Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Мисс Малини» - сатирический фильм 1947 года на индийском тамильском языке,написанный и снятый Котамангаламом Суббу и продюсером К. Рамнот , основанный на рассказе Р. К. Нараяна . Суббу также снялся в фильме вместе с Пушпавалли и МС Сундари Бай . Джавар Ситхараман и Близнецы Ганесан дебютировали в фильме, сыграв второстепенные роли. Фильм рассказывает о Малини (Пушпавалли), бедной женщине, которая присоединяется к театральной труппе Кала Мандхирам своей подруги-актрисы Сундари (М.С. Сундари Бай) и становится успешной. Все становится хуже, когда она заводит дружбу сшарлатан по имени Сампат (Котамангалам Суббу).

Мисс Малини высмеивала аспекты жизни в Мадрасе (ныне Ченнаи ) во время Второй мировой войны , и это была единственная история, написанная Нараяном для экрана, которая осуществилась. Он был выпущен 26 сентября 1947 года и сопровождался в кинотеатрах Cinema Kadhambam , первым анимационным фильмом, созданным в южно-индийском кино . Мисс Малини хвалили интеллектуалы; Игра Суббу в роли Сампата была широко оценена. Песни, написанные С. Раджешварой Рао и Паруром С. Анантараманом, стали популярными, а фильм получил статус культового в тамильском кино.

Мисс Малини отметила, что Нараян впервые использовал элементы истории, которые будут повторяться в некоторых из его более поздних романов. Позже он был переписан им как роман 1949 года « Мистер Сампат - Печатник Мальгуди» , который, в свою очередь, был адаптирован в хинди- фильме « Мистер Сампат» (1952) режиссера С.С. Васана и тамильском фильме 1972 года режиссера Чо Рамасвами . Хотя известно, что ни одна печать с изображением мисс Малини не сохранилась, что делает его потерянным фильмом , сохранившиеся артефакты включают его песни, а также несколько кадров и газетную рекламу.

Сюжет [ править ]

Малини - бедная женщина, у которой слабое здоровье отца. Ее подруга Сундари, актриса, убеждает ее присоединиться к ее театральной труппе Кала Мандирам. Вскоре Малини становится очень успешной и популярной. Позже с ней подружился Шарлатан Сампат, который регулярно уклоняется от кредиторов . Глухая ко всем советам, Малини позволяет сбиться с пути в профессиональном, финансовом и моральном плане. Она увольняется из Кала Мандирам и создает собственную театральную труппу, в которой Сампатх назначает себя генеральным менеджером . Малини разрывает связи с теми, кто ранее помогал ей, включая Сундари. Поначалу новая компания процветает, но вскоре Sampath растрачивает ее ресурсы, и она падает под тяжестью долгов.и позор. Сампат бросает Малини, которая возвращается к своему прежнему плохому состоянию. Однако с помощью Сундари она возвращается в Кала Мандхирам и начинает свою жизнь заново. [1] [2]

В ролях [ править ]

  • Котамангалам Суббу как Сампатх
  • Пушпавалли как Малини
  • МС Сундари Бай, как Сундари
  • Сурьяпрабха как Нирмала [3]
  • Н. Ситхараман в роли директора
  • Р.Г. помощником режиссера
  • Гопалакришнан в роли офисного мальчика [4] [5]
  • Л. Нараяна Рао как торговец сари [6]
  • П.А. Суббиа Пиллаи - отец Малини
  • С. Варалакшми в роли Поннаммы [3]

Производство [ править ]

Два сохранившихся кадра из фильма.

«Мисс Малини» - это оригинальный рассказ, написанный романистом Р.К. Нараяном для экрана, не основанный на каких-либо его прошлых произведениях. [7] [8] Это был его единственный проект, который осуществился. [9] [a] Вскоре после развития сюжета друг Нараяна, владелец Gemini Studios , С.С. Васан, запустил его как фильм. [10] К. Рамнот , тогда руководивший производством в Gemini, продюсировал фильм под знаменем студии. [11] [12] М. Натараджан работал оператором, Н. К. Гопал - главным редактором, художественным руководителем - А. К. Сехар. [3] Помимо режиссуры фильма и написания сценария,[3] [8] Котамангалам Суббу сыграл главную роль шарлатана Сампата , также известного как «Битовое уведомление». [13] [14] Это была его вторая режиссерская работа после « Каннаммы Эн Кадхали» (1945), также продюсированной Gemini Studios. [15] Брат Нараяна, Р.К. Рамачандран, который редактировал фильм (отмечая его кинематографический дебют), полагал, что персонаж Сампатха был вдохновлен Сатхашивайей, человеком из Майсура, который «эксплуатировал молодых певиц и артисток под видом продвигая их ". [8]

В фильме Пушпавалли сыграл главную роль, а МС Сундари Бай - ее друга Сундари. [1] [16] Это было второе появление первого в тамильском фильме после Даси Апаранджи Близнецов (1944). [6] Н. Ситхараман, который позже стал известен как Джавар Ситхараман , дебютировал в этом фильме в второстепенной роли режиссера Кала Мандирам. [1] [17] Фильм также ознаменовал кинематографический дебют Рамасвами Ганесана, который позже стал известен как Близнецы Ганесан.. Он тогда работал в отделе кастинга Близнецов, и Рамнот, который верил в актерское мастерство Ганесана, бросил его на второстепенную роль помощника режиссера, нанятого персонажем Ситараман. [11] В своей единственной сцене в фильме помощник режиссера говорит режиссеру: «Сэр, сбор - брейк рекорда», имея в виду, что билеты были проданы, на что режиссер отвечает, что в то время как сборник «бьет рекорды» , через какое-то время театр тоже будет "сломан" из-за пропажи Малини. [18] Ганешан был обозначен на экране как «RG», что означает «Рамасвами Ганесан». [19] [20] Это был фильм, в котором он встретил свою будущую жену Пушпавалли. [21]

В. Гопалакришнан , в одной из своих самых ранних ролей в кино, сыграл офисного мальчика Сампата. [5] [4] Л. Нараяна Рао был изображен как торговец сари, который Сампатх говорит по-английски: «В наш век рекламы, будь мудрым и рекламируй!» и когда впечатленный торговец спрашивает на тамильском, кто это сказал, Сампат просто отвечает: « Шекспир », обманывая купца в процессе. [6] По данным 1996 книга РК Нараян: Ранние годы по Н. Рам и его жена Сьюзан, фильм был сделан на скудный бюджет около 2,50,000. [22] [b] Его окончательная длина составила 13 924 фута (4244 м).[3] [24]

Темы [ править ]

Мисс Малини тонко высмеивала аспекты жизни в Мадрасе (ныне Ченнаи ) во время Второй мировой войны, когда не хватало товаров и были высокие цены. Он включал в себя изображения общественных нравов, любовную историю и моральные дилеммы, с которыми сталкиваются его персонажи, преследуя деловые и личные интересы. [1] Историк кино Рэндор Гай назвал фильм сатирой на южноиндийское общество, волки в овечьей шкуре , мошенничество, социальные альпинисты и так далее. [16] Согласно книге « Performing Pasts: Reinventing the Arts in Modern South India» за 2006 год , название «Bit Notice» было резонансом с собственными интересами Суббу в области театра и кино. [25]Парень посчитал, что диалог «Будь мудрым и рекламируй!» отражал личные убеждения Васана. [26]

Р.К. Нараян: «Ранние годы» заявили, что в фильме Нараян впервые использовал элементы истории, которые будут повторяться в его более поздних романах, таких как «Финансовый эксперт» , «Людоед из Мальгуди» и «Путеводитель» . [27] К ним относятся: у главного героя скромное начало, прежде чем он попал в «совершенно новую и неожиданную ситуацию», приносящую славу и процветание, причем подъем неизменно ассоциируется с внешним игроком, который является правдоподобным человеком, обладающим значительной силой и не имеющим никакого отношения к нему. честность. По наущению этого персонажа главный герой поднимается еще выше, а затем совершает аморальные действия, вызывая его падение и, в конечном итоге, возвращение в исходное положение, но с новой философской перспективой. [28]

Саундтрек [ править ]

