68 мая


Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с восстаний мая 1968 г. )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Начиная с мая 1968 года по всей Франции начался период гражданских беспорядков , который длился около семи недель и сопровождался демонстрациями, всеобщими забастовками , а также оккупацией университетов и заводов . В разгар событий, которые с тех пор стали известны как май 68 года, экономика Франции остановилась. [1] Протесты достигли такой степени, что политические лидеры опасались гражданской войны или революции ; национальное правительство ненадолго прекратило свою деятельность после того, как президент Шарль де Голль в какой-то момент тайно бежал из Франции в Германию. Протесты иногда связаны сподобные движения , которые произошли примерно в то же время во всем мире [2] и вдохновили поколение протестного искусства в форме песен, творческих граффити, плакатов и лозунгов. [3] [4]

Волнения начались с серии крайне левых студенческих оккупационных протестов против капитализма , потребительства , американского империализма и традиционных институтов. Жестокие полицейские репрессии против протестующих побудили французские профсоюзные конфедерации призвать к забастовкам сочувствия , которые распространились гораздо быстрее, чем ожидалось, и охватили 11 миллионов рабочих, что в то время составляло более 22% от общей численности населения Франции . [1] Движение характеризовалось спонтанным и децентрализованным диким характером; это создавало контраст, а иногда даже внутренний конфликт между профсоюзами и левыми партиями.[1] Это была крупнейшая всеобщая забастовка, когда-либо предпринятая во Франции, и первая общенациональная дикая всеобщая забастовка. [1]

Студенческие захваты и всеобщие забастовки, начатые по всей Франции, встретили ожесточенное противостояние со стороны администраторов университетов и полиции. Попытки администрации де Голля подавить эти забастовки действиями полиции только еще больше обострили ситуацию, что привело к уличным боям с полицией в Латинском квартале Парижа .

Однако к концу мая ход событий изменился. Соглашения Гренеля , заключенные 27 мая между правительством, профсоюзами и работодателями, привели к значительному увеличению заработной платы рабочих. Контрдемонстрация, организованная партией голлистов 29 мая в центре Парижа, вселила в де Голля уверенность в необходимости распустить Национальное собрание и назначить парламентские выборы на 23 июня 1968 года. Насилие испарилось почти так же быстро, как и возникло. Рабочие вернулись на свои рабочие места, и когда в июне состоялись выборы, голлисты стали сильнее, чем прежде.

События мая 1968 года продолжают оказывать влияние на французское общество. Этот период считается культурным, социальным и моральным поворотным моментом в истории страны. Ален Гейсмар - один из лидеров того времени - позже заявил, что движение преуспело «как социальная революция, а не как политическая». [5]

Задний план

Политический климат

В феврале 1968 года французские коммунисты и французские социалисты сформировали избирательный союз. Коммунисты долгое время поддерживали кандидатов от социалистов на выборах, но в «Февральской декларации» две партии согласились попытаться сформировать совместное правительство, которое заменит президента Шарля де Голля и его голлистскую партию. [6]

Университетская демонстрация

22 марта крайне левые группы, небольшое количество видных поэтов и музыкантов, а также 150 студентов заняли административное здание Парижского университета в Нантере и провели собрание в зале университетского совета, посвященное классовой дискриминации во французском обществе и политической бюрократии, которая контролировал финансирование университета. Администрация университета вызвала полицию, которая окружила университет. После публикации своих пожеланий студенты без проблем покинули здание. После этой первой записи некоторые лидеры так называемого « Движения 22 марта » были созваны дисциплинарным комитетом университета.

События мая

Студенческие протесты

Общественная площадь Сорбонны , в Латинском квартале Парижа

После нескольких месяцев конфликтов между студентами и властями в кампусе Парижского университета в Нантере (ныне Университет Париж-Нантер ) администрация закрыла университет 2 мая 1968 года. [7] Студенты в кампусе Сорбонны Парижского университета (сегодня Университет Сорбонны ) в Париже собрался 3 мая в знак протеста против закрытия и угрозы отчисления нескольких студентов в Нантере. [8] В понедельник, 6 мая, национальный студенческий союз, Union Nationale des Étudiants de France(UNEF) — до сих пор крупнейший студенческий союз во Франции — и профсоюз университетских преподавателей созвали марш протеста против вторжения полиции в Сорбонну. Более 20 000 студентов, преподавателей и сторонников двинулись к Сорбонне, все еще оцепленные полицией, которая атаковала, размахивая дубинками, как только демонстранты приблизились. Пока толпа расходилась, одни начали строить баррикады из того, что было под рукой, а другие забрасывали брусчаткой, вынудив полицию на время отступить. Затем полиция применила слезоточивый газ и снова обвинила толпу. Еще сотни студентов были арестованы.

Граффити на юридическом факультете «Vive de Gaulle» (« Да здравствует де Голль » ) со словом «A bas» ( внизу ), написанным слева поперек «Vive» .
Лионский университет во время студенческой оккупации, май – июнь 1968 г.

Профсоюзы старшеклассников выступили в поддержку беспорядков 6 мая. На следующий день они присоединились к студентам, преподавателям и растущему числу молодых рабочих, собравшихся у Триумфальной арки , чтобы потребовать (1) снятия всех уголовных обвинений с арестованных студентов, (2) ухода полиции из университета и (3) ) власти вновь открывают Нантер и Сорбонну.

