Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гилберт и Салливан ссылаются на театральное партнерство викторианской эпохи драматурга У. С. Гилберта (1836–1911) и композитора Артура Салливана (1842–1900), а также на произведения, которые они создали совместно. Двое мужчин работали над четырнадцатью комическими операми между 1871 и 1896 годами, из которых HMS Pinafore , Пираты Пензанса и Микадо являются одними из самых известных. [1]

Гилберт, написавший либретти для этих опер, создал причудливые "перевернутые с ног на голову" миры, в которых каждая абсурдность доводится до своего логического завершения: феи потираются локтями с британскими лордами, флирт - преступление, караемое смертной казнью, гондольеры поднимаются к монархии, а появляются пираты. как дворяне, заблудшие. [2] Салливан, на шесть лет младше Гилберта, сочинил музыку, добавив запоминающихся мелодий [3], которые могли передавать как юмор, так и пафос. [4]

Их оперы пользуются широким и устойчивым международным успехом и до сих пор часто исполняются во всем англоязычном мире. [5] [6] Гилберт и Салливан представили нововведения в содержании и форме, которые напрямую повлияли на развитие музыкального театра в 20 веке. [7] Оперы также повлияли на политический дискурс, литературу, кино и телевидение и были широко пародированы и подделаны юмористами. Продюсер Ричард Д'Ойли Карт свел Гилберта и Салливана и поддержал их сотрудничество. [8] Он построил Театр Савой в 1881 году, чтобы представить их совместные работы (которые стали известны какSavoy Operas ) и основал D'Oyly Carte Opera Company , которая более века исполняла и продвигала произведения Гилберта и Салливана.

Начало [ править ]

Гилберт перед Салливаном [ править ]

Одна из иллюстраций Гилберта к его балладе о бабушках "Нежная Алиса Браун".

Гилберт родился в Лондоне 18 ноября 1836 года. Его отец, Уильям , был военно-морским хирургом, который позже написал романы и рассказы, некоторые из которых включали иллюстрации его сына. [9] В 1861 году, чтобы пополнить свой доход, младший Гилберт начал писать собственные иллюстрированные рассказы, стихи и статьи, многие из которых позже были использованы в качестве вдохновения для его пьес и опер, особенно серии иллюстрированных стихов Гилберта « Баб». Баллады . [10]

В « Балладах о бабушке» и своих ранних пьесах Гилберт разработал уникальный стиль «переворота с ног на голову», в котором юмор был получен путем создания нелепой предпосылки и разработки ее логических последствий, какими бы абсурдными они ни были. Режиссер и драматург Майк Ли так охарактеризовал "гилбертианский" стиль:

Обладая большой подвижностью и свободой, [Гилберт] постоянно бросает вызов нашим естественным ожиданиям. Во-первых, в рамках истории он совершает странные вещи и переворачивает мир с ног на голову. Таким образом, Образованный Судья женится на Истце, солдаты превращаются в эстетов и т. Д., И почти каждая опера разрешается ловким движением стоек ... Его гений состоит в том, чтобы соединять противоположности с помощью незаметной ловкости рук, чтобы смешать сюрреалистическое с реальным, а карикатурное с естественным. Другими словами, рассказывать совершенно возмутительную историю совершенно невозмутимым образом. [2]

Гилберт разработал свои новаторские теории сценического искусства вслед за театральным реформатором Томом Робертсоном . [9] В то время, когда Гилберт начал писать, театр в Великобритании имел дурную славу. [11] Гилберт помог реформировать и поднять респектабельность театра, особенно начиная с его шести коротких семейных комических опер, или « развлечений » для Томаса Германа Рида . [12]

Века назад , во время репетиции, для которой Фредерик Клей представил Гилберта Салливану

На репетиции одного из этих развлечений, Ages Ago , в 1870 году композитор Фредерик Клей познакомил Гилберта со своим другом, молодым композитором Артуром Салливаном . [13] [14] В течение следующего года, до того, как двое первых начали сотрудничать, Гилберт продолжал писать юмористические стихи, рассказы и пьесы, в том числе комические оперы « Наш дом на острове» (1870) и «Сенсационный роман» (1871), а также пустой стих. комедии «Принцесса» (1870), «Дворец истины» (1870), « Пигмалион и Галатея» (1871).

Салливан перед Гилбертом [ править ]

Салливан родился в Лондоне 13 мая 1842 года. Его отец был военным капельмейстером, и к тому времени, когда Артуру исполнилось восемь лет, он уже владел всеми инструментами в оркестре. В школе он начал сочинять гимны и песни. В 1856 году он получил первую стипендию Мендельсона и учился в Королевской музыкальной академии, а затем в Лейпциге , где он также занялся дирижированием. Его выпускное произведение, завершенное в 1861 году, представляло собой сюиту из случайных музыкальных композиций к шекспировскому « Бурю» . Доработанный и расширенный, он был исполнен в Хрустальном дворце.в 1862 году и сразу произвел фурор. Он начал создавать репутацию самого многообещающего молодого композитора Англии, сочинив симфонию, концерт и несколько увертюр, в том числе Overture di Ballo , в 1870 году [15].

Хрустальный дворец , где впервые были исполнены несколько ранних произведений Салливана.

Его ранние основные работы для голоса включали «Маску в Кенилворте» (1864); оратории , Блудный сын (1869 г.); и драматическая кантата , на берегу и на море (1871). Он написал балет L'le Enchantée (1864) и музыку для ряда пьес Шекспира. Среди других ранних произведений, получивших высокую оценку, были его Симфония ми , Концерт для виолончели с оркестром и Увертюра до мажор (In Memoriam) (премьера всех трех из которых состоялась в 1866 году). [16] Этих комиссий, однако, было недостаточно, чтобы удержать Салливана на плаву. Он работал церковным органистом и сочинил множество гимнов., популярные песни и салонные баллады . [17]

Первым набегом Салливана на комическую оперу была « Кокс и Бокс» (1866), написанная либреттистом Ф. К. Бёрнандом для неформальной встречи друзей. Затем последовало публичное выступление, когда В.С. Гилберт (тогда писавший драматическую критику для журнала Fun ) сказал, что оценка Салливана «во многих местах слишком высока для гротескно-абсурдного сюжета, с которым он связан». [18] Тем не менее, он оказался весьма успешным и регулярно проводится до сих пор. Вторая опера Салливана и Бёрнанда « Контрабандиста» (1867) не имела такого успеха.

Опера [ править ]

Первые коллаборации [ править ]

Thespis [ править ]

Современная иллюстрация к Фесписе из The Illustrated London News от 6 января 1872 г.

В 1871 году продюсер Джон Холлингсхед собрал Гилберта и Салливана для создания рождественского развлечения « Теспис» в своем театре «Гейети» , большом доме в Вест-Энде. Пьеса была феерией, в которой пожилые классические греческие боги были временно заменены труппой актеров и актрис XIX века, одной из которых является одноименный Феспис , греческий отец драмы. Его смесь политической сатиры и большой оперной пародии имитировала « Орфей в подземном мире» Оффенбаха и «Прекрасную Элен» , которые (в переводе) тогда доминировали на английской музыкальной сцене. [19] [20]

Спектакль открылся в День подарков и рассчитан на 63 представления. В праздничный сезон 1871 года он обогнал пятерых из девяти своих конкурентов, и его пробег превысил продолжительность обычного пробега в Gaiety [21], но в то время никто не ожидал, что это станет началом большого сотрудничества. В отличие от более поздних работ Гилберта и Салливана, он был подготовлен на скорую руку, и его характер был более рискованным, как более ранние бурлески Гилберта , с более широким стилем комедии, который позволял актерам импровизировать. Двух мужских персонажей играли женщины, чьи стройные ноги были выставлены на обозрение способом, который позже осудил Гилберт. [22] Музыка к Феспису.никогда не публиковался и теперь утерян, за исключением одной песни, которая была опубликована отдельно, припева, который был повторно использован в «Пиратах Пензанса» , и балетной музыки второго акта. [19]

В течение следующих трех лет Гилберту и Салливану больше не приходилось работать вместе, но каждый из них стал более выдающимся в своей области. Гилберт работал с Фредериком Клэем над « Счастливой Аркадией» (1872 г.) и с Альфредом Селье над « Топситурвейдом» (1874 г.) и написал «Злой мир» (1873 г.), возлюбленные (1874 г.) и несколько других либретти, фарсов, феерии, сказочных комедий, драм и адаптаций. Салливан завершил свой фестиваль «Те деум» (1872); другая оратория «Свет миру» (1873 г.); его единственная песня цикла , Окно; или "Песня о крапивниках" (1871); случайная музыка к«Веселые жены Виндзора» (1874 г.); и другие песни, баллады и гимны , в том числе « Вперед, христианские солдаты » (1872 г.). В то же время аудитория театра росла из-за стремительного роста британского населения; улучшение образования и уровня жизни, особенно среднего класса; улучшение общественного транспорта; и установка уличного освещения, что сделало безопаснее ехать домой из театра. Количество пианино, производимых в Англии, увеличилось вдвое между 1870 и 1890 годами, поскольку все больше людей стали игратьдомашнюю музыку дома, и открылось больше театров и концертных залов. [23] [24]

Суд присяжных [ править ]

В 1874 году Гилберт написал короткое либретто по заказу продюсера-дирижера Карла Розы , жена которого сыграла бы главную роль, но ее смерть при родах помешала проекту. Вскоре после этого Ричард Д'Ойли Карт руководил Королевским Театром и нуждался в короткой опере, которая должна была быть сыграна в качестве афтепели к опере Оффенбаха « Перишоль» . Карт знал о либретто Гилберта для Розы и предложил Салливану написать к нему музыку. Гилберт прочитал это произведение Салливану в феврале 1875 года, и композитор был в восторге от него; Суд присяжных был составлен и проведен за считанные недели. [25]

Гравюра Д.Х. Фристона оригинальной постановки " Испытания жюри"

Эта работа - одна из юмористических пародий Гилберта в отношении закона и адвокатуры, основанная на его коротком опыте работы адвокатом . Это касается нарушения обещания брачного иска. Ответчик утверждает, что ущерб должен быть незначительным, поскольку «он такой очень плохой человек», в то время как истец утверждает, что она страстно любит ответчика и требует «существенного ущерба». После долгих споров судья разрешает дело, женившись на самой милой истице. С братом Салливана, Фредом , в роли ученого судьи, опера стала хитом, пережив серию « Перишоля» . Вскоре последовали провинциальные гастроли и постановки в других театрах. [26]

Фред Салливан был прообразом « скороговорочных » (комических) ролей баритона в более поздних операх. Ф.К. Бернанд писал, что он «был одним из самых от природы комичных человечков, которых я когда-либо встречал. Он тоже был первоклассным практическим музыкантом ... Как он был самым абсурдным человеком, так и самым добрым. ... » [27] Создание Фреда послужит образцом для остальных работ соавторов, и у каждого из них , как выразился Бернанд, есть решающая роль комического человечка . Баритон «скороговорки» (или «главный комик», как позже назывались эти роли) часто брал на себя ведущую роль в комических операх Гилберта и Салливана.и обычно выделялись быстрые песни.

После успеха « Испытания Жюри» Гилберту и Салливану вдруг потребовалось написать больше опер вместе. В течение следующих двух лет Ричард Д'Ойли Карт и Карл Роза были двумя из нескольких театральных менеджеров, которые вели переговоры с командой, но не смогли прийти к соглашению. Карт предложил возродить Теспис к рождественскому сезону 1875 года, который Гилберт и Салливан пересмотрели бы, но он не смог получить финансирование для проекта. В начале 1876 года Карт попросил Гилберта и Салливана создать еще одну одноактную оперу на тему грабителей, но это так и не было завершено. [28]

Ранние успехи [ править ]

Колдун [ править ]

Настоящим стремлением Carte было разработать английскую форму легкой оперы, которая заменила бы похабные бурлески и плохо переведенные французские оперетты, господствовавшие тогда на лондонской сцене. Он собрал синдикат и сформировал Comedy Opera Company, где Гилберту и Салливану было поручено написать комическую оперу, которая станет центральным элементом вечернего развлечения.

Ранний плакат, показывающий сцены из фильмов «Колдун» , « Передник» и « Суд присяжных».

Гилберт нашел тему в одном из своих рассказов «Эликсир любви», который касался осложнений, возникающих при раздаче любовного зелья всем жителям маленькой деревни. Главным персонажем был бизнесмен Кокни, который оказался колдуном, разносчиком благословений (не особо востребованных) и проклятий (очень популярных). Гилберт и Салливан были неутомимыми надсмотрщиками, следя за тем, чтобы «Волшебник» (1877) открылся как полностью отточенный спектакль, резко контрастирующий с недостаточно отрепетированным « Фесписом» . [29] Хотя «Волшебник» получил признание критиков, он не повторил успех « Испытания жюри».. Тем не менее, Карт и его синдикат были достаточно воодушевлены, чтобы заказать у команды еще одну полнометражную оперу.

