Макс Шучарт (16 августа 1920 - 25 февраля 2005) был голландским журналистом, литературным критиком и переводчиком. Он наиболее известен переводом произведений Дж. Р. Р. Толкина на голландский язык .
Жизнь
Он родился 16 августа 1920 года в Роттердаме .
Он умер в 2005 году в Гааге .
Карьера
Его голландский перевод « Властелина колец» ( In de Ban van de Ring ) появился в 1957 году и имел оглушительный успех [1], хотя Толкиен глубоко его не любил, критикуя его подход в письме своему издателю Райнеру Анвину . [2]
Он перевел на голландский язык многих других английских авторов. К ним относятся Оскар Уайльд , Терри Гудканд , Ричард Адамс , лорд Дансани , Уильям Хорвуд , Дэниел Дефо и Салман Рушди . [3]
Отличия
Он получил премию Мартинуса Нийхоффа. [1]
В 1978 году он получил MBE от королевы Елизаветы . [1]
Библиография
Вот некоторые из его книг: [4]
- Нидерланды
- Het zwaard van de waarheid
- Стин-дер-Транен
- Властелин колец (перевод на голландский)
- The Hobbit (перевод на голландский)
Рекомендации
- ^ a b c "Макс Шухарт" . hebban.nl . Проверено 17 января 2017 года .
- ↑ Письма , 3 июля 1956 г., Рейнеру Анвину , № 190, стр. 249-251.
- ^ «Макс Шухарт - Толкиновские ворота» . tolkiengateway.net . Проверено 17 января 2017 года .
- ^ «Макс Шухарт» . goodreads.com . Проверено 17 января 2017 года .