Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Миддлмарч, «Исследование провинциальной жизни» - это роман английского писателя Мэри Энн Эванс, которая писала как Джордж Элиот . Впервые он появился в восьми частях (томах) в 1871 и 1872 годах. Действие происходит в вымышленном английскомгородке Мидленд в 1829–1832 годах. Он повествует о различных, пересекающихся историях со многими персонажами. [1] Вопросы включают статус женщин, характер брака, идеализм, личные интересы, религию, лицемерие, политическую реформу и образование. Несмотря на комические элементы, Миддлмарч использует реализм, чтобы охватить исторические события: Закон о реформе 1832 года , ранние железные дороги и приход на престол короля Вильгельма IV.. Он рассматривает медицину того времени и реакционные взгляды в устоявшемся сообществе, столкнувшемся с нежелательными изменениями. Элиот начала писать две пьесы, из которых состоял роман, в 1869–1870 годах и завершила его в 1871 году. Первоначальные отзывы были неоднозначными, но сейчас он широко известен как ее лучшая работа и один из великих английских романов. [2]

Фон [ править ]

Джордж Элиот

Миддлмарч берет свое начало в двух незавершенных пьесах, над которыми Элиот работал в 1869 и 1870 годах: романе « Мидлмарк » [a] (в котором основное внимание уделялось персонажу Лидгейт) и длинной истории «Мисс Брук» (в которой основное внимание уделялось персонажу Доротеи). [3] Первая статья впервые упоминается в ее дневнике 1 января 1869 года как одна из задач на предстоящий год. В августе она начала писать, но в следующем месяце прогресс прекратился из-за недоверия к ней и отвлечения внимания от болезни сына Джорджа Генри Льюиса Торни, который умирал от туберкулеза . [4] (Элиот жил с Льюисом с 1854 года в рамках открытого брака.) После смерти Торни 19 октября 1869 года вся работа над романом прекратилась; на данный момент неясно, намеревался ли Элиот возродить его позже. [5]

В декабре она написала, что начала еще одну историю на тему, которую думала «с тех пор, как начала писать художественную литературу». [6] К концу месяца она написала сотню страниц этого рассказа и назвала его «Мисс Брук». Хотя точная дата неизвестна, процесс включения материала из « Миддлмарча » в рассказ, над которым она работала, продолжался к марту 1871 года. [7] [3] Во время сочинения Элиот составил записную книжку из сотен литературных цитат из поэты, историки, драматурги, философы и критики на восьми разных языках. [8]

К маю 1871 года увеличивающийся объем романа стал беспокоить Элиота, поскольку он угрожал выйти за рамки трехтомного формата, который был нормой в публикациях. [9] Проблема усугублялась тем, что последний роман Элиота « Феликс Холт, радикал» (1866), действие которого разворачивается в том же дореформенном Билле, Англия, не продавался хорошо. [10] К издателю Джону Блэквуду , который потерпел убытки при приобретении английских прав на этот роман [9], обратился Льюис в его роли литературного агента Элиота. Он предложил выпустить роман в восьми двухмесячных частях, позаимствовав метод, использованный для романа Виктора Гюго « Отверженные» .[11] Это была альтернатива ежемесячных вопросовкоторые были использованы для таких длительных работкак Чарльз Диккенс «s Дэвида Копперфильд и Теккерей » s Vanity Fair , и избегали возражения Элиота к нарезке ее романа на мелкие части. [12] Блэквуд согласился, хотя опасался, что будут «жалобы на отсутствие постоянного интереса к истории» из-за независимости каждого тома. [13] Восемь книг вышли в свет в 1872 году, причем последние три части выходили ежемесячно. [14]

После смерти Теккерея и Диккенса в 1863 и 1870 годах, соответственно, Элиот стал «признанным величайшим из ныне живущих английских романистов» на момент последней публикации романа. [15]

Сюжет [ править ]

Мидлмарч сосредотачивается на жизни жителей Мидлмарка, вымышленного города Мидлендс, начиная с 1829 года, то есть до Закона о реформе 1832 года . По-разному считается, что повествование состоит из трех или четырех сюжетов с неравным акцентом: [16] жизнь Доротеи Брук, карьера Тертиуса Лидгейта, ухаживания Фреда Винси за Мэри Гарт и позор Николаса Булстроуда. Два основных сюжета - это Доротея и Лидгейт. [b] [c] Каждый сюжет происходит одновременно, хотя сюжет Булстроуда сосредоточен на последующих главах. [19]

Доротея Брук, 19-летняя сирота, живет со своей младшей сестрой Селией под опекой своего дяди, мистера Брука. Доротея - особенно набожная молодая женщина, чье хобби связано с ремонтом зданий, принадлежащих фермерам-арендаторам, хотя дядя отговаривает ее. За Доротеей ухаживает сэр Джеймс Четтам, молодой человек примерно ее возраста, но она не обращает на него внимания. Вместо этого ее привлекает преподобный Эдвард Казобон, которому 45 лет. Доротея принимает предложение Казобона о замужестве, несмотря на опасения ее сестры. Тем временем Четтаму предлагается обратить свое внимание на Селию, которая заинтересовалась им.

Фред и Розамонд Винси - старшие дети мэра города Мидлмарч. Никогда не окончивший университет, Фред широко известен как неудачник и бездельник, но позволяет себе уйти, потому что он является предполагаемым наследником своего бездетного дяди мистера Физерстоуна, богатого, но неприятного человека. Фезерстоун поддерживает в компаньоне свою племянницу по браку, Мэри Гарт, и хотя она считается простой, Фред влюблен в нее и хочет жениться на ней.

Доротея и Казобон переживают первые разногласия в своем браке во время медового месяца в Риме, когда Доротея обнаруживает, что ее муж не заинтересован в том, чтобы вовлекать ее в свои интеллектуальные занятия и не намерен публиковать свои обширные записи, что было главной причиной ее женитьбы. ему. Она встречает Уилла Лэдислава, гораздо младшего кузена Казобона, которого он поддерживает финансово. Ладислав начинает испытывать влечение к Доротее. Она не обращает внимания, но они подружились.

Фред оказывается в долгах и оказывается не в состоянии выплатить то, что он должен. Попросив мистера Гарта, отца Мэри, подписать долг, он теперь говорит Гарту, что должен отказаться от него. В результате сбережения миссис Гарт от четырехлетнего дохода, оставленные в резерве на образование ее младшего сына, аннулируются, как и сбережения Мэри. В результате г-н Гарт предостерегает Мэри от брака с Фредом.

Фред заболевает, от которого его вылечил доктор Тертиус Лидгейт, недавно прибывший в Миддлмарк врач. Лидгейт имеет новые представления о медицине и санитарии и считает, что врачи должны выписывать лекарства, а не сами отпускать их. Это вызывает гнев и критику многих в городе. Он вступает в союз с Булстроудом, богатым землевладельцем и девелопером, который хочет построить больницу и клинику, следуя философии Лидгейта, несмотря на опасения друга Лидгейта, Фарбрата, по поводу честности Булстроуда. Лидгейт также знакомится с Розамонд Винси, красота и образование которой сочетаются с поверхностностью и эгоцентризмом. Стремясь найти хорошую пару, она решает выйти замуж за Лидгейт, которая происходит из богатой семьи, и использует болезнь Фреда как возможность сблизиться с доктором.Лидгейт сначала рассматривает их отношения как чистый флирт и отступает от Розамонды, обнаружив, что город считает их практически помолвленными. Однако, увидев ее в последний раз, он нарушает свое решение, и они обручиваются.

Касобон возвращается из Рима примерно в то же время, но у него случается сердечный приступ. Лидгейт, приглашенный к нему, говорит Доротее, что трудно высказать свое мнение о природе болезни Казобона и шансах на выздоровление: что он действительно может прожить около 15 лет, если отнесется к этому спокойно и прекратит учебу, но также возможно болезнь может развиваться быстро, и в этом случае смерть наступит внезапно. Тем временем, когда Фред выздоравливает, мистер Физерстон заболевает. На смертном одре он показывает, что составил два завещания и пытается заставить Мэри помочь ему уничтожить одно. Не желая участвовать в бизнесе, она отказывается, и Фезерстоун умирает с сохранением обоих завещаний. План Фезерстоуна заключался в том, чтобы 10 000 фунтов стерлингов достались Фреду Винси, но его состояние и состояние вместо этого перешли к его незаконнорожденному сыну Джошуа Риггу.

Касобон, у которого слабое здоровье, пытается заставить Доротею пообещать, если он умрет, «не делать того, что я должен осуждать, и стараться делать то, что я должен желать». Он умирает, прежде чем она успевает ответить, и позже она узнает, что в его завещании сказано, что, если она выйдет замуж за Ладислава, она потеряет свое наследство. Своеобразный характер воли Казобона приводит к всеобщему подозрению, что Ладислав и Доротея - любовники, создавая неловкость между ними. Ладислав тайно влюблен в Доротею, но держит это при себе, не желая вовлекать ее в скандал или лишать ее наследства. Тем временем она понимает, что испытывает к нему романтические чувства, но должна подавить их. Он остается в Миддлмарче, работая редактором газеты для мистера Брука, который проводит кампанию по баллотированию в парламент. на платформе реформ.

Попытки Лидгейта угодить Розамонд вскоре оставляют его по уши в долгах, и он вынужден искать помощи у Булстроуда. В этом его частично поддерживает дружба с Камденом Фарбратером. Между тем унижение Фреда Винси из-за того, что он был ответственным за финансовые неудачи Калеба Гарта, шокирует его и заставляет пересмотреть свою жизнь. Он решает обучаться в качестве сухопутного агента под началом прощающего Калеба. Он просит Фарбрата обратиться к Мэри Гарт, не понимая, что Фарбрат тоже влюблен в нее. Фарбрат поступает так, жертвуя своими желаниями ради Мэри, которая, как он понимает, искренне любит Фреда и просто ждет, когда он найдет свое место в мире.

Джон Раффлз, таинственный человек, который знает темное прошлое Булстроуда, появляется в Миддлмарче, намереваясь шантажировать его. В юности ходивший в церковь Булстроуд вел сомнительные финансовые дела; его состояние основано на его браке с богатой вдовой, которая намного старше его. Дочь вдовы, которая должна была унаследовать состояние своей матери, сбежала, и Булстроуд находит ее, но не сообщает об этом вдове, так что он, а не ее дочь, унаследует состояние. У дочери вдовы есть сын, которым оказывается Ладислав. Уяснив их связь, Булстроуд испытывает чувство вины и предлагает Ладиславу крупную сумму денег, которую Ладислав отказывается как испорченная. Ужас Булстроуда перед публичным разоблачением как лицемера заставляет его ускорить смерть смертельно больного Раффлза,ссужая крупную сумму Лидгейту, которого Булстроуд ранее отказывался выплачивать залог. Однако история о проступках Булстроуда уже распространилась. Позор Булстроуда охватывает Лидгейта, поскольку знание о ссуде распространяется, и предполагается, что он причастен к Булстроуду. Только Доротея и Фарбрат сохраняют в него хоть какую-то веру, но Лидгейт и Розамонд по-прежнему поощряются к тому, чтобы покинуть Мидлмарч из-за всеобщего осуждения. Опозоренный и оскорбленный, единственное утешение Булстроуда состоит в том, что его жена поддерживает его, когда ему тоже грозит изгнание.Только Доротея и Фарбрат сохраняют в него хоть какую-то веру, но Лидгейт и Розамонд по-прежнему поощряются к тому, чтобы покинуть Мидлмарч всеобщим осуждением. Опозоренный и оскорбленный, единственное утешение Булстроуда состоит в том, что его жена поддерживает его, когда ему тоже грозит изгнание.Только Доротея и Фарбрат сохраняют в него хоть какую-то веру, но Лидгейт и Розамонд по-прежнему поощряются к тому, чтобы покинуть Мидлмарч из-за всеобщего осуждения. Опозоренный и оскорбленный, единственное утешение Булстроуда состоит в том, что его жена поддерживает его, когда ему тоже грозит изгнание.