Саундтрек к фильму составил С. Раджешвара Рао и музыкант Carnatic Парур С. Анантараман. [29] Суббу был автором текстов всех песен, кроме «Kaalaiyiley Ezhunthiruntha Kattayodey Azhuganam», написанной Сурабхи. [1] [3] TV Rathnam пели все песни , кроме "Kulikkanum Kalikkanum" ( в исполнении П. Лила ), и "Kaalaiyiley" ( в исполнении Сундарей Bai). [1]

«Mylapore Vakkeelathu» исследует амбиции молодой женщины на вступление в брак с адвокатом из Mylapore района Ченнаи - « Mylapore vakeelaathu mattupennaaven » ( «Я буду сноха закону Mylapore адвоката»). [30] Это также отражает тенденцию, что популярные и богатые люди того периода жили в Майлапоре, [31] и подчеркивает связь между Майлапором и юристами. [30] "Kaalaiyiley" высмеивает систему рациона Индии через слова " Sarkaraikku queuevil poi saanjukittu nikkanum, sanda pottu patthu balam sakkata mann vaanganum " ("Я должен стоять в очереди за сахаром, и после долгой борьбы,купить десять мер грязи для водостока »). [32][33]

«Шри Сарасвати» - частичный вариант одноименной композиции Мутхусвами Дикшитара . [6] SS Vasan первоначально нанял DK Pattammal для исполнения песни, изображенной на Малини. Однако запись Паттаммала была исключена из окончательной версии в пользу версии, записанной Ратнамом. [34] Позднее Васан сказал Рэндору Гаю, что Малини - бедная женщина, не имеющая музыкального образования, когда исполняется песня, и от нее нельзя ожидать, что она будет петь с «классом, совершенством и блеском» Паттаммала. В результате для исполнения песни он выбрал «обычного певца». [35]«Paadum Radio» описывает комфорт жизни в Мадрасе с его электричеством, радио и так далее, но есть «счетчик в той же песне, который [подчеркивает] то, чего лишена городская жизнь». [36] Песни приобрели популярность, [1] особенно "Mylapore Vakkeelathu" [30] [37] и "Kaalaiyiley". [1] Р.К. Нараян: «Ранние годы» заявляют, что песни «будут помнить еще долго после того, как фильм перестанет показываться». [22]

Выпуск [ править ]

Сцена из короткометражного мультфильма « Кино Кадамбам» , показанного вместе с мисс Малини . Это был первый анимационный фильм, созданный в Южной Индии. [39]

Мисс Малини была выпущена 26 сентября 1947 года [40] анимационный фильм из примерно 10 минут, [с] разработан мультипликатором Н. Таной, под названием кино Kadhambam , была показан после интервала от Miss Малини . [3] [41] Кинотеатр «Кадхамбам» , в котором были представлены карикатуры на популярных южно-индийских актеров, таких как Ранджан , Васундхара , Т. Р. Рамачандран и П. Каннамба , [42] был первым анимационным фильмом, созданным в южно-индийском кино . [39]

Критический прием [ править ]

Мисс Малини была хорошо принята интеллектуалами; критики высоко оценили выступление Суббу как Сампата. [1] [14] 26 сентября 1947 года рецензент из The Hindu посчитал, что технические аспекты сделали мисс Малини «самым выдающимся достижением Близнецов», заключив, что фильм «имел огромное значение для индийского экрана». В обзоре Free Press Journal , опубликованном в тот же день, высказывается аналогичное мнение: «[ Мисс ] Малини с ее техническим совершенством, хорошей фотографией и актерской игрой высокого уровня, залитой хорошей музыкой и незапятнанной пошлостью, обеспечит хорошее развлечение». На следующий день обзор мисс Малини отГазета Indian Express отметила, что она представляет собой «своего рода пародию о современной жизни», и назвала ее «прекрасным развлечением». Газеты Тамил Swadesamitran «сек обзор описал его как„образец значений высокого производства Близнецы способен вводить в картине“. [43]

Критик из газеты на телугу Андхра Прабха сказал 28 сентября: «В этой картине широко представлены свидетельства умелого выражения искусства». 3 октября критик из The Mail похвалил актерский состав, музыку фильма, «очаровательное зрелище» и руководство Суббу. Рецензент из другой тамильской газеты, Dinamani , в своем обзоре от 5 октября считает фильм «указателем на социальные картины будущего». [43] Критик из Indian Review назвал мисс Малини «попыткой нового типа кинопроизводства с новой техникой. Избегая дешевых любовных сцен, непристойных выражений лиц и жестов»,фильм все же сохраняет наш интерес ".[44]

