Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску


Маснави , каллиграфический образец 1490 года, музей Мевляны , Конья , Турция .

Маснави или Маснави-вы-Маънави ( персидский : مثنوی معنوی ), также написан Маснави или Маснави , обширная поэма написано на персидском Джалал аль-Дин Мухаммад Балхами, также известная как Руе . Маснави является одним из самых влиятельных произведений суфизма , который обычно называют «Коран на персидском языке». [1] Многие комментаторы считают его величайшим мистическим стихотворением в мировой литературе. [2] Маснави представляет собой серию из шести книг стихов , что количество вместе с около 25000 стихов или 50000 строк.[3] [4] Это духовный текст, который учит суфиев, как достичь своей цели - по-настоящему любить Бога. [5]

Общее описание [ править ]

Персидская миниатюра , изображающая Джелал - ад-Дин Руми , показывая любовь к своему ученику Hussam аль-Дин Челеби (ок. 1594)

Титул Маснави-йе-Ма'нави ( персидский : مثنوی معنوی ) означает «Духовные двустишия ». Маснави - это поэтический сборник анекдотов и историй, взятых из Корана , источников хадисов [6] и повседневных сказок. Истории рассказываются, чтобы проиллюстрировать точку зрения, и каждая мораль обсуждается подробно. Он включает в себя множество исламской мудрости, но в первую очередь делает упор на внутреннем, личном суфийском толковании. В отличие от Дивана Руми, Маснави - относительно «трезвый» текст. Он объясняет суфийским ученикам и всем, кто желает задуматься над смыслом жизни, различные аспекты духовной жизни и практики. [7]

Создание [ править ]

Маснави была начата в Руми в последние годы его жизни. Он начал диктовать первую книгу в возрасте 54 лет примерно в 1258 году и продолжал сочинять стихи до своей смерти в 1273 году. Шестая и последняя книга так и осталась незавершенной. [8]

Документально подтверждено, что Руми начал диктовать стихи Маснави по просьбе своего любимого ученика, Хусама ад-Дина Чалаби, который заметил, что многие последователи Руми послушно читали сочинения Санаи и Аттара . Таким образом, Руми начал создавать произведение в дидактическом стиле Санаи и Аттар, чтобы дополнить другие его стихи. Говорят, что эти люди регулярно встречались на собраниях, где Руми читал стихи, а Чалаби записывал их и повторял ему. [9]

Каждая книга состоит из около 4000 стихов и содержит прологическое введение и пролог. Безрезультатное окончание шестого тома привело к предположениям, что работа не была завершена на момент смерти Руми, и утверждениям о существовании другого тома. [10]

Темы и повествовательные приемы [ править ]

Шесть книг Маснави можно разделить на три группы по две, потому что каждая пара связана общей темой: [11]

  • Книги 1 и 2: Они «в основном связаны с нафсом , низшим плотским я, его самообманом и злыми наклонностями».
  • Книги 3 и 4: Эти книги разделяют основные темы Разума и Знания. Эти две темы олицетворяет Руми в библейском и кораническом образе пророка Моисея.
  • Книги 5 и 6: Эти две последние книги объединены универсальным идеалом, согласно которому человек должен отрицать свое физическое земное существование, чтобы понять существование Бога.

В дополнение к повторяющимся темам, представленным в каждой книге, Руми включает в себя несколько точек зрения или голосов, приглашающих читателя погрузиться в «очарование воображения». В своих письмах Руми использует семь основных голосов: [12]

  1. Авторитетный голос - передает авторитет суфийского учителя и обычно появляется в стихах, адресованных Тебе, Богу, или тебе, всего человечества.
  2. Голос рассказчика - может быть прерван второстепенными историями, которые помогают прояснить утверждение, иногда требуя сотни строк, чтобы выразить точку зрения.
  3. Голос по аналогии - прерывание потока повествования с целью объяснения высказывания с помощью аналогии.
  4. Голос речи и диалог персонажей - многие истории рассказываются посредством диалога между персонажами.
  5. Моральное размышление - поддерживается цитатами из Корана и хадисов
  6. Духовный дискурс - аналогичные и модельные размышления.
  7. Хиатус - Руми иногда ставит под сомнение свои собственные стихи и пишет, что не может сказать больше, потому что читатель не сможет их понять.

