Премия Мелсома ( норв . «Melsom-prisen» ) - это норвежская литературная награда. Он ежегодно вручается писателю или переводчику, который пишет в нюнорске , за работу, опубликованную в течение предыдущего года. Премия учреждена в 1922 году судовладельцем Фердинандом Мелсом. Сумма приза в 2015 году составила 40 000 норвежских крон [1].
Получатели
Год | Писатель | Работа |
---|---|---|
1924 г. | Johs. Horvei Р.Р. Hausback (псевдоним Reinert Reinertsen ) | Перевод баронессы Орчи : Алый пимпернель под линой |
1925 г. | Адольф Фёрсунд Халлвард Санднес | Перевод слова Islandske småsoger Fjellkongen |
1926 г. | Ларс Эскеланд Свен Морен | тычковый Grøndalskongen |
1927 г. | Андерс Ховден Ханс Рейнольдс | Аттерсин Гренланд |
1928– 1934 гг. | Не присуждено | Не присуждено |
1935 г. | Аслауг Ваа Халвор Флоден | Перевод Редьярда Киплинга : Книга джунглей Фагерлия |
1936 г. | Халлдис Морен Весаас Осе Груда Скард | Du får gjere det, du! Перевод Карла де Швиница : Slik blir vi til |
1937 г. | Кнут Гьенгедал Ола Сетром | Den raude logen |
1938 г. | Ларс Берг Олав Гуллвог | Fire søsken går ut Det byrja ei jonsoknatt |
1939 г. | Андреас Хааволл | «за издание детской литературы» |
1940 г. | Мартинус Хёгосен | Коврик для монса |
1941 г. | Не присуждено | Не присуждено |
1942 г. | Инге Кроканн Рагнвальд Вааге | Under himmelteiknet Av jord er du komen |
1943– 1945 | Не присуждено | Не присуждено |
1946 г. | Эйрик Вандвик Тарьей Весаас | Far etter Menneske Дом в темноте ( Huset i mørkret ) |
1947 г. | Gro Holm | Hjelpelaus |
1948 г. | Йохан Ховстад | Ретт и мораль |
1949 г. | Альфред Хауге | Året har ingen vår |
1950 | Хокон Ли | Виллмарк ог Виллдыр |
1951 г. | Бьярн Слэпгард | Dagen du gav oss |
1952 г. | Тор Йонссон | Эй дагбок для митт хьярте |
1953 г. | Йорген Викёр | Gjennom Framandt Land |
1954 г. | Ивар Клейва | Vågar |
1955 г. | Сьюр Бигд | Драумен |
1956 г. | Оста Холт | Корнет ог фреден |
1957 г. | Олав Беркаак | Det ædle Malm |
1958 г. | Кирре Бенум Арнольд Дален | Перевод JL Leithäuser : Mot ukjent land |
1959 г. | Харальд Хаммер (псевдоним Хельге Холагера ) | Перевод Джона Л. Брома : Африканский Кон-Тики |
1960 г. | Андерс Ховден | Дикт и утвал |
1961 г. | Олав Мидтун | АО Винье |
1962 г. | Бьёрн Ронген | Слалом для живого |
1963 г. | Хартвиг Киран | Том Дулей и андре визер |
1964 г. | Аслауг Хёйдал | Дыр последний |
1965 г. | Артур Клобо | Над алле хав |
1966 г. | Рагнар Ульштейн | Englandsfarten I |
1967 | Торе Эрьяшетер | Den lange leid |
1968 г. | Кнут Хауге | Dei løynde kjeldene |
1969 г. | Олав Риттер | Det tsjekkos Slovakiske драма |
1970 г. | Арне Фальк | Фрифант-эпистлар |
1971 г. | Арнлёт Эгген | Baksideviser |
1972 г. | Йоханнес Хеггланд | Rusdøler |
1973 | Олав Х. Хауге | Дикт и самлинг |
1974 г. | Джон Лейрфалл | Soga om Korvald Kyrre og den store hundestriden |
1975 г. | Халлдис Морен Весаас | I Midtbøs bakkar |
1976 г. | Альф А. Сётер | Чтобы я штурмовал |
1977 г. | Арвид Ханссен | Рэнди Тил Рорс |
1978 г. | Пол Сундвор | Den mørke plogen |
1979 г. | Эгиль Лейон Шаназ Салим Баиг | Бушра приземлиться |
1980 г. | Фредрик Хайткёттер | Frå Breheim til Mjøsstrand |
1981 г. | Кьяртан Флёгстад | Fyr og Flamme |
1982 г. | Лилиан Клаузен Мангерёй | Berre eit Menneskebarn |
1983 г. | Зигмунд Скард | Меннескет Халвдан Кохт |
1984 | Руна Белсвик | Sommarjubel |
1985 г. | Ян Раббен | Маккевика |
1986 г. | Аудун Шёстранд | Hundemordet |
1987 г. | Ингвар Мо | Rundt Sjøen |
1988 г. | Эдвард Хоэм | Ave Eva |
1989 г. | Арнлёт Эгген | Det flyktige varige |
1990 г. | Рагнар Ховланд | Sjølvmord i Skilpaddekafeen |
1991 г. | Герман Стархеймсетер | Han gjorde det |
1992 г. | Эйнар Окланд | Når ikkje annna er sagt |
1993 г. | Сиссель Сольбьорг Бьюгн | Торнекиссет |
1994 г. | Бьёрн Сортланд Ларс Эллинг | Raudt, blått og litt gult |
1995 г. | Джон Хеллеснес | På grensa. Ом модернитет и экстреме тильстандарт |
1996 г. | Джон Фосс | Меланхолия I ( Меланхолия I ) |
1997 г. | Элдрид Лунден | Slik Set |
1998 г. | Мари Таквам | Дикт и самлинг |
1999 г. | Йоханнес Гьердокер | Перевод Роберта Бернса : Dikt og songar, andre samling |
2000 г. | Ингар Слеттен Коллоен Ян Инге Сёрбо | Berre kjærleik og død Over dype svelg |
2001 г. | Джон Фосс | Утро и вечер ( Моргон ог квелд ) |
2002 г. | Брит Билдёэн | Landfastlykke |
2003 г. | Сигрун Слэпгард | Кригенс пенн |
2004 г. | Эрлинг Индреайд | Utdrag from Mistru den som ikkje er nostalgisk |
2005 г. | Кнут Олав Амас | Mitt liv var draum |
2006 г. | Эдвард Хоэм | Mors og fars Historie |
2007 г. | Арвид Торгейр Ли | Innfor den myndige og umyndige beretninga |
2008 г. | Фроде Гриттен | Rom ved havet, rom i byen |
2009 г. | Стивен Дж. Уолтон | Skaff deg eit liv! Ом биографии |
2010 г. | Мария Парр | Тонье Глиммердал |
2011 г. | Ларс Амунд Вааге | Skuggen og dronninga |
2012 г. | Гунштейн Бакке | Maud og Aud. Ein roman om trafikk |
2013 | Линда Эйде | Оппдраг Моттро. Jakta på gamle dagar |
2015 г. | Сири Хелле Анна Клейва | Ручка rett Vårar seinare |
Рекомендации
- ^ "Melsom - prisen til svært så ulike, men tydelege kvinnerøyster" (на норвежском языке) . Проверено 24 января 2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Прис- ог стипендвиннарар». Jubileumskalender 1993: Det norske samlaget 1868–1993 (на норвежском языке). Det Norske Samlaget . 1993. С. 40–42.
- ^ «Мелсомприсен» (на норвежском языке). Bærum bibliotek . Проверено 24 января 2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )