Эта статья требует внимания специалиста по Китаю или военной истории . Добавьте причину или параметр обсуждения в этот шаблон, чтобы объяснить проблему со статьей. WikiProject China или WikiProject Военная история могут помочь нанять эксперта. ( Февраль 2009 г. )
Миаодао в ножнах
Лезвие миаодао
Miaodao (苗刀) является китайскими двумя руками дао или саблями из республиканской эры , с узким лезвием, длинной рукоятью , и общей длиной 1,2 м (47 дюймов) или более. Название означает «сабля из проростков», предположительно имея в виду сходство между оружием и только что проросшим растением. Раннее упоминание в «Сабле одиночной защиты» Цзинь Имина делает связь между миаодао и водой эпохи Цин , а также упоминает как одноручные , так и двуручные версии «миаодао», предполагая, что название первоначально описывалось только форма, без каких-либо коннотаций размера. Пока миаодаоНедавнее оружие, название пришло применяться к различным ранее китайские длинные сабли, такие как чжаньмадао и Changdao . Наряду с дадао , мяодао использовались некоторыми китайскими войсками во время Второй китайско-японской войны .
В то время как мяодао редко практикуется в современных китайских боевых искусствах, некоторые школы пигуацюань и тонбэйцюань (в линии передачи Го Чаншэн) и синъицюань тренируются с этим оружием. Мяодао также часто ошибочно считают одним из видов оружия, которым обучают в Центральной военной академии в Нанкине; рассматриваемое оружие на самом деле была офицерской саблей европейского образца, хотя некоторые более поздние школы могли основывать техники миаодао на этой форме.
«Мяо» мяодао не следует путать с этнической группой мяо , которая не связана с этим оружием.
Ровере, Деннис с Чоу Хон Хуэном (2008). Синъи Цюань китайской армии: Кулак Синъи и инструкция по оружию Хуан Бо Нянь . Книги Голубой Змеи. ISBN 978-1-58394-257-4 .
Том, Филипп (февраль 2005 г.). «Введение в китайское однолезвийное оружие (Дао) и их использование в династиях Мин и Цин». Кунг-фу тайцзи , стр. 85.
Цзинь Иминь (金一明) (1932), Single Defense-Saber (單 戒刀), New Asia Press, перевод Пола Бреннана, 2015 [2]