Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Масабуми Хосоно (細 野 正文, Hosono Masabumi , 15 октября 1870 - 14 марта 1939 [1] ) был японским государственным служащим . Он был единственным японским пассажиром на RMS Titanic ' s катастрофического первого рейса. Он пережил затопление корабля 15 апреля 1912 года, но оказался осужден и подвергнут остракизму со стороны японской общественности, прессы и правительства за его решение спастись, а не погибнуть вместе с кораблем. Внук Hosono является Харуоми Хосоно , [2] ведущий член японской группы Yellow Magic Orchestra .

Ранняя жизнь и карьера [ править ]

Хосоно родился в 1870 году в деревне Хокура, ныне являющейся частью города Джоэцу , в префектуре Ниигата . В 1896 году он окончил Токийскую высшую коммерческую школу (ныне университет Хитоцубаси ) и присоединился к акционерной компании Mitsubishi. В 1897 году он покинул компанию, чтобы работать грузовым клерком на грузовом терминале Сиодомэ в Токио . В 1906 году он закончил курс русского языка в Токийской языковой школе (ныне Токийский университет иностранных языков ), а в следующем году стал менеджером бухгалтерского и следственного отдела Императорского железнодорожного управления. В 1908 году стал директором железной дороги.

В 1910 году Хосоно, работавший в Министерстве транспорта , был отправлен в Россию для исследования системы государственных железных дорог России. [3] Обратный путь в Японию привел его сначала в Лондон, где он пробыл недолгое время, затем в Саутгемптон, где он сел на Титаник 10 апреля 1912 года в качестве пассажира второго класса. [1] Как правительственный чиновник, у него были деньги на поездку первым классом, но, поскольку в то время небелые не приветствовались первым классом, он путешествовал как пассажир второго класса.

Путешествие [ править ]

Отчет Масабуми Хосоно о затоплении, написанный на канцелярских принадлежностях под названием " Титаник".

В ночь с 14 на 15 апреля его разбудил стюард. Однако ему не разрешили подойти к шлюпочной палубе « Титаника » , с которой уже спускались спасательные шлюпки, поскольку член экипажа предположил, что он был пассажиром третьего класса. [1] В конце концов он преодолел препятствие и направился к шлюпочной палубе, где с тревогой увидел, что запускаются аварийные сигнальные ракеты: «Все это время сигнальные ракеты, сигнализирующие о чрезвычайной ситуации, беспрерывно стреляли в воздух, и в воздух безостановочно стреляли ужасно-голубые вспышки и шумы были просто устрашающими. Каким-то образом я никак не мог развеять чувство крайнего ужаса и отчаяния ». [4]

Хосоно увидел спускаемые четыре спасательные шлюпки и задумался о неминуемой смерти. Он был «глубоко в отчаянии, думая, что я больше не смогу увидеть мою любимую жену и детей, поскольку для меня не было другого выбора, кроме как разделить ту же судьбу, что и Титаник ». [4] Поскольку количество оставшихся спасательных шлюпок быстро уменьшалось, «я пытался подготовиться к последнему моменту без волнения, решив не оставлять ничего постыдного, как японский подданный. Но все же я обнаружил, что ищу и жду любой возможный шанс на выживание ". [4]

Пока он смотрел шлюпка 10 подгружается, офицер кричал, «Комната на двоих более», и человек прыгнул на борт. [5] Хосоно увидел это, и, как он позже выразился, «пример первого человека, совершившего прыжок, заставил меня воспользоваться этим последним шансом». [4]

Он благополучно добрался до корабля и позже прокомментировал: «К счастью, ответственные люди были заняты чем-то другим и не обращали особого внимания. Кроме того, было темно, и поэтому они не увидели бы, кто был мужчина, а кто женщина. " [1] Со своего наблюдательного пункта в спасательной шлюпке, всего в 200 футах (61 м) от тонущего корабля, он слышал крики тех, кто все еще был на борту, и то, что он описал как «необычные звуки», по-видимому, четыре отчетливых взрыва, когда корабль расстались. [6] Он описал то, что он слышал и видел во время гибели Титаника :

После того, как корабль затонул, снова послышались ужасающие визги и крики тонущих в воде. Наша спасательная шлюпка тоже была наполнена рыдающими, плачущими детьми и женщинами, обеспокоенными за безопасность своих мужей и отцов. И я тоже был так же подавлен и несчастен, как и они, не зная, что со мной будет в конечном итоге. [4]

Около 8 часов утра 15 апреля пассажиров спасательной шлюпки спасла компания RMS Carpathia . [7] Оказавшись на борту, Хосоно спал в курительной, но старался избегать этого, когда мог, так как был мишенью для шуток моряков, которых он назвал «никчемной бандой моряков», для которых «все, что я скажу, падает. на глухие уши ". Он отступил, демонстрируя им «бульдожье упорство» и в конце концов получил то, что он назвал «немного уважения». [1] У него все еще оставалась пачка канцелярских принадлежностей с фирменным бланком « Титаника », на котором он начал писать письмо жене на английском языке. В Карпатах 'Во время путешествия в Нью-Йорк он использовал эту газету, чтобы написать отчет на японском языке о своем опыте. Это единственный известный документ, который существует на канцелярских принадлежностях Титаника . [4] [3]

Вернуться в Японию [ править ]

История Хосоно сначала привлекла мало внимания. Он пошел в офис Mitsui в Нью-Йорке, чтобы попросить друзей помочь доставить его домой. Оттуда он отправился в Сан-Франциско, чтобы найти корабль, возвращающийся в Японию. [1] Местная газета услышала о его истории и назвала его «счастливым японским мальчиком». [4] Вернувшись в Токио, он дал интервью ряду журналов и газет, в том числе ежедневной газете « Йомиури симбун» , в которой опубликована фотография его с семьей. [1]

Согласно статье 1997 года, опубликованной примерно во время выхода блокбастера « Титаник» , Хосоно вскоре оказался объектом общественного осуждения. Он был публично осужден в США. [8] Арчибальд Грейси описал его как «безбилетного пассажира» на борту спасательной шлюпки 10 , который написал бестселлер о катастрофе, в то время как ответственный за лодку моряк Эдвард Були сообщил в ходе расследования Сената США, что Хосоно а другой мужчина переоделся женщиной, чтобы проникнуть на борт. [6] Об этом ложном обвинении не сообщалось в Японии. [8]

Он потерял работу и был осужден японской прессой как трус. В статье 1997 года утверждалось, что школьные учебники описывали его как пример того, как быть бесчестным, а профессор этики назвал его аморальным. [4] Повторное расследование Андо Кендзи 2007 года, опубликованное в Shinchō 45 , не смогло найти никаких таких учебников. [8] В любом случае, он был вскоре снова принят на работу в министерство, так как был слишком ценным, чтобы терять его, и продолжал работать на него до своей смерти в 1939 году. [1]

Западные ученые, прочитавшие статью 1997 года, выдвинули различные объяснения, почему Хосоно столкнулся с такой враждебной реакцией. Было сказано, что он был замечен как «предавший самурайский дух самопожертвования». [1] Другое предположение, сделанное Джоном П. Алстоном и Исао Такеи, заключается в том, что он считался неспособным продемонстрировать ожидаемое соответствие и, как полагали, эгоистично отталкивал других пассажиров, чтобы сесть в шлюпку. В результате он подвергся мура хатибу или остракизму. [9] Маргарет Д. Мель связывает свой остракизм с восприятием того, что он поставил Японию в неловкое положение; « женщины и дети первыми » протокол не был частью кода самурая, но вместо этого пришел в Японию через +1859 книги самопомощиот Сэмюэля Улыбки , который был огромным успехом в переводе и доказала огромное влияние на внедрение западных ценностей в Японию. Мель комментирует: «Неспособность Хосоно действовать так, как англосаксонские страны, очевидно, ожидали, что их люди будут действовать, вызвала смущение в Японии, но больше из-за принятия японцами западных ценностей, чем из-за их собственных традиций». [1]

