Мохаммад Махмуд Гали (1920–29 ноября 2016 [1] [2] ) был профессором лингвистики и исламоведения Университета Аль-Азхар , Каир , Египет . Доктор Гали провел 20 лет, интерпретируя значения Корана на английский язык. Он является автором английского перевода Корана « На пути к пониманию вечно славного Корана» . [3] Доктор Гали получил докторскую степень по фонетике в Мичиганском университете . Он также изучал фонетику в Университете Эксетера.в Великобритании. Доктор Гали является автором 16 книг по исламоведению как на арабском, так и на английском языках. Английские книги включают «Пророк Мухаммад и первое мусульманское государство», «Моральная свобода в исламе», «Ислам и всеобщий мир», «Синонимы во Всеславном Коране». Д-р Гали является основателем факультета языков и перевода в университете Аль-Азхар. Помимо того, что сейчас он является штатным профессором на том же факультете, он также является постоянным членом многих исламских организаций, работающих в области интерпретации значений Корана на разные языки в Египте, Саудовской Аравии, Турции и других странах. . [4] [3]
Рекомендации
- ^ "موسوعة المترجمين العرب" . torjomanpedia.com (на арабском языке) . Проверено 5 марта 2021 года .
- ^ "تشييع نازة مؤسس كلية اللغات والترجمة بالأزهر" . صدى البلد . 30 ноября 2016 . Проверено 5 марта 2021 года .
- ^ a b http://www.islamicwritings.org/quran/language/tracing-islamophobia-in-the-oldest-holy-quran-translations/
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2012-02-13 . Проверено 3 октября 2014 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )