Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Мастер и командир» - морской исторический роман английского писателя Патрика О'Брайана , впервые опубликованный в 1969 году в США и 1970 году в Великобритании. Книга оказалась началом серии из 20 романов Обри-Мэтьюрина , действие которой происходит в основном в эпоху наполеоновских войн , над которыми О'Брайан продолжал работать вплоть до своей смерти в 2000 году.

Действие романа происходит на рубеже 19-го века. Он следует за молодым Джеком Обри, которого только что повысили до звания магистра и командующего , и Стивеном Мэтьюрином, нищим врачом и натуралистом, которого Обри назначает своим военно-морским хирургом . Они плывут на боевом шлюпе HM Sophie с первым лейтенантом Джеймсом Диллоном, богатым и аристократическим ирландцем. Военно-морские действия в Средиземном море во многом основаны на реальных подвигах лорда Кокрейна , включая битву, смоделированную после впечатляющей победы Кокрейна на бриге HMS Speedy над значительно превосходящим испанский фрегат El Gamo.. Роман знакомит читателя со временем во всех аспектах, от поведения Королевского флота на парусных кораблях до состояния науки и медицины и социального статуса.

Первые отзывы Мастера и Командующего о первой публикации были неоднозначными. Хотя продажи в Великобритании были достаточно респектабельными, чтобы О'Брайан продолжил свою серию, она изначально не имела успеха в США. Однако в Великобритании и Ирландии голоса похвалы постепенно стали преобладающими. В 1990 году американское издательство WW Norton переиздало книгу и ее продолжения; это имело почти мгновенный успех и привлекло О'Брайана новую, широкую аудиторию. Биограф О'Брайана поместил роман в начало того, что он назвал « magnum opus» автора , серии, которая стала, пожалуй, самой любимой римской флею двадцатого века.

Краткое содержание [ править ]

Действие романа начинается в апреле 1800 года. Джек Обри, лейтенант без корабля, теряющий силы в порту Королевского флота Маон на Менорке , встречает Стивена Мэтьюрина, бедного ирландско- каталонского врача и натурфилософа , на концерте в особняке губернатора. Во время выступления Мэтьюрин локтями Обри , который бьется в меру «половину биений вперед». Мужчины, оба на личном уровне, относятся к этому делу как к почетному; они обмениваются именами и предвкушают дуэль.

Позже в тот же вечер Обри узнает, что он был повышен до звания командира и получил командование 14-пушечным шлюпом HM Sophie . На следующий день после встречи с Мэтьюрином на улице, Обри радуется его враждебности, и он приглашает Мэтьюрина пообедать. Мужчины открывают для себя общую любовь к музыке: Обри играет на скрипке, а Мэтьюрен - на виолончели. Узнав профессию Мэтьюрина, Обри просит его присоединиться к его кораблю. Хотя опыт Матурина как врача выходит далеко за рамки того, что обычно ожидается от морского хирурга , он соглашается.

Софи отправляется сопровождать небольшой конвой торговых судов в Средиземном море. Обри пользуется возможностью познакомиться со своими моряками и превратить их в боевую единицу с помощью своего нового первого лейтенанта Джеймса Диллона, богатого и аристократического ирландца. Диллон и Мэтьюрин встретились ранее (факт, который они держат в секрете) как члены United Irishmen , общества, посвященного ирландскому самоуправлению и католической эмансипации . Диллон испытывает угрызения совести, когда ему приказывают перехватить американский корабль, предположительно укрывающий ирландских повстанцев, и он работает, чтобы помочь им избежать захвата.

Мэтьюрин, который никогда не был на борту войны человеком из- , изо всех сил пытается понять мореходные обычаи, и О'Брайен имеет экипаж объяснить ему (и читателю) морской терминологии и официальной практики , согласно которой денежный приз может быть присуждена за захваченный вражеские корабли. Команда обращается с Матурином как с землевладельцем , хотя и без обид. Как естествоиспытатель он наслаждается возможностью изучать редких птиц и рыб.