В статье Кендзи Андо сделан вывод о том, что в обращении с Хосоно нет ничего необычного, которое было сенсационным, чтобы соответствовать статье 1997 года, сопровождавшей выпуск голливудского фильма, и на самом деле оно ничем не отличалось от лечения выживших мужчин из Запада, таких как Дж. Брюс Исмей . [8]

После его смерти [ править ]

История Хосоно десятилетиями оставалась источником стыда для его семьи. Он никогда не говорил об этом сам, хотя его письмо жене было опубликовано по крайней мере дважды, вскоре после его смерти и позже, в 1980 году, когда была предпринята неудачная попытка найти обломки Титаника . [1] В конце 1990-х годов семья Хосоно опубликовала письмо для средств массовой информации [3] вслед за чрезвычайно успешным фильмом Джеймса Кэмерона 1997 года « Титаник» . Харуоми Хосоно , внук Масабуми и ведущий участник группы Yellow Magic Orchestra, заявил, что он «испытывает огромное облегчение. Хосонам восстановлена ​​честь». По словам Джулиана Стрингера, письмо «позволяет Харуоми построить« мост »назад к эмоциональной жизни своего отца и обратить вспять годы социального позора с помощью символических свойств, инкрустированных его патиной». [10]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г ч я J к Мехл 2003 .
  2. ^ Arcand, Rob (10 октября 2018). «Путеводитель по освоению Харуоми Хосоно, японского популярного исполнителя обретения формы» . noisey.vice.com . Проверено 10 октября 2018 года . Внук единственного японца, выжившего на борту « Титаника» , Хосоно начал свою карьеру в конце 1960-х с такими группами, как Apryl Fool, Happy End и коллективом подвижных музыкантов, известным как Tin Pan Alley.
  3. ^ a b c «Японские сочинения выжившего на Титанике, оправданные по свидетельству» . Сиэтл Пост-Интеллидженсер . Корпорация Херст . 20 декабря 1997 года Архивировано из оригинала 25 января 2013 года . Проверено 14 апреля 2012 года .
  4. ^ Б с д е е г ч Higgins и 13 декабря 1997 года .
  5. ^ Wormstedt & Fitch 2011 , стр. 154.
  6. ^ а б Пеллегрино 2012 , стр. 167.
  7. ^ Wormstedt & Fitch 2011 , стр. 144.
  8. ^ а б в г Андо 2007 .
  9. ^ Alston & Такеи 2005 .
  10. ^ Стрингер 1999 , стр. 217-8.

Библиография [ править ]

  • Олстон, Джон П .; Такей, Исао (2005). Японская деловая культура и практика: руководство по японскому бизнесу в XXI веке . iUniverse. ISBN 9780595355471.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Хиггинс, Эндрю (13 декабря 1997 г.). «Свидетельство воли к жизни». Хранитель .
  • Мель, Маргарет Д. (25 ноября 2003 г.). «Последний из последних» . Проверено 13 апреля 2012 года .
  • Пеллегрино, Чарльз (2012). Прощай, Титаник: ее последнее наследие . Хобокен, Нью-Джерси: Джон Уайли и сыновья. ISBN 978-0-470-87387-8.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Стрингер, Джулиан (1999). «Китай никогда не использовался!». В Sandler, Kevin S .; Studlar, Gaylyn (ред.). Титаник: анатомия блокбастера . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса. ISBN 9780813526690.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Wormstedt, Билл; Fitch, Тэд (2011). «Учет спасения находящихся на борту». В Халперн, Сэмюэл (ред.). Отчет о потере SS Titanic : столетняя переоценка . Страуд, Великобритания: History Press. ISBN 978-0-7524-6210-3.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Андо, Кендзи 安藤 健 二 (март 2007 г.). «タ イ タ ニ ッ ク で 助 か っ た 日本人 の 謎» . 45 . 26 (3): 98–105.