Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Гаелсе ( / ɡ л г / ; ирландский : Na Gaeil [ɡeːl] ; Шотландский гэльский : Na Gàidheil [ˈKɛː.el] ; Мэн : Нью-Гэйл [ge: l] ) - этнолингвистическая группа, родом из Ирландии , Шотландии и острова Мэн в северо-западной Европе . [a] [9] Они связаны с гэльскими языками : ветвью кельтских языков, включающей ирландский , мэнский и шотландский гэльский . Исторически этнонимы ирландцы и шотландцы относились к гэлам в целом, но масштабы этих этносов и национальностей сегодня более сложны.

Гэльский язык и культура зародились в Ирландии , расширив королевство Дал Риата на запад от того, что впоследствии стало Шотландией . В древности гэлы торговали с Римской империей, а также совершали набеги на Римскую Британию . В средние века гэльская культура стала доминирующей на всей остальной территории Шотландии и на острове Мэн . Было также некоторое гэльское поселение в Уэльсе , а также культурное влияние через кельтское христианство . В эпоху викингов небольшое количество викингов совершили набеги и поселились на гэльских землях, став норвежскими гэлями.. В 9 веке Даль Риата и Пиктланд объединились и образовали гэльское королевство Альба . Между тем, гэльская Ирландия состояла из нескольких королевств, и Верховный король часто требовал господства над ними.

В XII веке норманны завоевали часть Ирландии (что привело к столетиям конфликта), а часть Шотландии стала нормированной . Однако гэльская культура оставалась сильной по всей Ирландии, Шотландскому нагорью и Галлоуэю . В начале 17 - го века, последние Гаэльские королевства в Ирландии упали под контролем формирующейся Британская империя «s Королевства Ирландии . Яков VI и я стремились подчинить гэлов и уничтожить их культуру; первый в Шотландии с помощью репрессивных законов , таких как Парламент Шотландии «s Устав Ионы , а затем в Ирландии оседания гэльских земельс англоязычными протестантскими поселенцами. В последующие столетия гэльский язык был подавлен и в основном вытеснен английским. Тем не менее, он продолжает оставаться основным языком в Ирландии Gaeltacht и Шотландии Внешние Гебриды . Современные потомки гэлов распространились по остальной части Британских островов , Америки и Австралии .

Традиционное гэльское общество состоит из кланов , каждый со своей территорией и королем (или вождем), избранным через танистери . Раньше ирландцы были язычниками , поклонялись Туата Де Дананн , почитали предков и верили в потусторонний мир . Их четыре ежегодных праздника - Самайн , Имболк , Белтейн и Лугнаса - продолжали отмечаться и в наше время. У гэлов сильная устная традиция , традиционно поддерживаемая шаначи . Надпись в огамаалфавит начался в 4 веке. Их обращение в христианство сопровождалось введением письма с использованием латинского алфавита, а ирландский гэльский язык является старейшей местной литературой в Западной Европе. Ирландская мифология и закон Брегона были сохранены, хотя и христианизированы. Гэльские монастыри были известными центрами обучения и играли ключевую роль в развитии островного искусства , в то время как гэльские миссионеры и ученые пользовались большим влиянием в Западной Европе. В средние века большинство гэлов жили в круглых домах и кольцевых фортах . У гэлов был свой собственный стиль одежды, который (в Шотландии) превратился в плед с поясом икилт . У них также есть отличительная музыка , танцы, фестивали и спорт . Гэльская культура продолжает оставаться основным компонентом ирландской , шотландской и мэнской культур .

Этнонимы [ править ]

На протяжении веков гэльские и говорящие на гэльском языке были известны под разными именами. Наиболее последовательными из них были гаэль , ирландцы и шотландцы . Последние два приобрели более двусмысленные значения из-за ранней современной концепции национального государства, которая включает не-гэлов. Другие термины, такие как милетский , используются не так часто. [10] древнескандинавское имя Гаелс было Vestmenn ( что означает «Westmen», из - за населяющие западную бахрому Европы). [11] Неофициально, архетипические имена, такие как Tadhg или Dòmhnall , иногда используются для Gaels. [12]

Слово «гэльский» впервые было записано в печати на английском языке в 1770-х годах [13], заменив более раннее слово Gathelik, которое засвидетельствовано еще в 1596 году. [13] Гаэль , определяемый как «член гэльской расы». , впервые засвидетельствовано в печати в 1810 году. [14] Название в конечном итоге происходит от древнеирландского слова Goídel / Gaídel , которое обычно пишется Gaoidheal в дореформенном современном ирландском языке , но сегодня официально пишется Gaeil (множественное число) или Gael (единственное число; слово пишется Гаэль на мэнском языке иGàidheal (единственное число) и Gàidheil (множественное число) в шотландском гэльском языке ). В раннем современном ирландском языке слова Gaelic и Gael записывались соответственно Gaoidhealg ( Goídelc на древнеирландском ) и Gaoidheal (единственное число), Gaoidheil / Gaoidhil (множественное число). [15] Когда гэльская власть была гегемонистской силой в Ирландии в средневековый период, поэты-барды, которые действовали как культурная интеллигенция нации, ограничивали использование Гаоидхила только теми, кто заявлял о генеалогическом происхождении по отцовской линии отGoídel Glas . [16] Даже гэльские норманны, которые родились в Ирландии, говорили на ирландском языке и спонсировали гэльскую ирландскую бардовскую поэзию, такую ​​как Героид Ярла , в конечном итоге были названы Галлом (то есть - «иностранцем»), а не Гофрейдом Фионном О Далаи , Главный Оллам Ирландии дня. [16] В английской литературе, тем более антикварный термин гойделы стали использоваться некоторыми из - за Эдвард Ллуйд работы «s об отношениях между кельтскими языками . Этот термин был далее популяризирован в академических кругах Джоном Рисом ; первый профессор кельтского языка вОксфордский университет ; благодаря его работе « Кельтская Британия» (1882 г.). [17]

По словам ученого Джона Т. Коха , древнеирландская форма имени Гойдель (также пишется Гайдель ) была заимствована из примитивной валлийской формы Guoidel, что примерно означает «лесные люди», «дикие люди» или, позднее, «воины». " [15] Старый валлийский Guoidel записан как личное имя в Книге Лландаффа . Корень имени является родственным на прото-кельтском уровне древнеирландским fíad 'дикий' и Féni , происходящим в конечном итоге от протоиндоевропейского * weidh-n-jo- . [15] [18]Это последнее слово является происхождением от Фианна и Фениан . Ряд современных уничижительных словечек используется англицизированным городским населением для описания обычных сельских жителей на западе Ирландии и в Шотландском нагорье и имеет значительный гэльский этнический оттенок; [ необходима цитата ] термины culchie и teuchter .

Ирландский [ править ]

Иверны являются одной из групп населения , упомянутых в Птолемея «s Географии .

Распространенное имя, дошедшее до наших дней, - ирландское ; это существовало в английском языке в XI веке в форме ирисы , происходящей от древнеанглийского слова Iras «житель Ирландии», от древнескандинавского irar . [19] Считается, что окончательное происхождение этого слова происходит от древнеирландского Ériu , которое происходит от древнекельтского * Iveriu , вероятно, связанного с протоиндоевропейским термином * pi-wer-, означающим «плодородный». [19] Эриу упоминается как богиня в Лебор Габала Эренн как дочь Эрнмаса изТуата Де Дананн . Вместе со своими сестрами Банбом и Fódla , она сказала, что заключила сделку с милетцами назвать остров после нее.

В древние греки ; в частности, Птолемей в его « Географии 2 века» , возможно, основанном на более ранних источниках; обнаружил группу, известную как иверны ( греч . Ιουερνοι ) на юго-западе Ирландии. [20] Эта группа была связана с Эреном ирландской традиции Т.Ф. О'Рахилли и другими. [20] Эренн; заявляя о происхождении от милетского предка с одноименным именем по имени Айлиль Эранн ; были гегемонистской державой в Ирландии до прихода потомков Конна Сотни Битв и Муга Нуадата. В Эрайнн входили такие народы, как Корку Лоигде и Даль Риата. Древнеримские писатели, такие как Цезарь , Плиний и Тацит , получили от « Ивернии » название «Гиберния». [20] Таким образом, название «Хиберниан» также происходит от этого корня (хотя римляне имели тенденцию называть остров Скотия , а гэлов « Скоти »). [21] В самой Ирландии термин Éireannach (ирландский язык) приобрел свое современное политическое значение в качестве основного знаменателя только с 17 века и далее, как в работах Джеффри Китинга., Где католический союз между нативной Gaoidheal и Seanghaill ( «старые иностранцы», Норманом происхождения) был предложен против давлений Nuaghail или Sacsanach (то есть - асцендент протестантских Новый английские поселенцев). [16]

Шотландцы [ править ]

Названия мест в Шотландии, содержащие элемент BAL- от шотландского гэльского «baile», означающего дом, усадьбу, поселок или город. Эти данные дают некоторое представление о масштабах средневековых гэльских поселений в Шотландии.