Эскалация конфликта

Переговоры прервались, и студенты вернулись в свои кампусы после ложного сообщения о том, что правительство согласилось вновь открыть их, только чтобы обнаружить, что полиция все еще оккупировала школы. Это привело к почти революционному пылу среди студентов.

В пятницу, 10 мая, на Рив-Гош собралась еще одна огромная толпа . Когда Compagnies Républicaines de Sécurité снова заблокировали им переход через реку, толпа снова воздвигла баррикады, которые затем атаковала полиция в 2:15 утра после того, как переговоры снова зашли в тупик. Противостояние, в результате которого были арестованы и ранены сотни человек, продолжалось до рассвета следующего дня. События транслировались по радио по мере их возникновения, а их последствия были показаны по телевидению на следующий день. Утверждалось, что полиция участвовала в беспорядках через агентов-провокаторов , сжигая автомобили и бросая бутылки с зажигательной смесью . [9]

Жесткая реакция правительства вызвала волну сочувствия к забастовщикам. Многие из наиболее популярных певцов и поэтов страны присоединились к ним после того, как стало известно о жестокости полиции. Американские артисты также начали высказываться в поддержку забастовщиков. Основные левые профсоюзные федерации, Confédération Générale du Travail (CGT) и Force Ouvrière (CGT-FO), объявили однодневную всеобщую забастовку и демонстрацию на понедельник, 13 мая.

В тот день по Парижу прошло более миллиона человек; полиция оставалась в основном вне поля зрения. Премьер-министр Жорж Помпиду лично объявил об освобождении заключенных и открытии Сорбонны. Однако всплеск забастовок не спал. Наоборот, протестующие стали еще активнее.

Когда Сорбонна вновь открылась, студенты заняли ее и объявили автономным «народным университетом». Общественное мнение сначала поддержало студентов, но быстро отвернулось от них после того, как их лидеры, приглашенные выступить на национальном телевидении, «повели себя как безответственные утописты, которые хотели разрушить «общество потребления»» [10] . Тем не менее, в последующие недели , в Париже и других местах был создан примерно 401 комитет народных действий для рассмотрения жалоб на правительство и французское общество, включая Оккупационный комитет Сорбонны .

Забастовки рабочих

Бастующие на юге Франции с табличкой «Фабрика занята рабочими». За ними список требований, июнь 1968 года.

К середине мая демонстрации распространились на фабрики, хотя требования рабочих значительно отличались от требований студентов. Всеобщая забастовка под руководством профсоюзов 13 мая включала марш 200 000 человек. Забастовки распространились на все секторы французской экономики, включая государственные рабочие места, обрабатывающую промышленность и сферу услуг, управление и администрацию. По всей Франции студенты занимали университетские структуры, и до одной трети рабочей силы страны бастовали. [11]

Эти забастовки не возглавлялись профсоюзным движением; напротив, ВКТ пыталась сдержать этот спонтанный всплеск воинственности, направив его на борьбу за более высокую заработную плату и другие экономические требования. Рабочие выдвинули более широкую, более политическую и более радикальную повестку дня, требуя изгнания правительства и президента де Голля и пытаясь в некоторых случаях управлять своими заводами. Когда профсоюзное руководство договорилось с крупными ассоциациями работодателей о повышении минимальной заработной платы на 35%, увеличении заработной платы других рабочих на 7% и половинной норме оплаты за время забастовки, рабочие, занятые на их фабриках, отказались вернуться на работу. и высмеивали своих профсоюзных лидеров. [12] [13] На самом деле в движении «Май 68» было много «антипрофсоюзной эйфории» [14] .против основных профсоюзов, CGT, FO и CFDT, которые были более склонны идти на компромисс с властями, чем выполнять волю базы. [1]

24 мая от рук неконтролируемых участников беспорядков погибли два человека. В Лионе инспектор полиции Рене Лакруа погиб, когда его раздавил беспилотный грузовик, который мятежники врезались в полицейские участки. В Париже 26-летний Филипп Метерион был зарезан во время ссоры между демонстрантами. [15]

Когда волнения достигли своего апогея в конце мая, основные профсоюзы встретились с организациями работодателей и французским правительством, чтобы выработать соглашения Гренеля , которые повысят минимальную заработную плату на 35% и все оклады на 10%, а также предоставят защиту работникам и укороченный рабочий день. день. Профсоюзы были вынуждены отклонить соглашение из-за противодействия со стороны своих членов, подчеркнув разобщенность в организациях, которые утверждали, что отражают интересы рабочего класса. [16]

Студенческий союз UNEF и профсоюз CFDT провели митинг на стадионе Шарлети , в котором приняли участие около 22 000 человек. Диапазон его выступающих отражал разрыв между студенческой и коммунистической фракциями. Хотя митинг проводился на стадионе отчасти из соображений безопасности, мятежные заявления ораторов не согласовывались с относительными удобствами спортивного объекта. [17]

Призывает к новому правительству

Социалисты увидели возможность выступить в качестве компромисса между де Голлем и коммунистами. 28 мая Франсуа Миттеран из Федерации левых демократов и социалистов заявил, что «государства больше нет», и заявил, что готов сформировать новое правительство. Он получил удивительно высокие 45% голосов на президентских выборах 1965 года . 29 мая Пьер Мендес Франс также заявил, что готов сформировать новое правительство; в отличие от Миттерана, он был готов включить коммунистов. Хотя у социалистов не было такой возможности, как у коммунистов, организовывать крупные уличные демонстрации, они имели более 20% поддержки в стране. [10] [6]

