Гвардия, Квентин Хейс (бас) в роли короля Испании
  • Дирижер: Proinnsías Ó Duinn, с филармоническим хором RTÉ и концертным оркестром RTÉ
  • Дата записи: 19 и 20 сентября 1995 г.
  • Переиздан: Naxos 8.660308-9, двойной компакт-диск (2011 г.)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Траубнер, Ричард (2003). Оперетта: Театральная история . Тейлор и Фрэнсис. п. 179. ISBN. 978-0-203-50902-9. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ a b The Victor Book of the Opera (1912; третье изд. 1915), стр. 291, Компания Виктора Говорящих Машин
  3. ^ Предпосылки и обсуждение оперы
  4. ^ Независимый обзор Маританы Пэт О'Келли, 27 июня 2006 г.
  5. ^ "" Улисс Джеймсом Джойсом: Маритана "; доступ 28 июня 2009 г." . Архивировано из оригинального 2 -го марта 2012 года . Проверено 28 июня 2009 года .
  6. ^ Maritana (1922) на полный индекс к World Film , доступ27 октября 2016; и Маритана (1922) на IMDb
  7. ^ Maritana (1927) на полный индекс к World Film , доступ27 октября 2016; и Маритана (1927) на IMDb
  8. ^ a b J. WD, "Новая опера мистера Уоллеса", Музыкальный мир , Vol. XX, выпуск № 47, 20 ноября 1845 г., стр. 553–555.
  9. ^ Casaglia, Gherardo (2005). « Маритана ,  15 ноября 1845 г.» . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
  10. ^ 22 Атенеум , 22 ноября 1845 г., № 943, стр. 1130
  11. ^ Аптон, Джордж Патнэм . Стандартные оперы: их сюжеты, их музыка и их композиторы , AC McClurg (1910), стр. 442–446.
  12. ^ Дон Сезар пляжный курорт архивации 21 октября 2007 в Wayback Machine
  13. ^ "Уоллес * / Дирижирует Кларенс Рэйбоулд - Маритана" , Discogs.com, по состоянию на 13 декабря 2016 г.
  • Бертон, Найджел (1992), «Маритана» в Оперном словаре New Grove , изд. Стэнли Сэди (Лондон) ISBN 0-333-73432-7 
  • Описание оперы, включая персонажей и сюжетный синопсис
  • Флуд, WH Grattan . "Уильям Винсент Уоллес. Уведомление о столетнем юбилее" в The Musical Times , Vol. 53, № 833 (1 июля 1912 г.), стр. 448–449.
  • Аптон, Джордж Патнэм Стандартные оперы, их сюжеты и музыка (1914) AC McClurg & Co., стр. 383–87 .
  • Профиль оперы

Внешние ссылки [ править ]

  • Либретто Маританы
  • Обзор 1871 New York Times
  • Маритана в базе данных Internet Broadway
  • Статья в New York Times с описанием ряда возрождений
  • «Есть цветок, который распускается» в исполнении Джона МакКормака.