Шотландские гэлы происходят из королевства Дал Риата , в которое входили части западной Шотландии и северной Ирландии. У него есть различные объяснения его происхождения, в том числе основополагающий миф о вторжении из Ирландии и более поздний археологический и лингвистический анализ, который указывает на ранее существовавшую морскую провинцию, объединенную морем и изолированную от остальной Шотландии горным хребтом, называемым Druim Alban . [22] [23] Археологические свидетельства относятся к Ирландии, в то время как лингвистические свидетельства относятся к Шотландии, при этом отсутствуют какие-либо свидетельства конфликта либо в этом обмене, либо в стирании ранее существовавшей культуры в рамках этого обмена. [ требуется разъяснение ]Культурный обмен включает прохождение генотипа M222 в пределах Шотландии. [24]

С V по X век ранняя Шотландия была домом не только для гэлов Даль Риата, но и для пиктов , бриттов, англов и, наконец, викингов . [25] Римляне начали использовать термин Скоти для описания гэлов на латыни с 4-го века и далее. [26] [27] В то время гэлы совершали набеги на западное побережье Британии в поисках заложников и приняли участие в Великом заговоре ; таким образом предполагается, что этот термин означает «рейдер, пират». Хотя Даль Риата поселились в Аргайлле в VI веке, термин «шотландцы» относился не только к ним, но и ко всем гэлам в целом. Примеры можно взять изИоганн Скот Эриугена и другие деятели хиберно-латинской культуры и Schottenkloster, основанные ирландскими гэлами в германских землях.

Гаэли северной Британии называли себя Альбаннаих на своем языке, а свое царство - Королевством Альба (основанным как наследное королевство Даль Риата и Пиктланд). Германские группы имели тенденцию называть гэлов скоттами [27], и поэтому, когда англосаксонское влияние выросло при дворе с Дунканом II , начал использоваться латинский Rex Scottorum, и королевство было известно как Шотландия; этот процесс и культурный сдвиг в полной мере осуществились при Давиде I , который позволил норманнам прийти к власти и способствовал расколу между низинами и высокогорьями. Говорящие на германском языке в Шотландии говорили на языке под названием инглис , который стали называть шотландским.( Шотландцы ) в 16 веке, а они, в свою очередь, начали называть шотландский гэльский как Erse (что означает «ирландский»). [28]

Население [ править ]

Родственные группы [ править ]

Clan шотландка из MacGregors . Отличительные узоры были приняты в викторианскую эпоху.

В традиционном гэльском обществе группа по отцовской линии называется кланом [29] или, в Ирландии, штрафом. [30] [31] Оба в техническом использовании означают династическую группу, произошедшую от общего предка, намного большую, чем личная семья, которая также может состоять из различных родов и септ . ( Прекрасное не следует путать с термином фиан , `` группа бродячих людей, основными занятиями которых были охота и война, а также отряд профессиональных воинов под командованием; в более широком смысле отряд, количество людей; воин (поздно и редко) » [32] ).

Используя основанную в Мюнстере Eóganachta в качестве примера, члены этого клана заявляют о своем происхождении от Эогана Мора по отцовской линии . Это дополнительно делятся на основные родословные, такие как эоганахты Chaisil , Glendamnach , Ainé , лоча LEIN и Raithlind. [33] [34] Сами эти родственные группы содержат септы, которые передаются как ирландские гэльские фамилии , например, Eóganacht Chaisil включает О'Каллагана, Маккарти, О'Салливана и других. [35] [36]

Ирландских гэлов можно сгруппировать в следующие основные исторические группы; Коннахта (включая Uí Néill , Clan Colla , Uí Maine и т. Д.), Dál gCais , Eóganachta , Érainn (включая Dál Riata , Dál Fiatach и т. Д.), Laigin и Ulaid (включая Dál nAraidi ). В Высокогорье различные кланы гэльского происхождения имели тенденцию заявлять о своем происхождении от одной из ирландских групп, особенно из Ольстера . Дал Риада (т.е. - Макгрегор, Макдуфа, Макларен и т.д.) требовал спуска отСиль Конаири , например. [37] Некоторые прибывшие в Средневековье (например, Макнейл, Бьюкенен, Манро и т. Д.) Утверждали, что они принадлежали к Uí Néill. Как часть их самооправдания; захват власти у норвежца Гаэля Маклауда на Гебридских островах; в Макдональдс утверждал, что от Колла Клана. [38] [39]

Для ирландских гэлов их культура не пережила завоеваний и колонизаций англичан между 1534 и 1692 годами (см. История Ирландии (1536–1691) , Тюдоровское завоевание Ирландии , Плантации Ирландии , Кромвельское завоевание Ирландии , Вильгельмская война в Ирландии . в результате гэльского возрождения , был возобновлен интересом к ирландской генеалогии , а ирландское правительство признало гэльские Chiefs имени с 1940 годом . [40] Finte на hÉireann (кланы Ирландии) был основан в 1989 году , чтобы собрать вместе клановые объединения; [41]отдельные клановые ассоциации действуют по всему миру и выпускают журналы для своих сект. [42] Кланы Хайленда продержались до восстания якобитов 18 века . В викторианскую эпоху символические тартаны, гербы и значки задним числом применялись к кланам. Со временем возникли клановые ассоциации, и в 2013 году была основана Na Fineachan Gàidhealach (Кланы Хайленда) [43].

Генетика человека [ править ]

Распространение Y-хромосомной гаплогруппы R-M269 в Европе

На рубеже 21 века принципы генетики человека и генетической генеалогии были применены к изучению популяций ирландского происхождения. [44] [45] Было обнаружено, что подавляющее большинство принадлежало к гаплогруппе R1b в их ДНК Y-хромосомы (как и большая часть Западной Европы ). [46] Двумя другими народами, у которых уровень R1b выше 85% в исследовании 2009 года, опубликованном в научном журнале PLOS Biology , были валлийцы и баски . [47]

Развитие углубленных исследований последовательностей ДНК, известных как STR и SNP , позволило генетикам связать субклады с определенными гэльскими родственными группами (и их фамилиями), подтвердив важные элементы гэльской генеалогии , как это обнаруживается в таких работах, как Leabhar na nGenealach . Примеры могут быть взяты из Uí Néill (то есть - O'Neill, O'Donnell, Gallagher и т. Д.), Которые связаны с R-M222 [48] и Dál gCais (то есть - O'Brien, McMahon, Kennedy, и т. д.), которые связаны с R-L226. [49]Что касается исследований гэльской генетической генеалогии, эти разработки в субкладах помогли людям найти их первоначальную клановую группу в случае отсутствия отцовства , причем ДНК Семейного древа имеет самую большую такую ​​базу данных в настоящее время. [50]

В 2016 году исследование, анализирующее древнюю ДНК, показало, что останки бронзового века с острова Ратлин в Ирландии наиболее генетически похожи на современные коренные народы Ирландии, Шотландии и Уэльса. Таким образом, большая часть геномов островных кельтов возникла 4000 лет назад. Было также высказано предположение, что появление прото-кельтского языка, возможно, предка гэльских языков , могло произойти примерно в это время. [9] Несколько генетических черт, обнаруживаемых с максимальной или очень высокой частотой в современных популяциях гэльского происхождения, также наблюдались в период бронзового века. Эти черты включают наследственное заболевание, известное какНаследственный гемохроматоз , Y-ДНК гаплогруппы R-M269 , лактазы настойчивость и голубые глаза . [9] [51] Еще одна черта, очень распространенная в гэльском населении, - рыжие волосы , при этом 10% ирландцев и не менее 13% шотландцев имеют рыжие волосы, гораздо большее число которых являются носителями вариантов гена MC1R и, возможно, связаны к адаптации к пасмурным условиям регионального климата. [9] [52] [53]

Демография [ править ]

В странах, где проживают гэлы, существуют записи переписи, документирующие статистику населения. В следующей таблице показано количество носителей гэльского языка (или «Gaeilge», также известного как ирландский, «Gàidhlig», известного как шотландский гэльский, либо «Gaelg», известного как Manx). Вопрос об этнической принадлежности немного сложнее, но ниже представлены те, кто идентифицирует себя как этнические ирландцы или шотландцы . Следует принять во внимание, что не все имеют гэльское происхождение, особенно в случае Шотландии , из-за природы Низины . Это также зависит от собственной реакции человека и поэтому является приблизительным ориентиром, а не точной наукой.

Двумя сравнительно «крупными» гэльскими нациями в современную эпоху являются Ирландия (в которой по переписи 2002 г. было 185 838 человек, которые говорили на ирландском «ежедневно» и 1 570 894 человека «умели» говорить на нем) [54] и Шотландия (58 552 свободно говорили на гэльском языке). говорящих "и 92 400 человек с" некоторым знанием гэльского языка "по данным переписи 2001 года [55] ). Сообщества, в которых все еще говорят на этих языках, в основном ограничены западным побережьем каждой страны и особенно островами Гебриды в Шотландии. Тем не менее, большая часть гэльского русскоязычного населения в настоящее время проживает в городах Глазго и Эдинбург в Шотландии, и Донегал , Голуэй ,Пробкаи Дублин в Ирландии. В Канаде ( канадский гэльский диалект) проживает около 2000 человек, говорящих на шотландском гэльском языке , хотя многие из них пожилые и проживают в Новой Шотландии, а точнее на острове Кейп-Бретон . [56] Согласно переписи населения США в 2000 году [3] в Соединенных Штатах проживает более 25 000 ирландцев, большинство из которых проживает в городских районах с крупными ирландско-американскими общинами, такими как Бостон , Нью-Йорк и Чикаго.