Де Голль бежит

Утром 29 мая де Голль отложил намеченное на этот день заседание Совета министров и тайно вынес свои личные бумаги из Елисейского дворца . Он сказал своему зятю Алену де Буасье : «Я не хочу давать им шанс напасть на Елисейский дворец. Было бы прискорбно, если бы кровь пролилась в мою личную защиту. Я решил уйти: никто не нападает на пустой дворец." Де Голль отклонил просьбу Помпиду о роспуске Национального собрания , поскольку считал, что их партия, голлисты, проиграет в результате выборов. В 11:00 он сказал Помпиду: «Я — прошлое, ты — будущее, я обнимаю тебя». [10]

Правительство объявило, что де Голль едет в свой загородный дом в Коломбе-ле-Де-Эглиз , прежде чем вернуться на следующий день, и распространились слухи, что он подготовит там свою речь об отставке. Однако президентский вертолет не прибыл в Коломбе, а де Голль никому в правительстве не сказал, куда он направляется. Более шести часов мир не знал, где находится президент Франции. [18] Отмена встречи министров и таинственное исчезновение президента ошеломили французов, [10] включая Помпиду, который кричал: «Он бежал из страны!» [19]

Крах правительства

Ближайшие советники де Голля заявили, что не знают, что намеревался сделать президент, и Помпиду запланировал предварительное выступление по телевидению на 8 часов вечера [18] . Национальное правительство фактически перестало функционировать. Эдуард Балладурпозже писал, что в качестве премьер-министра Помпиду «сам по себе был всем правительством», поскольку большинство официальных лиц были «бессвязной группой болтунов», которые считали, что революция скоро произойдет. Друг премьер-министра предложил ему оружие, сказав: «Оно вам понадобится»; Помпиду посоветовал ему вернуться домой. Сообщается, что один чиновник начал сжигать документы, а другой спросил своего помощника, как далеко они смогут бежать на автомобиле, если революционеры захватят запасы топлива. Снятие денег в банках стало затруднительным, бензин для частных автомобилей был недоступен, и некоторые люди пытались получить частные самолеты или поддельные национальные удостоверения личности . [10]

Помпиду безуспешно просил использовать военный радар для отслеживания двух вертолетов де Голля, но вскоре узнал, что он отправился в штаб французских войск в Германии , в Баден-Бадене , чтобы встретиться с генералом Жаком Массю . Массю убедил обескураженного де Голля вернуться во Францию; теперь, зная, что у него есть поддержка военных, де Голль перенес заседание Совета министров на следующий день, 30 мая, [10] и вернулся в Коломбе к 18:00 [18] . Его жена Ивонн передала фамильные драгоценности их сын и невестка— которые остались в Бадене еще на несколько дней — однако для сохранности, что указывало на то, что де Голли все еще рассматривали Германию как возможное убежище. Массю держал в качестве государственной тайны утрату доверия де Голля, пока другие не раскрыли это в 1982 году; до этого большинство наблюдателей считали, что его исчезновение должно было напомнить французам о том, что они могут потерять. Хотя исчезновение было реальным и не задумывалось как мотивация, оно действительно оказало такое влияние на Францию. [10]

Революция предотвращена

Пьер Мессмер

30 мая от 400 000 до 500 000 протестующих (намного больше, чем ожидала полиция, 50 000) во главе с ВКТ прошли маршем по Парижу, скандируя: « Adieu, de Gaulle! » («Прощай, де Голль!»). Морис Гримо , глава парижской полиции , сыграл ключевую роль в предотвращении революции, разговаривая с революционерами и шпионя за ними, а также тщательно избегая применения силы. Хотя позже коммунистические лидеры отрицали, что они планировали вооруженное восстание, а крайние боевики составляли лишь 2% населения, они переоценили силу де Голля, о чем свидетельствует его бегство в Германию. [10](Один ученый, скептически относившийся к готовности французских коммунистов сохранить демократию после формирования правительства, утверждал, что «умеренные, ненасильственные и по существу антиреволюционные» коммунисты выступали против революции, потому что они искренне верили, что партия должна прийти к власти путем законных выборов. не вооруженный конфликт, который может спровоцировать жесткие репрессии со стороны политических противников.) [6]

Не зная, что коммунисты не намерены захватывать власть, официальные лица приготовились разместить полицейские силы у Елисейского дворца с приказом стрелять в случае необходимости. То, что он также не охранял парижскую ратушу , несмотря на сообщения о том, что она является целью коммунистов, свидетельствует о правительственном хаосе. [18] Коммунистическое движение было в основном сосредоточено вокруг парижской агломерации , а не где-либо еще. Если бы повстанцы заняли ключевые общественные здания в Париже, правительству пришлось бы применить силу, чтобы вернуть их. В результате потери могли спровоцировать революцию, когда военные двинулись из провинций, чтобы вернуть себе Париж , как в 1871 году . Министр обороны Пьер Мессмер и начальник штаба обороны Мишель Фурке подготовился к такой акции, а Помпиду заказал танки к Исси-ле-Мулино . [10] В то время как военные были свободны от революционных настроений, использование армии, в основном состоящей из новобранцев того же возраста, что и революционеры, было бы очень опасно для правительства. [6] [18] Опрос, проведенный сразу после кризиса, показал, что 20% французов поддержали бы революцию, 23% выступили бы против нее, а 57% избегали бы физического участия в конфликте. 33% выступили бы против военной интервенции, в то время как только 5% поддержали бы ее, а большая часть страны избежала бы каких-либо действий. [10]