HMS Pinafore [ править ]

Гилберт и Салливан записали свой первый международный хит с HMS Pinafore (1878), высмеивая восхождение неквалифицированных людей на руководящие должности и добродушно высмеивая Королевский флот и одержимость англичанами социальным статусом (основанная на теме, представленной в The Колдун , любовь между представителями разных социальных слоев). Как и во многих операх Гилберта и Салливана, неожиданный поворот драматически меняет все ближе к концу истории.

Гилберт курировал дизайн декораций и костюмов, а также руководил исполнителями на сцене. [30] Он стремился к реализму в игре, избегал застенчивого взаимодействия с аудиторией и настаивал на стандарте характеристики, при котором персонажи никогда не осознавали свою абсурдность. [31] Гилберт настаивал на том, чтобы его актеры в совершенстве знали свои слова и подчинялись его постановкам на сцене, что было чем-то новым для многих актеров того времени. [31] Салливан лично курировал музыкальную подготовку. В результате в английском музыкальном театре появилась новая четкость и блеск. [32] [33] Как позже писала Джесси Бонд :

Наша сценическая дисциплина была строгой и несгибаемой. Слово Гилберта было законом; он тщательно прорабатывал в собственном уме каждую мелочь, побочную игру и группировку и не допускал отклонений от своего плана. Он ... делал рисунки и проводил измерения с величайшей тщательностью ... Он обладал неограниченным изобретательством в комическом бизнесе и не допускал никаких шуток, клоунады или отклонений от своей собственной концепции. Музыкальная концепция Салливана была столь же ясной и решительной. Каждая часть должна быть подчинена целому, и его сарказмы подавляли нарушителя презрением. «А теперь могу я попросить вас попробовать мою музыку», - говорил он певцу, слишком озабоченному тем, чтобы показать свои верхние ноты. Но в этой непоколебимой дисциплине не было ничего, что могло бы навредить или оскорбить нас,мы воспринимали их добродушные насмешки как должное, когда мы терпели неудачу в рендеринге или выходили за рамки; а терпение и энтузиазм этой артистической пары настолько заразили всех нас, что мы часами охотно работали на репетициях, всеми силами пытаясь реализовать замыслы этих двух блестящих умов.[34]

HMS Pinafore представили в Лондоне 571 спектакль [35], что является вторым по продолжительности показом всех музыкальных театральных произведений в истории того времени (после оперетты Les Cloches de Corneville ). [36] Сотни неавторизованных или «пиратских» произведений Pinafore появились в Америке. [37] Во время прогона Pinafore Ричард Д'Ойли Карт расстался со своими бывшими инвесторами. Недовольные бывшие партнеры, которые безвозвратно вложили средства в постановку, устроили публичный скандал, отправив группу головорезов захватить декорации во время представления. «Рабочие сцены» успешно сумели отразить нападавших из-за кулис. [38]Это событие расчистило путь для Карт, Гилберта и Салливана, чтобы сформировать D'Oyly Carte Opera Company, которая затем поставила все их последующие оперы.

Либретто HMS Pinafore опиралось на стандартные типы персонажей , многие из которых были знакомы из европейской оперы (а некоторые из них выросли из более ранней ассоциации Гилберта с немецкими язычками ): героический главный герой ( тенор ) и его любовный интерес ( сопрано ) ; женщина постарше с секретным или острым языком ( контральто ); сбитый с толку лирический баритон - отец девушки; и классический злодей ( бас-баритон ). Гилберт и Салливан добавили элемент юмористического персонажа . С успехом HMS Pinaforeрепертуар и постановочная система D'Oyly Carte были укреплены, и каждая опера будет использовать эти стандартные типы персонажей. До «Чародея» Гилберт строил свои пьесы вокруг известных звезд любого театра, для которого ему довелось писать, как это было в случае с « Феспидом» и « Испытанием присяжных» . Опираясь на команду, которую он собрал для «Волшебника» , Гилберт больше не нанимал звезд; он их создал. Он и Салливан выбирали исполнителей, сочиняя свои оперы для ансамблей, а не для отдельных звезд.

Король пиратов

Репертуарная система гарантировала, что персонаж комиксов, исполнявший роль колдуна, Джон Веллингтон Уэллс, стал правителем королевского флота в роли сэра Джозефа Портера в HMS Pinafore , а затем присоединился к армии в качестве генерал-майора Стэнли в «Пиратах мира». Пензанс и так далее. Точно так же миссис Партлет в «Волшебнике» превратилась в Маленького Лютика в « Пинафоре» , а затем в Рут, пиратскую служанку на все руки в « Пиратах» . Относительно неизвестные исполнители, которых Гилберт и Салливан наняли в начале сотрудничества, останутся в компании на долгие годы, став звездами викторианской сцены. Среди них был Джордж Гроссмит , главный комик;Ратленд Баррингтон , лирический баритон; Ричард Темпл , бас-баритон; и Джесси Бонд , субретт меццо-сопрано .

Пираты Пензанса [ править ]

Пираты Пензанса (канун Нового года, 1879) также высмеивали большие оперные условности, чувство долга, семейные обязанности, «респектабельность» цивилизации и пэра, а также актуальность гуманитарного образования. История также пересмотрит передник ' тему сек неквалифицированных людей , наделенных властью, в лице „современного генерал-майора“ , который имеет уточненный знания обо всем , кроме военных. Генерал-майор и его многочисленные дочери убегают от милосердных Пиратов Пензанса, которые все сироты, под ложным предлогом, что он сам сирота. Пираты узнали о обмана и повторного захвата генерал-майора, но когда выясняется , что пираты все сверстникиГенерал-майор предлагает им: «Вернитесь в свои ряды и законные обязанности, и возьмите моих дочерей, все они красавицы!»

Премьера произведения состоялась в Нью-Йорке, а не в Лондоне, в (безуспешной) попытке защитить американские авторские права [39] и имела еще один большой успех как у критиков, так и у публики. [40] Гилберт, Салливан и Карт в течение многих лет безуспешно пытались контролировать авторские права американских исполнителей на свои оперы. [37] Тем не менее, « Пираты» стали хитом как в Нью-Йорке, снова породив множество подражателей, так и в Лондоне, и стали одним из наиболее часто исполняемых, переводимых и пародируемых произведений Гилберта и Салливана, также пользующихся успехом на Бродвее 1981 года [41] и возрождения Уэст-Энда 1982 года Джозефа Паппа, которые продолжают влиять на постановку оперы.[42]

В 1880 году на Музыкальном фестивале Триеннале в Лидсе состоялась премьера кантаты Салливана « Мученик Антиохийской » с либретто, измененным Гилбертом из эпической поэмы Генри Харта Мильмана 1822 года о мученичестве святой Маргариты Антиохийской в 3 веке . Салливан стал дирижером фестиваля в Лидсе с 1880 года и дирижировал выступлением. Carl Rosa Opera Company поставил кантату , как опера в 1898. [43]

Открытие театра "Савой" [ править ]

Терпение [ править ]

Джордж Гроссмит в роли Банторна в терпении , 1881

Пейшенс (1881) высмеивал эстетическое движение в целом и его ярких поэтов в частности, сочетая аспекты Алджернона Чарльза Суинберна , Данте Габриэля Россетти , Оскара Уайльда , Джеймса Макнила Уистлера и других в конкурирующих поэтах Банторн и Гросвенор. Гроссмит, создавший роль Банторна, основал свой макияж, парик и костюм на Суинберне и особенно Уистлере, как видно на соседней фотографии. [44]Работа также высмеивает мужское тщеславие и шовинизм в армии. Сюжет повествует о двух конкурирующих «эстетических» поэтах, привлекающих внимание деревенских барышень, помолвленных с членами кавалерийского полка. Но оба поэта влюблены в Пейшенс, деревенскую доярку, которая ненавидит одного из них и считает своим долгом избегать другого, несмотря на ее любовь к нему. Ричард Д'Ойли Карт был менеджером по бронированию Оскара Уайльда , тогда еще менее известного сторонника эстетизма, и отправил Уайльда в тур по Америке с лекциями в связи с показом оперы в США, чтобы американская аудитория могла лучше понять, что это за сатира. о.

Во время работы над проектом Patience компания Carte построила большой современный театр Savoy Theater , который стал постоянным домом для партнерства. Это был первый театр (действительно первое в мире общественное здание), полностью освещенный электрическим освещением. [45] Пейшенс переехала в «Савой» после шести месяцев в Opera Comique и провела в общей сложности 578 представлений, превзойдя количество представлений HMS Pinafore и став вторым по продолжительности работой музыкального театра до того времени в истории. [46]

Иоланта [ править ]

«Иоланта» (1882) была первой оперой, разыгранной в «Савойе». Полностью электрический Savoy сделал возможным множество специальных эффектов, таких как сверкающие волшебные палочки для женского хора фей. Опера высмеивала английское право и Палату лордов и много говорила о войне между полами. Критики считали, что работа Салливана в « Иоланте» сделала шаг вперед. «Дейли телеграф» писала: «Композитор воспользовался своим шансом, и мы склонны считать Иоланту его лучшим усилием во всех гилбертианских сериалах». [47] Кроме того , театр утверждал , что «музыка Иоланта является д - ра Салливана шедевр. Качество повсюду более равномерное и поддерживается на более высоком уровне, чем в любой из его более ранних работ ... » [48]

Барнетт в роли Королевы фей

Иоланта - одна из многих работ Гилберта, в том числе «Злой мир» (1873 г.), « Разбитые сердца» (1875 г.), « Принцесса Ида» (1884 г.) и « Падшие феи» (1909 г.), в которых рассказывается о мужчинах и «смертной любви» в безмятежном мире. женщин сеет хаос в статус-кво. [49] Гилберт создал несколько «сказочных комедий» в театре Хеймаркет в начале 1870-х годов. Эти пьесы, созданные под влиянием сказок Джеймса Планше , основаны на идее самораскрытия персонажей под влиянием магии или сверхъестественного вмешательства. [50]

В 1882 году у Гилберта был телефон, установленный в его доме и на приемной в театре Савой, чтобы он мог следить за выступлениями и репетициями из своего домашнего кабинета. Гилберт упомянул новую технологию в Пинафоре в 1878 году, всего через два года после изобретения устройства и до того, как в Лондоне появилась телефонная связь. Салливан также установил одну из них, и 13 мая 1883 года на вечеринке по случаю 41-летия композитора гости, в том числе принц Уэльский (позже Эдуард VII ), услышали прямую передачу частей Иоланты из Савойи. Вероятно, это была первая прямая «трансляция» оперы. [51]

Во время пробега Иоланта , в 1883 году, Салливан был посвящен в рыцари по королевы Виктории . Хотя широчайшую известность ему принесли именно оперы с участием Гилберта, эта честь была удостоена за его заслуги перед серьезной музыкой. Музыкальный истеблишмент и многие критики считали, что это должно положить конец его карьере композитора комической оперы - что музыкальный рыцарь не должен опускаться ниже оратории или большой оперы . [52]Салливан, несмотря на финансовую безопасность написания для «Савой», все чаще считал свою работу с Гилбертом неважной, не соответствующей его навыкам и повторяющейся. Более того, он был недоволен тем, что ему пришлось упростить свою музыку, чтобы слова Гилберта были услышаны. Но, как это ни парадоксально, в феврале 1883 года, сразу после открытия « Иоланты» , Салливан подписал пятилетнее соглашение с Гилбертом и Картом, обязывающее его поставить новую комическую оперу в течение шести месяцев. [8]

Принцесса Ида [ править ]

Принцесса Ида , Акт II Финал: Хильдебранд и солдаты врываются в ворота.

Принцесса Ида (1884) подделала женское образование и мужской шовинизм и продолжила тему войны между полами из Иоланты . Опера основана на стихотворении Теннисона « Принцесса: Попурри» . Гилберт написал фарс с пустыми стихами, основанный на том же материале в 1870 году, под названием «Принцесса» , и он повторно использовал большую часть диалогов из своей более ранней пьесы в либретто « Принцессы Иды» . Ида - единственная работа Гилберта и Салливана, в которой диалог полностью состоит из пустых стихов, а также единственная из их работ в трех действиях. Лилиан Расселбыла нанята для создания главной роли, но Гилберт не верил, что она достаточно предана своему делу, и когда она пропустила репетицию, он уволил ее. [53]

Принцесса Ида была первой из опер Гилберта и Салливана, которая, по прежним стандартам партнерства, не имела успеха. Особенно жаркое лето в Лондоне не способствовало продажам билетов. В пьесе было представлено 246 сравнительно коротких представлений, и она не была возрождена в Лондоне до 1919 года. Салливан был доволен либретто, но через два месяца после того, как Ида открылась, Салливан сказал Карт, что «для меня невозможно сыграть еще одну часть персонажа. из тех, что уже написаны мной и Гилбертом ". [8] Как принцесса Идапоказав признаки ослабления, Карт понял, что впервые в истории партнерства ни одна новая опера не будет готова, когда закроется старая. 22 марта 1884 года он дал Гилберту и Салливану контрактное уведомление о том, что через шесть месяцев потребуется новая опера. [54] Тем временем, когда Ида закрылась, Карт произвел возрождение Колдуна .

