Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Начиная с мая 1968 года, в период гражданских волнений произошли по всей Франции, длящийся около семи недель , и перемежается демонстрации, всеобщие забастовки , а также занятия в университетах и фабриках . В разгар событий, получивших название « май 68» , экономика Франции остановилась. [1] Протесты достигли такой точки, что политические лидеры опасались гражданской войны или революции ; национальное правительство ненадолго прекратило работу после того, как президент Шарль де Голльоднажды тайно бежал из Франции в Германию. Протесты стимулировали движения по всему миру с помощью песен, образных граффити, плакатов и лозунгов. [2] [3]

Беспорядки начались с серии протестов студенческой оккупации против капитализма , консьюмеризма , американского империализма и традиционных институтов. Жесткие полицейские репрессии против протестующих вынудили конфедерации профсоюзов Франции призвать к забастовкам сочувствия , которые распространились гораздо быстрее, чем ожидалось, и охватили 11 миллионов рабочих, что составляет более 22% всего населения Франции в то время. [1] Движение характеризовалось спонтанным и децентрализованным характером дикой природы ; это создавало контраст, а иногда даже внутренний конфликт между профсоюзами и левыми партиями. [1]Это была самая крупная всеобщая забастовка, когда-либо предпринимавшаяся во Франции, и первая всеобщая безудержная всеобщая забастовка. [1]

Студенческие занятия и всеобщие забастовки, начатые по всей Франции, встретили ожесточенную конфронтацию со стороны администрации университетов и полиции. Попытки администрации де Голля подавить эти забастовки с помощью действий полиции только еще больше обострили ситуацию, приведя к уличным столкновениям с полицией в Латинском квартале Парижа .

Однако к концу мая ход событий изменился. Гренель соглашений , заключенных 27 мая между правительством, профсоюзами и работодателями, получила значительное повышение заработной платы для работников. Контрдемонстрация, организованная партией голлистов 29 мая в центре Парижа, вселила в де Голля уверенность в том, что он распустил Национальное собрание и призвал к парламентским выборам на 23 июня 1968 года. Насилие исчезло почти так же быстро, как и возникло. Рабочие вернулись на свои рабочие места, и когда в июне прошли выборы, голлисты оказались сильнее, чем прежде.

События мая 1968 года продолжают оказывать влияние на французское общество. Этот период считается культурным, социальным и моральным поворотным моментом в истории страны. Ален Гейсмар - один из лидеров того времени - позже заявил, что движение имело успех «как социальная революция, а не как политическая». [4]

Фон [ править ]

Политический климат [ править ]

В феврале 1968 года французские коммунисты и французские социалисты образовали избирательный союз. Коммунисты долгое время поддерживали кандидатов-социалистов на выборах, но в «Февральской декларации» обе партии согласились попытаться сформировать совместное правительство, чтобы заменить президента Шарля де Голля и его партию голлистов. [5]

Демонстрация университета [ править ]

22 марта крайне левые группы, небольшое количество выдающихся поэтов и музыкантов и 150 студентов заняли административное здание Парижского университета в Нантере и провели встречу в зале университетского совета, посвященную классовой дискриминации во французском обществе и политической бюрократии. контролировал финансирование университета. Администрация университета вызвала полицию, которая окружила университет. После публикации своих пожеланий студенты без проблем покинули здание. После этой первой записи дисциплинарный комитет университета созвал некоторых лидеров того, что было названо « Движение 22 марта ».

События мая [ править ]

Студенческие протесты [ править ]

Публичная площадь Сорбонны в Латинском квартале Парижа.

После нескольких месяцев конфликтов между студентами и властями в кампусе Нантерского университета Парижского (ныне Парижского университета Нантера ) администрация закрыла университет 2 мая 1968 года. [6] Студенты кампуса Сорбонны Парижского университета (сегодня) Университет Сорбонны ) в Париже собрался 3 мая в знак протеста против закрытия и угрозы отчисления нескольких студентов в Нантере. [7] В понедельник, 6 мая, национальный студенческий союз, Национальный союз студентов Франции.(UNEF) - до сих пор самый крупный студенческий союз во Франции - и союз университетских преподавателей объявили марш протеста против вторжения полиции в Сорбонну. Более 20 000 студентов, учителей и сторонников маршировали к Сорбонне, все еще охраняемой полицией, которая бросилась в атаку, вооружившись дубинками, как только участники марша приблизились. Пока толпа расходилась, некоторые начали строить баррикады из всего, что было под рукой, а другие бросали брусчатку, заставляя полицию на время отступать. В ответ полиция применила слезоточивый газ и снова атаковала толпу. Были арестованы еще сотни студентов.

Граффити на тему юридической школы "Vive de Gaulle" ( Да здравствует де Голль ) со словом "A bas" ( вниз ), написанным на "Vive" слева.
Лионский университет во время занятий студентов, май – июнь 1968 г.

Профсоюзы старшеклассников выступили в поддержку беспорядков 6 мая. На следующий день они присоединились к студентам, учителям и все большему количеству молодых рабочих, которые собрались у Триумфальной арки, чтобы потребовать, чтобы:

  1. Снять все уголовные обвинения с арестованных студентов,
  2. полиция покидает университет, и
  3. власти вновь открывают Нантер и Сорбонну.