Выборы называются

В 14:30 30 мая Помпиду убедил де Голля распустить Национальное собрание и назначить новые выборы, пригрозив уйти в отставку. В 16:30 де Голль транслировал свой отказ уйти в отставку. Он объявил о выборах, назначенных на 23 июня, и приказал рабочим вернуться на работу, пригрозив ввести чрезвычайное положение , если они этого не сделают. Правительство просочилось в СМИ, что армия находится за пределами Парижа. Сразу после выступления около 800 000 сторонников прошли маршем по Елисейским полям, размахивая национальным флагом ; голлисты запланировали митинг на несколько дней, на который собралась толпа разных возрастов, профессий и политических взглядов. Коммунисты согласились на выборы, и угроза революции миновала. [10] [18] [20]

последствия

Подавление протеста и выборы

С этого момента революционное настроение студентов и рабочих угасло. Рабочие постепенно возвращались к работе или были вытеснены полицией с заводов. Национальный студенческий союз отменил уличные демонстрации. Правительство запретило ряд левых организаций. Полиция вернула Сорбонну 16 июня. Вопреки опасениям де Голля, его партия одержала величайшую победу во французской парламентской истории на выборах в законодательные органы, состоявшихся в июне , получив 353 места из 486 против 34 мест у коммунистов и 57 у социалистов. [10] Февральская декларация и ее обещание включение коммунистов в правительство скорее всего повредит социалистам на выборах. Их оппоненты приводили в пример Чехословацкий национальный фронт .правительство 1945 г., которое привело к коммунистическому захвату страны в 1948 г. Голоса социалистов разделились; в опросе, проведенном в феврале 1968 г., большинство высказалось за союз с коммунистами, но 44% полагали, что коммунисты попытаются захватить власть, оказавшись в правительстве. (30% избирателей-коммунистов согласились.) [6]

В День взятия Бастилии в Латинском квартале возобновились уличные демонстрации, возглавляемые студентами-социалистами, левыми и коммунистами с красными нарукавными повязками и анархистами с черными нарукавными повязками. Парижская полиция и Compagnies Républicaines de Sécurité (CRS) жестко отреагировали, начиная с 22:00 и продолжая всю ночь, на улицах, в полицейских фургонах, в полицейских участках и в больницах, куда было доставлено много раненых. В результате на вечерних гуляниях среди студентов и туристов пролилось много крови. Против полиции или демонстрантов не было выдвинуто никаких обвинений, но правительства Великобритании и Западной Германии подали официальные протесты, в том числе в связи с непристойным нападением полиции на двух английских школьниц в полицейском участке.

Национальные чувства

Несмотря на размер триумфа де Голля, он не был личным. Посткризисный опрос показал, что большая часть страны считала де Голля слишком старым, слишком эгоистичным, слишком авторитарным, слишком консервативным и слишком антиамериканским . Как показал апрельский референдум 1969 г., страна была готова к «голлизму без де Голля». [10]

Наследие

Май 1968 года является важной точкой отсчета во французской политике, представляя для одних возможность освобождения, а для других опасность анархии. [5] Для некоторых май 1968 года означал конец традиционных коллективных действий и начало новой эры, в которой доминируют в основном так называемые новые социальные движения . [21]

Кто-то, кто принимал участие или поддерживал этот период беспорядков, упоминается как soixante-huitard (буквально «68-er») - термин, происходящий от французского «68», который также вошел в английский язык.

Слоганы и граффити

Лозунг мая 1968 года. Париж. « Запрещено запрещать » .
Плакат с лозунгом: Travailleurs la lutte продолжают [;] constituez-vous en comité de base.

Несколько примеров: [22]

  • Il est interdit d'interdire («Запрещено запрещать»). [23]
  • Jouissez sans entraves («Наслаждайтесь без помех»). [23]
  • Élections, piège à con («Выборы, ловушка для идиотов»). [24]
  • КР = СС . [25]
  • Je suis Marxiste — тенденция Граучо . («Ямарксист—Граучо».) [26]
  • Маркс , Мао , Маркузе ! [27][28][29]Также известен как «3M». [30]
  • Цела ноус беспокоит нас. («Это касается всех нас».)
  • Soyez Réalistes, требование невозможного . («Будь реалистом, требуй невозможного».) [31]
  • «Когда Национальное собрание станет буржуазным театром, тогда все буржуазные театры должны превратиться в национальные собрания». (Написано над входом в оккупированный театр Одеон ) [32]
  • Sous les paves, la plage! («Под брусчаткой, пляж».)
  • "Я люблю тебя!!! О, скажи это брусчаткой!!!" [33]
  • «Читайте Райха и действуйте соответственно!» (Франкфуртский университет; похожие рейховские лозунги были нацарапаны на стенах Сорбонны, а в Берлине студенты бросали в полицию копии книги Райха « Массовая психология фашизма» (1933)). [34]
  • Travailleurs la lutte продолжают [;] constituez-vous en comité de base. («Рабочие [,] борьба продолжается; сформируйте основной комитет».) [35] [36] или просто La lutte continue («Борьба продолжается») [36]