Выполнив свои обязанности по конвою, адмирал Кейт разрешил Обри самостоятельно путешествовать по Средиземному морю в поисках вражеских французских торговцев , что ему и удается. Софи встречает и побеждает гораздо более крупный и лучше вооруженный Какафуэго , испанский 32-пушечный фрегат xebec., хотя и потерял несколько членов экипажа, включая Диллона, в кровавом бою. Победа против таких разногласий обычно приносит официальное признание, продвижение по службе и значительные призовые, но, к несчастью для Обри, его начальник в Махоне - капитан Харт, с женой которого Обри завязал роман. Харт гарантирует, что Обри не получит ничего из этого, хотя он не может помешать Обри завоевать репутацию в Королевском флоте как одного из его великих молодых боевых капитанов.

Во время дежурства Софи попадает в плен к эскадре из четырех больших французских кораблей. Французский капитан Кристи Паллиер вежлив; он рассказывает Обри о своих кузенах в Бате и хорошо его кормит. Обри и его команда пропускают кампанию в Альхесирасе, но могут наблюдать за боевыми действиями из Гибралтара , будучи условно освобождены французами. Обри предстает перед военным трибуналом за потерю своего корабля и оправдан.

Основные персонажи [ править ]

  • Джек Обри : Королевский флот лейтенант, недавно назначенный Мастер и командир из Софи .
  • Стивен Мэтьюрин : ирландско- каталонский врач, натурфилософ и музыкант, ставший хирургом Софи.
  • Капитан Харт: комендант станции в Порт-Маоне .
  • Молли Харт: жена коменданта станции, любовница Обри.
  • Лорд Кейт : адмирал Средиземного моря, недавно женился на Куини.
  • Куини : жена лорда Кейта, в прежние времена соседка и наставник молодого Джека Обри.
  • Уильям Маршалл: Мастер Софи .
  • Том Пуллингс: помощник хозяина в Софи .
  • Уильям Моуэтт: помощник хозяина в Софи .
  • Баррет Бонден : рулевой и капитан мэйнтопа в Софи .
  • Сохранившийся Киллик: личный управляющий Обри
  • Мистер Уильям Бэббингтон: гардемарин в Софи .
  • Мистер Джеймс Диллон: первый лейтенант в Софи .
  • Капитан Хенеаг Дандас : капитан шлюпа Кальпе и друг Обри.
  • Капитан Кристи-Паллиер : капитан французского корабля Desaix .
  • Адмирал сэр Джеймс Сумарез : контр-адмирал эскадры, победившей в кампании Альхесирас .

Корабли [ править ]

  • Британский
    • HM Sloop Софи - 14 пушечный бриг шлюп, моделируется О'Брайен на Кокрейн «s HMS Speedy [4]
    • HMS  Audacious - линейный и флагманский корабль
    • HMS Niobe - фрегат
    • HMS Pallas - фрегат
    • HMS Burford
    • HMS  Généreux - 74-пушечная третьесортная.
    • HMS Tartarus - бомба-кетч
    • HMS Calpe - шлюп-бриг
  • Испанский :
    • Cacafuego - 32 пушки шебека фрегат , по образцу испанского корабля El Gamo . [5]
  • Норвежский :
    • Дороте Энгельбретсдоттер - торговец
  • Французский :
    • Desaix - линейный корабль
Кроме того, О'Брайан называет все британские, французские и испанские корабли, участвовавшие в кампании Альхесирас .

Источники О'Брайана [ править ]

Фон [ править ]

Во вступительной заметке автораВ романе О'Брайан излагает свой подход к исторической точности, отмечая, что исторические записи морских сражений наполнены «действиями, которые могли бы изобрести немногие люди». Он продолжает: «Вот почему я обратился прямо к источнику боя в этой книге ... и поэтому, когда я описываю бой, у меня есть журналы регистрации, официальные письма, отчеты современников или собственные воспоминания участников. поручиться за каждый обмен ... Однако, с другой стороны, я не чувствовал себя рабски привязанным к точной хронологической последовательности; ... в контексте общей исторической точности я изменил имена, места и второстепенные события ". Он считает, что «подлинность - это жемчужина», и что «достойных восхищения людей нашего времени ... лучше всего прославляют в их собственных великолепных действиях, а не в воображаемых состязаниях».[6]

Роман открывается 18 апреля 1800 года и охватывает период до середины 1801 года [1], действие которого изображается в исторической обстановке Войны Второй коалиции , одного из этапов длительной и продолжающейся войны Англии против Франции после побед Нельсона в Германии. Средиземное море, включая победу Великобритании в битве при Ниле 1798 года . Военно-морские действия романа тесно связаны с подвигами Томаса Кокрейна (1775–1860), 10-го графа Дандональда, печально известного военно-морского капитана, а затем адмирала. [1] [7] Собственный корабль Кокрейна, HMS Speedy , является основой для Софи Обри . [4]

Важная часть сюжета романа касается разделенной лояльности двух ирландцев, Диллона и Мэтьюрина, после их участия в неудачном ирландском восстании 1798 года . [8] Ирландия тогда была страной, управляемой Англией, и политическое инакомыслие нарастало в течение некоторого времени. Ирландские протестанты сетовали на отсутствие эффективного политического голоса и на тот факт, что большая часть лучших сельскохозяйственных земель принадлежит отсутствующим английским землевладельцам. Большинство католиков было исключено из полноправного участия в политике и профессиональной деятельности. Объединенные ирландцыбыла создана в конце 18 века для решения этих проблем, что в конечном итоге привело к восстанию. После восстания многие разочарованные ирландцы (такие как Мэтьюрин в романе) покинули остров, чтобы искать счастья в другом месте. [1]

Хотя подвиги Обри имеют исторические корни, его личность является собственным изобретением О'Брайана и значительно отличается от настоящего Кокрейна [9], шотландца, который временами мог быть опрометчивым, конфронтационным и неприятным. [10] Характер Мэтьюрина также является изобретением О'Брайана, [1] хотя было сказано, что собственная личность автора, взгляды, интересы и даже внешний вид тесно связаны с личностью его персонажа. [11]

Конкретные события [ править ]

Захват в романе испанского Cacafuego значительно уступающей Софи основан на реальном захвате 6 мая 1801 года испанского фрегата El Gamo британским бриг-шлюпом HMS Speedy . [12] [5] Одна из самых ярких побед одиночных кораблей в истории британского флота, [13] инцидент в Эль-Гамо захватил общественное воображение и создал репутацию командира Спиди Томаса Кокрейна . [14] Однако, как и Обри в книге, Кокрейн не получил от Адмиралтействапродвижение по службе и призовые деньги, которые он, возможно, ожидал от столь впечатляющей победы. [13]

Захват Софи от Christy-Pallière из Desaix параллелен опыт Cochrane на борту Speedy , вплоть до деталей реального Christy-Pallière отказывается принять меч побежденных капитана: «Я не буду принимать меч офицера , который имеет столько часов боролась с невозможностью ». [15]

Кокрейн совершил попытку обмана корабля в ночное время путем прикрепления фонарей к приманке и описал его в его « Автобиографии моряка» . [16] Сообщалось, что аналогичный выход был использован французским капером Жозефом-Мари Потье, чтобы сбежать с британского фрегата около залива Киберон в январе 1809 года. [17]

Для кампании в Альхесирасе О'Брайан изучил депеши адмирала сэра Джеймса Сумареса вместе с другими современными отчетами о битве. [18]

История публикации [ править ]

Обложка Джеффа Ханта использована при переиздании

Первые публикации в США и Великобритании 1969/70 [ править ]

В 1960-х годах две книги О'Брайана о мореплавании для детей, «Золотой океан» (1956) и «Неизвестный берег» (1959), привлекли внимание американского издателя Дж. Б. Липпинкотта , который искал автора, который мог бы пойти по стопам CS. Форестер , создатель серии романов Хорнблауэра . Форестер умер в 1966 году, а год спустя, в возрасте 53 лет, О'Брайан начал работу над « Мастером и командиром» . [1] [19] Роман был впервые опубликован в США Липпинкоттом в 1969 году. [1]

Тогдашний британский издатель О'Брайана Макмиллан , который первоначально согласился совместно заказать книгу [20], отверг ее как слишком жаргоном. Он был подхвачен и опубликован Коллинзом в 1970 году [19].

Роман пользовался уважением в Британии («продавалось самое удивительное количество» по словам О'Брайана) [21], но поначалу не имел успеха в США. [19] О'Брайан позже прокомментировал: «Мне жаль, что американцам он не очень понравился с первого появления (с тех пор они передумали, благослови их)». [21]

Липпинкотт добился успеха в США, опубликовав два следующих романа этой серии - « Капитан почты» (1972) и «Сюрприз» (1973), хотя продажи оставались низкими. Смена американского издателя на Stein и Day для The Mauritius Command не помогла, и американские публикации прекратили свое существование с Островом Пустошей в 1978 году [19] [22].

Norton US переиздание 1990 г. [ править ]

В 1989 году Старлинг Лоуренс, редактор американского издателя WW Norton , позаимствовал экземпляр «Реверс медали» у лондонского литературного агента О'Брайана, чтобы прочитать его во время полета домой в Нью-Йорк. Лоуренс убедил Нортона, что, несмотря на неудачные попытки двух предыдущих американских издателей, Master и Commander, и последующие романы заслуживают переиздания. [23] Переизданная серия статей Нортона (с 1990 года) имела почти немедленный успех и привлекла новую, большую читательскую аудиторию. [19]

Литературное значение и критика [ править ]

Этот раздел посвящен обзорам именно этого романа. Для более общих обзоров серии в целом см. Литературное значение серии Обри – Мэтьюрина и критика.

Первые публикации в США и Великобритании 1969/70 [ править ]

CS Forester умер всего несколькими годами ранее, поэтому некоторые критики были сбиты с толку и разочарованы сложностью творения О'Брайана после предсказуемости серии Хорнблауэра . [24] «Я не думаю, что это незабываемо, по крайней мере, в духе Хорнблауэра», - написала Irish Press , [25] в то время как, согласно Библиотечному журналу , «скорбящие фанаты Хорнблауэра могут предпочесть прочитать хорошую, хотя и разочаровывающую новую книгу перечитать один из произведений мастера ». [26]

Реакция других критиков была более положительной. В США издание The New York Times Book Review отметило «восхитительную тонкость» автора и его «легкое владение философским, политическим, чувственным и социальным нравом того времени, [что] придает богатое развлечение» [27], в то время как Киркус В обзорах говорилось, что книга была «долгожданным удовольствием для морских гончих, которые больше заботятся о страховочных штырях, чем о разоренных лифах под палубой». [28]

Несколько обозревателей британской прессы также были впечатлены. « Санди Зеркало » написало: «Ничто не гламурно. Пресса, убожество - все здесь ... Сцены битв потрясающие ... Это не подержанный Лесник , а действительно прекрасное произведение», [29] в то время как Бенедикт Соловей, писавший в «Обсервере», назвал книгу «Лихой, с хорошей древесиной, маринованной в тот период, с сильным человеческим напряжением и перекрестными течениями». [30] По словам Тома Покока в газете Evening Standard, «как будто под прикосновением мистера О'Брайана эти огромные морские картины в Гринвиче зашевелились и ожили». [31]

Моряк сэр Фрэнсис Чичестер , недавно вернувшийся из кругосветного путешествия 1967 года в одиночку, описал книгу как «лучшую морскую историю, которую я когда-либо читал» [32], цитата, которую издатели использовали на обложке романа. . В Великобритании на обложке книги также использовалась проникновенная цитата автора Мэри Рено : «Жизнерадостная морская сказка с потрясающим темпом и блестящим чувством времени. В высококонкурентной сфере она идет прямо на вершину. рейтер ". [33]

Более поздние обзоры [ править ]

По мере того как серия романов расширялась, однотомные обзоры становились все реже, и рецензенты, как правило, предпочитали ретроспективы всей серии на сегодняшний день. [34] Как заметил один рецензент, «лучше всего думать об этих романах как об одной книге на 5000 страниц». [35]