Уклонение от волшебной лепешки [ править ]

Микадо [ править ]

Литография "Трех девиц" из Микадо

Самой успешной из савойских опер была «Микадо» (1885), высмеивающая английскую бюрократию, тонко замаскированную японской обстановкой. Гилберт первоначально предложил историю для новой оперы о волшебной лепешке , которая изменит персонажей, которые Салливан счел искусственными и лишенными «человеческого интереса и вероятности», а также слишком похожими на их более раннюю оперу «Колдун» . [55] Как показано в фильме Topsy-Turvy , автор и композитор находились в тупике до 8 мая 1884 года, когда Гилберт отказался от идеи ромба и согласился предоставить либретто без каких-либо сверхъестественных элементов. [56]

Сюжет повествует о «дешевом портном» Ко-Ко, который назначен лордом-верховным палачом города Титипу. Ко-Ко любит свою подопечную Юм-Юм, но она любит музыканта, который на самом деле является сыном императора Японии (Микадо) и который скрывается от внимания пожилой и влюбчивой Катиши. Микадо постановил, что казни в Титипу должны возобновиться без промедления. Когда приходят новости о том, что Микадо будет посещать город, Ко-Ко предполагает, что он приезжает, чтобы выяснить, проводил ли Ко-Ко казни. Слишком робкий, чтобы кого-то казнить, Ко-Ко готовит заговор, чтобы сбить с толку Микадо, что идет наперекосяк. В конце концов, Ко-Ко должен убедить Катишу выйти за него замуж, чтобы спасти его собственную жизнь и жизни других заговорщиков.

С открытием торговли между Англией и Японией, японский импорт, искусство и стили стали модными, и выставка японской деревни открылась в Найтсбридже, Лондон, что сделало время для оперы, установленной в Японии. Гилберт сказал: «Я не могу назвать вам вескую причину для того, чтобы наша ... часть была заложена в Японии. Она ... давала простор для живописной обработки, декораций и костюмов, и я думаю, что это была идея главного магистрата, который есть. .. судья и настоящий палач в одном лице, и все же не причинят вреда червю, возможно, понравятся публике ». [57]

Размещение оперы в Японии, экзотическом месте вдали от Британии, позволило Гилберту и Салливану более свободно высмеивать британскую политику и институты, облачая их в поверхностные японские атрибуты. Гилберт писал: «Микадо из оперы был воображаемым монархом далекого периода, и никакое проявление изобретательности не может рассматриваться как пощечина существующему институту». [58] Г.К. Честертон сравнил его с « Путешествиями Гулливера» Джонатана Свифта.: «Гилберт преследовал и преследовал зло современной Англии, пока у них не было буквально ни одной ноги, на которой можно было бы стоять, в точности как Свифт ... Я сомневаюсь, что во всей пьесе есть хоть одна шутка, которая подходит японцам. Но все шутки в пьесе подходят англичане ... Об Англии Пух-бах - это нечто большее, чем сатира, он правда ». [59] Некоторые из более поздних опер аналогичным образом происходят в зарубежных или вымышленных местах, в том числе Гондольеры , Утопия Лимитед и Великий герцог .

Микадо стал самым продолжительным хитом партнерства, в нем было проведено 672 спектакля в театре Савой, что стало вторым по продолжительности показом для всех произведений музыкального театра (превзойдя 571 спектакль « Пинафор» и 576 спектаклей « Терпение» ) и одним из самых продолжительных спектаклей среди всех музыкальных театров. театральная пьеса до того времени. [60] Микадо остается самой часто исполняемой Савойской оперой. [61] Он был переведен на множество языков и является одним из наиболее часто исполняемых музыкальных театральных произведений в истории. [62]

Руддигор [ править ]

«Раддигор» (1887), перевернутый с ног на голову взгляд на викторианскую мелодраму , был менее успешным, чем большинство более ранних коллабораций с тиражом 288 спектаклей. Оригинальное название « Раддигор» вместе с некоторыми сюжетными приемами, в том числе возрождением призраков, вызвало негативные отзывы критиков. [63] Гилберт и Салливан изменили титул и внесли ряд изменений и сокращений. [64] Тем не менее, работа была прибыльной, [65] и не все отзывы были плохими. Например, Illustrated London Newsвысоко оценил работу и Гилберта, и особенно Салливана: «Сэр Артур Салливан в высшей степени преуспел в выражении утонченных чувств и комического юмора. В первом отношении преобладает очарование изящной мелодии, а во втором - музыка. из самых гротескных ситуаций пахнет забавой ". [66] Дальнейшие изменения были внесены, в том числе новая увертюра, когда Руперт Д'Ойли Карт возродил Руддигора после Первой мировой войны, и впоследствии эта пьеса регулярно исполнялась оперной труппой Д'Ойли Карт. [67]

Некоторые из сюжетных элементов « Раддигора» были представлены Гилбертом в его более ранней одноактной опере « Века назад» (1869), в том числе рассказ о злом предке и о том, как призрачные предки выходят из своих портретов. [68] [69] Когда Руддигор закрылся, новая опера не была готова. Гилберт снова предложил вариант «ромбовидного» сюжета для их следующей оперы, и Салливан подтвердил свое нежелание устанавливать его. [70] Пока двое мужчин улаживали свои художественные разногласия, а Салливан выполнял другие обязательства, Карт произвел возрождение таких старых фаворитов, как HMS Pinafore , The Pirates of Penzance и The Mikado .[71]

Йомены стражи [ править ]

WH Денни в роли Уилфреда и Джесси Бонд в роли Фиби в фильме «Йомен»

«Йомены гвардии» (1888), их единственная совместная работа с серьезным финалом, касается пары прогуливающихся игроков - шута и поющей девушки - которые вовлечены в рискованную интригу в Лондонском Тауэре в 16 веке. Диалог, хотя и в прозе, выполнен в квази- раннем современном английском стиле, и в нем нет сатиры на британские институты. В части сюжета Гилберт вернулся к трагедии 1875 года « Разбитые сердца» . «Таймс» похвалила либретто: «Следует ... признать, что мистер Гилберт искренне старался оставить привычные колеи и подняться к более высоким вещам». [72]Новое либретто, хотя и не было большой оперой, дало Салливану возможность написать свою самую амбициозную музыку на сегодняшний день. Критики, которые недавно хвалили композитора за его успешную ораторию «Золотая легенда» , сочли музыку к «Йомену» лучшей Салливаном, включая увертюру, написанную в форме сонаты , а не как последовательное попурри из мелодий из опера, как и в большинстве других его увертюр. The Daily Telegraph писала:

Аккомпанементы ... приятно слышать, и особенно обработка деревянных духовых инструментов привлекает восхищенное внимание. Сам Шуберт вряд ли мог бы обращаться с этими инструментами более ловко, писал для них с большей любовью ... Мы ставим песни и припевы в «Йомене гвардии» выше всех его предыдущих усилий такого рода. Таким образом, музыка следует за книгой на более высокий уровень, и мы получаем настоящую английскую оперу ... [73]

Yeomen был хитом, который длился больше года, с сильными выступлениями в Нью-Йорке и гастролями. Во время бега 12 марта 1889 года Салливан писал Гилберту:

Я потерял склонность писать комические оперы и очень сильно сомневаюсь в своих силах ... Вы говорите, что в серьезной опере вы должны более или менее жертвовать собой. Я говорю, что это именно то, чем я занимался во всех наших совместных произведениях, и, более того, должен продолжать делать это в комической опере, чтобы добиться успеха. [74]

Салливан настаивал на том, что следующая опера должна быть большой оперой . Гилберт не чувствовал, что может написать либретто большой оперы, но он предложил компромисс, который в конце концов принял Салливан. Они напишут световую оперу для «Савой», а Салливан - большую оперу (« Айвенго» ) для нового театра, который Карт строил для представления британской большой оперы. После непродолжительной тупиковой ситуации с выбором темы Салливан принял идею, связанную с Венецией и венецианской жизнью, поскольку «мне показалось, что это дает большие шансы на яркие цвета и музыку». [75]

Гондольеры [ править ]

Ратленд Баррингтон и Кортис Паундс в роли Джузеппе и Марко в опере "Гондольеры"

Гондольеры (1889) происходят частично в Венеции и частично в королевстве, управляемом парой гондольеров, которые пытаются переделать монархию в духе «республиканского равенства». [76] Гилберт резюмирует ряд своих ранних тем, включая сатиру классовых различий, фигурирующих во многих из его ранних либретто. Либретто также отражает увлечение Гилберта «Актом об акционерных обществах», подчеркивая абсурдное сближение физических и юридических лиц, которое играет еще большую роль в следующей опере « Утопия Лимитед» . Сообщения прессы были почти полностью благоприятными. The Illustrated London News сообщила:

... Гилберт вернулся к Гилберту прошлого, и все в восторге. Он снова сам. Гилберт из « Баб-баллад» , Гилберт причудливого самомнения, безобидный цинизм, тонкая сатира и шутливый парадокс; Гилберт, который изобрел свою собственную школу, который в ней был школьным учителем и учеником, который никогда никого не учил, кроме самого себя, и вряд ли найдет имитатора - это Гилберт, которого публика хочет видеть, а это Гилберт которого в субботу вечером приветствовали до тех пор, пока публика не устала от аплодисментов. [77]

Старый соавтор Салливана по Cox and Box (позже редактор журнала Punch ), ФК Бёрнанд , написал композитору: «Магнифиченто! ... Я завидую вам и WSG, что вы смогли поставить такую ​​пьесу на сцену в столь полном мода." [77] Опера пользовалась большим успехом, чем любая другая их совместная работа, за исключением HMS Pinafore , Patience и The Mikado . В 1891 году в Виндзорском замке состоялось командное представление «Гондольеров» для королевы Виктории и королевской семьи - это первая опера Гилберта и Салливана, удостоенная такой чести. Гондольеры был последним большим успехом Гилберта и Салливана.

Ковровая ссора [ править ]

Хотя рабочие отношения Гилберта и Салливана были в основном сердечными и даже дружескими, особенно во время их более поздних опер, они иногда становились натянутыми, отчасти потому, что каждый человек считал себя позволяющим подчинить свою работу чужому, а отчасти это было вызвано противоположными личностями. два: Гилберт часто был агрессивным и, как известно, тонкокожим (хотя и был склонен к актам необычайной доброты), в то время как Салливан избегал конфликтов. [78] Гилберт пропитал свои либретти "перевернутыми" ситуациями, в которых социальный порядок был перевернут с ног на голову. Спустя время эти предметы часто расходились с стремлением Салливана к реализму и эмоциональному содержанию. [79]Политическая сатира Гилберта часто высмеивала богатых и влиятельных людей, которых Салливан искал для дружбы и покровительства. [80]

Оригинальный фасад театра Савой около 1881 г.

Гилберт и Салливан несколько раз расходились во мнениях по поводу выбора темы. После того, как принцесса Ида и Руддигоре были менее успешными, чем семь других опер от HMS Pinafore до «Гондольеров» , Салливан попросил выйти из партнерства, заявив, что он считает сюжеты Гилберта повторяющимися и что оперы не удовлетворяют его с художественной точки зрения. В то время как два художника пытались уладить свои разногласия, Carte оставила Savoy открытым, возродив свои ранние работы. Каждый раз после паузы в несколько месяцев Гилберт отвечал либретто, которое отвечало возражениям Салливана, и партнерство могло продолжаться. [8]

В апреле 1890 года, во время прогона «Гондольеров» , Гилберт оспорил Карт по поводу расходов на постановку. Среди прочего, против чего возражал Гилберт, Карт снял с товарищества стоимость нового ковра для вестибюля театра Савой. [81] Гилберт считал, что это расходы на техническое обслуживание, которые следует отнести на счет только Carte. Гилберт столкнулся с Картой, которая отказалась пересматривать счета. Гилберт выскочил наружу и написал Салливану, что «я оставил его с замечанием, что было ошибкой сбивать лестницу, по которой он поднялся». [8] Хелен Карт писала, что Гилберт обращался к Карт «так, как я не думал, что вы привыкли бы к обидчику». [82] Как объяснил ученый Эндрю Кроутер:

В конце концов, ковер был лишь одним из многих спорных предметов, и реальный вопрос заключался не в простой денежной стоимости этих вещей, а в том, можно ли доверить Карте финансовые дела Гилберта и Салливана. Гилберт утверждал, что Карт в лучшем случае допустил серию серьезных просчетов в счетах, а в худшем - намеренно пытался обмануть остальных. На таком расстоянии нелегко решить вопрос о правильности и неправильности проблемы, но кажется довольно очевидным, что в то время с учетными записями было что-то очень не так. Гилберт написал Салливану 28 мая 1891 года, через год после окончания «ссоры», что Карт допустил «непреднамеренную завышенную цену в размере почти 1000 фунтов стерлингов только по счетам электрического освещения» [8].