Эскалация конфликта [ править ]

Переговоры были прерваны, и студенты вернулись в свои кампусы после ложного сообщения о том, что правительство согласилось открыть их снова, только чтобы обнаружить, что полиция все еще оккупирует школы. Это привело к почти революционному пылу среди студентов.

В пятницу, 10 мая, еще одна огромная толпа собралась на Рив Гош . Когда Compagnies Républicaines de Sécurité снова заблокировала им переход через реку, толпа снова воздвигла баррикады, которые полиция атаковала в 2:15 утра после того, как переговоры снова сорвались. Столкновение, повлекшее за собой сотни арестов и раненых, продолжалось до рассвета следующего дня. События транслировались по радио по мере их возникновения, а на следующий день по телевидению были показаны последствия. Утверждалось, что полиция участвовала в беспорядках через агентов-провокаторов , сжигая машины и бросая коктейли Молотова . [8]

Жестокая реакция правительства вызвала волну сочувствия к забастовщикам. Многие из наиболее популярных певцов и поэтов присоединились к нам после того, как стало известно о жестокостях полиции. В поддержку забастовщиков стали высказываться и американские артисты. Основные профсоюзы левых профсоюзов, Генеральная конфедерация труда (CGT) и Force Ouvrière (CGT-FO), объявили однодневную всеобщую забастовку и демонстрацию в понедельник, 13 мая.

В тот день через Париж прошли маршем более миллиона человек; полиция оставалась в основном вне поля зрения. Премьер-министр Жорж Помпиду лично объявил об освобождении заключенных и повторном открытии Сорбонны. Однако волна забастовок не пошла на убыль. Вместо этого протестующие активизировались.

Когда Сорбонна снова открылась, студенты заняли ее и объявили автономным «народным университетом». Общественное мнение сначала поддержало студентов, но быстро отвернулось от них после того, как их лидеры, приглашенные выступить на национальном телевидении, «вели себя как безответственные утописты, которые хотели разрушить« общество потребления »» [9]. Тем не менее в последующие недели , примерно 401 комитет народных действий был создан в Париже и других местах для рассмотрения жалоб на правительство и французское общество, включая Комитет по оккупации Сорбонны .

Забастовки рабочих [ править ]

Забастовщики на юге Франции с табличкой «Фабрика, занятая рабочими». За ними список требований, июнь 1968 года.

К середине мая демонстрации распространились на фабрики, хотя требования рабочих значительно отличались от требований студентов. Во всеобщей забастовке, организованной профсоюзами 13 мая, в марше приняли участие 200 000 человек. Забастовки распространились на все сектора французской экономики, включая государственные рабочие места, обрабатывающую промышленность и сферы услуг, менеджмент и администрацию. По всей Франции студенты занимали университетские структуры, и до одной трети рабочей силы страны бастовали. [10]

Эти забастовки проводились не профсоюзным движением; Напротив, ВКТ пыталась сдержать этот спонтанный всплеск воинственности, направляя его на борьбу за повышение заработной платы и выполнение других экономических требований. Рабочие выдвинули более широкую, более политическую и радикальную повестку дня, требуя свержения правительства и президента де Голля и пытаясь, в некоторых случаях, управлять своими заводами. Когда руководство профсоюзов договорилось с основными ассоциациями работодателей о повышении минимальной заработной платы на 35%, повышении заработной платы для других работников на 7% и половинной нормальной заработной плате за время забастовки, рабочие, занимавшие их предприятия, отказались вернуться на работу. и насмехались над их профсоюзными лидерами. [11] [12] На самом деле, в движении мая 68 года царила «антипрофсоюзная эйфория» [13].против основных профсоюзов, CGT, FO и CFDT, которые были более склонны идти на компромисс с власть имущими, чем утверждать волю базы. [1]

24 мая два человека погибли от рук вышедших из-под контроля мятежников. В Лионе инспектор полиции Рене Лакруа погиб, когда его раздавил беспилотный грузовик, которого бунтовщики бросили в ряды полиции. В Париже 26-летний Филипп Метерион был зарезан во время спора между демонстрантами. [14]

Когда в конце мая беспорядки достигли своего апогея, основные профсоюзы встретились с организациями работодателей и французским правительством для выработки соглашений Grenelle , которые увеличивают минимальную заработную плату на 35% и все зарплаты на 10%, а также обеспечивают защиту сотрудников и сокращают время работы. день. Профсоюзы были вынуждены отклонить соглашение, основываясь на противодействии их членов, подчеркнув разобщенность в организациях, которые утверждали, что отражают интересы рабочего класса. [15]

Студенческий союз UNEF и профсоюз CFDT провели митинг на стадионе Шарлети, на котором присутствовало около 22 000 человек. Диапазон выступающих отражал разрыв между студенческими и коммунистическими фракциями. Хотя митинг проводился на стадионе отчасти из соображений безопасности, мятежные послания выступающих не соответствовали относительной благоустройству спортивного объекта. [16]

Призывы к новому правительству [ править ]

Социалисты увидели возможность действовать как компромисс между де Голлем и коммунистами. 28 мая Франсуа Миттеран из Федерации демократических и социалистических левых заявил, что «государства больше нет», и заявил, что он готов сформировать новое правительство. Он получил удивительно высокие 45% голосов на президентских выборах 1965 года . 29 мая Пьер Мендес Франс также заявил, что готов сформировать новое правительство; в отличие от Миттерана он был готов включить коммунистов. Хотя социалисты не обладали способностью коммунистов организовывать крупные уличные демонстрации, они получили более 20% поддержки страны. [9] [5]