В популярной культуре

Кинотеатр

  • Действие фильма Франсуа Трюффо Baisers volés (1968) (на английском языке: «Украденные поцелуи») происходит в Париже во время беспорядков, и, хотя это не откровенно политический фильм, в нем есть мимолетные упоминания и изображения демонстраций. [37]
  • Фильм Андре Каятта Mourir d'Aimer (1971) (на английском языке: «Умереть от любви») во многом основан на реальной истории Габриэль Руссье  [ fr ] (1937–1969), учительницы классики (которую играет Анни Жирардо ) . которая покончила жизнь самоубийством после того, как была осуждена за роман с одним из ее учеников во время событий мая 68 года.
  • В фильме Жана-Люка Годара Tout Va Bien (1972) исследуется продолжающаяся классовая борьба во французском обществе после мая 68 года .
  • Фильм Жана Юсташа « Мать и шлюха » (1973), обладатель Гран-при Канн , ссылается на майские события 1968 года и исследует последствия общественного движения. [39]
  • Фильм Клода Шаброля « Нада » (1974) символически основан на событиях мая 1968 года.
  • В фильме Дианы Курис « Коктейль Молотова » (1980) рассказывается история группы французских друзей, направляющихся в Израиль, когда они узнают о майских событиях и решают вернуться в Париж.
  • Фильм Луи Маля « Майские дураки » (1990) представляет собой сатирическое изображение влияния французского революционного пафоса мая 1968 года на буржуазию местечка.
  • Фильм Бернардо Бертолуччи « Мечтатели » (2003), основанный на романе Гилберта Адэра «Святые невинные » , рассказывает историю американского студента университета в Париже во время протестов.
  • Фильм Филиппа Гарреля « Обычные любовники» (2005) рассказывает о группе молодых людей, участвующих в баррикадах в Латинском квартале Парижа, и о том, как они продолжают свою жизнь год спустя.
  • В шпионской пародии OSS 117: Lost in Rio главный герой Хьюберт иронически упрекает студентов-хиппи, говоря: «Это 1968 год. Революции не будет. Подстричься.'
  • Фильм Оливера Ассайаса « Что-то в воздухе » (2012) рассказывает историю молодого художника и его друзей, которые приносят революцию в свою местную школу и должны иметь дело с юридическими и экзистенциальными последствиями.
  • Le Redoutable (2017) - биографический фильм о Жане-Люке Годаре, освещающий беспорядки 1968 года / Каннский фестиваль и т. Д.
  • CQ фильм 2001 года, действие которого происходит в Париже 1969 года, о создании научно-фантастического фильма « Стрекоза » показывает, как режиссер обнаруживает свою главную актрису во время демонстраций 1968 года. В фильме « Стрекоза », действие которого происходит в «будущем» Париже 2001 года, прямо упоминаются «проблемы 1968 года».
  • French Dispatch включает в себя раздел « Пересмотры манифеста» , вдохновленный протестами.

Музыка

  • Эти события вдохновили многих сочинений французского певца-анархиста Лео Ферре . Песни, непосредственно связанные с маем 1968 года: "L'Été 68", "Comme une fille" (1969), " Paris je ne t'aime plus " (1970), " La Violence et l'Ennui " (1971), " Il n’y a plus rien » (1973), «Ностальжи» (1979).
  • Песня Клода Нугаро "Paris Mai" (1969). [40]
  • Воображаемый итальянский клерк, описанный Фабрицио де Андре в его альбоме Storia di un impiegato , вдохновлен на создание бомбы, которая должна взорваться перед итальянским парламентом, слушая отчеты о майских событиях во Франции, привлеченные кажущейся скучностью и повторяемостью. его жизни по сравнению с революционными событиями, разворачивающимися во Франции. [41]
  • Песня Refused под названием «Protest Song '68» посвящена протестам в мае 1968 года. [42]
  • Песня The Stone Roses "Bye Bye Badman" из их одноименного альбома посвящена беспорядкам. На обложке альбома спереди изображен триколор и лимоны (которые использовались для нейтрализации действия слезоточивого газа). [43]
  • Музыкальное видео на песню Дэвида Холмса «Я слышал чудеса» полностью основано на протестах в мае 1968 года и намекает на влияние Ситуационистского Интернационала на движение. [44]
  • The Rolling Stones написали текст к песне Street Fighting Man (положенной на музыку уже написанной ими неизданной песни с другим текстом) в связи с майскими протестами 1968 года с их точки зрения, живущими в «сонном лондонском городке». . Мелодия песни была вдохновлена ​​сиренами французской полицейской машины. [45]
  • Вангелис выпустил во Франции и Греции альбом под названием Fais que ton rêve soit plus long que la nuit («Можете ли вы сделать свои мечты длиннее ночи»), посвященный студенческим беспорядкам в Париже в 1968 году. Альбом содержит звуки демонстраций. , песни и новостной репортаж. [46]
  • Песня Исмаэля Серрано «Papá cuéntame otra vez» («Папа, расскажи мне еще») отсылает к майским событиям 1968 года: «Папа, расскажи мне еще раз эту прекрасную историю о жандармах, фашистах, длинноволосых студентах и ​​милых городских война в расклешенных брюках, и песни Rolling Stones, и девушки в мини-юбках». [47]
  • Название «É Proibido Proibir» бразильского певца Каэтано Велозу является португальским переводом вышеупомянутого слогана «Запрещено запрещать». Это была песня протеста против военного режима , пришедшего к власти в Бразилии в апреле 1964 года. [48]
  • Многие из лозунгов майских беспорядков 1968 года были включены в основополагающую работу Лучано Берио « Симфония » .
  • Группа Orchid ссылается на события 68 мая, а также на Дебора в своей песне «Victory Is Ours».
  • В песне 1975 года « Love It If We Made It » есть отсылка к книге Atelier Populaire, выпущенной в поддержку этих событий, « Красота на улице ».