Хотя « Мастер и командующий» и его ближайшие сиквелы сначала получили несколько приглушенный прием в США, в Великобритании и Ирландии голоса похвалы продолжали усиливаться и постепенно становились доминирующими. [36] К 2000 году репутация О'Брайана была такова, что его американский биограф Дин Кинг смог поместить Мастера и Командора в начало того, что он назвал главным произведением автора, сериала из двадцати романов, ставших, пожалуй, самыми любимыми. римский флейв двадцатого века: «[эпос о двух героических, но правдоподобно реалистичных людях, которые в некотором роде определяют поколение». [18]

После смерти О'Брайана в 2000 году Кевин Майерс вспоминал в «Дейли телеграф» свое первое прочтение этого и двух последующих романов из этой серии: «Самая великолепная литературная смесь из когда-либо существовавших - Джейн Остин встречает Анатомию Грея, встречает Джона Бучана и Аптекаря». Авторский состав персонажей - диккенсовский по своему охвату, но более тонкий и изощренный в его изображении ». [37]

По словам Ричарда Сноу, в 2004 году первая встреча Обри и Мэтьюрина (которой открывается роман) привела к «величайшей дружбе современной литературы». Сноу цитирует Фредрика Смолера, профессора истории и литературы, в шекспировском сравнении: «Это похоже на встречу принца Хэла с Фальстафом ». [38]

В 2013 году писательница Никола Гриффит заявила, что поражена: «В этих книгах каждый читатель, который любит художественную литературу как интеллектуально, так и внутренне, найдет что-то, что может ценить - а каждый писатель - чему-то позавидовать. ошеломлен ". Она отметила, что, хотя многие обозреватели сравнивали О'Брайана с CS Forester, такие сравнения - «чепуха» - «Это Джейн Остин на военном корабле, наполненная человечностью, радостью и пафосом Шекспира». [39]

Киноадаптация [ править ]

В фильме Питера Вейра 2003 года « Мастер и командующий: Обратная сторона мира» с Расселом Кроу и Полом Беттани в главных ролях используются некоторые персонажи, диалоги и события из сериала Обри – Мэтюрин , но не полностью воспроизводится сюжет книг. [40]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г Brown 2006 , р. 10.
  2. ^ a b c «Интернет-каталог» . catalog.loc.gov . Библиотека Конгресса . Проверено 15 января 2018 .
  3. ^ a b c "Подробная информация о предмете Британской библиотеки" . primocat.bl.uk . Британская библиотека . Проверено 13 января 2018 .
  4. ^ а б Браун 2006 , стр. 335, 336.
  5. ^ а б Браун 2006 , стр. 85.
  6. ^ О'Брайан Патрик (1970). Мастер и командир . Лондон: HarperCollins . Примечание автора. ISBN 978-0-00-649915-2.
  7. ^ Браун 2006 , стр. 103.
  8. Перейти ↑ King 2000 , p. 208.
  9. ^ Браун 2006 , стр. 9.
  10. Перейти ↑ King 2000 , p. 206.
  11. Перейти ↑ Brown 2006 , pp. 9, 274.
  12. ^ Cordingly, Дэвид (2007). Кокрейн: настоящий мастер и командир . Нью-Йорк: Блумсбери. С. 3–4. ISBN 978-1-58234-534-5.
  13. ^ а б Харви 2000 , стр. 51.
  14. ^ Харви 2000 , стр. 49.
  15. ^ Харви 2000 , стр. 59.
  16. ^ Кокрейн, Томас (1860). Автобиография моряка . Я . Лондон: Ричард Бентли. п. 107.
  17. ^ Кунат, Чарльз (1857). Saint-Malo illustré par ses marins [ Сен-Мало, иллюстрированный его моряками ] (на французском). Imprimerie de F. Péalat. п. 418.
  18. ^ а б Кинг 2000 , стр. 207.
  19. ^ а б в г д Браун 2006 , стр. 273.
  20. Перейти ↑ King 2000 , p. 205.
  21. ^ а б О'Брайан 1994 , стр. 20.
  22. Перейти ↑ Bennett 1994 , p. 150.
  23. Горовиц, Марк (16 мая 1993 г.). «Корабль Патрика О'Брайана входит» . Отзывы о книге. Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 февраля 2018 .
  24. Перейти ↑ Bennett 1994 , p. 159.
  25. Poole, HJ Irish Press , 21 января 1970 г., цит. По: Bennett 1994 , стр. 161
  26. Тейлор, Дэвид С., Библиотечный журнал , 15 декабря 1969 г., цит. По: Беннет, 1994 , стр. 160
  27. ^ Левин, Мартин (14 декабря 1969). «Мастер и командир» . Отзывы о книге. Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 февраля 2014 .
  28. ^ Kirkus Reviews , 1 октября 1969, цитируемый в Bennett 1994 , с. 160
  29. Sunday Mirror , 18 января 1970 г., цит. По: Bennett 1994 , p. 160
  30. Nightingale, Benedict , Observer , 18 января 1970 г., цит. По: Bennett 1994 , p. 161
  31. Pocock, Tom, London Evening Standard , 20 января 1970 г., цит. По: Bennett 1994 , p. 161
  32. ^ Ollard 1994 , стр. 23.
  33. Перейти ↑ King 2000 , p. 213.
  34. Перейти ↑ Bennett 1994 , p. 160.
  35. Рирдон, Патрик Т. (13 декабря 1993 г.). "Вино-темное море Патрика О'Брайана" . Чикаго Трибьюн . Дата обращения 13 февраля 2015 .
  36. Bennett 1994 , pp. 159–160.
  37. Майерс, Кевин (22 января 2000 г.). «О'Брайан: самый ирландский англичанин» . Дейли телеграф . Лондон . Проверено 17 января 2018 .
  38. ^ Сноу, Ричард (2010). «Послесловие Ричарда Сноу» в «Последнем неоконченном путешествии Джека Обри» (изд. В мягкой обложке). Лондон: HarperCollin. С. 145–146. ISBN 978-0-00-735843-4.
  39. Гриффит, Никола (1 декабря 2013 г.). «Броманс на море сметает скептика в« Мастере » » . Книги NPR . Проверено 1 марта 2017 года .
  40. ^ Браун, Энтони Гэри (2014). «Патрик и Мэри О'Брайан» . Оружейная в HMS Surprise . Проверено 18 февраля +2017 .