В разгаре ссоры, Гилберт посвятил сборник Savoy оперных текстов песен, Песни савойского , композитор

Вскоре ситуация ухудшилась, было проведено судебное слушание, и Салливан поддержал Карт, сделав заявление под присягой, ошибочно заявив, что были незначительные судебные издержки, неоплаченные в результате битвы, которую Гилберт в 1884 году провел с Лилиан Рассел . [83] 5 мая 1890 года Гилберт написал Салливану: «Наконец-то настало время положить конец нашему сотрудничеству». [8] Гилберт позже попросил Салливана сказать, что он ошибся в своих показаниях под присягой, но Салливан отказался. Гилберт чувствовал, что это моральная проблема, и не мог игнорировать ее. Салливан чувствовал, что Гилберт сомневается в его добросовестности, и в любом случае у Салливана были другие причины оставаться в благосклонности Карт: Карт строил новый театр, Королевский английский оперный театр , чтобы поставить единственную пьесу Салливана.большая опера , Айвенго . [8] Гилберт подал иск, и после закрытия «Гондольеров» в 1891 году он отозвал права на исполнение своих либретти, пообещав больше не писать оперы для «Савойи». [84]

Затем Гилберт написал The Mountebanks с Альфредом Селье и провальную « Спешку к свадьбе» с Джорджем Гроссмитом , а Салливан написал « Хэддон Холл» с Сидни Гранди . [85] Гилберт, в конце концов, выиграл судебный процесс, но его действия и заявления обидели его партнеров. Тем не менее, партнерство оказалось настолько прибыльным, что после финансового краха Английского оперного театра Карт и его жена попытались воссоединить автора и композитора. [84] В конце 1891 года, после многих неудачных попыток примирения, музыкальный издатель Гилберта и Салливана Том Чаппелл, вмешался, чтобы стать посредником между двумя из его самых прибыльных художников, и в течение двух недель ему это удалось, что в конечном итоге привело к еще двум совместным работам между Гилбертом и Салливаном. [86]

Последние работы [ править ]

Сцена в гостиной из второго акта " Утопии, лимитед"

Их предпоследняя опера « Утопия» (1893) имела очень скромный успех, а последняя, «Великий герцог» (1896), потерпела полный провал. [87] Ни одна из работ не вошла в канон регулярно исполняемых произведений Гилберта и Салливана до тех пор, пока оперная труппа D'Oyly Carte не сделала первых полных профессиональных записей двух опер в 1970-х годах. Гилберт также предложил Салливану другое либретто, « Его превосходительство» (1894), но настойчивость Гилберта в выборе Нэнси Макинтош , его протеже из « Утопии» , привела к отказу Салливана, ивместо этого « Его Превосходительство» сочинил Ф. Осмонд Карр . [88] Тем временем театр «Савой» продолжал возрождать оперы Гилберта и Салливана в перерывах между новыми пьесами, и гастрольные компании D'Oyly Carte также играли их в репертуаре.

Антракт выражает удовлетворение тем , что Гилберт и Салливан воссоединяются

После Великого князя партнеры не видели смысла снова работать вместе. Последнее неприятное недоразумение произошло в 1898 году. 28 мая на премьере оперы Салливана « Камень красоты» Гилберт прибыл в театр «Савой» с друзьями, предполагая, что Салливан зарезервировал для него несколько мест. Вместо этого ему сообщили, что Салливан возражает против его присутствия. Позже композитор отрицал это. [81] В последний раз они встретились в театре «Савой» 17 ноября 1898 года на праздновании 21-й годовщины первого спектакля «Колдун» . Они не разговаривали друг с другом. [89]Салливан, к тому времени находясь в крайне плохом состоянии здоровья, умер в 1900 году, хотя до конца он продолжал писать новые комические оперы для Савойи с другими либреттистами, наиболее успешно с Бэзилом Гудом в «Розе Персии» (1899). Гилберт также написал несколько работ, некоторые с другими сотрудниками, в 1890-х годах. К моменту смерти Салливана в 1900 году Гилберт писал, что любое воспоминание об их разладе было «полностью преодолено» и «между нами существовали самые сердечные отношения». [81] [90] Он заявил, что «Салливан ... поскольку он был композитором редчайшего гения, он был таким скромным и непритязательным, каким должен быть неофит, но редко ... Я помню все, что он сделал для я позволил своему гению пролить блеск на мое скромное имя."[90]

Ричард Д'Ойли Карт умер в 1901 году, и его вдова, Хелен , продолжала руководить деятельностью оперной труппы D'Oyly Carte в Савойе и гастролировать. Гилберт ушел в отставку, хотя он продолжал руководить возрождением Савойских опер и иногда писал новые пьесы. С 1906 по 1909 год он помогал г-же Карт провести два репертуарных сезона в Театре Савойи. Они были очень популярны и возродили интерес к работам. [91] Гилберт был посвящен в рыцари в течение первого репертуарного сезона. [92] После смерти Салливана Гилберт написал еще одну комическую оперу « Падшие феи» (1909; музыка Эдварда Германа ), которая не имела успеха. [81] [93]

Наследие и оценка [ править ]

Гилберт умер в 1911 году, и сын Ричарда, Руперт Д'Ойли Карт , возглавил оперную труппу после смерти мачехи в 1913 году. Его дочь, Бриджит , унаследовала труппу после его смерти в 1948 году. Оперная труппа Д'Ойли Карте. гастролировал почти круглый год, за исключением многочисленных сезонов в Лондоне и зарубежных гастролей, исполняя исключительно оперы Гилберта и Салливана, пока не закрылся в 1982 году. В течение 20 века труппа дала более 35 000 представлений. [94] [95] Савойские оперы с самого начала широко ставились в Северной Америке и Австралии, а вскоре после этого в Германии, России и других странах Европы и всего мира. [96]

Карикатура 1921 года о зрителях Гилберта и Салливана

В 1922 году сэр Генри Вуд объяснил устойчивый успех сотрудничества следующим образом:

Салливану никогда не было равных по яркости и забавности, по юмору без грубости и пошлости, по обаянию и грации. Его оркестровка восхитительна: он писал с полным пониманием каждого оркестрового голоса. Прежде всего, его музыка идеально соответствует словам, для которых она является сеттингом ... Он нашел правильные, единственные каденции, которые соответствуют счастливым и оригинальным ритмам Гилберта и соответствуют веселью Гилберта или бросают частую иронию Гилберта, остроумную. хотя и не дикий, но с облегчением. Музыка Салливана - это намного больше, чем просто аккомпанемент либретти Гилберта, точно так же, как либретти Гилберта - это гораздо больше, чем просто слова к музыке Салливана. У нас есть два мастера, которые играют концерт. Ни один из них не подчиняется другому; каждый дает то, что оригинально, но два, в то время как ни один из них не преобладаетнаходятся в полном соответствии. Эта редкая гармония слова и музыки делает эти оперы совершенно уникальными. Это работа не музыканта и его либреттиста, не поэта и того, кто вкладывает свои слова в музыку, а двух гениев.[97]

Г.К. Честертон также похвалил сочетание двух артистов, предвкушая успех оперы в «далеком будущем». Он писал, что сатира Гилберта «слишком умна, чтобы быть понятной» сама по себе, и что, возможно, только Салливан мог придать «крылья» его словам ... в точно нужной степени легкомысленности и точно в нужной степени привередливости. точная степень легкомыслия и отдаленности от реальности ... казалось, выражалась ... в самых нотах музыки; почти ... в нотах смеха, последовавшего за ней ". [98] В 1957 году обзор в The Times дал такое обоснование «продолжающейся жизнеспособности савойских опер»:

[Они] они никогда не были современными по своему языку ... [мир] Гилберта и Салливана с первого момента, очевидно, не был миром аудитории, [это был] искусственный мир с аккуратно управляемой и точной формой, которая имеет не вышли из моды - потому что это никогда не было в моде в смысле использования мимолетных условностей и способов мышления современного человеческого общества ... В этом каждому партнеру есть заслуга. Аккуратная артикуляция невероятных сюжетов в сюжетах Гилберта идеально сочетается с его языком ... Его диалог с его примитивно насмешливой формальностью удовлетворяет и слух, и разум. Его стихи демонстрируют непревзойденный и очень тонкий дар создавать комический эффект за счет контраста между поэтической формой и прозаической мыслью и формулировкой ...Как восхитительно [его строки] колют пузырь чувств ... [Не менее важно ... Лирика Гилберта почти всегда приобретает дополнительный смысл и искрится, когда помещается в музыку Салливана ... Мелодии Салливана в этих операх также существуют в своем собственном вымышленном мире .... [Он] тонкий ум, чьи манеры отличаются точностью, аккуратностью, грацией и плавной мелодией ... Двое мужчин вместе остаются бесконечно и несравнимо восхитительны ... Легкие и даже пустяковые, хотя [оперы] могут показаться серьезным вниманием, в них все же есть форма и элегантность, которые могут превратить пустяк в произведение искусства.[Он] тонкий ум, в его манерах есть точность, аккуратность, грация и плавная мелодия ... Двое мужчин вместе остаются бесконечно и несравненно восхитительными ... Легкими и даже пустяковыми, хотя [ оперы] могут показаться предметом серьезного рассмотрения, но в них есть форма и изящество, которые могут превратить пустяк в произведение искусства.[Он] тонкий ум, в его манерах есть точность, аккуратность, грация и плавная мелодия ... Двое мужчин вместе остаются бесконечно и несравненно восхитительными ... Легкими и даже пустяковыми, хотя [ оперы] могут показаться предметом серьезного рассмотрения, но в них есть форма и изящество, которые могут превратить пустяк в произведение искусства.[99]

Благодаря необычайному успеху опер, оперная труппа D'Oyly Carte с самого начала смогла лицензировать произведения для других профессиональных компаний, таких как JC Williamson Gilbert и Sullivan Opera Company , а также для любительских трупп. В течение почти столетия, пока британские авторские права не истекли в конце 1961 года, и даже после этого, Оперная труппа D'Oyly Carte оказывала влияние на постановку опер по всему миру, создавая «исполнительские традиции» для большинства опер, которые до сих пор упоминаются. сегодня многие режиссеры, как любители, так и профессиональные. [100] Действительно, Гилберт, Салливан и Карт оказали большое влияние на любительский театр. Селье и Бриджман писали в 1914 году, что до создания савойских оперк актерам-любителям профессионалы относились с презрением. После образования любительских компаний Гилберта и Салливана в 1880-х годах, имевших лицензию на исполнение опер, профессионалы признали, что любительские исполнительские группы «поддерживают культуру музыки и драмы. Теперь они признаны полезными учебными школами для законной сцены и из в рядах добровольцев выросло много нынешних фаворитов ». [101] Селлиер и Бриджман приписали рост качества и репутации любительских коллективов в основном «популярности и заразительному увлечению исполнением опер Гилберта и Салливана». [102] Национальный Оперная и Драматическая Ассоциация(NODA) была основана в 1899 году. В 1914 году она сообщила, что в том году Гилберта и Салливана исполняли около 200 британских трупп, составляя большинство любительских трупп страны (в эту цифру включены только общества, входившие в NODA). Ассоциация также сообщила, что в том году в Великобритании было дано почти 1000 представлений опер Савойи , многие из которых были направлены на благотворительность. [103] Селлер и Бриджман отметили, что сильные любительские группы исполняли оперы даже в Новой Зеландии. [104] В США и других странах, где британские авторские права на оперы не соблюдались, на протяжении всего ХХ века как профессиональные, так и любительские компании исполняли произведения - база данных Internet Broadway.насчитывает около 150 постановок только на Бродвее с 1900 по 1960 год. The Savoy Company , любительская группа, образованная в 1901 году в Филадельфии, продолжает выступать и сегодня. [105] [106] В 1948 году журнал Life сообщил, что ежегодно в США давалось около 5000 представлений опер Гилберта и Салливана, что превышает количество представлений пьес Шекспира. [107]

После истечения срока действия авторских прав на оперы другие профессиональные компании получили право исполнять и записывать оперы. Многие компании-исполнители возникли для производства произведений, такие как Gilbert and Sullivan for All в Великобритании [108] и Light Opera Works в США, а также существующие компании, такие как English National Opera , Carl Rosa Opera Company и Australian Opera , добавили Гилберт и Салливан в свой репертуар. [109] В 1980 году на Бродвее и Вест-Энде « Пираты» поставил Джозеф Папп.привела к Гилберту и Салливану новую аудиторию. Между 1988 и 2003 годами возрожденная оперная труппа D'Oyly Carte возродила оперы во время гастролей и в Вест-Энде. [110] Сегодня многие профессиональные репертуарные компании, такие как NYGASP , Opera della Luna , Opera a la Carte , National Gilbert & Sullivan Opera Company , Opera North , Ohio Light Opera и другие небольшие оперные компании, а также многочисленные любительские общества, церкви, школы и университеты продолжают выпускать произведения. [6] [111] Самые популярные произведения G&S также продолжают время от времени исполняться крупными оперными труппами, [112] [113]и продолжают выпускаться записи опер, увертюр и песен из опер. [114] [115] С 1994 года Международный фестиваль Гилберта и Салливана проводится каждый август в Англии, где на главной сцене проводится около двух десятков или более представлений опер, а также несколько десятков связанных с ними «второстепенных» мероприятий, проводимых в меньших масштабах. места проведения. [100] [116] Фестиваль записывает и предлагает видеозаписи самых популярных профессиональных и любительских постановок. [117] В связи с фестивалем 2009 года современный критик написал: «Привлекательность особой смеси очарования, глупости и нежной сатиры G&S кажется неподвластной моде». [6]Сотни любительских трупп по всему миру исполняют произведения Гилберта и Салливана. [118]

Записи и трансляции [ править ]

Реклама первой записи Микадо , 1917 г.