Маснави не имеет рамочного сюжета и включает в себя множество сцен, от популярных историй и сцен с местного базара до басен и сказок времен Руми. Он также включает цитаты из Корана и хадисов времен Мухаммеда.

Хотя не существует постоянной рамки, стиля или сюжета, Руми обычно следует определенной схеме письма, которая протекает в следующем порядке: [13]

Английские версии [ править ]

Прямые переводы с персидского [ править ]

  • Матнави Руми, перевод с комментариями М.Г. Гупты с Радживом, в шеститомном издании в твердом переплете, MG Publishers, Агра, издание в мягкой обложке, Huma Books, 34 Hirabagh Colony, Agra 282005, India. Исходный материал - текст фарси-дари, распространенный Департаментом культуры правительства Индии, Нью-Дели.
  • Месневи Мевлана Джелалуд-дин эр-Руми. Книга первая, вместе с некоторыми отчетами о жизни и деяниях Автора, его предков и его потомков, иллюстрированных подборкой характерных анедоков, собранных их историком Мевланой Шемсу'д-дин Ахмед эль-Эфлаки эль. -'Arifī , перевод и стихи в стихах Джеймса У. Редхауса, Лондон: 1881. Содержит перевод только первой книги.
  • Маснави-и Ма'нави, Духовные куплеты Мауланы Джалалу'д-дина Мухаммада Балхи , переведены и сокращены Э. Х. Уинфилдом , Лондон: 1887 г .; 1989. Сокращенная версия из всего стихотворения. Он-лайн выпуски на Sacred Texts и в вики-источнике .
  • Маснави Джалалуд-дина балхи или Руми. Книга II , впервые переведенная с персидского на прозу, с комментарием К. Е. Вильсона, Лондон: 1910.
  • Матнави Джалалу'ддина балхи , отредактированный на основе самых старых доступных рукописей, с критическими примечаниями, переводом и комментариями Рейнольда А. Николсона , в 8 томах, Лондон: господа Лузак и Ко, 1925-1940. Содержит текст на персидском языке. Первый полный английский перевод Mathnawí .
  • Маснави: Книга первая , переведенная Джавидом Моджаддеди , Oxford World's Classics Series, Oxford University Press, 2004. ISBN  0-19-280438-3 . Впервые переведено с персидского издания, подготовленного Мохаммадом Эстелами, с введением и пояснительными примечаниями. В 2004 году награжден премией Лоис Рот за выдающиеся успехи в переводе персидской литературы Американским институтом иранских исследований.
  • balkhi, Духовные стихи , Первая книга Masnavi-ye Ma'navi , недавно переведенная из последнего персидского издания M. Este'lami, с введением о подходе читателя к написанию balkhi и с пояснительными примечаниями Алана Уильямса , Лондон и Нью-Йорк, Penguin Classics, Penguin, xxxv + 422 pp. 2006 ISBN 0-14-044791-1 . 
  • Маснави: Книга вторая , переведенная Джавидом Моджаддеди, Oxford World's Classics Series, Oxford University Press, 2007. ISBN 978-0-19-921259-0 . Первый в истории стихотворный перевод полного текста Книги 2 с введением и пояснительными примечаниями. 
  • Маснави: Книга третья , переведенная Джавидом Моджаддеди, Oxford World's Classics Series, Oxford University Press, 2013. ISBN 978-0-19-965203-7 . Первый в истории стихотворный перевод полного текста третьей книги с введением и пояснительными примечаниями. 
  • Маснави: книга четвертая , переведенная Джавидом Моджаддеди, Oxford World's Classics Series, Oxford University Press, 2017. ISBN 978-0198783435 . 

Парафразы английских переводов [ править ]

  • Essential balkhi , переведенный Коулманом Барксом с Джоном Мойном, Эй Джей Арберри, Рейнольдом Николсоном, Сан-Франциско: Харпер Коллинз, 1996 ISBN 0-06-250959-4 ; Эдисон (Нью-Джерси) и Нью-Йорк: Castle Books, 1997 ISBN 0-7858-0871-X . Выборы.  
  • Освещенный балхи , переведенный Коулманом Барксом , соавтором Майкла Грина, Нью-Йорк: Broadway Books, 1997 ISBN 0-7679-0002-2 . 

Урду и персидские интерпретации [ править ]

  • ключи маснави * (келид маснави), том 1 и 2, Ашрафали Танви, переводчик: Самира Гилани, Институт Асра и публикация Рашедин, Тегеран: 2018.

См. Также [ править ]

  • Список рассказов в Маснави
  • Маснави (поэтическая форма)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Джавид Мохаддеди (2004). "Вступление". Руми, Джалал ад-Дин. Маснави, Книга первая . Издательство Оксфордского университета (издание Kindle). п. xix.
  2. ^ Джавид Мохаддеди (2004). "Вступление". Руми, Джалал ад-Дин. Маснави, Книга первая . Издательство Оксфордского университета (издание Kindle). стр. xii – xiii. К концу своей жизни он представил плод своего опыта суфизма в форме Маснави, который был оценен многими комментаторами как в суфийской традиции, так и за ее пределами, как величайшая мистическая поэма, когда-либо написанная.
  3. ^ Аллама Мохамад Taghi Джафари, Тафсир Маснави
  4. ^ Карим Zamani, Тафсир Маснави Маънави
  5. ^ Джалал, Аль-Руй, и Алан Уильямс. Духовные стихи: Книга Маснави-йе Манави. Лондон: Пингвин, 2006. Печать
  6. ^ Бадиоззаман Форузанфар опубликовал сборник хадисов цитируемых в Masnavi под названием хадисы-я Маснави (полное название: хадисы в кисас--Маснави: talfiqí аз Dü Китаб «хадисы-i- Маснави» в «Má'khidh -i- qiaṣ va tamthílát-i- Mathnaví; 1955).
  7. ^ Джалал, Аль-Руй, и Уильям С. Читтики. Суфийский путь любви: духовные учения Руми. Олбани: Государственный университет Нью-Йорка, 1983. Print.Pg 6)
  8. ^ (Франклин Льюис, «Руми, прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, учения и поэзия Джалала ад-Дина Руми», Oneworld Publications, Англия, 2000.)
  9. ^ Джалал, Аль-Руй, и Уильям С. Читтики. Суфийский путь любви: духовные учения Руми. Олбани: Государственный университет Нью-Йорка, 1983. Печать. Стр. 5-6
  10. ^ Джавид Мохаддеди (2004). "Вступление". Руми, Джалал ад-Дин. Маснави, Книга первая . Издательство Оксфордского университета (издание Kindle). стр. xxi – xxii.
  11. ^ Джалал, Аль-Руй, и Алан Уильямс. Духовные стихи: первая книга Маснави-йе Манави. Лондон: Пингвин, 2006. Печать. Стр. Xx-xxvi
  12. Собрание поэтических произведений Руми . Классика Delphi. 2015. стр. 15.
  13. ^ Джалал, Аль-Руй, и Алан Уильямс. Духовные стихи: первая книга Маснави-йе Манави. Лондон: Пингвин, 2006. Печать. Стр. Xvii-xix

Дальнейшее чтение [ править ]

  • РУМИ, ДЖАЛУЛ-АЛЬ-ДИН . Encyclopdia Iranica , онлайн-издание, 2014 г.
  • Махмуд Ордудари. Пословицы в маснави: сборник стихов и пословиц из маснави , 2016.

Внешние ссылки [ править ]

  • Версия фарси-дари доступна на сайте www.RumiSite.com.
  • Серия блогов Guardian о Маснави Франклина Льюиса, 2009 г.
  • Сокращенная версия, переведенная Э. Х. Уинфилдом (1898 г.)
  • Дар аль Маснави
  • Сокровище Национальной библиотеки Турции Маснави 18 века в каллиграфии Несих, Герат
  • Песня о тростнике (часть первая)
  • Поэтические формы урду
  • Маснави-э Ма'нави , произносится на персидском языке Мохаммадом Ганбаром