Де Голль бежит [ править ]

Утром 29 мая де Голль отложил заседание Совета министров, назначенное на этот день, и тайно вывез свои личные бумаги из Елисейского дворца . Он сказал своему зятю Алену де Буасье : «Я не хочу дать им шанс атаковать Елисейские острова. Было бы прискорбно, если бы кровь пролилась в мою личную защиту. Я решил уйти: никто не нападает на пустое место. дворец." Де Голль отклонил просьбу Помпиду о роспуске Национальной ассамблеи, поскольку считал, что их партия, голлисты, проиграют на итоговых выборах. В 11:00 он сказал Помпиду: «Я - прошлое; ты - будущее; я обнимаю тебя». [9]

Правительство объявило, что де Голль едет в свой загородный дом в Коломбей-ле-Дез-Эглиз, прежде чем вернуться на следующий день, и поползли слухи, что он готовит там свою речь об отставке. Однако президентский вертолет не прибыл в Коломбей, и де Голль никому в правительстве не сказал, куда он направляется. Более шести часов мир не знал, где находится президент Франции. [17] Отмена встречи на уровне министров и загадочное исчезновение президента ошеломили французов, [9] включая Помпиду, который кричал: «Он сбежал из страны!» [18]

Крах правительства [ править ]

Поскольку ближайшие советники де Голля заявили, что они не знают, что задумал президент, Помпиду запланировал предварительное выступление на телевидении в 20:00 [17] . Национальное правительство фактически прекратило работу. Эдуард Балладюрпозже писал, что в качестве премьер-министра Помпиду «сам по себе был всем правительством», поскольку большинство чиновников были «бессвязной группой конфабуляторов», которые считали, что революция скоро произойдет. Друг премьер-министра предложил ему оружие, сказав: «Оно вам понадобится»; Помпиду посоветовал ему вернуться домой. По сообщениям, один чиновник начал сжигать документы, а другой спросил помощника, как далеко они могут уехать на автомобиле, если революционеры захватят запасы топлива. Снятие денег в банках стало затруднительным, бензин для частных автомобилей был недоступен, и некоторые люди пытались получить частные самолеты или поддельные национальные удостоверения личности . [9]

Помпиду безуспешно просил использовать военный радар для отслеживания двух вертолетов де Голля, но вскоре узнал, что он отправился в штаб французских вооруженных сил в Германии, в Баден-Бадене , чтобы встретиться с генералом Жаком Массу . Массу убедил обескураженного де Голля вернуться во Францию; теперь, зная, что он пользуется поддержкой военных, де Голль перенес заседание Совета министров на следующий день, 30 мая [9], и вернулся в Коломби к 18:00 [17]. Его жена Ивонн подарила фамильные драгоценности. их сын и невестка- который оставался в Бадене еще на несколько дней - однако для сохранности, что указывает на то, что де Голли все еще считали Германию возможным убежищем. Массу хранил в качестве государственной тайны утрату доверия к де Голлю, пока другие не раскрыли ее в 1982 году; до этого большинство наблюдателей полагали, что его исчезновение было призвано напомнить французам о том, что они могут потерять. Хотя исчезновение было реальным и не преследовало цель мотивации, оно действительно имело такой эффект на Францию. [9]

Революция предотвращена [ править ]

Пьер Мессмер

30 мая от 400 000 до 500 000 протестующих (намного больше, чем ожидала полиция 50 000) во главе с ВКТ прошли через Париж, скандируя: « Прощай, де Голль! » («Прощай, де Голль!»). Морис Гримо , глава парижской полиции , сыграл ключевую роль в предотвращении революции, разговаривая с революционерами и шпионя за ними, а также тщательно избегая применения силы. Хотя коммунистические лидеры позже отрицали, что они планировали вооруженное восстание, а крайние боевики составляли только 2% населения, они переоценили силу де Голля, о чем свидетельствует его побег в Германию. [9](Один ученый, который в остальном скептически относился к готовности французских коммунистов поддерживать демократию после формирования правительства, заявил, что «умеренные, ненасильственные и по сути антиреволюционные» коммунисты выступили против революции, потому что они искренне верили, что партия должна прийти к власти через законные выборы не вооруженный конфликт, который может спровоцировать жесткие репрессии со стороны политических оппонентов.) [5]

Не зная, что коммунисты не собирались захватывать власть, официальные лица приготовились разместить полицейские силы на Елисейском острове с приказом стрелять в случае необходимости. То, что он также не охранял мэрию Парижа, несмотря на сообщения о том, что это была цель коммунистов, было свидетельством правительственного хаоса. [17] Коммунистическое движение было в основном сосредоточено вокруг метрополии Парижа , а не где-либо еще. Если бы восстание захватило ключевые общественные здания в Париже, правительству пришлось бы применить силу, чтобы вернуть их. Пострадавшие в результате этого могли спровоцировать революцию, когда военные покинули провинцию, чтобы вернуть Париж, как в 1871 году . Министр обороны Пьер Мессмер и начальник штаба обороныМишель Фурке подготовился к такому действию, и Помпиду заказал танки Исси-ле-Мулино . [9] Хотя армия была свободна от революционных настроений, использование армии в основном из призывников того же возраста, что и революционеры, было бы очень опасно для правительства. [5] [17] Опрос, проведенный сразу после кризиса, показал, что 20% французов поддержали бы революцию, 23% выступили бы против нее, а 57% бы избежали физического участия в конфликте. 33% выступили бы против военного вмешательства, в то время как только 5% поддержали бы его, и большая часть страны избежала бы любых действий. [9]