Диаспора [ править ]

Картина "Эмигранты" , 1844 год. На ней изображена семья горских шотландцев в гэльской одежде, мигрирующая в Новую Зеландию .

Когда Западная Римская империя начала распадаться, ирландцы (наряду с англосаксами) были одним из народов, которые могли воспользоваться преимуществами в Великобритании, начиная с 4-го века. Протоиганахта Уи Лиатайн и Деиси Муман из Дифеда основали свои колонии в сегодняшнем Уэльсе . Дальше на север, Даль Риата Эрейнн колонизировал Аргайл (в конечном итоге основав Альбу ), и было значительное гэльское влияние в Нортумбрии [63], и к 8- му веку клан Макангусов перешел на престол пиктов. Гэльские христианские миссионеры также активно действовали вФранкская Империя . С наступлением эпохи викингов и их невольничьих рынков ирландцы также рассредоточились по владениям, находившимся под контролем викингов; как наследие, согласно генетическим исследованиям, исландцы демонстрируют высокие уровни мДНК гэльского происхождения . [64]

После падения гэльских государств гэлы пробирались через части света, последовательно под эгидой Испанской империи , Французской империи и Британской империи . Их основными пунктами назначения были Иберия, Франция, Вест-Индия, Северная Америка (сегодня это Соединенные Штаты и Канада ) и Океания ( Австралия и Новая Зеландия ). Также имела место массовая «внутренняя миграция» в Ирландии и Великобритании с 19 века, когда ирландцы и шотландцы мигрировали в англоязычные промышленные города Лондона , Дублина , Глазго., Ливерпуль , Манчестер , Бирмингем , Кардифф , Лидс , Эдинбург и другие. Многие прошли лингвистическую «англицизацию» и со временем слились с англоязычным населением.

В более узкой интерпретации термина гэльская диаспора его можно интерпретировать как относящееся к гэльскоязычному меньшинству среди ирландской , шотландской и мэнской диаспоры. Однако использование термина «диаспора» по отношению к гэльским языкам (то есть в узко лингвистическом, а не в более широком культурном контексте), вероятно, неуместно, поскольку это может предполагать, что говорящие на гэльском языке и люди, интересующиеся гэльским языком, обязательно имеют Гэльское происхождение, или то, что люди с таким происхождением, естественно, проявляют интерес или бегло говорят на языке своих предков. Исследования показывают, что это предположение неверно. [65]

История [ править ]

Истоки [ править ]

Скота и Гёдель Глас плывут из Египта. Из летописи XV века Скотихроникон .

В своем национальном эпосе, содержащемся в средневековых произведениях, таких как « Лебор Габала Эренн» , гэлы прослеживают происхождение своего народа от одноименного предка по имени Гойдель Глас . Он описывается как скифский князь (внук Фениуса Фарсаида ), которому приписывают создание гэльских языков . Мать Гойделя зовут Скота , ее называют египетской принцессой. Гэлы изображаются скитающимися с места на место на протяжении сотен лет; они проводят время в Египте , Крите , Скифии , Каспийском море и Гетулиидо прибытия в Иберию , где их король Бреоган , как говорят, основал Галицию . [10]

Затем говорят, что гэлы отплыли в Ирландию через Галисию в образе милетцев , сыновей Мила Эспайна . [10] Гэлы сражаются в колдовстве с Туата Де Дананн , богами, населявшими Ирландию в то время. Эриу , богиня земли, обещает гэлам, что Ирландия будет их, если они будут платить ей дань. Они соглашаются, и их бард Амергин произносит заклинание, известное как Песня Амергин . Две группы соглашаются разделить Ирландию между собой: гэлы берут верхний мир, а Туат Де - нижний мир (то есть потусторонний мир ).

Древний [ править ]

Lia Fáil на холме Тары, священное место инаугурации для гэльского High Kings.

Согласно « Анналам четырех мастеров» , ранними ветвями милетских гэлов были геремонийцы , хеберы и ирианцы , потомки трех братьев Эримона , Эбера Финна и Эра соответственно. Другой группой были итианцы, потомки Эта (дяди Милезия), которые жили в Южном Ленстере (связанные с Бригантами ), но позже вымерли. Четыре мастера датируют начало милетского правления 1700 годом до нашей эры. Первоначально геремонийцы доминировали над верховным королевством Ирландии из своей крепости в Миде., геберийцам был дан Мюнстер, а ирианцам - Ольстер . На этой ранней точке милетской эпохи, не-гэльские пихты Domnann провел Leinster и пихта Ol nEchmacht провел то , что было позже известный как Connacht (возможно , остатки Фир Болга ).

Во время железного века активность в ряде важных королевских церемониальных мест, в том числе в Таре , Дун Эйлинне , Раткрогане и Эмайн Мача , была усилена . [66] Каждый был связан с гэльским племенем. Самым важным из них была Тара, где Верховный король (также известный как король Тары ) был инаугурирован на Лия Фаил (Камень Судьбы), который стоит по сей день. Согласно Annals, эта эра также видел, во время нашей эры 7 -го века, филиал Heremonians известного как Laigin , спускаясь с Агейн Мор сына с Логейр Лорк, смещая остатки Фир-Болга в Ленстере. Это был также критический период для улайдов (ранее известных как ирианцы), поскольку их родственник Рудрейге Мор принял верховное царство в 3 веке до нашей эры; его детище станет предметом героических традиций Ольстерского цикла , в том числе эпоса « Тайн Бо Куайндж» . Это включает в себя борьбу между Конхобаром Маком Нессой и Фергусом Маком Ройхом .

После восстановления власти геремонианцы в лице Фьячу Финнолаха были свергнуты в результате провинциального переворота 1 века нашей эры. Его сын Туатал Техтмар был сослан в Римскую Британию, прежде чем вернулся, чтобы потребовать Тару. Основываясь на рассказах Тацита , некоторые современные историки связывают его с «ирландским принцем», которого, как говорят, развлекал губернатор Британии Агрикола , и спекулируют на спонсорстве со стороны Рима. [67] Его внук, Конн Сетчатах , является предком Коннахты , которые доминировали в ирландском средневековье. Они получили контроль над тем, что теперь будет называться Коннахт. Их близкие родственники Эренн(оба групп спускаются с Оенгус Таермча Темрча ) и Ulaid позже проигрывают им в Ольстере, как потомки три Collas в Айргиалле и Найэл Noígíallach в Ailech расширили свою гегемонию. [68]

Острова в 5 веке.
  В основном гойдельские районы.
  В основном пиктские районы.
  Преимущественно британские районы.

Гэлы вошли в явную историческую летопись в классическую эпоху с надписями огама и довольно подробными ссылками в греко-римской этнографии (в первую очередь Птолемеем ). Римская империя покорила большую часть Великобритании в 1 - м веке, но не захватывали Ирландии или на крайнем севере Англии. У гэлов были отношения с римским миром , в основном через торговлю. Например, римские украшения и монеты были найдены в нескольких ирландских королевских владениях. [69] Гэлы, известные римлянам как Скоти , также совершали набеги на римскую Британию вместе с пиктами . Эти набеги увеличились в 4 веке, так какРимское правление в Британии начало рушиться . [69] Эта эпоха также была отмечена гэльским присутствием в Британии; на территории современного Уэльса Деиси основали Королевство Дивед, а Уи Лиатайн основали Брайчейниог . [70] Было также некоторое ирландское поселение в Корнуолле . [69] Считается, что к северу Дал Риата основали территорию в Аргайлле и на Гебридских островах . [c]

Средневековый [ править ]

Христианство достигло Ирландии в течение 5 - ого столетия, наиболее известный через романо-британского раба Патрик , [71] , но и через Гаелс , такие как Деклан , Финниана и Двенадцати апостолов Ирландии . Настоятель и монах в конце концов взял на себя определенные культурные роли из AOS Dana (не в последнюю очередь роли druí и seanchaí ) в устной культуре Гаелс была передана сценарию прихода грамотности. Таким образом, христианство в Ирландии в это раннее время сохранило элементы гэльской культуры . [71]

В средние века гэльская Ирландия была разделена на иерархию территорий, которыми управляла иерархия королей или вождей. Наименьшей территорией был туат (множественное число: туата ), который обычно был территорией одной родственной группы. Несколько туат образовали mór túath (сверхцарство), которым правил верхний король. Несколько сверхцарств образовали cóiced (провинцию), которой правил провинциальный король. В раннем средневековье туат являлся основной политической единицей, но в последующие века верховные короли и провинциальные короли становились все более могущественными. [72] [73]К VI веку разделение Ирландии на две сферы влияния ( Лит Куинн и Лит Мога ) в значительной степени стало реальностью. На юге влияние Eóganachta, базирующегося в Кашеле, росло еще больше в ущерб кланам Эрайнн, таким как Corcu Loigde и Clann Conla . Через своих вассалов Déisi (произошли от Fiacha Suidhe и позже известный как Дал Кайс ), Munster был продлен к северу от реки Шеннон , заложить основы для Thomond . [74] Помимо своих достижений в Ольстере (за исключением Улайда Эрайна ),Южное отделение Уи Нейл также продвинулось в Миде и Брегу . К 9 веку некоторые из самых могущественных королей были признаны верховными королями Ирландии .