Первые коммерческие записи отдельных номеров из опер Савойи начались в 1898 году. [N 1] В 1917 году компания Gramophone Company (HMV) выпустила первый альбом полной оперы Гилберта и Салливана «Микадо» , за которым последовали записи еще восьми. [120] Электрические записи большинства опер были выпущены HMV и Victor , начиная с конца 1920-х годов, под руководством Руперта Д'Ойли Карт . [121] Оперная труппа D'Oyly Carte продолжала выпускать хорошо известные записи до 1979 года, помогая сохранять популярность опер на протяжении десятилетий. Многие из этих записей были переизданы на компакт-дисках. [122]После возрождения труппы в 1988 году она записала семь опер. [110]

После истечения срока действия авторских прав на оперы многие компании по всему миру выпустили популярные аудио- и видеозаписи опер. [110] [123] В 1966 году и снова в 1980-х годах Радио Би-би-си представило полные циклы из тринадцати сохранившихся опер Гилберта и Салливана с диалогами. [124] Специальная подборка оперных певцов под управлением сэра Малькольма Сарджента в 1950-х и 60-х [125] и сэра Чарльза Маккерраса в 1990-х [110] сделала аудиозаписи нескольких опер Савойи, а в 1980-х - Александра Фариса.провела видеозаписи одиннадцати опер (исключая две последние) с участием звезд шоу-бизнеса, а также профессиональных певцов. [126] Бродвейская постановка Джозефа Паппа « Пираты Пензанса» была поставлена ​​на учет в 1981 году. [127] [128] С 1994 года Международный фестиваль Гилберта и Салливана выпустил множество профессиональных и любительских компакт-дисков и видео с его постановками. [129] Огайо Лайт Опера записала несколько опер 21 века. [130]

Культурное влияние [ править ]

Фрагмент мультфильма " Панч" , на котором изображены Салливан и Гилберт.

За последние 125 лет Гилберт и Салливан повлияли на популярную культуру в англоязычном мире [131], а строки и цитаты из их опер стали частью английского языка (даже если они были созданы не Гилбертом), например " короткое, резкое потрясение »,« Чего никогда? Ну, почти никогда! »,« Пусть наказание соответствует преступлению »,« Участь милиционера не из счастливых ». [15] [132] Оперы повлияли на политический стиль и дискурс, литературу, кино и телевидение, были широко пародированы юмористами и цитировались в судебных постановлениях. [133]

Американский и британский мюзикл в огромном долгу перед G&S, [134] [135], которыми восхищались и копировали ранние авторы и композиторы музыкального театра, такие как Иван Кэрилл , Адриан Росс , Лайонел Монктон , П. Г. Вудхаус , [136] [137] Гай Болтон и Виктор Герберт , а позже Джером Керн , Ира Гершвин , Ип Харбург , [138] Ирвинг Берлин , Айвор Новелло , Оскар Хаммерштейн II и Эндрю Ллойд Уэббер . [139]Лирика Гилберта послужила образцом для таких бродвейских лириков 20-го века, как Коул Портер , [140] Ира Гершвин , [141] и Лоренц Харт . [7] Ноэль Кауард писал: «Я родился в поколении, которое все еще серьезно относилось к легкой музыке. Лирика и мелодии Гилберта и Салливана напевались и проникали в мое сознание в раннем возрасте. Мой отец пел их, моя мать играла их. моя няня Эмма дышала ими сквозь зубы ... Мои тети и дяди ... пели их поодиночке и в унисон при малейшей провокации ... " [142]

Профессор Кэролайн Уильямс, однако, отметила: «Влияние Гилберта и Салливана - их остроумие и чувство иронии, посылки политики и современной культуры - выходит за рамки музыкального театра и превращается в комедию в целом. Намеки на их творчество проникли в наша собственная популярная культура ». [143] Эксперт и энтузиаст Гилберта и Салливана Ян Брэдли соглашается:

Мюзикл, конечно, не единственная культурная форма, демонстрирующая влияние G&S. Еще более прямыми наследниками являются те остроумные и сатирические авторы песен, которые жили по обе стороны Атлантики в двадцатом веке, такие как Майкл Фландерс и Дональд Суонн в Соединенном Королевстве и Том Лерер в Соединенных Штатах. Влияние Гилберта заметно в британской комедии, которая проходит через стихи Джона Бетджемана через Монти Пайтон и Private Eye в ... телесериалах, таких как Yes, Minister... где упор делается на остроумие, иронии и подшучивании над истеблишментом изнутри таким образом, чтобы одновременно проявлять неуважение к авторитету и в то же время уютно и комфортно и вежливо. [100]

Сами работы Гилберта и Салливана часто подшиваются и пародируются. [144] [145] Известные примеры этого включают Том Лерер «s Элементы и Клементина ; [146] « Меня называли маленьким баттерболом» Аллана Шермана , когда я был мальчишкой , вам нужен аналитик и орнитолог из Бронкса ; [147] [148] и Рождественский выпуск The Two Ronnies 1973 года. [149] Другие комики использовали песни Гилберта и Салливана в качестве ключевой части своих выступлений, включая Hinge и Bracket ,[150] Анна Рассел , [151] иэпизод HMS Yakko из мультсериала Animaniacs . Песни Гилберта и Салливана часто подделываются в рекламе, и на протяжении десятилетий публиковались сложные рекламные пародии, а также изображения различных исполнителей Гилберта и Салливана. [152] Комические оперы Гилберта и Салливана обычно упоминаются в литературе, кино и телевидении различными способами, включая широкое использование музыки Салливана или действия, происходящие во время исполнения оперы Гилберта и Салливана, например, в фильме «Девушка сказала нет». . [153]Есть также ряд биографических фильмов Гилберта и Салливана, таких как « Topsy-Turvy» Майка Ли (2000) и «История Гилберта и Салливана» (1953), а также шоу о партнерстве, в том числе бродвейское шоу 1938 года « Рыцари». песни [154] и шоу 1975 года в Вест-Энде под названием Tarantara! Тарантара! [155] [156]

Неудивительно, что, учитывая сосредоточенность Гилберта на политике, политики и политические обозреватели часто находили вдохновение в этих работах. Главный судья Соединенных Штатов Уильям Ренквист добавил золотые полосы на свои судебные мантии после того, как увидел, что их использовал лорд-канцлер в постановке « Иоланты» . [157] С другой стороны, лорд-канцлер Чарльз Фалконер, как записано, так категорически возражал против комического изображения лордов-канцлеров Иоланте, что он поддержал шаги по роспуску офиса. [132]Британские политики, помимо цитирования некоторых из наиболее известных строк, произносили речи в форме стилизаций Гилберта и Салливана. Сюда входит выступление консерватора Питера Лилли , имитирующее форму «У меня есть небольшой список» от Микадо , в котором перечисляются те, против кого он был, в том числе «мыльные социалисты» и «молодые девушки, которые забеременели только для того, чтобы выйти из очереди на жилье». . [132]

Сотрудничество [ править ]

1880 Пираты плакат

Основные произведения и оригинальные лондонские тиражи [ править ]

  • Thespis ; или, Старые боги (1871) 63 спектакля
  • Испытание жюри (1875) 131 спектакль
  • Колдун (1877) 178 спектаклей
  • HMS Pinafore ; или "Девушка, любившая моряка" (1878) 571 спектакль
  • Пираты Пензанса ; или, Раб по долгу службы (1879) 363 спектакля
  • Мученик Антиохийский (кантата) (1880) (Гилберт модифицировал стихотворение Генри Харта Мильмана )
  • Терпение ; или Невеста Бунторна (1881) 578 спектаклей
  • Иоланта ; или, Пэр и Пери (1882) 398 спектаклей
  • Принцесса Ида ; или, Замок Адамант (1884) 246 спектаклей
  • Микадо ; или, Город Титипу (1885) 672 спектакля
  • Руддигоре ; или, Проклятие ведьмы (1887) 288 спектаклей
  • Йомены гвардии ; или, Веселий и его служанка (1888) 423 спектакля
  • Гондольеры ; или, Король Баратарии (1889) 554 спектакля
  • Утопия, Лимитед ; или "Цветы прогресса" (1893) 245 спектаклей
  • Великий князь ; или, Статутная дуэль (1896) 123 выступления

Салонные баллады [ править ]

  • «Дальний берег» (1874 г.)
  • "Любовь, которая меня не любит" (1875)
  • «Влюбленные» (1875) по пьесе Гилберта 1874 года « Влюбленные»

Увертюры [ править ]

Увертюры из опер Гилберта и Салливана остаются популярными, и есть много их записей. [158] Большинство из них построены как попурри мелодий из опер. Как правило, они хорошо оркестрованы, но не все из них были сочинены Салливаном. Однако даже те, которые были делегированы его помощникам, основывались на его набросках [159] и во многих случаях включали его предложения или исправления. [160] Салливан неизменно дирижировал их (как и всеми операми) в ночь премьеры, и они были включены в опубликованные партитуры, одобренные Салливаном. [160]

Среди тех, что Салливан написал сам, есть увертюры к Феспису , Иоланте , Принцессе Иде , Йомену гвардии , Гондольерам и Великому герцогу . Авторство Салливана увертюры к Utopia, Limited не может быть подтверждено с уверенностью, так как его партитура с автографом сейчас утеряна, но, вероятно, это связано с ним, поскольку она состоит только из нескольких вступительных тактов, за которыми следует прямая копия прослушанной музыки. в другом месте оперы (сцена в гостиной). Тезис сейчас утерян, но увертюру, несомненно, написал Салливан. [161] Самые ранние выступления Волшебникаиспользовал отрывок из музыки Салливана к шекспировскому « Генриху VIII» , так как у него не было времени написать новую увертюру, но в 1884 году она была заменена одной, исполненной Гамильтоном Кларком . [162] Из оставшихся, увертюры к HMS Pinafore и «Пиратам Пензанса» принадлежат Альфреду Селье , [163] увертюра к « Терпению» принадлежит Юджину д'Альберту , [164] а увертюры к «Микадо и Руддигоре» - Гамильтону Кларку (хотя РуддигорПозднее увертюра была заменена на одну, написанную Джеффри Той ). [165]

Большинство увертюр состоит из трех частей: живого вступления, медленной средней части и заключительного аллегро в сонатной форме с двумя предметами, кратким развитием, перепросмотром и кодой. Однако сам Салливан не всегда следовал этому образцу. В увертюре к « Принцессе Иде» , например, есть только первая быстрая часть и заключительная медленная. В увертюре к « Утопии Лимитед» преобладает медленная часть, и только очень краткий оригинальный отрывок вводит ее. [160]

В 1920-х годах оперная труппа D'Oyly Carte поручила своему музыкальному руководителю Джеффри Тойю написать новые увертюры для « Руддигора» и «Пиратов Пензанса» . Увертюра Тойе Руддигора вошла в общий репертуар, и сегодня ее слышат чаще, чем оригинальная увертюра Кларка. [166] Увертюра Toye's Pirates , однако, длилась недолго и теперь считается проигранной. [167] Сэр Малкольм Сарджент придумал новую концовку увертюры к «Гондольерам» , добавив «качуча» из второго акта оперы. Это дало гондольерамУвертюра по знакомому шаблону «быстро-медленно-быстро» большинства остальных увертюр Савойской оперы , и эта версия конкурирует за популярность с оригинальной версией Салливана. [160] [168]

Альтернативные версии [ править ]

Переводы [ править ]

Оперы Гилберта и Салливана были переведены на многие языки, включая португальский, идиш, иврит, шведский, голландский, датский, эстонский, венгерский, русский, японский, французский, итальянский, испанский (как сообщается, включая версию Pinafore, преобразованную в стиль зарзуэла ), Каталонский и другие. [169]

Есть много немецких версий опер Гилберта и Салливана, в том числе популярная Der Mikado . Есть даже немецкая версия Великого князя . Некоторые немецкие переводы сделали Фридрих Целль и Рихард Джене , либреттисты « Летучей мыши» и других венских оперетт, которые даже перевели одну из менее известных опер Салливана « Вождь» как (Der Häuptling) .