Выборы объявлены [ править ]

В 14:30 30 мая Помпиду уговорил де Голля распустить Национальное собрание и назначить новые выборы, угрожая уйти в отставку. В 16:30 де Голль передал свой отказ уйти в отставку. Он объявил о выборах, назначенных на 23 июня, и приказал рабочим вернуться к работе, пригрозив ввести чрезвычайное положение, если они этого не сделают. Правительство просочилось в СМИ, что армия находится за пределами Парижа. Сразу после выступления около 800 000 сторонников прошли маршем по Елисейским полям, размахивая национальным флагом ; Голлисты планировали митинг на несколько дней, и на него съехалась толпа людей разных возрастов, профессий и политиков. Коммунисты согласились на выборы, и угроза революции миновала. [9] [17] [19]

Последствия [ править ]

Подавление протестов и выборы [ править ]

С этого момента революционные настроения студентов и рабочих угасли. Рабочие постепенно возвращались к работе или были изгнаны с заводов полицией. Национальный студенческий союз отменил уличные демонстрации. Правительство запретило ряд левых организаций. Полиция вернула Сорбонну 16 июня. Вопреки опасениям де Голля, его партия одержала величайшую победу в истории французского парламента на выборах в законодательные органы, состоявшихся в июне , заняв 353 из 486 мест против 34 коммунистов и 57 мест социалистов. [9] Февральская декларация и ее обещание включение коммунистов в правительство скорее всего навредит социалистам на выборах. Их противники приводили в пример правительство Чехословацкого национального фронта 1945 года, которое привело кКоммунистический захват страны в 1948 году. Социалистические избиратели разделились; По данным опроса, проведенного в феврале 1968 года, большинство высказывалось за союз с коммунистами, но 44% полагали, что коммунисты попытаются захватить власть, когда войдут в правительство. (30% избирателей-коммунистов согласились.) [5]

В День взятия Бастилии в Латинском квартале возобновились уличные демонстрации, возглавляемые студентами-социалистами, левыми и коммунистами с красными повязками на руке и анархистами с черными повязками. Парижская полиция и Compagnies Républicaines de Sécurité жестко ответили, начиная примерно с 22:00 и продолжая всю ночь на улицах, в полицейских фургонах, в полицейских участках и в больницах, куда было доставлено много раненых. В результате там было много крови среди студентов и туристов во время вечерних гуляний. Никаких обвинений против полиции или демонстрантов предъявлено не было, но правительства Великобритании и Западной Германии подали официальные протесты, в том числе в связи с непристойным нападением полиции на двух английских школьниц в полицейском участке.

Национальные чувства [ править ]

Несмотря на размер триумфа де Голля, он не был личным. Послекризисный опрос показал, что большинство населения страны считает де Голля слишком старым, слишком эгоистичным, слишком авторитарным, слишком консервативным и слишком антиамериканским . Как показал апрельский референдум 1969 года , страна была готова к «голлизму без де Голля». [9]

Наследие [ править ]

Май 1968 года является важной точкой отсчета во французской политике, представляя для одних возможность освобождения, а для других опасность анархии. [4] Для некоторых май 1968 г. означал конец традиционных коллективных действий и начало новой эры, в которой будут доминировать так называемые новые социальные движения . [20]

Того, кто участвовал или поддерживал этот период беспорядков, называют soixante-huitard (буквально «68-er») - термин, производный от французского слова «68», который также вошел в английский язык.

Слоганы и граффити [ править ]

Слоган мая 1968 года. Париж. « Запрещено запрещать ».
Плакат со слоганом: Travailleurs la lutte continue [;] constituez-vous en comité de base.

Несколько примеров: [21]

  • Il est interdit d'interdire («Запрещено запрещать»). [22]
  • Jouissez sans entraves («Наслаждайтесь без помех»). [22]
  • Élections, piège à con («Выборы, ловушка для идиотов»). [23]
  • CRS = SS . [24]
  • Je suis Marxiste - тенданс Граучо . («Я марксист -убеждения Граучо ».) [25]
  • Маркс , Мао , Маркузе ! [26] [27] [28] Также известен как «3M». [29]
  • Cela nous Concerne tous. («Это касается всех нас».)
  • Soyez réalistes, demandez l'impossible . («Будь реалистом, требуй невозможного».) [30]
  • «Когда Национальное собрание становится буржуазным театром, все буржуазные театры должны быть превращены в национальные собрания». (Написано над входом в оккупированный Театр Одеон ) [31]
  • Sous les pavés, la plage! («Пляж под брусчаткой».)
  • «Я люблю тебя !!! Ах, скажи это брусчаткой !!!» [32]
  • «Прочтите Райха и действуйте соответственно!» (Франкфуртский университет; похожие рейхианские лозунги были нацарапаны на стенах Сорбонны, а в Берлине студенты бросали в полицию экземпляры книги Райха « Массовая психология фашизма» (1933)). [33]
  • Travailleurs la lutte continue [;] constituez-vous en comité de base. («Рабочие, борьба продолжается; сформируйте основной комитет».) [34] [35] или просто La lutte continue («Борьба продолжается») [35]