Когда предвыборная кампания мистера Брука проваливается, Ледислав решает покинуть город и навещает Доротею, чтобы попрощаться. Но Доротея влюбилась в того, кого до сих пор считала несчастным родственником своего мужа. Она отказывается от состояния Казобона и шокирует свою семью, объявив, что выйдет замуж за Ладислава. В то же время Фред, добившись успеха в своей новой карьере, женится на Мэри.

«Финал» подробно описывает судьбу главных героев. Фред и Мэри женятся и довольны своими тремя сыновьями. Лидгейт успешно работает за пределами Миддлмарча и получает хороший доход, но никогда не находит удовлетворения и умирает в возрасте 50 лет, оставив Розамонд и четверых детей. После его смерти Розамонд выходит замуж за богатого врача. Ладислав участвует в общественной реформе, а Доротея довольна как жена и мать их двоим детям. В конечном итоге их сын унаследует поместье Артура Брука.

Персонажи [ править ]

Доротея Брук и Уилл Лэдислав
Мэри Гарт и Фред Винси
Розамонд Винси и Тертиус Лидгейт
  • Доротея Брук : умная, богатая женщина с большими устремлениями, Доротея избегает выставлять напоказ свое богатство и приступает к таким проектам, как перепланировка коттеджей для арендаторов своего дяди. Она выходит замуж за пожилого преподобного Эдварда Казобона с идеалистической идеей помочь ему в его исследовании «Ключ ко всем мифам» . Однако брак был ошибкой, поскольку Казобон не воспринимает ее всерьез и возмущается ее молодостью, энтузиазмом и энергией. Из-за ее просьб о помощи ему труднее скрыть, что его исследования устарели на годы. Столкнувшись с холодностью Казобона в их медовый месяц, Доротея дружит со своим родственником Уиллом Лэдиславом. Через несколько лет после смерти Казобона она влюбляется в Уилла и выходит за него замуж.
  • Тертиус Лидгейт : идеалистичный, талантливый, но наивный молодой врач, относительно беден, но хорошего происхождения. Он надеется добиться больших успехов в медицине благодаря своим исследованиям, но в итоге оказывается в несчастливом браке с Розамондой Винси. Его попытки показать, что он не несет ответственности ни перед кем, терпят неудачу, и в конце концов ему приходится покинуть город, жертвуя своими высокими идеалами, чтобы угодить жене.
  • Преподобный Эдвард Casaubon / к æ г ə б ɑː п / : Педантичный, эгоистичный, пожилой клирик так принят с его научными исследованиямичто его брак с Доротея является нелюбимым. Его незаконченная книга «Ключ ко всем мифам» задумана как памятник христианскому синкретизму , но его исследования устарели, поскольку он не может читать по-немецки. Он знает об этом, но никому не признается.
  • Мэри Гарт : Обычная добрая дочь Калеба и Сьюзен Гарт работает няней мистера Фезерстоуна. Она и Фред Винси были возлюбленными в детстве, но она не позволит ему ухаживать за ней, пока он не покажет, что готов и способен жить серьезно, практично и искренне.
  • Артур Брук : часто сбитый с толку, не слишком умный дядя Доротеи и Селии Брук имеет репутацию худшего землевладельца в округе, но выступает за парламент на платформе реформ.
  • Селия Брук : Младшая сестра Доротеи красавица. Она чувственнее Доротеи и не разделяет ее идеализма и аскетизма. Она только рада выйти замуж за сэра Джеймса Четтама, когда Доротея отвергает его.
  • Сэр Джеймс Четтам - соседний землевладелец, он влюблен в Доротею и помогает в ее планах по улучшению условий для арендаторов. Когда она выходит замуж за Казобона, он женится на Селии Брук.
  • Розамонд Винси : тщеславная, красивая и мелкая, Розамонд высоко ценит свое очарование и низкое мнение об обществе Мидлмарч. Она выходит замуж за Тертиуса Лидгейта, полагая, что он поднимет ее социальное положение и сделает ее комфортной. Когда ее муж сталкивается с финансовыми трудностями, она препятствует его усилиям по экономии, считая такие жертвы ниже себя и оскорбительными. Она не может вынести мысли о потере социального статуса.
  • Фред Винси : Брат Розамонд любил Мэри Гарт с детства. Его семья надеется, что он будет продвигаться в социальном плане, став священником, но он знает, что Мария не выйдет за него замуж, если он это сделает. Выросший, чтобы ожидать наследства от своего дяди, мистера Фезерстоуна, он расточитель, но позже меняется из-за любви к Мэри и, обучаясь у отца Мэри, находит профессию, которая вызывает уважение Мэри.
  • Уилл Ладислав : У этого молодого двоюродного брата господина Казобона нет собственности, так как его бабушка вышла замуж за бедного польского музыканта и была лишена наследства. Он полон энтузиазма, идеализма и таланта, но не имеет определенной профессии. Он влюблен в Доротею, но не может жениться на ней, чтобы она не потеряла собственность мистера Казобона.
  • Хамфри Кэдуолладер и Элинор Кэдуолладер : Соседи Брукса, мистер Кэдуолладер - ректор, а миссис Кэдвалладер - прагматичная и разговорчивая женщина, которая комментирует местные дела с критическим цинизмом. Она не одобряет брак Доротеи и парламентские усилия Брука.
  • Уолтер Винси и Люси Винси : респектабельная производственная пара, они желают своим детям социального развития и разочарованы браком Розамонды и Фреда. Сестра Винси замужем за Николасом Булстроудом. Миссис Винси была дочерью трактирщика, а ее сестра - второй женой мистера Фезерстоуна.
  • Калеб Гарт : Отец Мэри Гарт - добрый, честный, щедрый землемер и земельный агент, занимающийся управлением фермой. Он любит Фреда и со временем берет его под свое крыло.
  • Камден Фарбрат : бедный, но умный священник и натуралист-любитель, он друг Лидгейта и Фреда Винси и любит Мэри Гарт. Его положение улучшается, когда Доротея назначает его на жизнь после смерти Казобона.
  • Николас Булстроуд : богатый банкир, женатый на сестре Винси, Харриет, набожный методист, стремящийся навязать свои убеждения обществу Мидлмарч. Однако у него есть грязное прошлое, которое он отчаянно пытается скрыть. Его религия благоприятствует его личным желаниям и не испытывает сочувствия к другим.
  • Питер Фезерстоун : старый домовладелец Каменного двора, он сам заработал себе деньги, женившись на сестре Калеба Гарта. После ее смерти он берет сестру миссис Винси в качестве своей второй жены.
  • Джейн Уол : вдова и сестра Питера Фезерстоуна, у нее есть сын Джон.
  • Мистер Хоули : Сквернословящий бизнесмен, он враг Булстроуда.
  • Мистер Моумси : бакалейщик
  • Доктор Спраг : врач из Миддлмарча
  • Мистер Тайк : священнослужитель, любимый Булстроудом
  • Джошуа Ригг Физерстоун : внебрачный сын Физерстоуна, он появляется при чтении завещания Физерстоуна и получает состояние вместо Фреда. Он также пасынок Джона Раффлза, который приезжает в город, чтобы навестить Ригга, но вместо этого раскрывает прошлое Булстроуда. Его появление в романе имеет решающее значение для сюжета.
  • Джон Раффлз : Раффлз - хвастун и хулиган, юмористический мерзавец в традициях сэра Джона Фальстафа и алкоголик. Но в отличие от Фальстафа, Раффлз поистине злой человек. Он держит ключ к темному прошлому Балстроуда и будущему Лидгейта.