Литература

  • В романе Джеймса Джонса «Веселый месяц май » 1971 года рассказывается история (вымышленных) американских эмигрантов, оказавшихся в Париже во время событий.
  • The Holy Innocents ) — роман Гилберта Адэра 1988 года с кульминационным финалом на улицах Парижа 1968 года. Роман был экранизирован как «Мечтатели » (2003).

Искусство

  • Картина « Май 1968 года» испанского художника Жоана Миро была вдохновлена ​​майскими событиями 1968 года во Франции.

Смотрите также

  • Буря в первой четверти
  • 1989 г., протесты на площади Тяньаньмэнь.
  • 2005 антияпонские демонстрации
  • Гражданские беспорядки 2005 г. во Франции
  • Молодежные протесты 2006 г. во Франции
  • Анархизм во Франции
  • автономизм
  • Красота на улице , книга плакатов 2011 г., май 1968 г.
  • Совет по сохранению оккупации
  • Бесит
  • О бедности студенческой жизни
  • Протесты 1968 года
  • Отчет о построении ситуаций
  • Ситуационистский интернационал
  • Социализм или варварство
  • Оккупационный комитет Сорбонны
  • Протесты в парке Таксим Гези
  • 1973 Тайское народное восстание , Таиланд
  • Резня в университете Таммасат , Таиланд
  • Черный май (1992) , Таиланд
  • Тайский государственный переворот 2006 г.
  • Тайский политический кризис 2008 г.
  • 2010 Тайские политические протесты , Таиланд
  • Тайский государственный переворот 2014 г.
  • Тайские протесты 2020 г.
  • Государственный переворот в Бирме 1962 г.
  • 1962 г. Протесты в Рангунском университете.
  • Похоронный кризис У Тана
  • 8888 Восстание
  • Шафрановая революция
  • 2020–21 белорусские протесты
  • Движение желтых жилетов
  • Студенческое движение подсолнухов , Тайвань

