Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Миссия в Москву является 1943 фильм режиссера Майкл Кёртис , основанный на книге 1941 бывшим послом США в Советском Союзе , Джозеф Э. Дэвис .

Фильм рассказывает об опыте второго американского посла в Советском Союзе и был снят в ответ на просьбу Франклина Д. Рузвельта . Он был создан во время Второй мировой войны, когда американцы и Советский Союз были союзниками, и чрезвычайно бережно относится не только к СССР в целом, но и к сталинизму и сталинским репрессиям в частности. По этой причине он был тщательно изучен Комитетом Палаты представителей по антиамериканской деятельности .

Исходная книга [ править ]

Фильм основан на Джозеф Дэвис Memoir . о его времени в качестве посла США в Советском Союзе с ноября 1936 года по июнь 1938 года. Книга была опубликована Simon & Schuster в 1941 году и имела успех у критиков и коммерческий успех: было продано 700 000 экземпляров, и книга была переведена на тринадцать языков. [3]

Сюжет [ править ]

Джозеф Сталин (Манарт Киппен) приветствует посла США Джозефа Э. Дэвиса (Уолтер Хьюстон) в миссии в Москве .

В фильме рассказывается о впечатлениях посла Дэвиса о Советском Союзе, его встречах со Сталиным и его общем мнении о Советском Союзе и его связях с Соединенными Штатами. Это сделано в псевдодокументальном стиле, начиная со встречи Дэвиса с президентом Франклином Д. Рузвельтом, чтобы обсудить его новое назначение послом США в Советском Союзе. Он продолжает показывать путешествие семьи Дэвис на лодке в Москву с остановками в Европе.

Находясь в Москве, в фильме чередуются интерпретации Дэвисом российской политики и коммунизма и впечатления его семьи от российской жизни. Он включает в себя памятную сцену с миссис Дэвис в российском универмаге. Фильм дает взгляд Дэвиса на различные моменты советской истории. Он начинается с того, что настоящий посол Дэвис, сидя в кресле, заявляет: «Ни одного лидера нации не представляли так и не понимали так, как лидеров советского правительства, в те критические годы между двумя мировыми войнами». [4] Затем фильм переходит к Уолтеру Хьюстону (в роли Дэвиса) и начинается повествование.

Показано, что Дэвис становится свидетелем знаменитых показательных процессов, проведенных Сталиным в 1930-х годах (известных как Московские процессы ), которые изображаются как судебные процессы над представителями пятой колонны, работающими на Германию и Японию.

Закадровый голос продолжается на протяжении всего фильма, перемежая сюжетную линию с мнениями Дэвиса. Повествование фильма сосредоточено на путешествии Дэвиса и его семьи. Во-первых, их физическое путешествие из США в Советский Союз . И, во-вторых, их менее ощутимый путь от скептиков коммунизма и Советского Союза к новообращенным и энтузиастам. Повествование фильма и книги практически идентично.

Жертвы сталинских чисток 1930-х годов изображались участниками пятой колонны.

В ролях [ править ]