Страница из Келлской книги IX века , одного из лучших образцов островного искусства . Считается, что его сделали в гэльских монастырях Ирландии и Шотландии.

Некоторые, особенно поборники христианства, считают, что VI-IX века были золотым веком для гэлов. Это связано с влиянием, которое гэлы имели по всей Западной Европе в рамках своей христианской миссионерской деятельности. Подобно отцам-пустынникам , гэльские монахи были известны своим аскетизмом . [75] Одними из самых знаменитых фигур того времени были Колумба , Эйдан , Колумбан и другие. [75] Выучили греческий и латинский языки в эпоху культурного коллапса, [76]гэльские ученые смогли добиться присутствия при дворе Франкской империи Каролингов ; возможно, самый известный пример - Иоганнес Скот Эриугена . [77] Помимо их деятельности за границей, островное искусство процветало внутри страны, с сохранившимися артефактами, такими как Келлская книга и Тара Брошь . Clonmacnoise , Glendalough , Clonard , Durrow и Inis Cathaigh - одни из наиболее известных ирландских монастырей, основанных в то время.

Верховный король Маэль Секнаилл мак Домнейл был одним из лидеров борьбы с норманнами.

В ранних исландских сагах, таких как Ослендингабок , содержатся некоторые свидетельства того, что гэлы, возможно, посещали Фарерские острова и Исландию до появления норвежцев , и что гэльские монахи, известные как папары (что означает отец), жили там до того, как были изгнаны прибывающими норманнами. [78] Конец 8-го века ознаменовал участие извне в гэльских делах, когда норманны из Скандинавии , известные как викинги , начали совершать набеги на поселения и грабить их в поисках добычи. Самые ранние зарегистрированные набеги были на Ратлин и Айону.в 795; Эти атаки продолжались в течение некоторого времени, пока в 840-х годах норманны не начали селиться в Дублине (создание большого невольничьего рынка), Лимерике , Уотерфорде и других местах. Кроме того, норманны отобрали у кланов Дал Риата большую часть Гебридских островов и острова Мэн и основали Королевство Островов . У монархии Пиктландии были короли гэльского происхождения, начиная с 7-го века с Бруидом мак Дер-Илей , примерно во времена Кайна Адомнайна . Однако они оставались отдельным царством от Даля Риаты, пока последний не получил полную гегемонию во время правления Кеннета Макальпина изДом Альпинов , в результате которого Даль Риата и Пиктланд были объединены в Королевство Альба . Это означало ускорение гелицизации в северной части Великобритании. Битва при брунанбурге в 937 определила англосаксонское Королевство Англии в качестве гегемона силы в Великобритании, за союз гэльских викингов. [79]

После периода , когда скандинавы были изгнаны из Дублина по Leinsterman Серболл Мак Мьюирекейна , они вернулись в царствовании Ниалла Глундуба , возвещая второй период викингов. Дублин норвежско-некоторые из них, таких как Uí IMAIR король Рагналл Уа Имар в настоящее время частично Gaelicised как скандинавский-Гаелс ставились серьезной региональной сила, с территорией всей Нортумбрии и Йорком . В то же время ветви Uí Néill были вовлечены во внутреннюю борьбу за гегемонию между северной и южной ветвями. Доннчад Донн совершил набег на Мюнстер и захватил Челлахан Кайсиль.заложника Eóganachta. Дестабилизация привела к возвышению Дала Гайса и Брайана Борумы . Используя военную мощь, Брайан начал строить гэльский империум под своим верховным царством, даже добившись подчинения Маэля Секнайла Мак Домнейла . Они участвовали в серии сражений против викингов: Тара , Гленмама и Клонтарф . Последний из них видел смерть Брайана в 1014 году. Кампания Брайана прославляется в Cogad Gáedel re Gallaib («Война гэлов с иностранцами»).

Ирландская церковь стала ближе к континентальным образцам с Синодом Рата Бризайла и приходом цистерцианцев . Также было больше торговли и общения с нормированной Великобританией и Францией. Между собой Ó Briain и Ó Conchobhair пытались построить национальную монархию.

Остаток средневековья был отмечен конфликтом между гэлами и англо-норманнами . Norman нашествие Ирландии прошел в несколько этапов в конце 12 - го века. Нормандские наемники высадились в Ленстере в 1169 году по просьбе Диармайта Мак-Мурчады , который искал их помощи в возвращении своего трона. К 1171 году норманны получили контроль над Ленстером, и король Англии Генрих II при поддержке папства установил лордство над Ирландией . Нормандские короли Англии заявили о своем суверенитете над этой территорией, что привело к столетиям конфликта между норманнами и коренными ирландцами. В это время зародились и развились литературные антигаэльские настроения среди таких авторов, какДжеральд Уэльский как часть пропагандистской кампании (с григорианским «реформаторским» блеском) по оправданию захвата гэльских земель. Шотландия также попала под англо-нормандское влияние в 12 веке. Davidian Revolution увидел Normanisation из Шотландии монархии, правительства и церкви; основание бургов , которые стали в основном англоязычными; и спонсируемая царями иммиграция нормандских аристократов. [80] Норманизация в основном ограничивалась Шотландской низменностью . В Ирландии норманны создали свои собственные полунезависимые владения, но многие гэльские ирландские королевства оставались вне контроля норманнов и виселицы. воины были привезены из Хайленда, чтобы сражаться за различных ирландских королей.

В 1315 году шотландская армия высадилась в Ирландии в рамках войны Шотландии против Англии . Его возглавил Эдвард Брюс , брат шотландского короля Роберта Брюса . Несмотря на свое нормандское происхождение, Эдвард призвал ирландцев вступить в союз с шотландцами, ссылаясь на общую гэльскую родословную и культуру, и большинство северных королей признали его Верховным королем Ирландии. [81] Однако кампания закончилась три года спустя поражением и смертью Эдварда в битве при Фогарте .

Возрождение гэльского ирландского языка началось в середине 14 века: английский королевский контроль сократился до области, известной как оседлость, а за ее пределами многие норманнские лорды переняли гэльскую культуру, став культурно гэльским. Английское правительство пыталось предотвратить это через Статут Килкенни (1366 г.), который запрещал английским поселенцам принимать гэльскую культуру, но результаты были неоднозначными, и особенно на Западе некоторые норманны стали гэльскими.

Гэльские ирландские мужчины и дворянки, около 1575 г.
Шотландские горцы , изображенные на RR McIan «ы Родов Шотландии (1845)

Имперский [ править ]

В течение XVI и XVII веков на гэлов повлияла политика Тюдоров и Стюартов, которые стремились англизировать население и поставить Ирландию и Хайленд под более строгий централизованный контроль [82] в рамках того, что впоследствии стало Британской империей. . В 1542 году король Англии Генрих VIII объявил Ирландию королевством и сам король Ирландии. Новые англичане, сила которых находилась в черте Дублина, начали завоевывать остров . Гэльских королей поощряли подавать заявление о капитуляции и повторной выдаче : сдать свои земли королю, а затем вернуть их в собственность.. От сдающихся также требовалось соблюдать английские законы и обычаи, говорить по-английски и переходить в протестантскую англиканскую церковь . В период правления Елизаветы I последовали десятилетия конфликтов , кульминацией которых стала Девятилетняя война (1594–1603). Война закончилась поражением ирландского гэльского союза и положила конец независимости последних ирландских гэльских королевств.

В 1603 году с Союзом корон король Шотландии Джеймс также стал королем Англии и Ирландии. Джеймс считал гэлов варварским и мятежным народом, нуждающимся в цивилизации [83], и считал, что гэльская культура должна быть уничтожена. [84] Кроме того, хотя большая часть Британии перешла в протестантизм, большинство гэлов придерживались католицизма. Когда лидеры ирландского гэльского союза бежали из Ирландии в 1607 году, их земли были конфискованы. Джеймс приступил к колонизации этой земли англоязычными протестантскими поселенцами из Великобритании на так называемой плантации Ольстера.. Он был предназначен для создания лояльной британской протестантской колонии в самом мятежном регионе Ирландии и для разрыва связей гэльского Ольстера с гэльской Шотландией. [83] В Шотландии Джеймс попытался подчинить гэльские кланы и подавить их культуру с помощью таких законов, как Статут Айоны . [82] Он также пытался колонизировать остров Льюис с поселенцами из низменностей .

С тех пор гэльский язык постепенно уменьшился в большей части Ирландии и Шотландии. Девятнадцатый век был поворотным момент в Великом Голоде в Ирландии, и через Ирландское море Хайленд Зазоры , вызванная массовая эмиграция ( что приводит к англификации, но и большая диаспора ). Язык вернулся в гэльские цитадели на северо-западе Шотландии, западе Ирландии и на острове Кейп-Бретон в Новой Шотландии.

Современный [ править ]

Гэльское возрождение также произошло в 19 - м века, с такими организациями, как Гэльская лига и Ан Comunn Gàidhealach пытаются восстановить престиж гэльской культуры и социально-коммунальной гегемонию гэльских языков. Многие участники ирландской революции 1912–1923 годов были вдохновлены этими идеалами, и поэтому, когда было сформировано суверенное государство ( Ирландское свободное государство ), постколониальный энтузиазм по поводу гэлицизации Ирландии был высоким и продвигался через государственное образование. . Однако результаты были очень неоднозначными, и Gaeltachtгде жили носители языка, продолжали отказываться. В 1960-х и 70-х годах давление со стороны таких групп, как Misneach (поддерживаемая Máirtín Ó Cadhain ), Gluaiseacht Chearta Siabhialta na Gaeltachta и другие; особенно в Коннемаре ; проложили путь для создания агентств по развитию, таких как Údarás na Gaeltachta, и государственных средств массовой информации (телевидение и радио) на ирландском языке.