Касса [ править ]

По словам Рэндора Гая, « Мисс Малини» не имела кассовых сборов [45], и потребовалось несколько лет, чтобы окупить ее. [46] Он объяснил провал фильма отсутствием коммерческих элементов, которые помогли бы ему достучаться до обычных киноманов, тем фактом, что он опередил свое время, и написал, что Васан сетовал, что «создание фильмов для интеллектуалов не принесет денег. "; Гай счел это «уроком», который он извлек из фильма. [1] Гай также заявил, что Васан позже часто говорил своим друзьям, что фильм доказал, что индийская аудитория «не ценила фильмы, которые щекотали их интеллект». [46] Писатель и историк Венкатеш Рамакришнан поддержал утверждение Гая,говоря фильм "разбомбили в кассе ». [9]

Напротив, в книге 1985 года « 70 лет индийского кино, 1913–1983» говорится, что мисс Малини не только создала рекорды кассовых сборов, но и была законодательницей мод в тамильском кино. [47] В. Балакришнан, писавший для журнала « Ананда Викатан» в 2015 году, также заявил, что фильм удался. [48] Р.К. Нараян: «Ранние годы» говорят, что фильм «окупился в прокате». [22] Сын Васана, С.С. Балан, сказал, что фильм «прошел достаточно хорошо». [49] В апреле 1954 года журнал Gundoosi «сек колонке„Nunippul“( лит «Поверхностная трава») сказал, что Рамнот, а не Суббу, был главной причиной успеха фильма. [50]

Наследие [ править ]

Мисс Малини достигла культового статуса в тамильском кино [14], а персонаж Сампатха стал культовым. [1] «Плавная подача» своих строк Сундари Бай также приобрела популярность. [51] Суббу стал широко известен по прозвищу своего персонажа "Bit Notice" после выхода фильма; дети вокруг храма Капалишварар кричали «Бит-уведомление», когда он проходил мимо этого места. [8] Диалог Суббу "Будь мудрым и рекламируй!" также приобрел популярность. [6] [52] Музыка историк Vamanan отметил в 2013 году , что политик MP Sivagnanam "энтузиазм по поводу популяризации жизни полигаровВождь Вирапандия Каттабомман как боец сопротивления был первоначально получен из строки, написанной Суббу в песне из Мисс Малини , в которой Каттабомман упоминается вместе с Махатмой Ганди и Субхас Чандра Босе (« Ганди Махан, Нетаджи, Каттабомман катхай коори »). [d]

По словам дочери журналиста Ганесана, Нараяни, его роль в « Мисс Малини» принесла ему признание, и вскоре он получил больше предложений действовать. [54] Гай отметил, что он продолжал «расцветать как одна из главных звезд южноиндийского кино». [1] Фильм был позже переписана Нараян как 1949 нового г Сампатх - принтер из Мальгуди , [14] , который , в свою очередь , был адаптирован в хинди фильм г сампат (1952) режиссера Васан и в главной роли Motilal Rajvansh , [ 55] [e] и тамильский фильм 1972 года, снятый Чо Рамасвами в главной роли . [59] [60]Хотя известно, что ни один отпечаток мисс Малини не сохранился, что делает его потерянным фильмом , [20] сохранившиеся артефакты включают его песни [38], а также несколько кадров и газетную рекламу. [1] [43]

Примечания [ править ]

  1. Нараян написал рассказ для Jupiter Pictures, который не был выпущен. Он также написал трактовку для Близнецов Moondru Pillaigal (1952) и участвовал в сценарии Avvaiyar (1953), но брат Нараяна Р. К. Рамачандран не знал, «сколько из его работ использовал Васан» для последнего. [8]
  2. ^ Обменный курс в 1947 году составлял 3,3175 индийских рупий ( ) за 1 доллар США (US $). [23]
  3. В то время как историк кино Рэндор Гай оценил короткометражку, которая длилась «от 5 до 10 минут», [39] в книге « Отдел кинематографии и индийского документального фильма » Министерства информации и радиовещания Индииза 1992 годговорится, что она длилась 8 минут. [41]
  4. ^ Претензия на Vamanan не идентифицирует песню по имени. [53]
  5. ^ Хотя сын Васан в СС Балан и г - н Sampat «s ведущей актрисой Padmini заявилчто фильм был адаптирован мисс Малини , [56] [57] Статьядекабре 1952 по Таймс оф Индия заявилачто она«основана на популярной истории котороенекоторое время назадпоявилось в серийной форме в The Illustrated Weekly of India ". [58]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г ч я J к л м Ги, Randor (25 июля 2008 г.). « Мисс Малини 1947» . Индус . Архивировано 3 мая 2017 года . Проверено 21 апреля 2012 года .
  2. Ram & Ram 1996 , стр. 322–323.
  3. ^ a b c d e f g Новости кино Анандан (2004). Садханаигал Падаитха Тамиж Тираипада Варалару [ История тамильского кино и его достижения ] (на тамильском языке). Ченнаи: Sivagami Publishers. Архивировано 3 мая 2017 года.
  4. ^ a b Гай, Рэндор (13 июля 2013 г.). « Туласимаадам (1963)» . Индус . Архивировано 3 мая 2017 года . Проверено 6 апреля 2017 года .
  5. ^ a b Guy 2016 , стр. 193–194.
  6. ↑ a b c d e Гай, Рэндор (6 апреля 1991 г.). « Мисс Малини : Прекрасная игра и хорошая музыка» . Индийский экспресс . п. 19. Архивировано 25 октября 2017 года.
  7. ^ Рам, Сьюзен; Рам, Н. (5 октября 1996 г.). «Нараян из Малгуди» . Линия фронта . Vol. 13 нет. 20. Ченнаи: С. Рангараджан для Kasturi & Sons. п. 13. ISSN 0970-1710 . Архивировано 16 февраля 2018 года. 
  8. ↑ a b c d e Гай, Рэндор (26 июля 2001 г.). «Поток теплых воспоминаний» . Индус . Архивировано 3 мая 2017 года . Проверено 4 апреля 2017 года .
  9. ↑ a b Рамакришнан, Венкатеш (14 августа 2017 г.). «1947: История Мадраса» . Индус . Архивировано 23 августа 2017 года . Проверено 23 августа 2017 года .
  10. Перейти ↑ Ghosh 2013 , pp. 3–4.
  11. ^ a b Гай, Рэндор (15 августа 2003 г.). «Звезда и разносторонний актер» . Индус . Архивировано 3 мая 2017 года . Проверено 6 апреля 2017 года .
  12. Гай, Рэндор (3 ноября 2006 г.). «Вспоминая Рамнота» . Индус . Архивировано 28 апреля 2016 года . Дата обращения 8 мая 2017 .
  13. ^ Ганеш 2011 , стр. 50.
  14. ^ a b c d Гай, Рэндор (8 февраля 2014 г.). «Взрыв из прошлого: Чандра Мохана или Самуга Тонду 1936» . Индус . Архивировано 3 мая 2017 года . Проверено 6 апреля 2017 года .
  15. ^ "Директор" . Kothamangalam Subbu . Архивировано из оригинала 8 апреля 2017 года . Проверено 8 апреля 2017 года .
  16. ^ a b Guy 2016 , стр. 193.
  17. Гай, Рэндор (14 ноября 2015 г.). « Аалаямани (1962) тамильский» . Индус . Архивировано 3 мая 2017 года . Проверено 6 апреля 2017 года .
  18. ^ Кришнамурти, Сагит (5 января 2018). Глава четвертая - Пропавшие без вести кинотеатры «Тамиж» 1916–2016 (документальный). YouTube.
  19. Перейти ↑ Guy, 2016 , p. 252.
  20. ^ a b Гай, Рэндор (2008). «Вокруг старых студий города с Рэндором Гаем» . Мадрас Musings . Архивировано 3 марта 2016 года . Проверено 10 февраля +2016 .
  21. Усман, 2016 , с. 28.
  22. ^ a b c Ram & Ram 1996 , стр. 322.
  23. ^ «Обменный курс - 1945–1971» . Резервный банк Индии . Архивировано 3 мая 2017 года . Проверено 24 апреля 2017 года .
  24. ^ Doraiswamy, В. (1952). Справочник азиатских фильмов и кто есть кто . Бомбей : Дом Фозалбхой. п. 167. OCLC 19120677 . 
  25. ^ Peterson & Сонеджи 2008 , стр. 275: «В« Мисс Малини » Суббу сыграл роль центрального персонажа фильма, Сампата, назвав его« Bit Notice », имя, которое резонирует с его собственными интересами в мире популярной драмы и кино».