  • Уолтер Хьюстон в роли посла Джозефа Э. Дэвиса
  • Энн Хардинг в роли миссис Марджори Дэвис
  • Оскар Хомолка в роли Максима Литвинова , министра иностранных дел
  • Джордж Тобиас, как Фредди
  • Джин Локхарт в роли премьер-министра Вячеслава Молотова
  • Элеонора Паркер в роли Эмлена Дэвиса
  • Ричард Трэвис, как Пол
  • Гельмут Дантин - майор Каменев
  • Виктор Франсен в роли Вышинского , главного обвинителя
  • Генри Даниэль в роли министра фон Риббентропа
  • Барбара Эверест, как миссис Литвинова
  • Дадли Филд Мэлоун в роли Уинстона Черчилля
  • Роман Бонен в роли мистера Крестинского
  • Мария Палмер в роли Тани Литвиновой
  • Мороний Олсен в роли полковника Файмонвилля
  • Морис Шварц, как доктор Боткин
  • Эрнст Хаусман - судовой стюард
  • Владимир Соколов в роли Михаила Калинина
  • Вацлав Гжибовский в роли посла Польши Гжибовски
  • Олаф Хиттен - член парламента (в титрах)
  • Франк Райхер, как генерал фон Кестрих (титры)
  • Эдвард Ван Слоан в роли немецкого дипломата в Берлине (в титрах)
  • Рэй Уокер в роли Рэймонда - Дэвис Батлер (в титрах)
  • Фрида Инескорт в роли мадам Молотова (в титрах)
  • Сид Чарисс в роли Галины Улановой - Балерина (в титрах не указан)
  • Ламсден Хэйр в роли лорда Чилстона (в титрах не указан)
  • Курт Катч в роли генерала Семена Тимошенко (в титрах)
  • Манарт Киппен в роли Иосифа Сталина (в титрах не указан)
  • Дорис Ллойд в роли Клементины Черчилль (в титрах)
  • Константин Шейн в роли Николая Бухарина (в титрах)
  • Чарльз Троубридж в роли Корделла Халла (в титрах)
  • Джек Янг, как президент Рузвельт (в титрах)

Производство [ править ]

Хотя сюжетные линии книги и фильма практически идентичны, в фильме используются кинематографические приемы и изменения диалога, чтобы преувеличить или изменить некоторые спорные моменты в книге - изменения, которые были внесены с одобрения Дэвиса. Сценарий книги был написан Говардом Кохом . Его музыкальная партитура была написана Максом Штайнером , а оператор - Бертом Гленноном . Обширные монтажные кадры, основанные на кадрах из советских архивов, курировал Дон Сигель . Картина была произведена и распространена Warner Bros.. Посол Дэвис появляется и представляет фильм как он сам; затем его изображает Уолтер Хьюстон . Энн Хардингиграет его жену Марджори Дэвис, Джин Локхарт - министра иностранных дел СССР Вячеслава Молотова , Генри Даниэля - его немецкого коллегу Иоахима фон Риббентропа , а Дадли Филд Мэлоун играет Уинстона Черчилля . Большинство ролей, за исключением семьи Дэвис, исполняют характерные актеры, похожие на известных политиков, которых они представляют.

Фильм был первым просоветской голливудский фильм своего времени и последовали другие, в том числе Samuel Goldwyn «s The North Star (1943), MGM 'ы песня России (1944), United Artists ' Три русские девушки (1943) , Колумбийский « Мальчик из Сталинграда» (1943) и « Контратака» (1945). Сам Рузвельт одобрил создание фильма, даже встречаясь с Дэвисом несколько раз (июль, октябрь, ноябрь 1942 года и март 1943 года) во время производства фильма, чтобы обсудить его продвижение. [5]

В рамках своего контракта с Warner Bros. Дэвис имел полный контроль над сценарием и мог наложить вето на любой диалог, который ему не нравился. [6]

Во время производства сотрудники Управления военной информации просмотрели исправленные сценарии и репродукции фильма и прокомментировали их. Изучая сценарии и печатные издания, должностные лица OWI осуществляли контроль над Миссией в Москве , обеспечивая продвижение темы «Организации Объединенных Наций». Представитель администрации посоветовал продюсерам фильма дать объяснения нацистско-советскому пакту и вторжению Красной армии в Финляндию. Прочитав окончательный сценарий, в ноябре 1942 г. OWI выразил надежду, что Миссия в Москве «сделает одну из самых замечательных картин этой войны» и «внесет большой вклад в информационную программу войны». [7]

В отчете OWI о миссии в Москву сделан вывод о том, что

[B] самый убедительный способ помочь американцам понять своих русских союзников. Было сделано все возможное, чтобы показать, что русские и американцы не так уж и сильно отличаются. Показано, что русские хорошо питаются и живут комфортно, что станет сюрпризом для многих американцев. Лидеры обеих стран стремятся к миру, и оба обладают откровенной честностью в адресах и целях ... Одна из лучших услуг, оказываемых этой картиной, - представление российских лидеров не как безумных безумцев, а как дальновидных, серьезных. , ответственные государственные деятели. Они оказались очень хорошими соседями, и эта фотография поможет объяснить почему, а также вселит веру в возможность послевоенного сотрудничества. [7]