Балет [ править ]

  • Пираты Пензанса - Балет! , созданный для Квинслендского балета в 1991 г.
  • Ананасовый опрос , созданный Джоном Крэнко в 1951 году в театре Сэдлерс-Уэллс ; в репертуаре Бирмингемского Королевского балета . Балет основан на балладе о бабушкеГилберта 1870 года«История женщины-бомберта», как и HMS Pinafore . Кранко расширил сюжетную линию стихотворения Гилберта и добавил счастливый конец. Музыка аранжирована сэром Чарльзом Маккеррасом на темы Салливана.

Адаптации [ править ]

Фронтиспис к книжке с картинками на переднике , 1908

Гилберт адаптировал рассказы HMS Pinafore и The Mikado в детские книги под названием The Pinafore Picture Book и The Story of The Mikado , в некоторых случаях давая предысторию, которой нет в либретто. [170] [171] [172] С тех пор было написано много других детских книг, в которых пересказываются истории опер или используются персонажи или события из них. [173] В 19 веке самые популярные песни и музыка Гилберта и Салливана были адаптированы как танцевальные пьесы. [174]

Были произведены многие музыкальные театральные и киноадаптации опер, в том числе следующие:

  • Swing Mikado (1938; Чикаго - полностью черный состав)
  • Горячий Микадо (1939) и Горячий Микадо (1986)
  • Джазовый Микадо (1927, Берлин)
  • Голливудский сарафан (1945)
  • Крутой Микадо (фильм, 1962)
  • Черный Микадо (1975)
  • Дик Снайпер, или Долг исполнен (анимационный фильм 1975 года)
  • Пиратский фильм (фильм 1982 года)
  • «Иоланта» (1984; мюзикл, удостоенный премии Оливье ), адаптированный Недом Шеррином и Алистером Битоном [175]
  • Митрополит Микадо (политическая сатира, адаптированная Шеррин и Битон, впервые исполненная в зале Королевы Елизаветы (1985) с Луизой Голд , Саймоном Баттерисс, Розмари Эш , Робертом Мидмором и Мартином Смитом в главных ролях ) [176]
  • «Ди Ям Газлоним » Эла Гранда (1986; идишская адаптация « Пиратов» ; нью-йоркский спектакль был номинирован на премию Drama Desk Award 2007 ) [177]
  • Передник! (A Дерзкий, сексуальный, Ship-Shape New Musical) (адаптированный Mark Savage , первым выступил на праздновании театра в Лос - Анджелесе, штат Калифорния в 2001 году, только один персонаж женского пола, и все , но один из мужских персонажей геем. [ 178]
  • Гондольеры : адаптация оперы на тему мафии, в широком смысле переписанная Джоном Дойлом, с оркестровкой и аранжировкой Сары Трэвис , была представлена ​​в Театре Watermill и передана в Театр Аполло в Вест-Энде в 2001 году. В постановке использовалось фирменное тщеславие Дойла - актеры, играющие на собственных оркестровых инструментах. [179]
  • Пираты Парсонса по Оперной делла Луны (2002)
  • Призраки Раддигора , Опера делла Луна (2003)
  • Pinafore Swing , Watermill Theater (2004: еще одна адаптация Дойла, в которой актеры выступают в роли оркестра) [180]

См. Также [ править ]

  • Список тандемов авторов песен
  • Люди, связанные с Гилбертом и Салливаном

Примечания и ссылки [ править ]

Примечания [ править ]