В популярной культуре [ править ]

Кино [ править ]

  • Действие фильма Франсуа Трюффо « Baisers volés» (1968) (по-английски: «Украденные поцелуи») происходит в Париже во время беспорядков, и хотя это не является откровенно политическим фильмом, в нем есть отсылки и изображения демонстраций. [36]
  • Фильм Андре Каятта « Mourir d'aimer» (1971) (на английском языке: «Умереть от любви») во многом основан на реальной истории Габриэль Руссье  [ фр ] (1937–1969), учителя классики (в исполнении Анни Жирардо ) покончила жизнь самоубийством после того, как была осуждена за роман с одним из ее учеников во время событий мая 68 года.
  • Фильм Жана-Люка Годара « Tout Va Bien» (1972) исследует продолжающуюся классовую борьбу во французском обществе после мая 68 года [37].
  • Фильм Жана Юсташа 1973 года «Мать и шлюха» , обладатель Гран-при Канн , ссылается на события мая 1968 года и исследует последствия общественного движения. [38]
  • Фильм Клода Шаброля « Нада 1974» символически основан на событиях мая 1968 года.
  • В фильме Дайан Курис « Коктейль Молотов» (1980) рассказывается история группы французских друзей, направляющихся в Израиль, когда они узнают о майских событиях и решают вернуться в Париж.
  • Фильм Луи Малья « Майские дураки» (1990) представляет собой сатирическое изображение воздействия французского революционного рвения мая 1968 года на буржуазию небольшого городка.
  • В фильме Бернардо Бертолуччи «Мечтатели» (2003), основанном на романе Гилберта Адэра «Святые невинные » , рассказывается история американского студента университета в Париже во время протестов.
  • Фильм Филиппа Гарреля « Обычные любовники» (2005) рассказывает о группе молодых людей, участвующих в баррикадах в Латинском квартале Парижа, и о том, как они продолжают свою жизнь через год.
  • В шпионской подделке OSS 117: Lost in Rio главный герой Хуберт иронично упрекает студентов-хиппи, говоря: «Это 1968 год. Революции не будет. Подстричься.'
  • Фильм Оливера Ассайаса « Что-то в воздухе» (2012) рассказывает историю молодого художника и его друзей, которые принесли революцию в местную школу и столкнулись с правовыми и экзистенциальными последствиями.
  • Le Redoutable , 2017 - биографическая фотография Жана-Люка Годара, освещающая беспорядки 1968 года / Каннский фестиваль и т. Д.
  • CQ фильм 2001 года, действие которого происходит в Париже в 1969 году, о создании научно-фантастического фильма « Стрекоза» , показывает, как режиссер обнаруживает свою главную актрису во время демонстраций 1968 года. Во время Dragonfly , действие которого происходит в «будущем» Париже 2001 года, прямо упоминаются «неприятности 1968 года».
  • Кинорежиссер Уэс Андерсон собирается выпустить свой 10-й фильм «Французская отправка» в 2021 году. В фильме снимались Тимоти Шаламе , Билл Мюррей , Фрэнсис МакДорманд , Бенисио дель Торо , Эдриан Броуди и Тильда Суинтон . Фильм следует по трем сюжетным линиям, одна из которых рассказывает, как персонаж МакДорманда рассказывает о протестах.

Музыка [ править ]

  • Многие произведения французского анархиста, певца и автора песен Лео Ферре были вдохновлены этими событиями. Песни, непосредственно связанные с маем 1968 года: «L'Été 68», «Comme une fille» (1969), « Paris je ne t'aime plus » (1970), « La Violence et l'Ennui » (1971) » Il n'y a plus rien »(1973),« Ностальгия »(1979).
  • Песня Клода Нугаро "Paris Mai" (1969). [39]
  • Воображаемый итальянский клерк, описанный Фабрицио де Андре в его альбоме Storia di un impiegato , вдохновляется на создание бомбы, которая должна взорваться перед итальянским парламентом, слушая сообщения о майских событиях во Франции, привлеченные кажущейся тупостью и повторяемостью его жизни по сравнению с революционными событиями, разворачивающимися во Франции. [40]
  • Отказался песня под названием «Протест Song '68» о мае 1968 года протесты. [41]
  • Песня The Stone Roses "Bye Bye Badman" из их одноименного альбома посвящена беспорядкам. На обложке альбома изображены триколор и лимоны на лицевой стороне (которые использовались для нейтрализации воздействия слезоточивого газа). [42]
  • Музыкальное видео на песню Дэвида Холмса «I Heard Wonders» полностью основано на протестах мая 1968 года и намекает на влияние ситуационистского интернационала на движение. [43]
  • The Rolling Stones написали текст к песне " Street Fighting Man " (на музыку уже не издававшейся песни, которую они уже написали с другим текстом) в связи с протестами мая 1968 года с их точки зрения, живущих в "сонном лондонском городке" . Мелодия песни была навеяна сиренами французских полицейских машин. [44]
  • Во Франции и Греции Вангелис выпустил альбом под названием Fais que ton rêve soit plus long que la nuit («Пусть ваши мечты станут дольше ночи»), посвященный студенческим беспорядкам в Париже в 1968 году. Альбом содержит звуки демонстраций. , песни и новостной репортаж. [45]
  • В песне Исмаэля Серрано «Papá cuéntame otra vez» («Папа, расскажи мне еще раз») упоминаются события мая 1968 года: «Папа, расскажи мне еще раз эту прекрасную историю о жандармах, фашистах и ​​длинноволосых студентах; и милом городе. война в расклешенных брюках, и песни Rolling Stone, и девушки в мини-юбках ». [46]
  • Песня Каэтано Велозу «É Proibido Proibir» берет свое название от одноименного граффити в мае 1968 года и была песней протеста против военного режима , пришедшего к власти в Бразилии в апреле 1964 года [47].
  • Многие из лозунгов майских беспорядков 1968 года были включены в основополагающую работу Лучано Берио « Симфония» .
  • Группа Orchid ссылается на события мая 68, а также на Дебора в своей песне "Victory Is Ours".
  • Песня 1975 года " Love It If We Made It " отсылает к книге Atelier Populaire, выпущенной в поддержку этого мероприятия, " Beauty Is in the Street ".