Специалисты по правительственной информации были также в восторге от готовой печати. Считая, что это «великолепный вклад» в пропаганду военного времени, OWI полагал, что картина «сделает многое для понимания советской международной политики в последние годы и развеет опасения, которые испытывали многие честные люди по поводу нашего союза с Россией». Это было тем более, что «возможность дружественного союза капиталистических Соединенных Штатов и социалистической России, как было показано, прочно коренится во взаимном стремлении двух великих стран к миру». [8]

Перед российским прокатом фильм был показан Иосифу Сталину на банкете в Кремле, на котором присутствовали Джозеф Дэвис и британская миссия в Москве. [9]

Историческая достоверность [ править ]

Фильм, снятый во время Второй мировой войны, показывает Советский Союз при Иосифе Сталине в положительном свете. Завершенный в конце апреля 1943 года фильм, по словам продюсера Роберта Бакнера , является «целесообразной ложью в политических целях, прикрывающей важные факты при полном или частичном знании их ложного представления». [10]

Фильм дает односторонний взгляд на московские процессы, рационализирует участие Москвы в пакте Молотова-Риббентропа и советском вторжении в Финляндию, а также изображает Советский Союз как государство, которое двигалось к демократической модели, Советский Союз, приверженный идее интернационализм. В книге неясно говорится о виновности или невиновности подсудимых на московских процессах, но фильм изображает подсудимых на московских процессах виновными [11], по мнению Дэвиса. Он также показал некоторые чистки как попытку Сталина избавить его страну от прогерманских сторонников пятой колонны. [12] Некоторые авторы пятой колонны описаны в фильме как действующие от имени Германии и Японии. Фильм "защищает чистки, и четверть часа посвящены тому, чтобы доказать, чтоЛев Троцкий был нацистским агентом ». [13] В фильме Дэвис заявляет в конце сцены суда:« Основываясь на двадцатилетней судебной практике, я склонен поверить этим признаниям » [4].

В фильме есть анахронизмы - например, процессы над Михаилом Тухачевским (июнь 1937 г.) и Николаем Бухариным (март 1938 г.) изображены как происходящие в одно время. Тухачевский и Тимошенко показаны как маршалы Советского Союза одновременно, но Тухачевский был казнен в июне 1937 года, а Тимошенко не была маршалом до 1940 года.

По словам историка кино Роберта Осборна , «на момент создания этого фильма у него был один из самых больших составов из когда-либо созданных ... был очень успешным ... Когда его показали в Москве, несмотря на всю добрую волю, люди, которые его видели. считал это комедией - в ней изображена обычная повседневная жизнь Советского Союза, очевидно, далекая от истины для 1943 года ». [14] «Когда русский композитор Дмитрий Шостакович увидел это, он заметил, что ни одно советское агентство пропаганды не осмелится представить такую ​​возмутительную ложь ». [15]

Прием [ править ]

Некоторые рецензенты презирали фильм [13], но были и исключения. Критик The New York Times , будущий оппонент Маккарти Босли Кроутер , счел попытки фильма реабилитировать Сталина правдоподобными:

Основываясь исключительно на личных наблюдениях, изложенных г-ном Дэвисом в его книге, это, очевидно, будет оскорбительным для тех элементов, которые оспаривают его взгляды. В особенности это вызовет гнев так называемых троцкистов своим визуальным воспроизведением знаменитых «московских процессов» ... Ибо он ставит миллионы кинозрителей на признание того факта, что многие «очищенные» генералы и другие лидеры были заговорщики в заговоре. [16]

Box Office [ править ]

В отличие от книги, по которой он был основан, фильм не имел кассовых сборов. Хотя Warner Bros. потратила 250 000 долларов на рекламу фильма перед его выпуском 30 апреля 1943 года, по окончательной оценке компания потеряла в целом около 600 000 долларов. [17]