использованная литература

  1. ^ a b c d e "Международный ситуационист онлайн" .
  2. ^ «1968 год был не просто годом» . Экономист . 5 апреля 2018 г. ISSN 0013-0613 . Проверено 29 июня 2021 г. 
  3. Викискладе есть медиафайлы по теме дежа . Архивировано из оригинала 25 ноября 2016 года . Проверено 28 мая 2014 г.
  4. ^ ДеРу, Ребекка Дж. (2014). Создание музеев и современное искусство: политика художественного показа во Франции после 1968 года . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781107656918.
  5. ↑ a b Эрлангер, Стивен (29 апреля 2008 г.). «Май 1968 года — переломный момент во французской жизни» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 августа 2012 г.
  6. ^ a b c d e Мендель, Артур П. (январь 1969 г.). «Почему французские коммунисты остановили революцию». Обзор политики . 31 (1): 3–27. doi : 10.1017/s0034670500008913 . JSTOR 1406452 . 
  7. ^ Ротман, стр. 10–11; Damamme, Gobille, Matonti & Pudal, изд., с. 190.
  8. ^ Damamme, Gobille, Matonti & Pudal, изд., с. 190.
  9. Викискладе есть медиафайлы по теме Мишеля Рокара . Le Monde.fr . Архивировано из оригинала 22 октября 2007 года . Проверено 21 апреля 2007 г.
  10. ^ a b c d e f g h i j k l m Доган, Маттеи (1984). «Как удалось избежать гражданской войны во Франции». Международное политическое научное обозрение . 5 (3): 245–277. дои : 10.1177/019251218400500304 . JSTOR 1600894 . S2CID 144698270 .  
  11. ^ Маклин, М. (2002). Экономический менеджмент и французский бизнес: от де Голля до Ширака . Пэлгрейв Макмиллан Великобритания. п. 104 . ISBN 978-0-230-50399-1.
  12. 1944–, Вьене, Рене (1992). Взбесившиеся и ситуационисты в оккупационном движении, Франция, май 1968 года . Нью-Йорк: Автономия. п. 91. ИСБН 0936756799. OCLC  27424054 .{{cite book}}: CS1 maint: числовые названия: список авторов ( ссылка )
  13. ^ Певица, Дэниел (2002). Прелюдия к революции: Франция в мае 1968 года . Саут-Энд Пресс. стр.  184–185 . ISBN 9780896086821.
  14. Деррида , Жак (1991) «Безумие, которое нужно остерегаться мышления» , интервью с Франсуа Эвальдом для Le Magazine Litteraire , март 1991 г., переиздано в Points ...: Interviews, 1974–1994 (1995). стр. 347– 9
  15. ^ "Юджин Регистр-Гвард - Поиск в архиве новостей Google" .
  16. ^ Хауэлл, Крис (2011). «Значение мая 1968 года» . Регулирование труда: реформа государства и производственных отношений в послевоенной Франции . Издательство Принстонского университета. стр. 67–68. ISBN 978-1-4008-2079-5– через проект MUSE .
  17. ^ Льюис, Роберт В. (2016). «Стадионное зрелище после 1945 года» . Стадион века . Издательство Манчестерского университета. п. 71. ISBN 978-1-5261-0625-4.
  18. ^ a b c d e f Сингер, Дэниел (2002). Прелюдия к революции: Франция в мае 1968 года . Саут-Энд Пресс. стр.  195–196 , 198–201. ISBN 978-0-89608-682-1.
  19. ^ Доган, Маттеи (2005). Политическое недоверие и дискредитация политиков . Брилл. п. 218. ИСБН 9004145303.
  20. Викискладе есть медиафайлы по теме Ликоса . Архивировано из оригинала 22 апреля 2009 года.
  21. ^ Старикко, Хуан Игнасио (2012) https://www.scribd.com/doc/112409042/The-French-May-and-the-Roots-of-Postmodern-Politics
  22. ^ "Майское граффити 1968" .
  23. ^ a b Éditions Larousse. "Энциклопедия Larousse en ligne - майские события 1968 года" . Проверено 29 сентября 2015 г.
  24. ↑ Статьи Par Sylvain BoulouqueVoir tous ses (28 февраля 2012 г.). "Pour la gauche Radicale, "выборы, piège à cons"?" . L'Obs . Проверено 29 сентября 2015 г.
  25. ^ "КРС = СС" . 16 апреля 1998 г. Проверено 29 сентября 2015 г.
  26. ^ Лежен, Энтони (2001). Краткий словарь иностранных цитат . Тейлор и Фрэнсис. п. 74. ISBN 0953330001. Проверено 1 декабря 2010 г.
  27. ^ Мартин Джей (1996). Диалектическое воображение . п. xii. ISBN 9780520917514.
  28. ^ Мервин Даффи (2005). Как работают язык, ритуал и таинства: согласно Джону Остину, Юргену Хабермасу и Луи-Мари Шове . Григорианский библейский книжный магазин. п. 80. ISBN 9788878390386. Проверено 9 марта 2015 г.
  29. ^ Энтони Эллиотт (2014). Современная социальная теория: введение . п. 66. ISBN 9781134083237. Проверено 9 марта 2015 г.
  30. ^ Францози, Роберто (март 2006 г.). « Власть и протест: глобальная революция и рост разрядки Джереми Сури». Американский журнал социологии . Издательство Чикагского университета. 111 (5): 1589–1591. дои : 10.1086/504653 . JSTOR 10.1086/504653 . 
  31. ^ Вацлавик, Пол (1993). Язык изменений: элементы терапевтического общения . WW Нортон и компания. п. 83. ИСБН 9780393310207. Проверено 1 декабря 2010 г.
  32. ^ Революционные репетиции . Баркер, Колин, 1939–. Чикаго, Иллинойс: Книги Хеймаркет. 2002. с. 23. ISBN 9781931859028. OCLC  154668230 .{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  33. ^ Кен Кнабб, изд. (2006). Международная антология ситуационистов . Бюро государственных секретов. ISBN 9780939682041.
  34. ^ Тернер, Кристофер (2011). Приключения в Оргазматроне . HarperCollins, стр. 13–14.
  35. ^ https://www.gerrishfineart.com/mai-68,-%27travailleurs-la-lutte-continue%27,-screenprint,-1968~1795
  36. ^ a b "Плакаты Парижа 68" . libcom.org . 3 июня 2011 г. . Проверено 2 декабря 2019 г. .
  37. ^ Трюффо, Франсуа (2008). Франсуа Трюффо: Интервью . ун-т Пресса Миссисипи. п. 13 . ISBN 978-1-934110-14-0.
  38. ^ "Tout Va Bien, режиссеры Жан-Люк Годар и Жан-Пьер Горен | Обзор фильма" . Тайм-аут Лондон . Проверено 9 марта 2019 г. .
  39. ↑ Пьеркен , Мартин (июль 2014 г.). «Мать и шлюха» . Чувства кино . Проверено 1 июня 2017 г.
  40. Верховая езда, Алан (22 марта 2004 г.). «Клод Нугаро, французский певец, умер в возрасте 74 лет» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 23 ноября 2015 г. 
  41. ^ Джаннини, Стефано (2005). "Storia di un impiegato di Fabrizio De André". Ла Рифлессионе . стр. 11–16.
  42. ^ Кристиансен, Ларс Дж.; Блейни, Джозеф Р.; Чидестер, Филип Дж.; Саймондс, Брент К. (10 июля 2012 г.). Кричащие о переменах: изложение объединяющей философии панк-рока . Лексингтонские книги. ISBN 978-0-7391-4276-9.
  43. ^ Джон Сквайр. "Прощай, плохой человек" . Джон Сквайр . Проверено 3 ноября 2009 г.
  44. Коул, Брендан (25 августа 2008 г.). «Интервью Дэвида Холмса» (Статьи) . RTE.ie . Проверено 23 ноября 2015 г.
  45. ^ «Я хотел, чтобы [поет] звучало как сирена французской полиции. Это был год, когда все это происходило в Париже и Лондоне. Были все эти беспорядки, к которым принадлежало поколение, к которому я принадлежал, к лучшему или к худшему. , начал нервничать. Вы можете рассчитывать на то, что кто-то в Америке найдет что-то оскорбительным в чем-то - вы все еще можете. Благослови их сердца. Я люблю Америку именно по этой причине ». NPRStaff. Кит Ричардс: «Эти риффы созданы на всю жизнь»" . NPR.org . Проверено 23 ноября 2015 г. .
  46. Гриффин, Марк Дж. Т. (13 марта 2013 г.). Вангелис: Неизвестный . Лулу Пресс, Inc ISBN 978-1-4476-2728-9.
  47. ^ Муциентес, Эстер. "MAYO DEL 68: Музыка революции" . elmundo.es . Проверено 23 ноября 2015 г.
  48. ^ Кристофер, Данн (2001). Сад жестокости: тропикалия и появление бразильской контркультуры . Университет Северной Каролины Press. п. 135.

