" Mingulay Boat Song " - песня, написанная сэром Хью С. Робертоном (1874–1952) в 1930-х годах. Мелодия описана в « Песнях островов» Робертона как традиционная гэльская мелодия, вероятно, под названием «Lochaber». [1] Мелодия была частью старой гэльской песни «Òran na Comhachaig» (отрывок из «Creag Ghuanach»); от Brae Lochaber . [2] [ неудавшаяся проверка ] В песне описываются рыбаки, плывущие домой на остров Мингулай, где их семьи ждут.
Текст песни
Тексты Робертона следующие: [1]
Хил ты хо, мальчики; Отпустите ее, мальчики;
Принеси ей голову, теперь все вместе.
Хил ты хо, мальчики; Отпустите ее, мальчики;
Плывем домой, домой в Мингулай.
Какое нам дело до Белого Минча?
Какое нам дело до ветра или погоды?
Отпустите ее, мальчики! Каждый дюйм носит
дом, дом Мингулая.
Жены ждут на берегу или
Глядя на море с вереска;
Вытащите ее, мальчики! и мы бросим якорь,
Пока солнце не зашло в Мингулае.
Альтернативные тексты
Позднее исполнители адаптировали песню народным способом с изменениями в текстах Робертона. Например: [ требуется указание авторства ]
Припев:
Heel y'ho, мальчики / отпусти ее, мальчики Обними
ее голову / в погоду,
Heel y'ho, мальчики / отпусти ее, мальчики, плыву
домой / в Mingulay!
Какая разница в нас, мальчики / какой белый Минч?
Какое нам дело до ветреной погоды,
когда мы знаем, что каждый дюйм
уходит домой / в Мингулай?
Хор
Жены ждут / на головах пирса,
Глядя на море / с вереска.
Оберни ее голову / и мы бросим якорь
До захода солнца / на Мингулае!
хор
Маккалманы спели свою собственную версию на альбоме 1973 года An Audience with the McCalmans . [3]
The Corries , среди самых известных исполнителей песни, [ цитата необходима ] использовали следующие слова: [4]
Припев
Хи-йо-хо, мальчики, отпусти ее, парни
Качни ее головой и все вместе
Хи-йо-хо, парни, отпусти ее, парни
Плыви домой в Мингулай
Какая нам забота, хотя белый минч - это
Какая нам забота о ветре или погоде
Качели ее голова круглая, каждый дюйм
плывет домой к Мингулаю
Хор.
Жены ждут у набережной.
Они ждали с рассвета - o
Поверните голову, каждый дюйм - [alt 1]
Плывет домой, в Мингулай [alt 2]
Припев
Когда ветер дикий с криками
И волны поднимаются все выше,
Тревожные глаза всегда обращаются к морю,
Чтобы увидеть нас дома, мальчики, в Минглай
Записи известных артистов
- Бездельники исполняют эту песню с 1957 года.
- Робин Холл и Джимми Макгрегор исполняют эту песню на своем альбоме 1961 года Scottish Choice .
- The Clancy Brothers и Томми Макем исполняют эту песню на своем альбоме 1966 года Isn't It Grand Boys .
- McCalmans исполняют эту песню на своем альбоме 1973 года An Audience with The McCalmans .
- The Corries исполнили песню в своем телесериале и записали ее на LP Live from Scotland Vol 1 1974 года на лейбле Pan-Audio.
- The Scaffold исполняют эту песню на своем альбоме 1975 года Sold Out .
- Джон Аллан Кэмерон исполнил песню на своем альбоме 1979 года Freeborn Man.
- Макс Бойс исполняет эту песню в своем альбоме 1981 года It's Good to See You
- Грэм Бразье исполняет эту песню на своем альбоме 1987 года Brazier , основанном на песне, которую спел его отец Филип Бразье, и часто исполнял ее вживую на бис со своей группой Hello Sailor .
- Шотландская кельтская рок-группа Wolfstone исполняет инструментальную версию своего альбома 1990 года Wolfstone II .
- Майк Олдфилд исполняет инструментальную версию этой песни, переименованной в «Цветы леса», на своем альбоме 1996 года « Вояджер» .
- Кейси Нил , фолк / панк-музыкант из Портленда, штат Орегон, исполняет версию этой песни (как «Трио Кейси Нил») с немного другим текстом и дополнительным куплетом на альбоме Skree 1999 года .
- Дэн Занес исполняет эту песню в своем альбоме 2002 года Sea Songs .
- В POXY Boggards исполнить эту песню на их альбоме 2002 года, Lager , чем жизнь .
- Крис Дельмхорст исполняет эту песню в своем альбоме 2003 года Songs for a Hurricane .
- Bounding Main исполняют эту песню на своем альбоме 2004 года Maiden Voyage.
- Том и Крис Кастл ( Чикаго, американский морской фолк-дуэт) исполнили это на своем альбоме 2005 года Familiar Waters.
- Хизер Александр дважды исполняет эту песню в своем альбоме 2006 года Arms of the Sea . Первый экземпляр указан во вкладыше; вторая версия - это скрытая дорожка после конца последней дорожки.
- Ричард Томпсон исполняет эту песню на сборнике 2006 года Rogue's Gallery и на своей концертной записи 2009 года Live Warrior .
- Fisherman's Friends исполняют песню на их альбоме 2010 года «Друзья рыбака Port Isaac» .
- Storm Weather Shanty Choir исполняют эту песню на своем альбоме 2012 года A Drop of Nelson's Blood .
- Gaelic Storm исполнили эту песню на своем альбоме The Boathouse 2013 года .
- Марк Ганн исполнил эту песню в своем альбоме « Шотландские песни выпивки и восстания» 2013 года .
- The Longest Johns исполняют версию этой песни на своем альбоме 2018 года Between Wind and Water.
Рекомендации
- ^ Б Roberton, Хью С. (1937). "Песня о мингуляйской лодке". Песни островов . Лондон: Дж. Карвен и сыновья. С. 22–23.
- ^ «Крейг Уанак» . Bliadhna nan ran (на шотландском гэльском). BBC. 2015 г.
- ^ "Текст песни Мингулая Лодка" . Маккалманы . Проверено 3 декабря +2016 .
- ^ The Corries --- Mingulay Boat Song . YouTube.
- ^ а б The Corries - песня Mingulay Boat Song . 1987 г.