Согласно отчетам Warner Bros, фильм заработал 1 017 000 долларов внутри страны и 632 000 долларов за рубежом. [1]

Миссия в Москву из-за многочисленных фактических неточностей и откровенно ложных изображений советских лидеров и событий вызвала критику со стороны как левых, так и правых представителей политического спектра. [18]

Фильм был номинирован на премию Американской киноакадемии за лучшую художественную постановку-оформление интерьера в черно-белом фильме ( Карл Жюль Вейл , Джордж Джеймс Хопкинс ). [19]

Позже кинокритик Леонард Мальтин дал фильму три с половиной звезды. [13]

Послевоенное противоречие [ править ]

Дом Комитет по антиамериканской деятельности позже процитировать Миссия в Москву в качестве одного из трех отмеченных примеров просоветских фильмов , сделанных в Голливуде, два других Полярной звезды и песни России . [20] Это было названо «бесспорно самая наглая часть про-сталинской пропаганды , когда - либо американскими средствами массовой информации». [21]

В 1950 году фильм стал объектом внимания членов Конгресса, которые усмотрели в нем просоветскую пропаганду. Дэвис в основном умалчивает о своей роли в фильме, хотя в 1947 году он отправил письмо в Комитет по антиамериканской деятельности Палаты представителей (HUAC). [22] Вызванный давать показания под присягой перед Конгрессом, Джек Л. Уорнер сначала утверждал, что фильм был снят по просьбе Дэвиса, который с одобрения FDR обратился к Warner Bros. с просьбой снять фильм (эта версия фактов также была подтверждена письмом Дэвиса). [22] Позже Уорнер отказался от этой версии, заявив, что Гарри Уорнер сначала прочитал « Миссию в Москву», а затем связался с Дэвисом, чтобы обсудить права на кино. [22]

«Миссия в Москву» была одним из сотен фильмов Warner Bros., проданных до 1948 года для телевизионных показов, но никогда не входила в пакеты отечественных синдицированных фильмов, составленные его тогдашним владельцем United Artists. Он дебютировал на телевидении в США на канале PBS в 1970-х годах и время от времени демонстрировался в классических фильмах Тернера , в сериале «Тени России» в январе 2010 года и последний раз транслировался 30 января 2017 года. Право собственности на фильм вернулось к Warner Bros. ... путем покупки Turner Entertainment, и это название дебютировало на DVD в октябре 2009 года как часть коллекции Warner Archive Collection . [23]

См. Также [ править ]