Источники

  • Дамам, Доминик; Гобиль, Борис; Матонти, Фредерик; Пудал, Бернар, ред. (2008). Май-июн 68 (на французском языке). Издания де л'Ателье. ISBN 978-2708239760.
  • Ротман, Патрик (2008). Mai 68 raconté à ceux qui ne l'ont pas vécu (на французском языке). Сеул. ISBN 978-2021127089.

дальнейшее чтение

  • Абидор, Митчелл. Май сделал меня. Устная история восстания 1968 года во Франции (интервью).
  • Адэр, Гилберт. Святые Невинные (роман).
  • Бург, Джулиан . От революции к этике: май 1968 г. и современная французская мысль . (2-е изд. 2017 г.) отрывок
  • Казевекки, Джанин. MAI 68 на фотографиях: , Collection Roger-Viollet, Editions du Chene – Hachette Livre, 2008.
  • Касториадис, Корнелиус с Клодом Лефором и Эдгаром Мореном . Май 1968 года: бреш .
  • Клифф, Тони и Берчалл, Ян . Франция – борьба продолжается . Полный текст на marxists.org
  • Кон-Бендит, Дэниел . Устаревший коммунизм: левая альтернатива .
  • Коллектив Темной Звезды. Под брусчаткой: ситуационисты и пляж, май 68 .
  • ДеРу, Ребекка Дж . Создание музеев и современное искусство: политика художественного показа во Франции после 1968 года .
  • Финберг, Эндрю и Джим Фридман. Когда поэзия правила улицами .
  • Ферлингетти, Лоуренс . Любовь в дни ярости (роман).
  • Грегуар, Роджер и Перлман, Фреди . Комитеты действий рабочих и студентов: Франция, май 1968 г .. PDF текста
  • Харман, Крис . Последний раз огонь: 1968 и позже . Лондон: Закладки, 1988.
  • Джонс, Джеймс. Весёлый месяц май (роман).
  • Кнабб, Кен . Международная антология ситуационистов Полный текст на bopsecrets.org .
  • Курланский, Марк . 1968: Год, потрясший мир .
  • Перро-Соссин, Эмиль. «Liquider mai 68?», в Les droites en France (1789–2008), CNRS Editions, 2008, стр. стр. 61–68, PDF
  • Плант, Сэди . Самый радикальный жест: Ситуационистский Интернационал в эпоху постмодерна .
  • Кватроки, Анджело; Нэрн, Том (1998). Начало конца . Версо Книги . ISBN 978-1859842904.
  • Росс, Кристин . Май 68-го и его загробная жизнь .
  • Шварц, Питер. «1968: Всеобщая забастовка и студенческий бунт во Франции» . 28 мая 2008 г. Проверено 12 июня 1010 г. World Socialist Web Site .
  • Сил, Патрик и Морин МакКонвилл. Красный флаг/черный флаг: Французская революция 1968 года .
  • Сейдман, Майкл. Воображаемая революция: парижские студенты и рабочие в 1968 г. (Berghahn, 2004).
  • Певец Дэниел . Прелюдия к революции: Франция в мае 1968 года .
  • Старикко, Хуан Игнасио. Французский май и смена парадигмы коллективного действия .
  • Турен, Ален . Майское движение: восстание и реформа .
  • Популярное ателье. Красота на улице : визуальный отчет о восстании 68 мая .

внешняя ссылка

Архивные коллекции

  • Путеводитель по коллекции Парижского студенческого восстания. Специальные коллекции и архивы, Библиотеки Калифорнийского университета в Ирвине, Ирвин, Калифорния.
  • Цифровые коллекции плакатов Париж 1968 | Библиотека Университета Виктории в Университете Торонто
  • Цифровые коллекции документов Париж 1968 | Библиотека Университета Виктории в Университете Торонто
  • Париж, Коллекция плакатов революции Специальные коллекции | Библиотека Университета Виктории в Университете Торонто
  • Майские события Архив документов
  • Париж, май – июнь 1968 г. Архив на marxists.org .

Другие

  • Май 1968: 40 лет спустя, City Journal, весна 2008 г.
  • Морис Бринтон, Париж, май 1968 г.
  • Крис Рейнольдс, май 68: оспариваемая история , Sens Public
  • Отмечая Французскую социальную революцию 1968 года, аудиорепортаж NPR
  • Баррикады мая 68-го все еще разделяют французов New York Times
Получено с " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=May_68&oldid=1065562290 "