  1. Первой была «Взять пару блестящих глаз» из «Гондольеров» . [119]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Дэвис, Питер Г. Smooth Sailing ,журнал New York , 21 января 2002 г., по состоянию на 6 ноября 2007 г.
  2. ^ a b Ли, Майк . «Настоящие анархисты» , The Guardian , 4 ноября 2007 г., по состоянию на 6 ноября 2007 г.
  3. ^ «Формой и симметрией он, кажется, обладает инстинктом; ритм и мелодия облекают все, к чему он прикасается; музыка показывает не только сочувственный гений, но и чувство, рассудительность, пропорции и полное отсутствие педантизма и претенциозности; в то время как оркестровка отличается счастливая и самобытная красота, которую вряд ли превзойдут величайшие мастера ». Сэр Джордж Гроув . "Артур Салливан 1842–1900" , The Musical Times , декабрь 1900 г., доступ 28 октября 2007 г.
  4. Джан Андреа Маццукато в «Музыкальном стандарте» от 30 декабря 1899 г .: «[Салливан] ... будет ... отнесен к эпохальным композиторам, избранным, чей гений и сила воли позволили им найти и основать национальный музыкальной школы, то есть наделить своих соотечественников неопределенными, но позитивными средствами пробуждения в душе человека с помощью магии звука тех тонких оттенков чувств, которые характерны для эмоциональной силы каждой отдельной расы ". Цитируется в журнале Общества сэра Артура Салливана , № 34, весна 1992 г., стр. 11–12.
  5. Брэдли (2005), Глава 1
  6. ^ a b c Hewett, Иван. «Магия Гилберта и Салливана» . The Telegraph , 2 августа 2009 г., по состоянию на 14 апреля 2010 г.
  7. ^ a b [Даунс, Питер. «Актеры, лишенные заботы», Хартфорд Курант , 18 октября 2006 г.
  8. ^ a b c d e f g h Кроутер, Эндрю. "The Carpet Quarrel Explained" , Архив Гилберта и Салливана , 28 июня 1997 г., по состоянию на 6 ноября 2007 г.
  9. ^ а б Кроутер, Эндрю. The Life of WS Gilbert , The Gilbert and Sullivan Archive , по состоянию на 21 августа 2012 г.
  10. ^ Stedman, стр. 26-29, 123-24, а также введение в Гилберт Fairy Foggerty и другие сказки
  11. ^ Бонд, Джесси. Воспоминания о Джесси Бонд: Введение , Архив Гилберта и Салливана , доступ осуществлен 21 мая 2007 года. Бонд создалроли меццо-сопрано в большинстве опер Гилберта и Салливана и здесь ведет к описанию роли Гилберта в реформировании викторианского театра.
  12. ^ Stedman С. 62-68. Бонд, Джесси, Воспоминания о Джесси Бонд : Введение , Архив Гилберта и Салливана , доступ 21 августа 2012 г.
  13. Кроутер, Эндрю. Ages Ago — Early Days , The Gilbert and Sullivan Archive , по состоянию на 21 августа 2012 г.
  14. Гилберт и Салливан встретились на репетиции второго прогона « Возрастов назад» Гилбертав Галерее иллюстраций , вероятно, в июле 1870 года. См. Crowther (2011), p. 84
  15. ^ a b «Иллюстрированное интервью с сэром Артуром Салливаном, Артур Х. Лоуренс, часть 1» , журнал Strand , том xiv, № 84 (декабрь 1897 г.). См. Также письмо Салливана в «Таймс» от 27 октября 1881 г., выпуск 30336, стр. 8 столбец C
  16. Shepherd, Marc, Discography of Sir Arthur Sullivan: Orchestral and Band Music , The Gilbert and Sullivan Discography , доступ 10 июня 2007 г.
  17. ^ Стивен Тернбулл Биография Артура Салливана , Гилберта и Салливана архив , доступ22 ноября 2006
  18. ^ Харрис, Роджер, изд. (1999). Кокс и Бокс. Чорливуд, Хертс., Великобритания: Р. Клайд. стр. X – XI
  19. ^ а б Тиллетт, Селвин и Спенсер, Родерик. «Сорок лет стипендии Тесписа», текст выступления на выходных на фестивале Общества сэра Артура Салливана, Сайренчестер , 21 сентября 2002 года.
  20. ^ Жан-Бернар Piat: Руководство дю mélomane averti , Le Livre де Пош 8026, Париж 1992
  21. ^ Уолтерс, Майкл. "Thespis: ответ", WS Gilbert Society Journal , Vol. 4, часть 3, выпуск 29. Лето 2011.
  22. ^ Уильямс, глава 1
  23. Перейти ↑ Jacobs, pp. 2–3
  24. ^ Гиллан, Дон. "Самые длинные пьесы в Лондоне и Нью-Йорке" , Stage Beauty , 2007 г., доступ 23 июля 2012 г.
  25. Баркер, Джон В. "Гилберт и Салливан" , Madison Savoyards, Ltd., доступ 21 мая 2007 г., цитирует воспоминания Салливана о Гилберте, читавшем ему либретто суда присяжными : "Как только он дошел до последнего слова, он закрыл рукопись яростно, очевидно, не осознавая того факта, что он достиг своей цели, насколько я был обеспокоен, поскольку я все время кричал от смеха ".
  26. ^ Уолбрук, HM (1922), Гилберт и Салливан опера, история и комментарий (глава 3) , Гилберт и Салливан Архив , доступ21 мая 2007
  27. ^ Айер стр. 408
  28. ^ Вакс, Кевин. "Давайте варьировать пираси / С небольшим взломом!" Архивировано 18 декабря 2011 года в Wayback Machine , The Gasbag , выпуск 227, зима 2005 года, доступ 8 мая 2012 года. Вакс заключает, что большая часть материала из черновика этой оперы позже вошла во второй акт «Пиратов Пензанса» .
  29. The Sorcerer , Архив Гилберта и Салливана , доступ 21 мая 2007 г.
  30. ↑ На Гилберта сильно повлияли нововведения в «сценическом искусстве», которые теперь называются режиссурой, драматургами Джеймсом Планшем и особенно Томом Робертсоном . См. Gilbert, WS, A Stage Play ; и Бонд, Джесси, Введение .
  31. ^ a b Кокс-Ифе, Уильям. В.С. Гилберт: Режиссер-постановщик . Добсон, 1978 ISBN  978-0-234-77206-5 .
  32. ^ «То, что Гилберт был хорошим режиссером, не вызывает сомнений. Он смог извлечь из своих актеров естественную, ясную игру, которая соответствовала жильбертовским требованиям возмутительности, поставленной прямо». Майк Ли, интервью
  33. ^ Бейли, стр. 335
  34. ^ Бонд, Джесси. The Reminiscences of Jessie Bond , Chapter 4 (1930), перепечатано в Архиве Гилберта и Салливана , 15 ноября 2008 г., по состоянию на 21 августа 2012 г.
  35. ^ Брэдли (1996), стр. 115
  36. ^ Гиллан, Дон. «Список самых продолжительных лондонских шоу до 1920 года» , Stage Beauty , доступ 27 мая 2009 г.
  37. ^ a b Розен, Цви С. Сумерки оперных пиратов: предыстория права на публичное исполнение музыкальных произведений. Юридический журнал Cardozo Arts & Entertainment , Vol. 24, 2007 г., по состоянию на 21 мая 2007 г. См. Также Prestige, Colin. "D'Oyly Carte and the Pirates", доклад, представленный на Международной конференции G&S в Канзасском университете , май 1970 г.
  38. ^ Гиллан, Дон. "The Assault on The Opera Comique" , Stage Beauty , 2007, по состоянию на 27 мая 2009 г.
  39. ^ Сэмюэлс, Эдвард. «Международные отношения авторского права» в «Иллюстрированной истории авторского права» , Edwardsamuels.com, доступ 19 сентября 2011 г. Обратите внимание на рамку «Когда Гилберт и Салливан атаковали« Пиратов » ».
  40. ^ Перри, Хельга. "Транскрипция обзора премьеры в Нью-Йорке" , Savoyoperas.org.uk, 27 ноября 2000 г., по состоянию на 27 мая 2009 г.
  41. ^ Рич, Фрэнк . «Сцена: пираты Пензанса на Бродвее» . The New York Times , 9 января 1981 г., по состоянию на 2 июля 2010 г.
  42. Theatre Record , 19 мая 1982 г. - 2 июня 1982 г., стр. 278
  43. ^ Стоун, Дэвид. Роберт Каннингем (1892–93) , Who Was Who в оперной труппе D'Oyly Carte, 4 сентября 2009 г., по состоянию на 25 мая 2017 г.
  44. ^ Эллманн, Ричард Оскар Уайльд , (Кнопф, 1988)стр. 135 и 151-152 ISBN 978-0-394-55484-6 
  45. ^ См. Эту статью о театре Савой , arthurlloyd.co.uk, по состоянию на 20 июля 2007 г. См. Также Берджесс, Майкл. "Ричард Д'Ойли Карт", Савойя , январь 1975 г., стр. 7–11.
  46. Самой длинной была оперетта Les Cloches de Corneville , котораяносила этоназвание до Дороти в 1886 году. См. Эту статью о самых продолжительных тиражах в театре до 1920 года.
  47. Цитируется у Аллена 1975b, стр. 176
  48. Уильям Битти-Кингстон, Театр , 1 января 1883 г., цитируется в Baily 1966, стр. 246
  49. ^ Коул, Сара. Broken Hearts , Архив Гилберта и Салливана , 23 декабря 2000 г., по состоянию на 21 августа 2012 г.
  50. WS Gilbert , Кембриджская история английской и американской литературы в 18 томах (1907–21) , том XIII, «Викторианский век», часть первая. VIII. Драма девятнадцатого века, § 15, Bartleby.com, по состоянию на 27 мая 2009 г.
  51. ^ Брэдли (1996), стр. 176
  52. ^ Бейли, стр. 250
  53. ^ Stedman, стр. 200-01
  54. ^ Джейкобс, стр. 187
  55. Гилберт, в конце концов, нашел еще одну возможность представить свой «ромбовидный сюжет» в The Mountebanks , написанном с Альфредом Селье в 1892 году.
  56. ^ хотя и с повторением апокрифической истории о падении меча, см. Джонс, Брайан (весна 1985 г.), «Меч, который никогда не падал», WS Gilbert Society Journal 1 (1): 22–25
  57. ^ "Рабочие и их работа: г-н В.С. Гилберт" , Daily News , 21 января 1885 г., перепечатано в Архиве Гилберта и Салливана, доступ 21 августа 2012 г.
  58. Обзор Mikado, заархивированный 27 сентября 2007 г. на Wayback Machine , Pamphletpress.org, по состоянию на 27 мая 2009 г.
  59. ^ Темно-серый, стр. 101
  60. Самым продолжительным произведением музыкального театра была оперетта Les Cloches de Corneville , котораяносила этоназвание до Дороти в 1886 году. См. Эту статью о самых продолжительных тиражах в театре до 1920 года.
  61. ^ Уилсон и Ллойд, стр. 37
  62. ^ Смотрите здесь и здесь
  63. ^ См в Pall Mall Gazette в сатиру Ruddygore . Гилберт ответил, что два варианта написания означают одно и то же: «Вовсе нет, потому что это означало бы, что если бы я сказал, что восхищаюсь вашим румяным лицом, что я делаю, я бы сказал, что мне нравится ваша окровавленная щека, Я не." См. Также Моретти, Мел. Австралийский сайт G&S. Архивировано 23 сентября 2006 г. в Wayback Machine .
  64. ^ Копиялибретто Руддигора , включая материал, вырезанный перед премьерой и во время первого показа, «доступна здесь» (PDF) .  (294 КБ)
  65. ^ Информация из книги Тит-Уиллоу или Notes и Jottings на Гилберта и Салливана Опер Ги Х. и Клодом А. Walmisley (Конфиденциально набивные, датировано,начале двадцатого века)
  66. ^ Перри, Хельга. Ruddygore , Illustrated London News , 9 января 1887 г., Savoyoperas.org.uk, по состоянию на 27 мая 2009 г.
  67. ^ Критический аппарат в Hulme, Дэвид Рассел, изд., Ruddigore . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета (2000)
  68. ^ Williams, стр. 282-284
  69. Кроутер, Эндрю. « Возрасты назад - Ранние дни» ; и "St George's Hall" , The Times , 27 декабря 1881 г., из архива Гилберта и Салливана, по состоянию на 3 апреля 2018 г.
  70. ^ Ainger, стр. 265 и 267
  71. ^ Ainger, стр 265 -. 276
  72. ^ Моратти, Мел. Йомен , Homepages.ihug.co.nz, 5 марта 2000 г., по состоянию на 27 мая 2009 г. Архивировано 3 января 2007 г. на Wayback Machine
  73. Цитируется у Аллена 1975, стр. 312
  74. ^ Джейкобс, стр. 283
  75. ^ Джейкобс, стр. 288
  76. ^ Гондольеры в Гилберта и Салливана архив , доступ21 июля 2007
  77. ^ а б Бейли, стр. 344
  78. ^ См, например, Stedman, стр. 254-56 и 323-24 и Ainger, стр. 193-94.
  79. ^ См., Например, Ainger, p. 288, или Вольфсон, стр. 3
  80. ^ См., Например, Джейкобс, стр. 73; Кроутер, Эндрю, Жизнь В.С. Гилберта , Архив Гилберта и Салливана , доступ 21 августа 2012 г .; и Бонд, Джесси. Воспоминания о Джесси Бонд : Глава 16 , Архив Гилберта и Салливана , доступ 21 августа 2012 г.
  81. ^ а б в г Форд, Том. «G&S: Леннон / Маккартни 19 века». Архивировано 15 февраля 2013 года в Wayback Machine . Журнал Limelight , Haymarket Media Ltd., 8 июня 2011 г.
  82. ^ Stedman, стр. 270
  83. ^ Ainger, стр. 312-316
  84. ^ a b Пастух, Марк. «Введение: исторический контекст» , Великий князь , с. vii, Нью-Йорк: Oakapple Press, 2009. Ссылка на архив Гилберта и Салливана , доступ 7 июля 2009 г.
  85. ^ Пьесы Гилберта , Гилберт и Салливан Архив , доступ21 августа 2012
  86. ^ Вольфсон, стр. 7
  87. ^ Вольфсон, пассим
  88. Перейти ↑ Wolfson, pp. 61–65
  89. ^ Ховарт, Пол. " Сувенир к 21-й годовщине чародея " , Архив Гилберта и Салливана, 8 октября 2009 г., по состоянию на 21 августа 2012 г.
  90. ^ a b Walbrook, HM "Английский Оффенбах", Опера Гилберта и Салливана: история и комментарий , перепечатано в Архиве Гилберта и Салливана , 28 сентября 2003 г., по состоянию на 27 мая 2009 г.
  91. ^ Джозеф, стр. 146
  92. ^ Уилсон и Ллойд, стр. 83
  93. ^ Бейли, стр. 425
  94. ^ Роллинз и Уиттс, пассив
  95. ^ Джозеф, пассим
  96. Еллинек, Хеди и Джордж. «Единый мир Гилберта и Салливана» , Saturday Review , 26 октября 1968 г., стр. 69–72 и 94.
  97. ^ Вуд, Генри . Предисловие в Уолбруке
  98. ^ Честертон, GK, введение в Годвин, Августин Генри. Гилберт и Салливан: Критическая оценка савойских опер , EP Dutton & Co (1926)
  99. «Непреходящее очарование Гилберта и Салливана: оперы искусственного мира», The Times , 14 февраля 1957 г., стр. 5
  100. ^ a b c Брэдли, Ян. О радость! О Восторг! Неизменный феномен Гилберта и Салливана (2005)
  101. ^ Селье и Бриджмен, с. 393
  102. ^ Селье и Бриджмен, с. 394
  103. ^ Селье и Бриджмена, стр. 394-96
  104. ^ Селье и Бриджмена, стр. 398-99
  105. ^ Флетчер, Джульетта. « Йомены стражи : компания Savoy празднует 100-летие борьбы с Гилбертом и Салливаном». Архивировано 1 октября 2015 г. в Wayback Machine , CityPaper, сентябрь 2001 г., по состоянию на 25 февраля 2012 г.
  106. ^ Официальный сайт Савой компании , доступ25 февраля 2012
  107. ^ "Земля Гилберта и Салливана" , Life , 11 октября 1948 г., т. 25. С. 86–87.
  108. ^ Пастух, Марк. «Гилберт и Салливан для всех записей» , дискография Гилберта и Салливана, доступ 8 сентября 2011 г., доступ 5 октября 2014 г.
  109. ^ Список австралийской оперы производств 1970-1996 , AusStage, доступ25 мая 2009
  110. ^ a b c d Пастух, Марк. "G&S Discography: The Digital Era" , Дискография Гилберта и Салливана, 27 августа 2002 г., по состоянию на 5 октября 2014 г.
  111. ^ Веб-сайты исполнительских групп , Архив Гилберта и Салливана , по состоянию на 21 августа 2012 г .; Уилкинсон, Сью. «Факты и цифры фестиваля G&S в Харрогейте». Архивировано 26 марта 2018 г. в Wayback Machine , Harrogate Advertiser , 26 марта 2018 г.
  112. ^ Представления, по городам-Композитор: Артур Салливан , operabase.com, доступ21 мая 2007
  113. ^ В то время как большое оперное сообщество редко принимало Гилберта и Салливана как часть регулярного оперного репертуара, комментаторы сомневаются в целесообразности такого отношения. См., Например, Duchen, Jessica. «Пришло время пересмотреть Гилберта и Салливана» . The Independent , 14 сентября 2010 г.
  114. "The Gala Ensemble: The Best Of Gilbert & Sullivan" , Selby Times , 7 декабря 2008 г. (запись компиляции)
  115. ^ Пастух, Марк. "The Ohio Light Opera Recordings" , дискография Гилберта и Салливана , 16 июля 2005 г.
  116. ^ Ли, Бернард. «Гилберт и Салливан по прошествии века все еще сильны». Архивировано 6 октября 2008 г. в Wayback Machine , Шеффилдский телеграф , 1 августа 2008 г .; Уилкинсон, Сью. «Факты и цифры фестиваля G&S в Харрогейте». Архивировано 26 марта 2018 г. в Wayback Machine , Harrogate Advertiser , 26 марта 2018 г.
  117. ^ Гилберта и Салливана фестиваль DVDs архивации 13 августа 2011 в Wayback Machine . Доступ 20 мая 2010 г.
  118. См. Брэдли (2005), стр. 30 и 68. См. Также субботний обзор литературы , том. 33, вып.1, с. 27, Saturday Review Associates, 1950; Бригадир, Эдвард. Аутентичное пение: история пения . Pro Musica Press, 2001, т. 1, стр. 392; и обзор библиотеки . Vol. 22, стр. 62, MCB University Press Ltd., 1970 г.
  119. ^ Вольфсон, Джон (1973). "История савойских записей", набор Notes to Pearl LP GEM 118/120
  120. ^ Роллинз и Виттс, Приложение, стр. X – xi; и Шеперд, Марк. "The First D'Oyly Carte Recordings" , дискография Гилберта и Салливана, 18 ноября 2001 г., по состоянию на 5 октября 2014 г.
  121. ^ Роллинз и Виттс, Приложение, стр. Xi – xiii; и Шеперд, Марк. "G&S Discography: The Electrical Era" , Дискография Гилберта и Салливана, 18 ноября 2001 г., доступ 5 октября 2014 г.
  122. ^ Пастух, Марк. "The D'Oyly Carte Stereo Recordings" , дискография Гилберта и Салливана, 24 декабря 2003 г., по состоянию на 5 октября 2014 г.
  123. ^ Пастух, Марк. "G&S on Film, TV and Video" , дискография Гилберта и Салливана, 18 ноября 2001 г., по состоянию на 5 октября 2014 г.
  124. ^ Пастух, Марк. "G&S Operas on Radio" , дискография Гилберта и Салливана , 10 сентября 2008 г., по состоянию на 9 декабря 2016 г.
  125. ^ Пастух, Марк. "G&S Discography: The Stereo Era" , дискография Гилберта и Салливана, доступ 18 ноября 2001 г., доступ 5 октября 2014 г.
  126. ^ Пастух, Марк. "Видео Брента Уокера" , дискография Гилберта и Салливана, 5 апреля 2003 г., доступ 5 октября 2014 г.
  127. ^ "Пираты Пензанса: Бродвейский кастовой альбом , Elektra / Asylum Records LP VE-601, WorldCat, доступ 11 декабря 2017 г."
  128. ^ Пастух, Марк. "Papp's Pirates (1980)" , дискография Гилберта и Салливана, 5 апреля 2003 г., по состоянию на 11 сентября 2011 г.
  129. ^ "DVD" , Международный фестиваль Гилберта и Салливана, доступ 10 декабря 2017 г.
  130. ^ Пастух, Марк. "The Ohio Light Opera Recordings" , дискография Гилберта и Салливана, 18 апреля 2010 г., по состоянию на 2 декабря 2017 г.
  131. Перейти ↑ Bradley (2005), Глава 1.
  132. ^ a b c Грин, Эдвард. «Баллады, песни и речи» (sic). BBC, 20 сентября 2004 г., по состоянию на 21 мая 2007 г.
  133. ^ Ссылки на Гилберта и Салливана появились в следующихпостановлениях Верховного суда США , например, Allied Chemical Corp. v. Daiflon, Inc. , 449 US 33, 36 (1980) («Что никогда? Ну, почти никогда!») ; и Richmond Newspapers, Inc. против Вирджинии , 448 US 555, 604 (1980) (несогласие судьи Ренквиста, цитируя лорда-канцлера).
  134. ^ Джонс, Дж. Буш. Наши мюзиклы, мы сами , стр. 10–11, 2003 г., Brandeis University Press: Lebanon, NH (2003) 1584653116
  135. ^ Bargainnier, граф Ф. "WS Gilbert и американский музыкальный театр", стр 120-33,. Американская популярная музыка: Чтения из популярной прессы Тимоти Э. Scheurer, Popular Press, 1989 ISBN 978-0-87972-466-5 
  136. PG Wodehouse (1881–1975) , The Guardian, доступ 21 мая 2007 г.
  137. ^ Робинсон, Артур. «Список ссылок на G&S in Wodehouse» , Home.lagrange.edu, по состоянию на 27 мая 2009 г.
  138. ^ Меерсон, Гарольд и Эрнест Харбург Кто Помещенный Радуга в Волшебника Оз ?: Йип Харбург, поэт , С. 15-17. (Ann Arbor: Университет штата Мичиган, 1993, первое изданиемягкой обложке 1995)
  139. ^ Брэдли (2005), стр. 9
  140. ^ Millstein, Гилберт. «Слова и музыка Коула Портера» , «Нью-Йорк Таймс» , 20 февраля 1955 года; и «Урок 35 - Коул Портер: ты лучший» , PBS.org, American Masters for Teachers, доступ 21 мая 2007 г.
  141. Furia, Филипп. Ира Гершвин: Искусство автора текста , Oxford University Press, доступ 21 мая 2007 г.
  142. ^ Введение в Песенник Ноэля Кауарда , (Лондон: Метуэн, 1953), стр. 9
  143. ^ Шваб, Майкл. «Почему Гилберт и Салливан все еще имеют значение». Архивировано 2 сентября 2006 г. в Wayback Machine , Rutgers Today , 26 марта 2012 г.
  144. ^ Пастух, Марк. «Список ссылок на обзоры и анализ записей пародий G&S». Архивировано 2 сентября 2006 г. на Wayback Machine , Gilbert and Sullivan Discography, по состоянию на 27 мая 2009 г.
  145. ^ Брэдли (2005) посвящает целую главу (глава 8) пародиям и подделкам G&S, используемым в рекламе, комедии и журналистике.
  146. ^ Пастух, Марк. Обзор и анализ пародий Лерера на G&S. Архивировано 12 октября 2007 г. на Wayback Machine Gilbert and Sullivan Discography, по состоянию на 27 мая 2009 г.
  147. ^ Шерман, Аллан. Мой сын, знаменитость (1963).
  148. ^ Шерман, Аллан. Трек-лист от Allan in Wonderland (1964).
  149. ^ "The Two Ronnies' 1973 Рождество специальный", Amazon.co.uk, доступ к 27 мая 2009
  150. ^ "Дама Хильда Брэкетт и доктор Эвадн Хинг" . BBC h2g2 guide, 17 июля 2002 г., по состоянию на 29 ноября 2010 г.
  151. ^ Пастух, Марк. Обзор и анализ пародии на G&S Анны Рассел. Архивировано 25 октября 2006 г. на Wayback Machine , Gilbert and Sullivan Discography , по состоянию на 27 мая 2009 г.
  152. Например, в 1961 году « Гиннес» опубликовал целую книгу пародий на тексты песен Гилберта и Салливана, иллюстрированную карикатурами, для рекламы «Гиннесс Стаут». Книга Энтони Гровса-Рейнса с иллюстрациями Стэнли Пенна называется « Боже мой! Мои Гилберт и Салливан! Многочисленные примеры рекламного использования Гилберта и Салливана, а также наиболее известных исполнителей Гилберта и Салливана (сходства, часто в костюмах или одобрениях) описаны в Cannon, John. «Гилберт и Салливан знаменитости в мире рекламы», Gilbert & Sullivan News , стр. 10–14, Vol. IV, № 13, весна 2011.
  153. ^ " The Girl Said Нет (1937)" , Allmovie.com, доступ27 сентября 2015
  154. ^ "Рыцари песни" в базе данных IBDB
  155. ^ Льюис, Дэвид. «Тарантара! Тарантара!» в The Guide to Musical Theatre , доступ 20 ноября 2009 г.
  156. ^ См. Также Салливан и Гилберт для примера внебродвейского шоу о партнерстве Гилберта и Салливана.
  157. Borsuk, Alan J. «Sporting Stripes Set Rehnquist apart» , Milwaukee Journal Sentinel , 4 сентября 2005 г., по состоянию на 21 августа 2012 г.
  158. ^ Пастух, Марк. Увертюры , заархивированные 30 мая 2008 года в Wayback Machine A Gilbert and Sullivan Discography (2005)
  159. ^ "Сэр Артур Салливан" , в интервью газете Pall Mall Gazette , 5 декабря 1889 г., по состоянию на 21 августа 2012 г.
  160. ^ a b c d Хьюз, стр. 130
  161. ^ Рис, Теренс. Thespis - Загадка Гилберта и Салливана . Лондон (1964): Книжный магазин Университета Диллона, стр. 79.
  162. ^ Ainger, стр. 140
  163. ^ Ainger, стр. 157 и 177
  164. ^ Ainger, при р. 195 пишет: «В тот вечер (21 апреля 1881 г.) Салливан дал свой набросок увертюры Юджину Д'Альберту для оценки. Д'Альбер был семнадцатилетним учеником Национальной школы подготовки (где Салливан был директором и руководителем. композитора) и обладатель стипендии Мендельсона в том же году ». За несколько месяцев до этого Салливан дал д'Альберту задание подготовить фортепианную редукцию « Мученика Антиохийского » для использования в хоровых репетициях этого произведения 1880 года. Дэвид Рассел Халм изучил почерк в рукописи партитуры и подтвердил, что это почерк Юджина, а не его отца Чарльза (как ошибочно сообщил Джейкобс).оба сценария он пробовал и сравнивал с терпениемрукопись. Халм, докторская диссертация . Оперетты сэра Артура Салливана: исследование имеющихся полных партитур с автографами , 1985, Уэльский университет , стр. 242–43. Тезис можно получить в ряде библиотек (и было распространено множество копий), в том числе в Центре снабжения документов Британской библиотеки, Бостон-Спа, Уэтерби У. Йоркс, Ref # DX171353, и Университете Северного Иллинойса , Call #: ML410.S95 H841986B.
  165. Стоун, Дэвид (2001), «Гамильтон Кларк» , « Кто был кем» в оперной труппе D'Oyly Carte , Архив Гилберта и Салливана , по состоянию на 14 июля 2008 г.
  166. ^ Shepherd, Марк, 1924 D'Oyly Carte Ruddigore , Гилберты и Салливан Дискография , 14 Доступаиюлю 2008
  167. ^ Пастух, Марк. «Обзоры HMV Electric Ruddigore , Граммофон , 1931» , Дискография Гилберта и Салливана , цитата из письма Джеффри Тойя от 1932 года в «Граммофоне» , февраль 1932 года (том IX); п. 371, по состоянию на 22 августа 2012 г.
  168. ^ Халм, Дэвид Рассел. Оперетты сэра Артура Салливана: исследование имеющихся полных партитур с автографами. Архивировано 5 октября 2013 г. в Wayback Machine (докторская диссертация) 1985 г., Университет Уэльса , по состоянию на 30 января 2014 г.
  169. Bradley (2005), стр. 15–16; и WS Gilbert Society Journal , Vol. 4, часть 1, лето 2010 г.
  170. ^ Stedman, стр. 331
  171. Гилберт, WS The Pinafore Picture Book , Лондон: Джордж Белл и сыновья (1908)
  172. ^ Гилберт, WS История Микадо , Лондон: Дэниел О'Коннор (1921)
  173. ^ Диллард, стр. 103-05 списки много примеров.
  174. ^ Пески, Джон. «Танцевальные переложения из савойских опер» . Архив Гилберта и Салливана , 4 апреля 2010 г.
  175. ^ Иоланта The налогоплательщиков
  176. ^ Уолш, Мейв. «Это было 15 лет назад. Великое шоу Неда и Кена» . The Independent , 25 июля 1999 г., по состоянию на 1 февраля 2011 г.
  177. ^ Шиллингер, Liesl. "Dress British, Sing Yiddish" , The New York Times, 22 октября 2006 г.
  178. ^ Пастух, Марк. "The Celebration Theater Pinafore! (2002)" , Дискография Гилберта и Салливана , 3 июня 2002 г., по состоянию на 10 марта 2009 г.
  179. ^ Гондольеров архивации 17 сентября 2010 в Wayback Machine . Albemarle of London , 2009, по состоянию на 19 мая 2011 г.
  180. ^ "Watermill - Pinafore Swing. Собрание газетных обзоров Pinafore Swing " , театральный гид Ньюбери , доступ 10 марта 2009 г.