Литература [ править ]

  • 1971 роман Веселый месяц май по Джеймс Джонс рассказывает историю (вымышленных) американских экспатриантов , оказавшихся в Париже во время событий.
  • «Святые невинные» - это роман Гилберта Адэра 1988 годас кульминационным финалом на улицах Парижа 1968 года. Роман был экранизирован как «Мечтатели» (2003).

Искусство [ править ]

  • Картина « Май 1968 года» испанского художника Жоана Миро была вдохновлена ​​событиями мая 1968 года во Франции.

См. Также [ править ]

  • Первая четверть шторма
  • Протесты на площади Тяньаньмэнь в 1989 году
  • 2005 антияпонские демонстрации
  • Гражданские беспорядки 2005 г. во Франции
  • Молодежные протесты 2006 г. во Франции
  • Анархизм во Франции
  • Автономизм
  • Красавица на улице , книга плакатов 2011 года от мая 1968 года
  • Совет по сохранению профессий
  • Enragés
  • О нищете студенческой жизни
  • Протесты 1968 года
  • Отчет о построении ситуаций
  • Situationist International
  • Социализм или варварство
  • Комитет по занятиям Сорбонны
  • Протесты в парке Таксим Гези
  • 1973 Тайское народное восстание , Таиланд
  • Резня в университете Таммасат , Таиланд
  • Черный май (1992) , Таиланд
  • Государственный переворот 2006 года в Таиланде
  • Тайский политический кризис 2008 г.
  • 2010 Политические протесты в Таиланде , Таиланд
  • Государственный переворот в Таиланде в 2014 году
  • Протесты в Таиланде в 2020 году
  • Бирманский государственный переворот 1962 года
  • 1962 протесты Рангунского университета
  • Похоронный кризис У Тана
  • 8888 Восстание
  • Шафрановая революция
  • 2020–21 Белорусские протесты
  • Движение желтых жилетов
  • Студенческое движение подсолнечника , Тайвань , Восточная Азия , Азия

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e "Ситуационистский международный Интернет" .
  2. ^ "Май 68 - 40 лет дежа" . Архивировано из оригинального 25 ноября 2016 года . Проверено 28 мая 2014 .
  3. ^ ДеРу, Ребекка Дж (2014). Создание музея и современное искусство: политика художественного показа во Франции после 1968 года . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781107656918.
  4. ^ a b Эрлангер, Стивен (29 апреля 2008 г.). «Май 1968 года - перелом во французской жизни» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 августа 2012 года .
  5. ^ a b c d e Мендель, Артур П. (январь 1969 г.). «Почему французские коммунисты остановили революцию». Обзор политики . 31 (1): 3–27. DOI : 10.1017 / s0034670500008913 . JSTOR 1406452 . 
  6. Ротман, стр. 10–11; Damamme, Gobille, Matonti & Pudal, ed., P. 190.
  7. ^ Damamme, Gobille, Matonti и Pudal, изд., С. 190.
  8. ^ «Мишель Рокар» . Le Monde.fr . Архивировано из оригинального 22 октября 2007 года . Проверено 21 апреля 2007 года .
  9. ^ Б с д е е г ч я J к л м Доган, Маттеи (1984). «Как удалось избежать гражданской войны во Франции». Международное политологическое обозрение . 5 (3): 245–277. DOI : 10.1177 / 019251218400500304 . JSTOR 1600894 . S2CID 144698270 .  
  10. ^ Маклин, М. (2002). Экономический менеджмент и французский бизнес: от де Голля до Ширака . Palgrave Macmillan UK. п. 104 . ISBN 978-0-230-50399-1.
  11. ^ 1944–, Viénet, Рене (1992). Энрагес и ситуационисты в оккупационном движении, Франция, май 1968 года . Нью-Йорк: Autonomedia. п. 91. ISBN 0936756799. OCLC  27424054 .CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  12. ^ Певец, Дэниел (2002). Прелюдия к революции: Франция в мае 1968 года . South End Press. стр.  184 -185. ISBN 9780896086821.
  13. Деррида , Жак (1991) «Безумие», которое нужно остерегаться мышления » , интервью с Франсуа Эвальдом для Le Magazine Litteraire , март 1991, переиздано в Points ...: Interviews, 1974-1994 (1995). Pp.347– 9
  14. ^ "Юджин Регистр-Страж - Поиск в архиве новостей Google" .
  15. ^ Хауэлл, Крис (2011). «Важность мая 1968 года» . Регулирование труда: реформа государства и производственных отношений в послевоенной Франции . Издательство Принстонского университета. С. 67–68. ISBN 978-1-4008-2079-5- через Project MUSE .
  16. ^ Льюис, Роберт В. (2016). «Стадионное зрелище после 1945 года» . Стадион века . Издательство Манчестерского университета. п. 71. ISBN 978-1-5261-0625-4.
  17. ^ a b c d e f Зингер, Дэниел (2002). Прелюдия к революции: Франция в мае 1968 года . South End Press. С.  195–196 , 198–201. ISBN 978-0-89608-682-1.
  18. ^ Dogan, Маттеи (2005). Политическое недоверие и дискредитация политиков . Брилл. п. 218. ISBN 9004145303.
  19. ^ "Lycos" . Архивировано из оригинального 22 апреля 2009 года.
  20. ^ Staricco, Хуан Игнасио (2012) https://www.scribd.com/doc/112409042/The-French-May-and-the-Roots-of-Postmodern-Politics
  21. ^ "Граффити де Май 1968" .
  22. ^ a b Éditions Larousse. "Encyclopédie Larousse en ligne - événements de mai 1968" . Проверено 29 сентября 2015 года .
  23. ^ Par Сильвен BoulouqueVoir Tous SES статьи (28 февраля 2012). "Pour la gauche radicale," élections, piège à cons "?" . L'Obs . Проверено 29 сентября 2015 года .
  24. ^ "CRS = SS" . 16 апреля 1998 . Проверено 29 сентября 2015 года .
  25. Перейти ↑ Lejeune, Anthony (2001). Краткий словарь зарубежных цитат . Тейлор и Фрэнсис. п. 74. ISBN 0953330001. Проверено 1 декабря 2010 года .
  26. ^ Мартин Джей (1996). Диалектическое воображение . п. xii. ISBN 9780520917514.
  27. ^ Мервин Даффи (2005). Как работают язык, ритуалы и таинства: по мнению Джона Остина, Юргена Хабермаса и Луи-Мари Шове . Григорианский библейский книжный магазин. п. 80. ISBN 9788878390386. Проверено 9 марта 2015 года .
  28. ^ Энтони Эллиотт (2014). Современная социальная теория: введение . п. 66. ISBN 9781134083237. Проверено 9 марта 2015 года .
  29. ^ Franzosi, Роберто (март 2006). « Власть и протест: глобальная революция и усиление разрядки , Джереми Сури». Американский журнал социологии . Издательство Чикагского университета. 111 (5): 1589–1591. DOI : 10.1086 / 504653 . JSTOR 10.1086 / 504653 . 
  30. ^ Watzlawick, Павел (1993). Язык изменения: элементы терапевтического общения . WW Norton & Company. п. 83. ISBN 9780393310207. Проверено 1 декабря 2010 года .
  31. ^ Революционные репетиции . Баркер, Колин, 1939–. Чикаго, Иллинойс: Haymarket Books. 2002. с. 23. ISBN 9781931859028. OCLC  154668230 .CS1 maint: другие ( ссылка )
  32. ^ Кен Кнабб, изд. (2006). Ситуационистская международная антология . Бюро публичных секретов. ISBN 9780939682041.
  33. ^ Тернер, Кристофер (2011). Приключения в Оргазматроне . HarperCollins, стр. 13–14.
  34. ^ https://www.gerrishfineart.com/mai-68,-%27travailleurs-la-lutte-continue%27,-screenprint,-1968~1795
  35. ^ a b "Афиша Парижа 68" . libcom.org . 3 июня 2011 . Дата обращения 2 декабря 2019 .
  36. ^ Трюффо, Франсуа (2008). Франсуа Трюффо: Интервью . Univ. Пресса Миссисипи. п. 13 . ISBN 978-1-934110-14-0.
  37. ^ "Tout Va Bien, режиссер Жан-Люк Годар и Жан-Пьер Горин | Обзор фильма" . Тайм-аут, Лондон . Проверено 9 марта 2019 .
  38. ^ Pierquin, Martine (июль 2014). «Мать и шлюха» . Чувства кино . Дата обращения 1 июня 2017 .
  39. Riding, Алан (22 марта 2004 г.). «Клод Нугаро, французский певец, умер в 74 года» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 23 ноября 2015 года . 
  40. Перейти ↑ Giannini, Stefano (2005). "Истории империи Фабрицио де Андре". La Riflessione . С. 11–16.
  41. ^ Кристиансен, Ларс Дж .; Blaney, Joseph R .; Чидестер, Филип Дж .; Саймондс, Брент К. (10 июля 2012 г.). Кричать о переменах: формулирование объединяющей философии панк-рока . Lexington Books. ISBN 978-0-7391-4276-9.
  42. ^ Джон Сквайр. «Пока-пока, Бадман» . Джон Сквайр . Проверено 3 ноября 2009 года .
  43. Коул, Брендан (25 августа 2008 г.). «Интервью Дэвида Холмса» (статьи) . RTE.ie . Проверено 23 ноября 2015 года .
  44. ^ "Я хотел, чтобы [поет] звучала сирена французской полиции. Это был год, когда все это происходило в Париже и в Лондоне. Были все эти беспорядки, к которым я принадлежал, к лучшему или к худшему. , начинал нервничать. Вы могли рассчитывать на кого-то в Америке, чтобы найти что-то оскорбительное в чем-то - вы все еще можете. Благословите их сердца. Я люблю Америку именно по этой причине ». NPRStaff. «Кейт Ричардс:« Эти рифы были построены на всю жизнь » » . NPR.org . Проверено 23 ноября 2015 года .
  45. Griffin, Mark JT (13 марта 2013 г.). Вангелис: Неизвестный человек . Lulu Press, Inc. ISBN 978-1-4476-2728-9.
  46. ^ Mucientes, Эстер. "MAYO DEL 68: La música de la revolución" . elmundo.es . Проверено 23 ноября 2015 года .
  47. ^ Кристофер, Данн (2001). Сад жестокости: тропики и появление бразильской контркультуры . Пресса Университета Северной Каролины. п. 135.