Последний носитель мэнского языка умер в 1970-х годах, хотя использование мэнского языка никогда полностью не прекращалось. Сейчас возрождается языковое движение, и мэнский язык снова преподается во всех школах как второй язык, а в некоторых - как первый.

Культура [ править ]

Гэльское общество традиционно состояло из родственных групп, известных как кланы, каждая из которых имела свою территорию и возглавлялась вождем-мужчиной. Наследование вождя или царства происходило через танистерию . Когда человек становился вождем или королем, родственник избирался его заместителем или «танистом» ( tánaiste ). Когда вождь или король умирали, его танист автоматически унаследовал его. Танист должен был иметь одного и того же прадеда, что и его предшественник (то есть происходил из того же derbfhine ), и он был избран свободными людьми, которые также имели одного и того же прадеда. [85] [86] Гэльский закон известен как закон Фенеша или Брехона . У гэлов всегда был сильныйустная традиция , поддерживаемая шаначи . [87] В древнюю и средневековую эпоху большинство гэлов жили в круглых домах и кольцевых фортах . У гэлов был свой собственный стиль одежды, который стал в Шотландии современным пледом и килтом с поясом . У них также есть своя обширная гэльская литература , стиль музыки и танцев ( ирландские танцы и хайлендские танцы ), общественные собрания ( Фейс и Кейлид ) и свой собственный спорт ( гэльские игры и хайлендские игры ).

Язык [ править ]

Появление [ править ]

Auraicept na n-Éces , 7 век, объясняя огам .

В гэльский языки являются частью кельтских языков и подпадают под более широким языком индо-европейской семьи. Существуют две основные исторические теории относительно происхождения и развития гэльских языков от прото-кельтских корней: островная кельтская гипотеза, основанная на Северной Атлантике, утверждает, что гойдельские и бритонские языки имеют более недавнего общего предка, чем континентальные кельтские языки , в то время как Q -Кельтская и п-кельтская гипотеза утверждает, что гойделик более тесно связан с кельтиберийским языком , в то время как бритонский язык ближе к галльскому языку .

Оценки появления протогэльского языка в Ирландии сильно разнятся от введения сельского хозяйства c. 7000–6000 гг. До н.э. примерно до первых [ требуемых разъяснений ] нескольких веков до нашей эры. Мало что можно сказать с уверенностью, поскольку язык, ныне известный как древнеирландский - родственный современному ирландскому , шотландскому гэльскому и мэнскому - начал правильно записываться только с христианизацией Ирландии в 4 веке, после введения римского письма . Первобытный ирландский язык действительно появляется в специальной письменной форме с использованием уникального письма, известного как огам.. Самые старые образцы огама сохранились в виде мемориальных надписей или коротких эпитафий на каменных памятниках, похожих на столбы (см. Mac Cairthinn mac Coelboth ). Камни огама встречаются по всей Ирландии и соседних частях Великобритании. Считается, что эта форма письменного примитивного ирландского языка использовалась еще в 1000 году до нашей эры. Сценарий часто кодирует имя или описание владельца и окружающего региона, и возможно, что надписанные камни могли представлять территориальные претензии.

Современное [ править ]

Респонденты, которые заявили, что могут говорить на ирландском и гэльском языках в переписи 2011 года.

Гэльские языки резко упали с начала 19 века, когда они составляли большинство языков Ирландии и Шотландского нагорья; сегодня они находятся под угрозой исчезновения . [88] [89] Распространение английского языка привело к тому, что подавляющее большинство людей гэльского происхождения не могли говорить на гойдельском языке. Еще в статутах Килкенни 1366 года британское правительство отговаривало использование гэльского языка по политическим причинам. [90] Устав Ионы в 1609 году и SSPCKв Высокогорье (на протяжении большей части его истории) также являются яркими примерами. Когда старая гэльская аристократия была перемещена или ассимилирована, язык потерял свой престиж и стал в первую очередь крестьянским языком, а не языком образования и управления.

В 19 веке был основан ряд Gaeilgeoir организаций, способствующих широкому культурному и языковому возрождению. Conradh na Gaeilge (английский язык: Гэльская лига ) была основана в 1893 году и возникла в гэльском союзе Чарльза Оуэна О'Конора , который сам является производным от Общества сохранения ирландского языка . Существовали аналогичные гэльские группы Highland, такие как An Comunn Gàidhealach . В это время на ирландском гэльском языке широко говорили на западном побережье (и в некоторых других анклавах), и Гэльская лига начала определять его как « Gaeltacht », идеализированный как ядро ​​истинной ирландской Ирландии, а не как англоязычный Дублин. . [91]Хотя сама Гэльская лига стремилась быть аполитичной, этот идеал был привлекательным для воинствующих республиканцев, таких как Ирландское республиканское братство , которые сформулировали и возглавили ирландскую революцию на рубеже 20-го века; ключевой лидер, Падрайг Пирс , представлял Ирландию «не только свободной, но и гэльской - не только гэльской, но и свободной». Шотландский гэльский язык не претерпел столь обширной политизации на этом этапе, поскольку националисты были склонны сосредотачиваться на мифах Уильяма Уоллеса о низинах, а не на Gàidhealtachd . [92]

В течение 1950-х годов независимое ирландское государство разработало An Caighdeán Oifigiúil как национальный стандарт ирландского языка (с использованием элементов местных диалектов, но с упором на ирландский язык Коннахт ) с упрощенным написанием. До 1973 года школьники должны были сдавать современный ирландский язык, чтобы получить аттестат зрелости, и изучение этого предмета оставалось обязательным. Есть также Gaelscoileanna, где дети обучаются исключительно на ирландском языке. В самом Gaeltacht язык продолжает находиться в кризисе под давлением глобализма, но есть такие институты, как Údarás na Gaeltachta и министр культуры, наследия и Gaeltacht, а также средства массовой информации, такие как TG4 и RTÉ Raidió na Gaeltachta, чтобы поддержать его. Последний носитель мэнского гэльского языка умер в 1974 году, хотя попытки его возрождения продолжаются. [93] В то время как Gàidhealtachd отступил в Хайленд, шотландский гэльский язык получил новую поддержку [94] с Законом о гэльском языке (Шотландия) 2005 года , учредившим Bòrd na Gàidhlig при делегированном шотландском правительстве . Это привело к росту среднего образования на гэльском языке . Есть также средства массовой информации, такие как BBC Alba и BBC Radio nan Gàidheal., хотя их критиковали за чрезмерное использование английского языка и пособничество англоязычной аудитории. [95]

Религия [ править ]

Дохристианское [ править ]

Художественный рендеринг героя Фионн Мак Кумхейлл.

Традиционное, или « языческое », мировоззрение дохристианских гэлов Ирландии обычно описывается как анимистическое , [96] политеистическое , почитающее предков и сосредоточенное на культе героев архетипических гэльских воинов, таких как Ку Чулинн и Фионн Мак Кумхайл . Четыре сезонных праздника, отмечаемых в гэльском календаре и соблюдаемые по сей день, - это Имболк , Белтейн , Лугнасад и Самайн . [97]Хотя общее мировоззрение гэльской традиции было восстановлено, основной проблемой для академических ученых является то, что гэльская культура была устной до прихода христианства, и монахи были первыми, кто зафиксировал убеждения этого конкурирующего мировоззрения как «мифологию» . В отличие от других религий, нет общей « священной книги », систематически устанавливающей точные правила, которым нужно следовать, но различные работы, такие как Lebor Gabála Érenn , Dindsenchas , Táin Bó Cúailnge и Acallam na Senórach , представляют метафизическую ориентацию гелахов .

Главными богами, пользующимися большим уважением, были Туата Де Дананн , сверхчеловеческие существа, которые, как говорят, правили Ирландией до прихода милетцев, известные в более поздние времена как аес сидхе . [98] Среди богов были мужские и женские божества, такие как Дагда , Луг , Нуада , Морриган , Энгус , Бригид и Айн , а также многие другие. Некоторые из них были связаны с определенными социальными функциями, сезонными событиями и личными архетипическими качествами. Некоторые важные физические места в Ирландии, связанные с этими историями, включают Бру-на-Бойн ,Холм Тары и Холм Уйснах . Хотя сидхе, как полагали, иногда вмешивались в мирские дела, особенно в битвы и вопросы владычества, считалось, что боги проживают в Потустороннем мире , также известном как Маг Мел (Равнина Радости) или Тир на Ног (Земля Молодых). Это царство по-разному считалось расположенным на множестве островов или под землей. Гэлы верили, что определенные героические личности могут получить доступ к этому духовному царству, о чем рассказывается в различных сказках об эхтре (приключениях) и имрам (путешествиях).

