Майкл Джойс (1945 г.р.) - профессор английского языка в колледже Вассар , Нью-Йорк, США. Он также является важным автором и критиком электронной литературы .
Повесть Джойса , рассказанная в 1987 году, была среди первых гипертекстовых художественных произведений, которые представили себя как несомненно серьезная литература, и экспериментировали с новаторской формой по-новому. Он был создан с помощью тогда еще нового программного обеспечения Storyspace , в нем были развернуты двусмысленность и сомнительный рассказчик, характерные для высокого модернизма , наряду с некоторыми элементами саспенса и романтики, в истории, значение которой могло резко меняться в зависимости от пути, пройденного через его лексику при каждом чтении. Например, труднодоступная серия лексий представила новый набор фактов о действиях рассказчика, который влияет на мнение читателя о рассказчике. В Нью - Йорк Таймс ,Роберт Кувер назвал полдень «дедушкой гипертекстовой фантастики» [1], в то время как The Toronto Globe and Mail сказал, что «для гипертекстового интерактивного романа это то же самое, что Библия Гутенберга для публикации». [2] Его « Сумерки, симфония» (1996) был его вторым гипертекстовым романом.
Среди опубликованных книг Джойса: « Война за пределами Ирландии: роман» (1982 г.), « О двух разумах: гипертекстовая педагогика и поэтика» (1995 г.), « Иное мышление: возникновение сетевой культуры» (2000 г.), « Моральные сказки и медитации: технологические притчи и преломления» (2001 г.) и Фуко зимой в саду Линнея (2015). Он выпускник Мастерской писателей Айовы . Он был профессором английского языка и медиа исследований в колледже Вассар в Покипси .
Джойс сотрудничала с художницей Александрой Грант из Лос-Анджелеса . Работа Гранта по его текстам («Лестничный квартет» и «Шесть порталов») выставлялась в Музее современного искусства Лос-Анджелеса и галерее Хонор Фрейзер в Лос-Анджелесе.
Рекомендации
- ^ Конец книг . Nytimes.com (21.06.1992). Проверено 28 июля 2013.
- ^ Майкл Джойс . Eastgate.com. Проверено 28 июля 2013.
Критические ссылки
- Арно Регно и Стефан Вандерхэге, "Machiner le subjectif", Traduire l'hypermédia / l'hypermédia et le traduire. Cahiers virtuels du Laboratoire NT2 , № 7, Элис ван дер Клей и Жоэль Готье ред., 2014, нп.
- Арно Ренье, «Призрачное прикосновение второго пришествия синих дьяволов: чтение« Двенадцать синих »Майкла Джойса», RFEA № 141 - Transferts du Religieux / Religious Transfers , Paris: Belin, 2015, pp.145-158.
- Майкл Джойс, "L'après-midi d'un phonème, или la faune of après-party ", Translating E-Lit , изд. Арно Рено, Octaviana, 2015.
- Арно Регно, «Livres de sable et parcours incertains: исследование de trois cyberfictions. Майкл Джойс: полдень, рассказ (1987), Шелли Джексон: Девушка в пэчворк ( 1995), Марк Америка: Грамматрон (1993–1997)», TLE n ° 28 , «La vérité en fiction», под ред. Сильви Бауэр и Анн-Лор Тиссю, Сен-Дени: Press Universitaires de Vincennes, 2013, стр. 123–136.
- Арно Ренье и Стефан Вандерхэге, «День , история Майкла Джойса: vers une hypertraduction?», T raduire à plusieurs / Collaborative Translation, Enrico Monti & Peter Schnyder eds., Orizons, Paris, 2018, pp. 399–412.
- Арно Ренье, «Ликвид Таймс - полдень Майкла Джойса , рассказ ». Журнал сравнительной литературы и эстетики, изд. Майи Залбидеа Паниагуа, Институт Вишванатхи Кевираджи, Орисса, Индия, 2019 г., стр. 37–48.
Внешние ссылки
- Страница автора Майкла Джойса из Eastgate Systems
- Веб-страница Майкла Джойса из колледжа Вассар
- Интервью с Майклом Джойсом
- Интервью с Майклом Джойсом и обзор книги Лиама «Уход» из архива Trace Online Writing Center.
- Бумаги Майкла Джойса
- Двенадцать синих Джойс , гипертекстовый рассказ
- Исчезновение: роман о Steerage Press