  26. Гай, Рэндор (23 мая 2003 г.). «С пальцем на пульсе народа» . Индус . Архивировано 3 мая 2017 года . Проверено 7 апреля 2017 года .
  27. Перейти ↑ Haq, Kaiser (1997). "Жизнь Мальгуди". Лондонский журнал . Vol. 37 нет. 1–6. п. 211.
  28. Ram & Ram 1996 , стр. 323.
  29. ^ மிஸ் மாலினி ( сборник песен ) (на тамильском). Мадрас: Gemini Studios . 1947 г.
  30. ^ a b c Гай, Рэндор . «Юрист Майлапура» . Mylaporelawyerpichai.org . Архивировано 10 апреля 2017 года . Проверено 10 апреля 2017 года .
  31. ^ Chetti, Nalli Kuppuswami (28 июня 2014). «Создание развивающихся рынков - сборник устной истории» (PDF) (интервью). Беседовал В.Г. Нараянан. Гарвардская школа бизнеса . Архивировано 3 мая 2017 года (PDF) . Проверено 24 апреля 2017 года .
  32. ^ "தில்லானா மோகனாம்பாளை திரைக்குத் தந்த கொத்தமங்கலம் சுப்பு! பிறந்தநாள் சிறப்புப் பகிர்வு" [Котамангалам Суббу, который дал экран Тиллане Моханамбал ! День рождения особенный]. Ананда Викатан (на тамильском). 10 ноября 2016 года. Архивировано 3 мая 2017 года . Дата обращения 3 мая 2017 .
  33. ^ Венкатачала 2009 , стр. 12.
  34. Гай, Рэндор (31 июля 2009 г.). «Запоминающийся голос, вечнозеленые песни» . Индус . Архивировано 3 мая 2017 года . Проверено 6 апреля 2017 года .
  35. Перейти ↑ Guy 1997 , p. 234.
  36. ^ Гопалакришнан, PV (22 августа 2017). «Filmy Ripples - День Мадраса глазами старого любителя кино» . Киноресурсный центр . Архивировано 23 августа 2017 года . Проверено 23 августа 2017 года .
  37. ^ Рам Нараян, Гаури (15 июня 2010). «Воспоминания о Мадрасе: мистическая аура Майлапура» . Индус . Архивировано 3 мая 2017 года . Проверено 6 апреля 2017 года .
  38. ^ a b " Мисс Малини ( மிஸ் மாலினி )" . Inbaminge . Архивировано из оригинального 14 апреля 2017 года . Проверено 14 апреля 2017 года .
  39. ^ a b c Гай, Рэндор (3 декабря 2011 г.). « Падма Джоти 1937» . Индус . Архивировано 3 мая 2017 года . Проверено 6 апреля 2017 года .
  40. ^ Madhavan, Прадип (14 ноября 2014). «ஜெமினி கணேசன் பிறந்தநாள்: நவம்பர் 17 - காதல் மன்னன் பிறந்த கதை» [День рождения Близнецов Ганесана: 17 ноября - Как родился Король Романтики]. Индус (тамильский) . Архивировано 3 мая 2017 года . Проверено 5 апреля 2017 года .
  41. ^ Б Narwekar 1992 , стр. 45.
  42. ^ Свами, Р. (директор) (1997). Проблески индийской анимации (документальный). Отдел фильмов Индии . С 8:40 до 9:30.
  43. ^ a b c «Все о мисс Малини, получившие признание прессы» . Индийский экспресс . Мадрас. 21 октября 1947 года. Архивировано 13 июня 2020 года . Проверено 11 апреля 2017 года . Альтернативный URL
  44. ^ Natesan, GA , изд. (Ноябрь 1947 г.). «Близнецы Малини » . Индийский обзор . п. 629.
  45. Гай, Рэндор (1 февраля 1989 г.). «Хит и промахивается». В сторону . С. 46–47.
  46. ^ a b Guy 2016 , стр. 194.
  47. ^ Рамачандрану & Рукмини 1985 , стр. 164.
  48. ^ Balakrishnan, V. (19 декабря 2016). «கைதட்டலை கணித்த கெட்டிக்காரர் எஸ்.எஸ்.வாசன் (தமிழ்சினிமா முன்னோடிகள்: தொடர் -13)» [СС Васан, умный человек, предвидевший аплодисменты (Пионеры тамильского кино: Часть 13)]. Ананда Викатан (на тамильском). Архивировано 8 мая 2017 года . Дата обращения 8 мая 2017 .
  49. Перейти ↑ Ghosh 2013 , p. 8.
  50. ^ Пиллаи 2015 , стр. 189.
  51. Перейти ↑ Guy, 2016 , p. 181.
  52. ^ Пиллаи 2015 , стр. 173; Парень 2016 , стр. 249.
  53. ^ Vamanan (апрель 2013 г. ). «Котамангалам Суббу: Рассказчик по преимуществу» (PDF) . Шрути . С. 13–14. Архивировано из оригинального (PDF) 24 апреля 2017 года . Проверено 23 апреля 2017 года .
  54. Перейти ↑ Ganesh 2011 , pp. 50–51.
  55. ^ Rajadhyaksha & Willemen 1998 , стр. 326.
  56. Перейти ↑ Ghosh 2013 , p. 4.
  57. ^ Santhanam, Каушалья (24 сентября 2004). «Блеск тиллана не поврежден» . Индус . Архивировано 11 мая 2018 года . Дата обращения 11 мая 2018 .
  58. ^ «Огромные толпы приветствуют мистера Сампата Близнецов ». Таймс оф Индия . 26 декабря 1952 г.
  59. ^ Венкатачала 2009 , стр. 12-13.
  60. ^ "திரை உலகில் சோ மீது போர் தொடுத்த துக்ளக்!" [Война Туглака с актером Чо !]. Динамалар (на тамильском). 25 января 2016 года. Архивировано 16 апреля 2017 года . Проверено 17 апреля 2017 года .

Библиография [ править ]

  • Ганеш, Нараяни (2011). Вечная романтика: Мой отец Близнецы Ганесан . Lustre Press. ISBN 978-81-7436-578-1.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Гош, Абхиджит (2013). 40 повторов: классика Болливуда, которую вы, возможно, пропустили . Westland. ISBN 978-93-83260-31-7.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Гай, Рэндор (1997). Старлайт, Старбрайт: раннее тамильское кино . Издательство Amra. OCLC  52794531 .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Гай, Рэндор (2016). Воспоминания о Мадрасе: его фильмы, музыканты и литераторы . Творческая мастерская. ISBN 978-81-928961-7-5.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Нарвекар, Санджит (1992). Отдел фильмов и индийского документального кино . Индия: Министерство информации и радиовещания . OCLC  29012317 .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Петерсон, Индира Вишванатан; Сонеджи, Девеш (2008). Исполнительское прошлое: переосмысление искусства в современной Южной Индии . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-569084-2.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Пиллай, Swarnavel Eswaran (2015). Студии Мадраса: рассказ, жанр и идеология в тамильском кино . Индия: Публикации SAGE . ISBN 978-93-5150-121-3.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино (PDF) . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-563579-9.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Рам, Сьюзен; Рам, Н. (1996). РК Нараян: Ранние годы, 1906–1945 . Викинг. OCLC  889711654 .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Рамачандран, TM; Рукмини, С. (1985). 70 лет индийского кино, 1913–1983 . Кинотеатр Индия-Интернэшнл. ISBN 978-0-86132-090-5.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Усман, Яссер (2016). Рекха: Нерассказанная история . Книги Джаггернаута . ISBN 9788193284186.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Венкатачалам, Кришнан (ноябрь 2009 г.). «கொத்தமங்கலம் சுப்பு» . Амудхасураби (на тамильском).CS1 maint: ref=harv (link)

Внешние ссылки [ править ]

  • Мисс Малини на IMDb
  • Мисс Малини в полном индексе мирового кино
  • Мисс Малини в Rotten Tomatoes