  • Уолтер Дюранти
  • Луи Фишер
  • Лев Фейхтвангер

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Финансовая информация Warner Bros в The William Shaefer Ledger. См. Приложение 1, Исторический журнал кино, радио и телевидения, (1995) 15: sup1, 1-31 p 23 DOI: 10.1080 / 01439689508604551
  2. ^ Сотрудники (5 января 1944) «Лучшие Grossers Сезона» Разнообразие с.54
  3. ^ Koppes, Clayton Р. Блэк, Грегори Д. (1987) Голливуд идет на войну: как политика, прибыль и Propaganda фасонных Фильмов Второй мировой войны . Беркли, Калифорнийский университет Press . с.190.
  4. ^ a b « Миссия в Москву» , продюсер Роберт Бакнер , 123 минуты, Warner Bros., сценарий Говарда Коха .
  5. ^ Bennett, pp.498-499
  6. ^ Culbert, с.17
  7. ^ а б Беннетт, стр.506
  8. ^ Bennett, p.507
  9. Даунс, Билл (14 июня 1943 г.). «Хихикает в Москве». Newsweek . п. 88. Российская премьера спектакля «Миссия» была поставлена ​​в Кремле после банкета для международной аудитории избранных дипломатов. В окружении с одной стороны переводчика, а с другой - сияющего Джо Дэвиса (затем во время своего возвращения в качестве миссионера в Москву), Сталин сидел с покерным лицом на протяжении двухчасового посвящения своему народу и режиму.
  10. ^ Bennett, p.508
  11. ^ Брендон, Пирс (2007). Темная долина: панорама 1930-х годов . Random House (перепечатка). с.498 . ISBN 978-0-307-42837-0 . «По сравнению с искушенным Кеннаном, конечно, Дэвис был в целом грубым и легковерным. Он считал Сталина добрым и надежным, другом детей и собак». 
  12. ^ Bennett, p.509
  13. ^ a b c Уокер, Джесси (5 апреля 2004 г.) Установите свои видеомагнитофоны , причина . Проверено 5 июня 2013 года.
  14. Осборн, Роберт (4 июня 2013 г.). комментарий к показу Миссии в Москву . Трансляция TCM в США, 1: 00–3: 15 EST.
  15. ^ Майлз, Джонатан (2010) Опасный Отто Кац . Нью-Йорк: Блумсбери. стр.255
  16. Перейти ↑ Crowther, Bosley (30 апреля 1943 г.). «Миссия в Москву по книге экс-посла Дэвиса, звезды Уолтер Хьюстон, Энн Хардинг в Голливуде» . Нью-Йорк Таймс . Доступ 1 июля 2013 г.
  17. ^ Bennett, p.516
  18. ^ Bennett, pp.501-503
  19. ^ "Миссия в Москву (1943), подробности фильма" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 июля 2013 года .
  20. Гудман, Уолтер (25 февраля 1996 г.). «Как учиться из черного списка» . The New York Times , размещенная на upenn.edu. Проверено 2 июля 2013 г.
  21. ^ Шикель, Ричард и Перри, Джордж (2008). Вы должны помнить это: История братьев Уорнер . Бегущий пресс. стр.125
  22. ^ a b c Калберт, стр.16
  23. ^ Lumenick, Лу (6 января 2010). «Миссия: невероятно - неоднозначный вклад Голливуда в военные усилия» Moving Image Source , Museum of the Moving Image. Проверено 2 июля 2013 г.

Библиография [ править ]

  • Бармин, Александр (1945) Тот, кто выжил: История жизни русского при Советском Союзе, Нью-Йорк: Сыновья Г. П. Патнэма; переизданный Read Books (2007). ISBN 1-4067-4207-4 , ISBN 978-1-4067-4207-7 .  
  • Беннетт, Тодд (2001) «Культура, власть и миссия в Москву: кино и советско-американские отношения во время Второй мировой войны» , Журнал американской истории , Vol. 88, № 2, с. 489–518.
  • Блахова, Индриска. «Веселые огоньки в глазах Сталина: Эрик Джонстон, Голливуд и Восточная Европа». История кино: Международный журнал 22.3 (2010): 347-359. онлайн
  • * Калберт, Дэвид Х. «Возвращаясь к сталинской загадке: миссия в Москву». Американская коммунистическая история (2013) 12 № 2, сс 117–135.
  • Калберт, Дэвид Х. (редактор) (1980) Миссия в Москву , Висконсин / Серия сценариев Warner Bros. (включая сценарий Говарда Коха), Мэдисон: University of Wisconsin Press . ISBN 0-299-08384-5 , ISBN 978-0-299-08384-7 .  
  • Федоров Александр. «Позитивный образ СССР и советских персонажей в американских фильмах 1943-1945 годов». Журнал пропаганды, исследований и образования 1 № 1 (2015): 33–36. онлайн .
  • Каптерев, Сергей. «Иллюзорная добыча: советское отношение к американскому кино в начале холодной войны». Критика: Исследования в истории России и Евразии 10.4 (2009): 779-807 онлайн .
  • Сбарделлати, Джон. «Медные G-Men и целлулоидные красные: поиск ФБР коммунистической пропаганды в военном Голливуде». История кино (2008) 20 # 4: 412-436. онлайн

Внешние ссылки [ править ]

  • Миссия в Москву на IMDb 
  • Миссия в Москву на AllMovie
  • Миссия в Москву в каталоге Американского института кино
  • Миссия в Москву вБританском институте кино
  • Миссия в Москву в Rotten Tomatoes
  • Миссия в Москву в Box Office Mojo