Источники [ править ]

  • Эйджер, Майкл (2002). Гилберт и Салливан, двойная биография . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-514769-8.
  • Аллен, Реджинальд (1975). Первая ночь Гилберта и Салливана . Лондон: ISBN Chappell & Co. Ltd. 978-0-903443-10-4.
  • Бейли, Лесли (1966). Книга Гилберта и Салливана (новое изд.). Лондон: Весенние книги. ISBN 978-0-500-13046-9.
  • Брэдли, Ян (1996). Полное аннотированное Гилберт и Салливан . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-816503-3.
  • Брэдли, Ян (2005). О радость! О Восторг! Неизменный феномен Гилберта и Салливана . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-516700-9.
  • Селье, Франсуа и Каннингем Бриджмен (1914). Гилберт и Салливан и их оперы . Лондон: Sir Isaac Pitman & sons, ltd.
  • Кроутер, Эндрю (2011). Гилберт из Gilbert & Sullivan: его жизнь и характер . Лондон: History Press. ISBN 978-0-7524-5589-1.
  • Дарк, Сидни ; Роуленд Грей (1923). WS Гилберт: его жизнь и письма . Лондон: Метуэн. стр.  157 -58.
  • Диллард, Филип Х. (1991). Как необычны способы парадокса! . Метучен, Нью-Джерси: ISBN Scarecrow Press, Inc. 978-0-8108-2445-4.
  • Хьюз, Жерваз (1959). Музыка сэра Артура Салливана . Лондон: Macmillan & Co Ltd. Доступно онлайн здесь .
  • Джейкобс, Артур (1986). Артур Салливан - викторианский музыкант . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-282033-4.
  • Джозеф, Тони (1994). D'Oyly Carte Opera Company, 1875–1982: неофициальная история . Лондон: Bunthorne Books. ISBN 978-0-9507992-1-6.
  • Стедман, Джейн В. (1996). В. С. Гилберт, классический викторианский и его театр . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-816174-5.
  • Уолбрук, HM (1922). Опера Гилберта и Салливана, История и комментарий . Лондон: FV White & Co. Ltd.
  • Уильямс, Кэролайн (2010). Гилберт и Салливан: пол, жанр, пародия . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-14804-7.
  • Уилсон, Робин; Фредерик Ллойд (1984). Гилберт и Салливан: Официальная история изображений D'Oyly Carte . Нью-Йорк: ISBN Альфреда А. Кнопфа, Inc. 978-0-394-54113-6.
  • Вольфсон, Джон (1976). Финальный занавес: Последние оперы Гилберта и Салливана . Лондон: Chappell совместно с A. Deutsch. ISBN 978-0-903443-12-8.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бенфорд, Гарри (1999). Лексикон Гилберта и Салливана, 3-е исправленное издание . Анн-Арбор, Мичиган: Queensbury Press. ISBN 978-0-9667916-1-7.
  • Кроутер, Эндрю (2000). Противоречие противоречит - пьесы В.С. Гилберта . Associated University Press. ISBN 978-0-8386-3839-2.
  • Фицджеральд, Перси Хетерингтон (1894). Савойская опера и Савойи . Лондон: Chatto & Windus.
  • Гилберт, WS (1932). Димс Тейлор (ред.). Пьесы и стихи В.С. Гилберта . Нью-Йорк: Random House.
  • Гилберт, WS (1976). Полное собрание пьес Гилберта и Салливана . Нью-Йорк: WW Нортон и компания. ISBN 978-0-393-00828-9.
  • Гилберт, WS (1994). Савойские оперы . Хартфордшир, Англия: ISBN Wordsworth Editions Ltd. 978-1-85326-313-2.
  • Халм, Дэвид Рассел (1986). Оперетты сэра Артура Салливана: исследование доступных партитур для автографов . Университет Аберистуита .

Внешние ссылки [ править ]

  • Архив Гилберта и Салливана
  • Исторический обзор G&S
  • Онлайн-выставка Гилберта и Салливана в Рочестерском университете
  • Список обсуждений Savoynet G&S, список рассылки G&S на основе электронной почты
  • Дискография Гилберта и Салливана

Общества признательности и группы исполнителей [ править ]

  • Общество Гилберта и Салливана, Лондон
  • Другие общества признательности
  • Профессиональные и любительские коллективы по всему миру перечислены в Архиве Гилберта и Салливана