Христианство [ править ]

Средневековый высокий крест в Монастербойсе

Гэлы подверглись христианизации в 5 веке, и эта религия, де-факто , остается преобладающей по сей день, хотя безрелигиозность быстро растет. [99] Сначала христианской церкви было трудно проникнуть в гэльскую жизнь: Ирландия никогда не была частью Римской империи и была децентрализованным племенным обществом, что делало массовое обращение через покровителей проблематичным. [71] Он постепенно проник через остатки римской Британии и особенно связан с деятельностью Патрика , британца, который был рабом в Ирландии. [71]Он попытался объяснить его доктрины, используя элементы местной народной традиции, поэтому сама гэльская культура не была полностью отброшена, и в некоторой степени местное христианство было гэльским. [71] Последним Высоким Королем, инаугурации в языческом стиле, был Диармайт мак Кербайль . VI – IX века обычно считаются вершиной гэльского христианства с многочисленными святыми, учеными и произведениями религиозного искусства.

Этот баланс начал нарушаться в XII веке с полемикой Бернара Клервоского , который критиковал различные гэльские обычаи (включая многоженство [100] и наследственное духовенство) как «язычников». [101] Католическая церковь времени, свежий от своего раскола с Православной Церковью , становится все более централизованным и равномерным по всей Европе с реформы григорианского и военной зависимости от германских народов на периферии латинского христианского , особенно воинственных норманнов. В рамках этого католическая церковь активно участвовала в норманнском завоевании гэльской Ирландии с изданием Laudabiliter(утверждая, что король Англии получил титул « лорд Ирландии »), а в Шотландии сильно поощрял короля Давида, который нормализовал эту страну . Даже внутри орденов, таких как францисканцы , этническая напряженность между Норманом и Гаэлем продолжалась на протяжении всего позднего Средневековья [102], равно как и конкуренция за церковные посты.

В течение XVI века, с появлением протестантизма и тридентского католицизма, в гэльскую жизнь проникло определенное христианское сектантство , которое имеет социальные последствия и по сей день. Государство Тюдоров использовало англиканскую церковь, чтобы укрепить свою власть и заманить туземную элиту в проект, не прилагая больших первоначальных усилий для обращения ирландских гэльских масс; тем временем, масса гэльдома (а также « староанглийского ») стала стойко католической.. Из-за геополитического соперничества между протестантской Великобританией и католической Францией и Испанией католическая религия и ее в основном гэльские последователи в Ирландии долгое время подвергались преследованиям. В Шотландском нагорье гэлы, как правило, не спешили принимать шотландскую Реформацию. Усилия по убеждению горцев в целом в ценности этого преимущественно низинного движения были затруднены из-за сложной политики высокогорья, когда религиозное соперничество и клановый антагонизм стали переплетаться (ярким примером было интенсивное соперничество, даже ненависть, между пресвитерианскими Кэмпбеллами в целом и обычно католические Макдональдсы ), но большинство горцев позже перешли в пресвитерианствов 19 ​​веке во время распада клановой системы. В некоторых отдаленных районах, однако, католицизм сохранился и даже в некоторой степени омолодился ирландскими францисканскими миссионерами, [ цитата необходима ], но в большинстве высокогорных районов он был заменен пресвитерианством.

Принятие Свободной церкви Шотландии (1843–1900) в Хайленде после разрушения 1843 года было подтверждением гэльской идентичности в противовес силам улучшения и очистки. [103] [104] [105]

Заметки [ править ]

  1. ^ Гэлы не получили официального признания в качестве коренного народа в соответствии сопределением ООН или в качестве жертв колонизации ; однако этот аргумент был выдвинут такими известными историками, как Майкл Ньютон , Аластер Макинтош и Иэн Маккиннон. [6] [7] [8]
  2. ^ Данные переписи населения Соединенного Королевства разбиты по избирательным округам страны . Белые ирландцы были включены в раздел об этнической принадлежности переписи населения Соединенного Королевства 2011 года ; это не делало различия между людьми гэльско-ирландского и англо-ирландского происхождения. Результаты для этого были: 531 087 в Англии и Уэльсе ; 517 907 человек в Северной Ирландии ; и 53 000 в Шотландии . Согласно переписи, 83% (или 4,399,000) населения Шотландии идентифицированы как «шотландцы», и это не делает различий между этническими группами гэльских горцев и англо-лоулендеров. В остальной части Соединенного Королевства шотландцы были включены в состав белых британцев .
  3. ^ Меньшинство исторических ревизионистов пришло к тому, чтобы оспорить традиционную версию происхождения гэльской Шотландии как происходящую непосредственно из гэльской Ирландии через движение населения, как изложено в таких работах, как Senchus fer n-Alban и Annals of Tigernach . Пионером в этом направлении является доктор Юэн Кэмпбелл из Университета Глазго с его статьей 2001 г. Были ли шотландцы ирландцами? ; как археолог, он утверждает, что нет никаких доказательств массового перемещения населения через Ирландское море в этот период времени в Дунаде .