Библиография [ править ]

  • Беннетт, Стюарт (1994). «Четыре десятилетия обзоров». В Каннингеме, AE (ред.). Патрик О'Брайан: Критические оценки и библиография . Бостон-Спа: Британская библиотека. С. 149–171. ISBN 0-7123-1070-3.
  • Браун, Энтони Гэри (2006). Книга Патрика О'Брайана Muster (2-е изд.). Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд и компания. ISBN 978-0-7864-9385-2.
  • О'Брайан, Патрик (1994). «Черный, холерик и женатый?». В Каннингеме, AE (ред.). Патрик О'Брайан: Критические оценки и библиография . Бостон-Спа: Британская библиотека. С. 15–21. ISBN 0-7123-1070-3.
  • Харви, Роберт (2000). Кокрейн: жизнь и подвиги боевого капитана . Лондон: Робинзон. ISBN 1-84119-398-4.
  • Король, Дин (2000). Патрик О'Брайан: Открытая жизнь . Лондон: Ходдер и Стоутон . ISBN 0-340-792558.
  • Оллард, Ричард (1994). "Романы Джека Обри: редакционный отчет". В Каннингеме, AE (ред.). Патрик О'Брайан: Критические оценки и библиография . Бостон-Спа: Британская библиотека. С. 23–31. ISBN 0-7123-1070-3.

Дальнейшее чтение [ править ]

Для публикаций, относящихся к серии в целом, см. Дополнительную литературу серии Обри – Мэтьюрина .

Внешние ссылки [ править ]

  • Карты для мастера и командира в картографическом проекте Патрика О'Брайана .
  • Руководство для недоумевших А. Г. Брауна . Переводы на английский иностранных фраз в этом и других романах.
  • Оружейная в HMS Surprise . Общие ресурсы по романам, включая ссылки, обзоры и историческую справку.