Источники [ править ]

  • Дамам, Доминик; Гобиль, Борис; Матонти, Фредерик; Пудал, Бернард, ред. (2008). Mai-juin 68 (на французском языке). Éditions de l'Atelier. ISBN 978-2708239760.
  • Ротман, Патрик (2008). Mai 68 raconté à ceux qui ne l'ont pas vécu (на французском языке). Сеуил. ISBN 978-2021127089.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Абидор, Митчелл. Может сделать меня. Устная история восстания 1968 года во Франции (интервью).
  • Адаир, Гилберт. Святые младенцы (роман).
  • Бург, Джулиан . От революции к этике: май 1968 года и современная французская мысль .
  • Казевекчи, Жанин. MAI 68 en photos: Коллекция Roger-Viollet, Editions du Chene - Hachette Livre, 2008.
  • Касториадис, Корнелиус с Клодом Лефортом и Эдгаром Мореном . Май 1968: ля бреш .
  • Клифф, Тони и Ян Бирчелл . Франция - борьба продолжается . Полный текст на marx.org
  • Кон-Бендит, Даниэль . Устаревший коммунизм: левая альтернатива .
  • Коллектив Темной Звезды. Под брусчаткой: ситуационисты и пляж, май 68 .
  • ДеРу, Ребекка Дж . Создание музея и современное искусство: политика художественного показа во Франции после 1968 года .
  • Финберг, Эндрю и Джим Фридман. Когда поэзия правила улицами .
  • Ферлингетти, Лоуренс . Любовь в дни ярости (роман).
  • Грегуар, Роджер и Перлман, Фреди . Комитеты действий рабочих и студентов: Франция, май '68 . PDF текста
  • Харман, Крис . Последний раз пожар: 1968 год и позже . Лондон: Закладки, 1988.
  • Джонс, Джеймс. Веселый майский месяц (роман).
  • Knabb, Кен . Ситуационистская международная антология .
  • Курланский, Марк . 1968: год, потрясший мир .
  • Маркус, Грейл . Следы помады: секретная история 20-го века .
  • Эмиль Перро-Соссин, «Liquider mai 68?», В Les droites en France (1789–2008), CNRS Editions, 2008, стр. 61–68, PDF
  • Завод, Сэди . Самый радикальный жест: ситуационистский интернационал в эпоху постмодерна .
  • Кватрочи, Анджело; Нэрн, Том (1998). Начало конца . Verso Books . ISBN 978-1859842904.
  • Росс, Кристин . Май 68-го и его Afterlives .
  • Шварц, Питер. «1968: всеобщая забастовка и студенческое восстание во Франции» . 28 мая 2008 г. Дата обращения 12 июня 1010. World Socialist Web Site .
  • Сил, Патрик и Морин МакКонвиль. Красный флаг / черный флаг: Французская революция 1968 года .
  • Зайдман, Майкл. Воображаемая революция: парижские студенты и рабочие в 1968 году (Berghahn, 2004).
  • Певец, Даниэль . Прелюдия к революции: Франция в мае 1968 года .
  • Старикко, Хуан Игнасио. Французский май и смена парадигмы коллективных действий .
  • Турень, Ален . Майское движение: восстание и реформа .
  • Ателье Popularie. Красота на улице : Визуальный отчет о восстании мая 68 года.

Внешние ссылки [ править ]

Архивные коллекции [ править ]

  • Путеводитель по коллекции Paris Student Revolt. Специальные коллекции и архивы, библиотеки Калифорнийского университета в Ирвине, Ирвин, Калифорния.
  • Цифровые коллекции плакатов Париж 1968 года | Библиотека Университета Виктории в Университете Торонто
  • Парижские электронные коллекции документов 1968 года | Библиотека Университета Виктории в Университете Торонто
  • Париж, Коллекция плакатов революции. Особые коллекции | Библиотека Университета Виктории в Университете Торонто
  • Архив документов майских событий
  • Париж, май – июнь 1968 г. Архив на marxists.org

Другое [ править ]

  • Май 1968: 40 лет спустя, City Journal, весна 2008 г.
  • Морис Бринтон, Париж, май 1968 года.
  • Крис Рейнольдс, май 68: спорная история , Sens Public
  • Отмечая Французскую социальную революцию 1968 года , аудиоотчет NPR
  • Баррикады мая 1968 года по-прежнему разделяют французскую New York Times