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Перепись 2011 года: 1,77 миллиона говорят, что они могут говорить по-ирландски» . Журнал. 7 февраля 2014 г.
  2. ^ a b c «Перепись 2011 года: основные статистические данные по Северной Ирландии» (PDF) . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии. 7 февраля 2014 г.
  3. ^ а б в г Осборн 2006 , стр. 204.
  4. ^ a b c «Национальное обследование домохозяйств (NHS) 2011» . Статистическое управление Канады. 8 мая 2013 . Проверено 7 февраля 2015 года .
  5. ^ а б «Ирландский язык в Австралии: социокультурная идентичность в использовании языка диаспорными меньшинствами» . Джилл Воан. 7 февраля 2015.
  6. ^ Браун, Дэниел Гай (2014). «Горные поляны и политика памяти» . Проверено 2 июля 2017 года . Cite journal requires |journal= (help)
  7. ^ «Шотландское нагорье в колониальной и психодинамической перспективе» . www.alastairmcintosh.com . Проверено 2 июля 2017 года .
  8. ^ Маккиннон, Иэн (1 мая 2017). «Колониализм и горные поляны». Северная Шотландия . 8 (1): 22–48. DOI : 10,3366 / nor.2017.0125 . ISSN 0306-5278 . 
  9. ^ a b c d Миграция эпохи неолита и бронзового века в Ирландию и создание островного атлантического генома«Три человека бронзового века с острова Ратлин (2026–1534 гг. До н.э.), включая один геном с высоким охватом (10,5 ×), продемонстрировали существенное генетическое наследие степей, указывающее на то, что европейские популяционные потрясения третьего тысячелетия проявились на всем пути от юга Сибири до Этот оборот открывает возможность сопутствующего введения индоевропейского, возможно, раннего кельтского языка. Гаплотипическое сходство ирландского бронзового века наиболее сильно проявляется в современных ирландских, шотландских и валлийских популяциях, а также в нескольких важных генетических вариантах, которые сегодня демонстрируют максимальные или на этом горизонте появляются очень высокие частоты в Ирландии. К ним относятся те, которые кодируют персистентность лактазы, цвет голубых глаз, гаплотипы R1b Y-хромосомы и аллель C282Y гемохроматоза; насколько нам известно,первое обнаружение известного варианта менделевской болезни в предыстории. Эти данные вместе предполагают установление основных атрибутов ирландского генома 4000 лет назад ".
  10. ^ a b c "Ирландцы пришли из Испании?" . История Ирландии. Осень 2001 г.
  11. ^ Вульф, Алекс (2007). От Пиктленда до Альбы, 789–1070 . Издательство Эдинбургского университета. п. 283.
  12. Перейти ↑ O'Leary 2004 , p. 376.
  13. ^ a b "Гэльский" . Интернет-словарь этимологии . 6 ноября 2012 г.
  14. ^ "Гаэль" . Интернет-словарь этимологии . 6 ноября 2012 г.
  15. ^ a b c Koch 2004 , стр. 775.
  16. ^ a b c «Раса, язык и социальный класс в Ирландии семнадцатого века» . Études irlandaises. 2007 г.
  17. ^ "Гойдель" . Оксфордский словарь английского языка . Декабрь 1989 . Проверено 14 апреля 2010 года ..
  18. ^ "Фени" . Оксфордский справочник . 13 ноября 2012 г. doi : 10.1093 / acref / 9780198609674.001.0001 .
  19. ^ a b "Ирландский" . Интернет-словарь этимологии . 6 ноября 2012 г.
  20. ^ a b c «О происхождении имен Эренн и Эриу». TF O'Rahilly . 6 ноября 2012 г. JSTOR 30007646 . 
  21. Перейти ↑ Koch 2004 , p. 709.
  22. ^ «Насколько британский Шотландия? Археологическое происхождение Шотландии» . Центр шотландских и кельтских исследований . 26 января 2015.
  23. ^ Кэмпбелл, Юэн. « Были ли шотландцы ирландцами? » В Antiquity No. 75 (2001). С. 285–292.
  24. ^ «ДНК Шотландии: экспорт тартана» . Шотландец . 3 марта 2011 . Проверено 30 октября 2017 года .
  25. SM Foster, Picts, Gaels and Scots: Early Historic Scotland , 2014.
  26. Перейти ↑ Koch 2004 , p. 1571.
  27. ^ а б "Шотландец" . Интернет-словарь этимологии . 13 февраля 2015.
  28. ^ "Erse" . Интернет-словарь этимологии . 13 февраля 2015.
  29. ^ "Что такое клан?" (PDF) . Доктор Брюс Дьюри. 28 июля 2015 г.
  30. ^ РГУ Dónaill, Найл (1992). Foclóir Gaeilge-Béarla. Дублин, Ирландия: An Gúm. ISBN 1-85791-037-0 
  31. ^ http://dil.ie/22114 . Отсутствует или пусто |title=( справка )
  32. ^ http://dil.ie/21945 . Отсутствует или пусто |title=( справка )
  33. ^ Бирн 1973 , стр. 291.
  34. ^ O'Duffy 2005 , стр. 263.
  35. ^ "Фамилии в проекте септа Eoganacht" . Eoganacht Septs. 26 января 2015.
  36. ^ "Септы Eo´ganacht" . Семейное древо ДНК . 26 января 2015.
  37. Перейти ↑ Thornton 2003 , p. 201.
  38. «Происхождение, часть 2: клан Колла и происхождение клана Дональда» . Клан Дональда Наследия. 26 января 2015.
  39. ^ «ДНК трех коллажей» . Питер Биггинс. 26 января 2015.
  40. Перейти ↑ Ellis 2002 , p. 351.
  41. Перейти ↑ Ellis 2002 , p. 95.
  42. ^ «О кланах Ирландии» . Finte na hÉireann. 29 января 2015.
  43. ^ «Горное происхождение кланов» . Ассоциация кланов и обществ горцев. 29 января 2015.
  44. ^ "Подпись Y-хромосомы гегемонии в гэльской Ирландии". Американский журнал генетики человека . 26 января 2015 г. PMC 1380239 . 
  45. ^ «Генетическое исследование отцовской структуры родства в раннесредневековой Ирландии» . Американский журнал физической антропологии . 26 января 2015 г. doi : 10.1002 / (ISSN) 1096-8644 .
  46. ^ «Гаплогруппа R1b (Y-ДНК)» . Евпедия. 26 января 2015.
  47. ^ «Преимущественно неолитическое происхождение европейских отцовских линий». PLOS Биология. 26 января 2015 г. doi : 10.1371 / journal.pbio.1000285 .
  48. ^ «Понимание О'Ниллов Ирландии от ДНК-тестирования» . Эдвин. Б. О'Нил. 26 января 2015. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.
  49. ^ «Набор отличительных значений маркеров определяет подпись Y-STR для гэльских далкассийских семей» . Денис М. Райт. 26 января 2015.
  50. ^ «Что в имени? Y-хромосомы, фамилии и генетическая генеалогическая революция» (PDF) . Cell Press. 6 февраля 2015. Архивировано из оригинального (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 6 февраля 2015 года .
  51. ^ "Гемохроматоз - кельтская болезнь" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 8 декабря 2014 .
  52. ^ Моффат, Алистер. «Рыжие волосы кельтов можно отнести к пасмурной погоде» . Проверено 31 декабря 2014 года .
  53. ^ Katsara, М. и Nothnagel, М. (2019). Истинные цвета: обзор литературы о пространственном распределении пигментации глаз и волос . Международная судебная экспертиза: генетика, 39, 109-118. https://doi.org/10.1016/j.fsigen.2019.01.001
  54. ^ «Центральное статистическое управление Ирландии - способность ирландцев, лица в возрасте от 3 лет и старше» . Архивировано из оригинального 25 июля 2011 года . Проверено 14 августа 2008 года .
  55. General Register Office, Перепись населения Шотландии 2001 г., гэльский отчет, архивный 11 сентября 2008 г. на Wayback Machine
  56. ^ Oifis Iomairtean на Gaidhlig / Управление гэльских дел архивного 29 октября 2008 в Wayback Machine
  57. ^ «Перепись 2011 года в Англии и Уэльсе: Обзор данных о религии и этнической принадлежности» (PDF) . BRAP. 7 февраля 2014. Архивировано из оригинального (PDF) 31 марта 2017 года . Проверено 7 февраля 2015 года .
  58. ^ "Мэн" . Всемирный справочник меньшинств и коренных народов. 7 февраля 2014. Архивировано из оригинала 7 марта 2015 года.
  59. ^ a b «Отдельные социальные характеристики в Соединенных Штатах (DP02): одногодичный опрос американского сообщества 2013 года» . Бюро переписи населения США. Архивировано из оригинального 12 февраля 2020 года . Проверено 11 декабря 2014 .
  60. ^ a b «Визуальная перепись, этническое происхождение и видимые меньшинства, Канада» . Статистическое управление Канады. 7 декабря 2010 . Проверено 7 февраля 2015 года .
  61. ^ «Народ Австралии: Статистика переписи 2013 года» (PDF) . Департамент иммиграции и охраны границ. 7 февраля 2015 г. Архивировано 14 июля 2014 г. из оригинального (PDF) . Проверено 7 февраля 2015 года .
  62. ^ "Перепись показывает масштаб населения Новой Зеландии ирландцев" . Ирландское эхо. 7 февраля 2015. Архивировано из оригинала 8 февраля 2015 года.
  63. ^ «Ирландия седьмого века как место для учебы за рубежом» (PDF) . Колин Айрленд. 10 февраля 2015.
  64. ^ « » Они обвиняют нас опущенный из ведомые «: история взаиморасчетов, культурный синкретизм и Фонд средневековой исландской идентичности» . Университет Рутгерса. 10 февраля 2015. Архивировано из оригинала 11 февраля 2015 года . Проверено 10 февраля 2015 года .
  65. ^ MacCaluim, Алистер (2001). Исследование языковой политики и планирования . Кафедра кельтских и шотландских исследований, Эдинбургский университет.
  66. ^ Ó Cróinín 2005 , стр. 166.
  67. ^ Рэнкин 2002 , стр. 306.
  68. ^ Бирн 1973 , стр. 73.
  69. ^ a b c Фостер, Роберт (2001). Оксфордская история Ирландии . Издательство Оксфордского университета. С.  5–7 .
  70. ^ Бирн 1973 , стр. 72.
  71. ^ a b c d e «Принятие христианства ирландцами и англосаксами: создание двух различных христианских обществ» . Томас Марц. 8 февраля 2015.
  72. ^ Стаффорд, Полин (2013). Соратник раннего средневековья: Великобритания и Ирландия около 500–1100 гг . Джон Вили и сыновья. ISBN 9781118499474.
  73. ^ Даффи, Шон (2005). Средневековая Ирландия: Энциклопедия . Рутледж. п. 421.
  74. ^ Бирн 1973 , стр. 180.
  75. ^ а б «Древняя Ирландия: Монашеские традиции» . Daily Kos. 28 марта 2015.
  76. ^ MacManus 1921 , стр. 215.
  77. ^ "Джон Скоттус Эриугена" . Стэнфордская энциклопедия философии . 28 марта 2015.
  78. ^ Ureland, Per Стуре (1996). Языковой контакт через Северную Атлантику . Вальтер де Грюйтер. С. 115–116.
  79. ^ "Битва при Брунанбурге AD937" . Ноттингемский университет. 12 марта 2020.
  80. ^ Тейлор, Алиса (2016). Форма государства в средневековой Шотландии, 1124–1290 гг . Издательство Оксфордского университета. С. 17–18.
  81. ^ Даффи, Шон (2002). Ирландские войны Роберта Брюса . Издательство Темпус. п. 129.
  82. ^ a b «Вождение клина в Gaeldom» . История Ирландии. 24 февраля 2015.
  83. ^ а б Эллис, Стивен (2014). Создание Британских островов: Государство Британия и Ирландия, 1450–1660 . Рутледж. п. 296.
  84. ^ Сас, Маргарет (2007). Шотландские горцы и коренные американцы . Университет Оклахомы Пресс. п. 48.
  85. Перейти ↑ Nicholls, Kenneth W. (2008) [1987]. «Глава XIV: гэльское общество и экономика» . В Косгроув, искусство (ред.). Новая история Ирландии, Том II: Средневековая Ирландия 1169–1534 гг . Издательство Оксфордского университета. С. 397–438. DOI : 10.1093 / acprof: oso / 9780199539703.003.0015 . ISBN 978-0-19-953970-3.
  86. ^ Ньютон, Майкл (2000). Справочник шотландского гэльского мира . Пресса четырех кортов. п. 114.
  87. Перейти ↑ Glaser, Konstanze (2007). Языки меньшинств и культурное разнообразие в Европе . Многоязычные вопросы. С. 265–266.
  88. ^ «Ирландский как язык, находящийся под угрозой исчезновения» . Марлихерстский университет. 21 июля 2015. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года.
  89. ^ " " Находящийся под угрозой исчезновения "гэльский на карте мертвых языков мира" . Шотландец . 21 июля 2015.
  90. ^ «Слова между мирами: ирландский язык, английская армия и насилие перевода в переводах Брайана Фрила» . Коллин Мейснер. 21 июля 2015.
  91. ^ "Давайте говорить Gaeilge, как мы можем и где мы хотим" . Ирландский экзаменатор . 21 июля 2015.
  92. Перейти ↑ Tanner 2006 , p. 65.
  93. ^ «Мэн: Возвращение языка из мертвых» . BBC. 21 июля 2015.
  94. ^ «Язык как активизм: большое гэльское возвращение» . Новый государственный деятель . 21 июля 2015.
  95. ^ «BBC Alba - это не гэльский канал» . BBCAlbaNews . 9 сентября 2014 . Проверено 12 сентября 2014 года .
  96. Перейти ↑ Welch 1992 , p. 4.
  97. Перейти ↑ Welch 1992 , p. 12.
  98. Перейти ↑ Welch 1992 , p. 2.
  99. ^ "Религиозность резко падает в Ирландии и падает во всем мире; Атеизм на подъеме" . Huffington Post . 21 июля 2015.
  100. ^ "Брак в средневековой Ирландии Артом Косгроувом" . История Ирландии. 21 июля 2015.
  101. Перейти ↑ Bradshaw 1993 , p. 26.
  102. ^ «Две нации, один порядок: францисканцы в средневековой Ирландии» . История Ирландии. 21 июля 2015.
  103. ^ Линч, Майкл (2007). Оксфордский компаньон шотландской истории . Издательство Оксфордского университета. п. 85. ISBN 978-0199234820. Проверено 2 июля 2017 года .
  104. Перейти ↑ Withers, Charles WJ (2015). Гэльский язык Шотландия: трансформация культурного региона . Рутледж. п. 342. ISBN. 9781317332817.
  105. ^ Саймондс, Джеймс (1999). «Труд в долине слез: повседневная жизнь и сопротивление в Южном Уисте, Внешние Гебриды, 1760-1860». Международный журнал исторической археологии . 3 (2): 101–122. DOI : 10,1023 / A: 1021949701139 . JSTOR 20852924 . S2CID 160384214 .  