Исторический роман [ править ]

Действие « Миддлмарча» происходит «между сентябрем 1829 г. и маем 1832 г.», то есть за 40 лет до его публикации в 1871–1872 гг. [20], промежуток не столь заметен, чтобы его регулярно называли историческим романом . Для сравнения, действие « Уэверли» Вальтера Скотта (1814), которое часто называют первым крупным историческим романом, происходит примерно за 60 лет до его появления. [20] Элиот ранее написал более явно исторический роман « Ромола» (1862–1863), действие которого происходит во Флоренции 15 века. Критики Кэтлин Блейк и Майкл Йорк Мейсон полагает , что там было недостаточное внимание уделяется Middlemarch«как исторический роман, который вызывает прошлое по отношению к настоящему». [21]

Критик Розмари Эштон отмечает, что недостаток внимания к этой стороне романа может указывать на его достоинства: « Миддлмарч - это очень редкая вещь, успешный исторический роман. На самом деле, он настолько успешен, что мы едва ли думаем о нем с точки зрения этот поджанр художественной литературы ". [20] Для современных читателей настоящим «было принятие Закона о Второй реформе 1867 года»; [22] агитация за Закон о реформе 1832 года и его бурное прохождение через две палаты парламента , которые составляют структуру романа, были бы рассмотрены в прошлом. [21]

Хотя редко квалифицируется как исторический роман, Middlemarch ' внимание с до исторических деталей было замечено; в обзоре 1873 года Генри Джеймс признал, что Элиот «хотел быть щедрым сельским историком». [17] В другом месте Элиот был замечен как принимающий «роль творческого историка, даже научного исследователя в Миддлмарче и ее рассказчика, осознающего» историографические вопросы, связанные с написанием социальной и политической истории провинциальной жизни ». Этот критик сравнивает Роман к «произведению древнегреческого историка Геродота », которого часто называют «Отцом истории» [20].

Темы [ править ]

Исследование провинциальной жизни [ править ]

Вымышленный город Миддлмарч, Северный Лоамшир, вероятно, основан на Ковентри , где Элиот жил до переезда в Лондон. Как и Ковентри, Миддлмарк описывается как город, производящий шелковые ленты. [20] [23]

Подзаголовок - «Исследование провинциальной жизни» - был замечен как важный. Один критик считает, что единство Миддлмарча достигается за счет «слияния двух смыслов« провинциальность »» [23]: с одной стороны, это означает географически «все части страны, кроме столицы»; а с другой стороны, человек "бесхитростный" или "недалекий". [24] Каролин Стидман связывает акцент Элиота на провинциализм в Middlemarch к Мэтью Арнольд дискуссии «s из социального класса в Англии в культуре и Анархии эссе, опубликованный в 1869 году, о время Элиот начал работать на истории , которые стали Middlemarch. Здесь Арнольд разделяет британское общество на варваров (аристократов и землевладельцев), филистимлян (городской средний класс) и населения (рабочий класс). Стидман предполагает, что Миддлмарч «является портретом филистимского провинциализма ». [20]

Стоит отметить, что Элиот уехал в Лондон, как и ее героиня Доротея в конце книги. Там Элиот прославился намного больше, чем большинство женщин своего времени, в то время как Доротея берет на себя роль воспитателя Уилла и ее семьи. Семья отвергла Элиота, когда она установила гражданские отношения с Льюисом, и «их глубокое неодобрение помешало ей когда-либо вернуться домой». Она пропустила Ковентри из своего последнего визита в Мидлендс в 1855 году [20].

"Женский вопрос" [ править ]

Центральное место в Миддлмарче занимает идея о том, что Доротея Брук не может надеяться достичь героического статуса такой фигуры, как святая Тереза , поскольку героиня Элиота живет не в то время, «в условиях несовершенного социального государства, в котором великие чувства часто принимают на себя аспект ошибки, и большая вера аспект иллюзии ». [25] Антигона , фигура из греческой мифологии, наиболее известная по пьесе Софокла , приводится в «Финале» как еще один пример героической женщины. Литературный критик Кэтлин Блейк отмечает, что Элиот делает упор на «очень конкретное достижение Святой Терезы, реформу религиозного порядка», а не на ее христианском мистицизме. [26]Феминистские критики часто критикуют то, что не только Доротея менее героична, чем святая Тереза ​​и Антигона, но и сам Джордж Элиот. [27] В ответ Рут Йизелл и Кэтлин Блейк упрекают этих критиков за «ожидание литературных изображений сильной женщины , добившейся успеха в период [около 1830 года], который не делал их вероятными в жизни». [22]

Элиота также критиковали более широко за то, что он закончил роман, когда Доротея вышла замуж за человека, Уилла Лэдислава, что явно уступало ей. [28] Автор Генри Джеймс описывает Лэдислава как дилетанта и чувствует, что у него «нет концентрированного рвения, присущего человеку, избранному столь благородно энергичной героиней». [17]

Брак [ править ]

Брак - одна из главных тем в Миддлмарче . По словам Джорджа Штайнера , «оба основных сюжета [Доротеи и Лидгейт] представляют собой тематические исследования неудачного брака». [18] Это говорит о том, что эти «катастрофические браки» оставляют жизни Доротеи и Лидгейт невыполненными. [29] Это, вероятно, больше относится к Лидгейт, чем к Доротее, которая получает второй шанс благодаря ее более позднему браку с Уиллом Лэдиславом, но благоприятная интерпретация этого брака зависит от характера самого Ледислава, которого многочисленные критики считали Доротеей. низший. [30]Кроме того, есть «бессмысленный и блаженный» брак сестры Доротеи Силии Брук с сэром Джеймсом Четтамом и, что более важно, ухаживание Фреда Винси за Мэри Гарт. В последнем случае Мэри Гарт не примет Фреда до тех пор, пока он не оставит Церковь и не остановится на более подходящей карьере. Здесь Фред напоминает персонажа Генри Филдинга Тома Джонса , оба из которых стали хорошими мужьями благодаря любви, которую они испытывают к женщине и получают от нее. [31]

Доротея - святая Тереза, родившаяся не в том веке, в провинциальном Миддлмарче, которая ошибается в своем идеалистическом рвении, «бедном сухом мумифицированном педанте ... как своего рода ангела призвания». [32] Миддлмарч отчасти является Bildungsroman, сосредотачивающимся на психологическом или моральном росте главного героя: Доротея «слепо идет вперед, делая ошибки в своей, иногда глупой, часто эгоистичной, но также в высшей степени идеалистической попытке найти роль» или призвании, которое удовлетворяет ее характер. [33]Лидгейт также ошибается в своем выборе партнера, поскольку его представление об идеальной жене - это та, «которая может петь и играть на пианино и обеспечивать своему мужу мягкую подушку для отдыха после работы». Поэтому он женится на Розамонд Винси, «женщине из романа, которая больше всего контрастирует с Доротеей», и таким образом «превращается из пылкого исследователя в модного лондонского доктора». [33]

Критический прием [ править ]

Современные обзоры [ править ]

Examiner , The Spectator и Athenaeum рассмотрели каждую из восьми книг, составляющих Миддлмарч, по мере их публикации с декабря 1871 по декабрь 1872 года; [34] такие обзоры размышляли о возможном направлении сюжета и реагировали соответственно. [35] Современная реакция на роман была неоднозначной. Во время публикацииобозреватель Spectator Р. Хаттон раскритиковал ее за то, что он считал ее меланхоличными. [36] Athenaeum , просматривая его после "сериализации", обнаружил, что работа слишком перегружена, и подумал, что для нее было бы полезно более поспешная композиция. [d] [37] Рецензент журнала Blackwood Edinburgh Magazine У. Л. Коллинз увидел в произведении наиболее сильное впечатление его способность вызывать у читателей сочувствие к персонажам. [38] Эдит Симкокс из Академии высоко оценила ее , назвав ее вехой в художественной литературе из-за оригинальности ее формы; она поставила его на первое место среди произведений Элиота, что означало, что он «едва ли лучше и не имеет равных во всем широком диапазоне английской художественной литературы». [39]

"Что я думаю о" Миддлмарч "?" Что я думаю о славе - за исключением того, что в некоторых случаях этот «смертный уже облекся в бессмертие». Джордж Элиот был одним из них. Тайны человеческой природы превосходят «тайны искупления», ибо бесконечное мы только предполагаем, в то время как видим конечное.

Эмили Дикинсон, Письмо кузенам Луизе и Фанни Норкросс [40]

Автор Генри Джеймс высказал неоднозначное мнение о том, что Миддлмарч был «одновременно одним из самых сильных и одним из самых слабых английских романов». Его величайшая критика («единственный выдающийся провал в книге») касалась характера Ладислава, которого он считал несущественной фигурой героя по сравнению с Лидгейтом. Сцены между Лидгейтом и Розамондой он особенно хвалил за их психологическую глубину - он сомневался, есть ли во всей английской художественной литературе какие-нибудь сцены «более реальные ... [или] умные». [17]

Тереза ​​Бентзон в « Revue des deux Mondes» критиковала Миддлмарч . Хотя она находила достоинства в определенных сценах и качествах, она обвиняла его структуру как «состоящую из последовательности несвязанных глав, следующих друг за другом наугад ... Конечный результат - результат непоследовательности, которую ничто не может оправдать». По ее мнению, приоритет Элиота «наблюдение, а не воображение ... неумолимый анализ, а не чувствительность, страсть или фантазия» означает, что она не должна принадлежать к первым рядам романистов. [41] Немецкий философ Фридрих Ницше , читавший Миддлмарч.в переводе, принадлежащем его матери и сестре, высмеивал роман за то, что он истолковал страдание как средство искупления долга греха, что, по его мнению, было характерно для «маленьких моралистических женщин а-ля Элиот». [42]

Несмотря на неоднозначную реакцию современников, Миддлмарч сразу приобрел поклонников: в 1873 году поэт Эмили Дикинсон высоко оценила роман, воскликнув в письме другу: «Что я думаю о Миддлмарче ? Что я думаю о славе». [43] [44] [45]

Непосредственный успех Миддлмарча, возможно, был больше связан с репутацией автора, чем с его внутренними достоинствами. [Роман] ... кажется, не дотягивает до великих шедевров, предполагающих более тесный контакт с миром реальности и меньшую озабоченность определенными умозрительными доктринами.

- Лесли Стивен , Джордж Элиот (1902 г.) [46]

В разные века Флоренс Найтингейл и Кейт Миллетт отмечали возможное подчинение собственных снов Доротеи мечтам ее поклонника Ладислава. [47] Действительно, финал признает это и упоминает, как неблагоприятные социальные условия не позволили ей реализовать свой потенциал.

Более поздние ответы [ править ]

В первой половине 20 века Миддлмарч продолжал вызывать противоположные отклики; в то время как Лесли Стивен отказался от романа в 1902 году, его дочь Вирджиния Вульф описала его в 1919 году как «великолепную книгу, которая при всех своих недостатках является одним из немногих английских романов, написанных для взрослых». [48] Однако Вульф была «практически уникальной» среди модернистов в ее безоговорочной похвале Миддлмарч , [49] и роман также оставался незамеченным читающей публикой того времени. [50]

FR Ливис «ы Великая Традиция (1948) приписывают наличие„переоткрыл“роман ,: [50]

Необходимая часть больших интеллектуальных способностей в таком успехе, как Миддлмарч , очевидна ... чистая осведомленность об обществе, его механизмах, образе жизни людей разных классов ... романист, гений которого проявляется в глубоком анализе человек. [51]

Его оценка Ливисом была провозглашена началом критического консенсуса, который все еще существует в отношении романа, в котором он признан не только лучшим произведением Элиота, но и одним из величайших романов на английском языке. В.С. Притчетт в «Живом романе» двумя годами ранее, в 1946 году, писал, что «Ни один викторианский роман не приближается к Миддлмарчу по широте охвата , интеллектуальной мощи или невозмутимой широте повествования ... Я сомневаюсь, что какой-либо викторианский романист должен многому научить современных романистов, как Джордж Элиот ... Ни один писатель никогда не представлял двусмысленность морального выбора так полно ». [52]

В 21 веке роман по-прежнему пользуется большим уважением. Писатели Мартин Эмис и Джулиан Барнс оба назвали его, вероятно, величайшим романом на английском языке [e] [53], и сегодня Миддлмарч часто включается в университетские курсы. В 2013 году тогдашний министр образования Великобритании Майкл Гоув упомянул Миддлмарч в своей речи, предполагая его превосходство над романом Стефани Майер о вампирах « Сумерки» . [54] Комментарии Гоува привели к дебатам об обучении Миддлмарч в Великобритании, [f] включая вопрос о том, когда такие романы, какСледует прочитать Миддлмарч [g] и роль канонических текстов в обучении. [55] Роман оставался фаворитом среди читателей и получил высокие оценки в читательских рейтингах: в 2003 году он был № 27 в BBC The Big Read , [56], а в 2007 году он был № 10 в «10 величайших книгах мира». Все время », основанный на голосовании 125 избранных писателей. [57] В 2015 году в опросе книжных критиков за пределами Великобритании, проведенном BBC Culture, роман занял первое место в «100 величайших британских романах». [58]

5 ноября 2019 года BBC News сообщила, что Миддлмарч входит в список 100 «самых вдохновляющих» романов BBC . [59]

Наследие и адаптации [ править ]

Миддлмарч несколько раз адаптировали для телевидения и сцены. В 1968 году он появился как BBC -produced ТВ мини-сериал с таким же названием , режиссер Джоан Крафт, в главной роли Мишель Дотрис . [60] В 1994 году он был снова адаптирован BBC как одноименный телесериал , снятый Энтони Пейджем по сценарию Эндрю Дэвиса . Это был критический и финансовый успех и возродил общественный интерес к адаптации классики. [61] В 2013 году вышла сценическая адаптация, а также постановка « Репертуар театра апельсинового дерева», адаптированная и поставленная Джеффри Биверсом.три пьесы: история Доротеи , история врача , и Фред и Мэри . [62] По роману так и не был экранизирован фильм, хотя эту идею придумал английский режиссер Сэм Мендес . [63]

Опера « Миддлмарч весной » Аллена Ширера на либретто Клаудии Стивенс состоит из шести актеров и затрагивает только центральную историю Доротеи Брук. Впервые его поставили в Сан-Франциско в 2015 году. [64] В 2017 году современная адаптация « Миддлмарч: сериал» вышла на YouTube в виде видеоблога . [65] Текст для песни " How Soon Is Now? " По The Smiths были взяты из Middlemarch ( "Я сын и наследник, ничего , в частности").

Примечания [ править ]

  1. ^ Название этой ранней работы заключено в кавычки, чтобы отличить ее от возможного романа с таким же названием.
  2. ^ Лэдислав описан Генри Джеймсом как "герой" романа. [17]
  3. ^ Штайнер отмечает, что сюжеты Доротеи и Лидгейт «одинаково важны, если не более значимы в общей структуре [романа]». [18]
  4. Роман был завершен до публикации в восьми частях (томах).
  5. Лонг, Камилла (24 января 2010 г.). «Мартин Эмис и война полов» . The Times . Они создали величайшего писателя английского языка в истории Джорджа Элиота и, возможно, третьего величайшего писателя Джейн Остин и, конечно же, величайшего романа Миддлмарч ... (требуется подписка)
  6. ^ Джонс, Нельсон. «На политической арене, в значительной степени лишенной очевидного таланта, Майкл Гоув становится звездой» . newstatesman.com . Новый государственный деятель . Проверено 1 апреля 2015 года . В отличие от « Сумерек» Миддлмарч, хотя и старше на 150 лет, изображает вольнодумную, активную и образованную героиню. Если мы хотим, чтобы наши дочери росли, что является лучшим примером для подражания?
  7. Берри, Джилл (15 мая 2013 г.). «Майкл Гоув ошибается: почему бы студентам не читать« Сумерки »?» . Хранитель . Проверено 1 апреля 2015 года . Думаю, ей лучше было бы начать с Сайласа Марнера или «Мельница на зубочистке» и уйти из Миддлмарча, пока у нее не будет большего жизненного опыта и эмоциональной зрелости.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Руководство Блумсбери по английской литературе , изд. Мэрион Винн-Дэвис. Нью-Йорк: Прентис Холл, 1990, стр. 719. Кэролайн Стидман, « Поездка в Миддлмарч: история и роман », Michigan Quarterly Review XL, № 3 (лето 2001 г.). Проверено 13 апреля 2013 года.
  2. ^ Leavis 1950 .
  3. ^ a b Swinden (1972) , стр. 12.
  4. ^ Эштон (1983) , стр. 300.
  5. ^ Эштон (1983) , стр. 295.
  6. ^ Swinden (1972) , стр. 29.
  7. ^ Ashton (1983) , стр. 311-12.
  8. ^ Ma13-14 из коллекции Фолджера Шекспира библиотеки ; [1] .
  9. ^ a b Beaty (1960) , стр. 43.
  10. ^ Эштон (1983) , стр. 287.
  11. ^ Эштон (1994) , стр. viii.
  12. ^ Бити (1960) , стр. 43-44.
  13. ^ Swinden (1972) , стр. 30.
  14. ^ Бити (1960) , стр. 55.
  15. ^ Эштон (1994) , стр. 1.
  16. ^ Штайнер (1955) , стр. 263.
  17. ^ a b c d Джеймс (1873) .
  18. ^ а б Штайнер (1955) , стр. 264.
  19. ^ Штайнер (1955) , стр. 266.
  20. ^ Б с д е е г Стидман (2001) .
  21. ^ a b Блейк (1976) , стр. 309
  22. ^ a b Блейк (1976) , стр. 310.
  23. ^ a b Винн-Дэвис (1990) , стр. 719.
  24. ^ Камеры словарь (13е издание), Лондон ,: Chambers Harrap, 2014.
  25. ^ "Финал" в Миддлмарч
  26. ^ Блейк (1976) , стр. 288.
  27. ^ Остин, Зельда (1976). «Почему критики-феминистки злятся на Джорджа Элиота». Английский язык в колледже . 37 (6): 549–561. DOI : 10.2307 / 376148 . JSTOR 376148 .  (требуется подписка)
  28. Blake (1976) , стр. 306–310.
  29. ^ Эштон (1994) , стр. 8.
  30. ^ Blake (1976) , стр. 306-9.
  31. ^ Steiner (1955) , стр. 265-6.
  32. ^ Блейк (1976) , стр. 293.
  33. ^ а б Эштон (1994) , стр. 4.
  34. ^ Swinden (1972) , стр. 13.
  35. ^ Swinden (1972) , стр. 14.
  36. HR Hutton, "Review of Middlemarch ", Spectator , 1 июня 1872 г.
  37. Атенеум , 7 декабря 1872 г.
  38. WL Collins, Blackwood's Edinburgh Magazine , декабрь 1872 г.
  39. ^ Симкокс, Edith (январь 1873 г.). «Обзор Миддлмарча ». Академия . (Перепечатано из Свиндена, Патрика, изд. [1972], стр. 41–47).
  40. Роберт Н. Линскотт, 1959. Избранные стихи и письма Эмили Дикинсон , якорные книги, Рэндом Хаус, Нью-Йорк, стр. 242.
  41. ^ Bentzon, TH (февраль 1873 г.). "Римская жизнь провинции в уголке земли". Revue des deux Mondes (103). (Перепечатано из Свиндена, Патрика, изд. [1972], стр. 56–60).
  42. ^ Томас Дж. Джудри. «Недостатки перфекционизма: Ницше, Элиот и безвозвратность неправды». Philological Quarterly 96.1 (2017), с. 77–104.
  43. ^ Меган Армкнехт. «Вес« славы »: Эмили Дикинсон, Джордж Элиот и женские проблемы в Миддлмарче ». Критерий 9.1 (2016): 35–46.
  44. ^ Элеонора Элсон Heginbotham. «Что я думаю о славе -»: Элиот и Мидлмарч Дикинсона ». Emily Dickinson Journal 21.2 (2012): 20–36.
  45. ^ Uglow, Натан. «Джордж Элиот: Миддлмарч» . Литературная энциклопедия . Литературный словарь . Проверено 5 апреля 2015 года . (требуется подписка)
  46. ^ Стивен, Лесли (1902). Джордж Элиот (ред. 2010 г.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 172–184. ISBN 9781108019620.
  47. ^ Миллет (1972), Сексуальная политика [ необходима страница ] ; Соловья цитируется в Кембриджском компаньоне Джорджа Элиота , «Джордж Элиот и гендер», Кейт Флинт, 2001.
  48. Вирджиния Вульф, The Common Reader , 1925, стр. 175.
  49. ^ Чейз (1991) , стр. 92.
  50. ^ a b Swinden (1972) , стр. 22.
  51. ^ Leavis 1950 , стр. 61].
  52. Цитируется у Карен Чейз, Джорджа Элиота, Миддлмарч , стр. 94.
  53. ^ «Джулиан Барнс, Искусство фантастики», в интервью Шуше Гуппи «Парижское обозрение» , № 165: | accessdate = 12 апреля 2015 г. |
  54. ^ "Что значит быть образованным человеком?" (Речь) . gov.uk . Департамент образования и достопочтенный Майкл Гоув . Проверено 1 апреля 2015 года .
  55. ^ Сингх, Сандхья П. (2015). « ' Сумерки или Миддлмарч?' Отказ учителя выбирать ». Меняю английский . 22 (1): 3–13. DOI : 10.1080 / 1358684X.2014.992211 . S2CID 143445215 .  (требуется подписка)
  56. ^ «BBC - Большое чтение» . BBC. Апрель 2003 г., дата обращения 28 октября 2012 г.
  57. Гроссман, Лев (15 января 2007 г.). «10 величайших книг всех времен» . Время . Проверено 12 мая 2010 года .
  58. ^ Ciabattari, Джейн (7 декабря 2015). «100 величайших британских романов» . Время . Проверено 8 декабря 2015 года .
  59. 100 «самых вдохновляющих» романов, опубликованных BBC Arts » . BBC News . 5 ноября 2019 . Проверено 10 ноября 2019 . Это открытие положило начало ежегодному празднованию литературы на BBC.
  60. ^ Робертс, Джерри (2009). Энциклопедия телевизионных кинорежиссеров . Ланхэм, штат Мэриленд: Scarecrow Press. п. 105 . ISBN 9780810863781.
  61. ^ "Миддлмарч" . Скринонлайн . Британский институт кино . Проверено 21 марта 2015 года .
  62. ^ «Что дальше : Миддлмарч : 'История Доротеи ' » . OrangeTreeTheater.co.uk .
  63. Irvine, Lindesay (23 апреля 2007 г.). «Мендес направляет мини-Миддлмарч» . Хранитель . Дата обращения 5 июля 2015 .
  64. ^ "Обзор оперы: 'Мидлмарч весной' - солнечная шумная игра" . sfchronicle.com . Проверено 2 апреля 2018 .
  65. Мид, Ребекка (14 июля 2017 г.). « Middlemarch получает обаятельно адаптированный как веб - серии» . Житель Нью-Йорка .

Библиография [ править ]

  • Эштон, Розмари (1983). Джордж Элиот . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-287627-9.
  • Эштон, Розмари (1994). "Вступление". В Элиоте, Джордж (ред.). Миддлмарч . Пингвин. ISBN 978-0-141-43954-9.
  • Бити, Джером (1960). Миддлмарч от записной книжки к роману: исследование творческого метода Джорджа Элиота . Урбана: Университет Иллинойса Press.
  • Блейк, Кэтлин (1976). « Миддлмарч и женский вопрос». Художественная литература девятнадцатого века . 31 (3): 285–312. DOI : 10.2307 / 2933580 . JSTOR  2933580 . (требуется подписка)
  • Чейз, Карен (1991). Элиот: Миддлмарч (Достопримечательности мировой литературы) . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521359155.
  • Элиот, Джордж. Миддлмарч, Исследование провинциальной жизни . 1 (первое (1871-2) изд.), Элиот, Джордж Том 2 , Том 3 , Том 4
  • Элиот, Джордж. Миддлмарч бесплатный PDF-файл Blackwood's 1878 Cabinet Edition (критический стандарт с окончательными исправлениями Элиота) в архиве Джорджа Элиота
  • Джеймс, Генри (март 1873 г.). «Обзор Миддлмарча » . Галактика - через complete-review.com.
  • Ливис, FR (1950). Великая традиция: Джордж Элиот, Генри Джеймс, Джозеф Конрад . Нью-Йорк: Джордж У. Стюарт.
  • Стидман, Кэролайн (лето 2001). «Идя в Миддлмарч: история и роман» . Ежеквартальный обзор штата Мичиган . XL (3): np
  • Штайнер, Ф. Джордж (1955). «Предисловие к Миддлмарчу ». Художественная литература девятнадцатого века . 9 (4): 262–279. DOI : 10.2307 / 3044392 . JSTOR  3044392 .
  • Свинден, Патрик, изд. (1972). Джордж Элиот: Миддлмарч: История успеха . Лондон: Макмиллан. ISBN 0-333-02119-3.
  • Винн-Дэвис, Мэрион, изд. (1990). Путеводитель Блумсбери по английской литературе . Нью-Йорк: Прентис-Холл.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Адам, Ян, изд. (1975). Эта особая сеть: очерки о Миддлмарче. Торонто: University of Toronto Press
  • Блум, Гарольд , изд. (2009). Джордж Элиот . Филадельфия, Пенсильвания: Chelsea ISBN 9781438116006 . 
  • Бити, Джером (декабрь 1957). «История косвенно: эпоха реформ в Миддлмарче ». Викторианские исследования . 1 (2): 173–179. ISSN  0042-5222 .
  • Кэрролл, Дэвид, изд. (1971). Джордж Элиот: Критическое наследие. Лондон: Рутледж и К. Пол. ISBN 0-7100-6936-7 
  • Чейз, Карен, изд. (2006). Миддлмарч в двадцать первом веке . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета
  • Daiches, Дэвид (1963). Джордж Элиот: Миддлмарч. Лондон: Арнольд
  • Дентит, Саймон (1986). Джордж Элиот . Брайтон, Сассекс: Harvester Press. ISBN 0-7108-0588-8 
  • Гаррет, Питер К. (1980). Викторианский многосюжетный роман: исследования в диалоговой форме . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. ISBN 0-300-02403-7 
  • Гравер, Сюзанна (1984). Джордж Элиот и сообщество: исследование в социальной теории и художественной форме. Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-04802-4 . 
  • Харви, WJ (1961). Искусство Джорджа Элиота . Лондон: Chatto & Windus
  • Харви, WJ (1967). «Критика романа: современный прием». В Харди, Барбара Натан. Миддлмарч: критические подходы к роману (изд., 2013). Лондон: Блумсбери. ISBN 9781472536143 
  • Чайник, Арнольд (1951). Введение в английский роман, Том I: Джорджу Элиоту . Лондон: Хатчинсон
  • Нил, Кэтрин (1989). Джордж Элиот, Миддлмарч . Лондон: Penguin Books. ISBN 0-14-077173-5 
  • Тиллотсон, Джеффри, изд. (1951). Критика и роман девятнадцатого века . Лондон.
  • Trainini, Marco, Vendetta, tienimi compagnia. Должны продаваться в "Миддлмарч" Джорджа Элиота и "Анна Каренина" Льва Толстого , Милан, Arcipelago Edizioni, 2012, ISBN 8876954759 . 

Современные обзоры [ править ]

  • Атенеум , 7 декабря 1872 г.
  • Бентзон, TH . Revue des deux Mondes , февраль 1873 г.
  • Брум, FN The Times , 7 марта 1873 г.
  • Коллинз, Эдинбургский журнал WL Blackwood , декабрь 1872 г.
  • Колвин, Сидней, «Двухнедельный обзор» , 1 января 1873 г.
  • Хаттон, Р. Х. Зритель , 1 июня 1872 г.
  • Hutton, RH British Quarterly Review , 1 апреля 1873 г.
  • Симкокс, Эдит, Академия , 1 января 1873 г.

Более поздние обзоры [ править ]

  • Вульф, Вирджиния , "Джордж Элиот" , литературное приложение к The Times , 20 ноября 1919 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Миддлмарч бесплатный PDF-файл Blackwood's 1878 Cabinet Edition (критический стандарт с окончательными исправлениями Элиота) в архиве Джорджа Элиота
  • Рукопись Миддлмарча в Британской библиотеке
  • Миддлмарч на сайте Британской библиотеки «Открывая литературу»
  • Аудиокнига в общественном достоянии Middlemarch на LibriVox
  • Миддлмарч в Project Gutenberg
  • Миддлмарч в викторианской сети