Библиография [ править ]

  • Бартлетт, Роберт (1994). Создание Европы: завоевание, колонизация и культурные изменения, 950–1350 . Пингвин. ISBN 978-0140154092.
  • Бейтман, Мэри (2007). Duanaire Na Sracaire: Songbook of the Pillagers, Anthology of Scottish Gaelic Verse to 1600 . Бирлинн. ISBN 978-1841581811.
  • Брэдшоу, Брендан (1993). Представляя Ирландию: литература и истоки конфликта, 1534-1660 гг . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521416344.
  • Брэдшоу, Брендан (2015). «Так началась ирландская нация»: национальность, национальное сознание и национализм в досовременной Ирландии . Издательство Ashgate. ISBN 978-1472442567.
  • Бирн, Фрэнсис Дж. (1973). Ирландские короли и высокие короли . Пресса четырех кортов. ISBN 978-1851821969.
  • Кэллоуэй, Колин Г. (2010). Белые люди, индейцы и горцы: племенные люди и колониальные встречи в Шотландии и Америке . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199737826.
  • Кэнни, Николас (2001). Создание Британской Ирландии, 1580-1650 гг . ОУП Оксфорд. ISBN 978-0199259052.
  • Чарльз-Эдвардс, TM (2007). Раннехристианская Ирландия . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521037167.
  • Клэнси, Томас Оуэн (2008). Триумфальное дерево: ранняя поэзия Шотландии 550-1350 гг . Canongate Classics. ISBN 978-0862417871.
  • Коннолли, SJ (2009). Оспариваемый остров: Ирландия 1460-1630 гг . ОУП Оксфорд. ISBN 978-0199563715.
  • Коннолли, SJ (2010). Разделенное королевство: Ирландия 1630-1800 гг . ОУП Оксфорд. ISBN 978-0199583874.
  • Куган, Тим Пэт ​​(2013). Сюжет о голоде: роль Англии в величайшей трагедии Ирландии . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-1137278838.
  • Кроули, Тони (2008). Словесные войны: языковая политика в Ирландии 1537-2004 . ОУП Оксфорд. ISBN 978-0199532766.
  • Дойл, Эйдан (2015). История ирландского языка: от норманнского вторжения до независимости . ОУП Оксфорд. ISBN 978-0198724766.
  • Эллис, Питер Берресфорд (2002). Королевская кровь Эрин: гэльские благородные династии Ирландии . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-0312230494.
  • Денвир, Джон (1892). Ирландцы в Великобритании от древнейших времен до падения и смерти Парнелла . Кеган Пол, Тренч, Трюбнер.
  • Гиббонс, Люк (2004). Гэльская готика: раса, колонизация и ирландская культура . Дом Олрена. ISBN 978-1903631393.
  • Гибсон, Д. Блэр (2012). От вождества к государству в ранней Ирландии . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1107015630.
  • Харбисон, Питер (1999). Золотой век ирландского искусства: средневековое достижение 600–1200 гг . Темза и Гудзон. ISBN 978-0500019276.
  • Кинселла, Томас (1981). Duanaire 1600-1900: Стихи обездоленных . Дольмен Пресс. ISBN 978-0851053646.
  • Кох, Джон Т. (2004) [2003]. «Кельты, бритты и гэлы - имена, народы и идентичности». Trafodion Anhrydeddus Gymdeithas y Cymmrodorion; cyfres newydd . т. 9. Благородное общество Cymmrodorion. С. 41–56. ISSN  0959-3632 .
  • Кох, Джон Т. (2004). Кельтская культура: историческая энциклопедия . ABC-CLIO. ISBN 978-1851094400.
  • Леерсен, Джоп (1997). Простые ирландцы и Фиор-Гаэль: исследования идеи ирландской национальности, ее развития и литературного выражения до девятнадцатого века . Университет Нотр-Дам Press. ISBN 978-0268014278.
  • Ленихан, Патрик (2007). Объединение завоеваний: Ирландия 1603-1727 гг . Рутледж. ISBN 978-0582772175.
  • Mac Giolla Chríost, Diarmait (2005). Ирландский язык в Ирландии: от Гойделя до глобализации . Рутледж. ISBN 978-0415320467.
  • Мак Сиомоин, Томас (2014). Сломанная арфа: идентичность и язык в современной Ирландии . Nuascealta. ISBN 978-1502974570.
  • Маклауд, Джон (1997). Горцы: История гэлов . Скипетр. ISBN 978-0340639917.
  • Макманус, Симус (1921). История ирландской расы: популярная история Ирландии . Ирландская издательская компания. ISBN 978-0-517-06408-5.
  • Маклеод, Уилсон (2004). Разделенные гэлы: гэльские культурные идентичности в Шотландии и Ирландии C.1200-C.1650 . ОУП Оксфорд. ISBN 978-0199247226.
  • Ньютон, Майкл (2000). Справочник шотландского гэльского мира . Пресса четырех кортов. ISBN 978-1851825417.
  • Ньютон, Майкл (2009). Воины слова: мир шотландских горцев . Бирлинн. ISBN 978-1841588261.
  • О'Каллаган, Шон (2001). В ад или Барбадос: этническая чистка Ирландии . Брэндон. ISBN 978-0863222870.
  • О'Конор Дон, Чарльз (1753). Диссертации по древней истории Ирландии . Дж. Кристи.
  • Ó Cróinín, Dáibhí (2005). Новая история Ирландии, том I: доисторическая и ранняя Ирландия . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199226658.
  • О'Даффи, Сеан (2005). Средневековая Ирландия: Энциклопедия . Рутледж. ISBN 978-1135948245.
  • Ó Flaithbheartaigh, Ruaidhrí (1685 г.). Ogygia: хронологический отчет ирландских событий . Б. Тук.
  • О'Халлоран, Сильвестр (1778). Всеобщая история Ирландии . Гамильтон.
  • Ó hÓgáin, Dáithí (2001). Священный остров: вера и религия в дохристианской Ирландии . Бойделл Пресс. ISBN 9780851157474.
  • О'Лири, Филип (2004). Прозаическая литература гэльского возрождения, 1881-1921 гг . Издательство Пенсильванского государственного университета. ISBN 978-0271025964.
  • Ó Muraíle, Nollaig (2004). Великая книга ирландских генеалогий . Книги Де Бурка. ISBN 978-0946130368.
  • О'Салливан Бир, Филипп (1621). Католическая история Ирландии . Испания.
  • Осборн, Терри А. (2006). Преподавание мировых языков для социальной справедливости: Справочник принципов и практик . Рутледж. ISBN 978-1135609856.
  • Паттерсон, Нерис Т. (1991). Лорды крупного рогатого скота и члены клана: социальная структура ранней Ирландии . Гирлянда Пресс. ISBN 9780268008000.
  • Ранкин, Дэвид (2002). Кельты и классический мир . Рутледж. ISBN 978-1134747214.
  • Ричардс, Эрик (1999). Патрик Селлар и разрешения Highland: убийство, выселение и цена прогресса . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 9781902930138.
  • Таннер, Маркус (2006). Последний из кельтов . Издательство Йельского университета. ISBN 9780300115352.
  • Торнтон, Дэвид Э. (2003). Короли, хронологии и генеалогии: исследования политической истории раннесредневековой Ирландии и Уэльса . Периодические публикации UPR. ISBN 978-1900934091.
  • Уэлч, Роберт (1992). Ирландские писатели и религия . Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0389209638.
  • Уотсон, Морей (2010). Эдинбургский компаньон гэльского языка . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0748637096.
  • Вулф, Алекс (2007). От Пиктленда до Альбы, 789-1070 гг . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0748612338.

Внешние ссылки [ править ]

  • Foras na Gaeilge  - ирландское агентство по продвижению языка
  • Bòrd na Gàidhlig  - шотландское агентство, продвигающее язык
  • Culture Vannin  - мэнское агентство по продвижению языка
  • Проект Columba  - пангаэльская культурная инициатива