Эта статья
требует дополнительных ссылок для проверки .
Пожалуйста, помогите улучшить эту статью , добавив цитаты из надежных источников . Материал, не полученный от источника, может быть оспорен и удален. Найти источники: "Mongol Internationale" - новости · газеты · книги · ученый · JSTOR ( июль 2020 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить это сообщение-шаблон )
Монгол Интернационал ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷᠨᠠᠼᠢᠤᠨᠠᠯАнглийский: Mongol Internationale Бывший гимн Монголии Текст песни Сономбалширин Бужаннемеч Музыка Magsarshawyn Durgarshaw Усыновленный 1924 г. Отказано 1950
Монголо Internationale ( монгольский : Монгол Интернационал ) был первым национальным гимном Монгольской Народной Республики , в эксплуатации с 1924 по 1950 год .
После монгольского революции 1921 года , коммунисты сумели получить власть и нашел МНР в 1924 г. С параллельных революций в России и Тувы и преуспевающих, то русский Советская Федеративная Социалистическая Республика и Тувинская Народная Республика были сформированы , а также. Первая присоединится к трем другим республикам, чтобы сформировать Советский Союз , приняв " Интернационал " (популярная рабочая песня, используемая широким кругом левых движений) в качестве своего национального гимна. В честь этого композиторы Тувы и Монголии создалиТувинский Интернационал и Монгольский Интернационал. Несмотря на то, что Mongol Internationale похож на The Internationale по названию, мелодия совершенно другая и уникальная. [1] Несмотря на это, его и Тувинский Интернационал часто путают с монгольскими или тувинскими версиями Интернационала. Однако у Internationale действительно есть монгольская версия, которую не следует путать с Mongol Internationale. [2]
Монгольский [3] Классическая монгольская письменность Транслитерация английский перевод Бх дэлхийн ард түмэнд Бүрэн эрхийг олгогч Интернационал! Бүдүүлэг яего АРД түмнийг Гэгээнээр удирдагч интернационал Хамаг дэлхийн яие ардыга Харанхуйгаар мөлжигч харгисуудыга Хашины арилгахаар эсэргүүцсэн Хасын замтай интернационал Гэмгүй суусан орчлонг Гэмтүүлэн дарлагч капиталтанг Хийсгэн арилгахаар эсэргүүцсэн Гэгээн мөртэй интернационал Гайхамшит жавхлант улаан тугаар Газрын бөмбөрцгийг бүрхээд Гал усны гашуун зовлонгоос гэтэлгэгч Гайхамшит гуравдугаар интернационал Дорно өрнийн олон тив дэх Доромжлогдсон дарлагдсан ард түмэн Даруйхан бүгдээрээ босоцгоож Догшин харгисуудыг дарцгаагтун Баялаг ноёдуудын эрх мэдэлд Балбагдан дарлагдсан АРД түмэн Багын хайран наснаасаа Үйлдвэрт зүтгэсэн АРД түмэн Эдгээр олон зовлонтон Нары ЭВ хамтын интернационалд нэгдэж Эрчимтэй ангийн чанарыги баримтланы Эзэрхэг баячуудыга эсэргүүцие Жаргалант байдлыга зохион чадагч Жавхлант туг юугаа байгуулсан Журамт ЭВ хамт намуудын Журы холбоот интернационал Гэгээны тунгалаг Эрдэй соёлоор Дөрвөны цэцэг дэлгэж зүгтээ Гэрэлт нарны эрдэнийн туяагаар Ертөнц дахиныги гийгүүлая болтугай Энэхүү дэлхийн АРД түмнийг Эрхбиш нэгтгая зорилгота ЭВ хамтын гуравдугаар интернационал Үүрд наран Мет манды болтугай
ᠪᠦᠬᠦ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠠᠷ ᠲᠤ ᠲᠦᠮᠡᠨ ᠳᠦ ᠪᠥᠷᠢᠨ ᠡᠷᠬᠡ ᠶᠢ ᠣᠯᠭᠤᠭᠴᠢ ᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷᠨᠠᠼᠢᠣᠨᠠᠯ! ᠪᠦᠳᠦᠭᠦᠯᠢᠭ ᠶᠠᠳᠠᠭᠤ ᠠᠷᠠᠳ ᠲᠦᠮᠡᠨ ᠢ ᠭᠡᠭᠡᠨ ᠢᠶᠡᠷ ᠤᠳᠤᠷᠢᠳᠤᠭᠴᠢ ᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷᠨᠠᠼᠢᠤᠨᠠᠯ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠶᠠᠳᠠᠭᠤ ᠠᠷᠠᠳ ᠢ ᠬᠠᠷᠠᠩᠭᠤᠢ ᠪᠠᠷ ᠮᠥᠯᠵᠢᠭᠴᠢ ᠬᠠᠷᠭᠢᠰ ᠤᠳ ᠢ ᠬᠠᠱᠠᠩ ᠠᠷᠢᠯᠭᠠᠬᠤ ᠪᠠᠷ ᠡᠰᠡᠷᠭᠦᠴᠡᠭᠰᠡᠨ ᠬᠠᠰ ᠤᠨ ᠵᠠᠮ ᠲᠠᠢ ᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷᠨᠠᠼᠢᠤᠨᠠᠯ ᠭᠡᠮ ᠦᠭᠡᠢ ᠰᠠᠭᠤᠭᠰᠠᠨ ᠣᠷᠴᠢᠯᠠᠩ ᠢ ᠭᠡᠮᠲᠦᠭᠦᠯᠦᠨ ᠳᠠᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠺᠠᠫᠢᠲ᠋ᠠᠯᠲᠠᠨ ᠢ ᠬᠡᠶᠢᠰᠬᠡᠨ ᠠᠷᠢᠯᠭᠠᠬᠤ ᠪᠠᠷ ᠡᠰᠡᠷᠭᠦᠴᠡᠭᠰᠡᠨ ᠭᠡᠭᠡᠨ ᠮᠥᠷ ᠲᠡᠢ ᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷᠨᠠᠼᠢᠤᠨᠠᠯ ᠭᠠᠶᠢᠬᠠᠮᠰᠢᠭᠲᠤ ᠵᠢᠪᠬᠤᠯᠠᠩᠲᠤ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠲᠤᠭ ᠢᠶᠠᠷ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤᠨ ᠪᠥᠮᠪᠥᠷᠴᠡᠭ ᠢ ᠪᠥᠷᠬᠥᠭᠡᠳ ᠭᠠᠯ ᠤ ᠭᠠᠰᠢᠭᠤᠨ ᠭᠡᠲᠦᠯᠭᠡᠭᠴᠢ ᠭᠠᠶᠢᠬᠠᠮᠰᠢᠭᠲᠤ ᠭᠤᠷᠪᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷᠨᠠᠼᠢᠤᠨᠠᠯ ᠥᠷᠥᠨᠡ ᠶᠢᠨ ᠳ᠋ᠡᠬᠢ ᠳᠣᠷᠣᠮᠵᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠳᠠᠷᠤᠯᠠᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠠᠷᠠᠳ ᠲᠦᠮᠡᠨ ᠪᠥᠭᠥᠳᠡᠭᠡᠷ ᠢᠶᠡᠨ ᠳᠠᠷᠤᠶᠢᠬᠠᠨ ᠪ ᠠᠴᠠᠵᠠᠭᠠᠵᠤ ᠳᠣᠭᠰᠢᠨ ᠬᠠᠷᠭᠢᠰ ᠤᠳ ᠢ ᠳᠤᠷᠴᠠᠭᠲᠤᠨ ᠪᠠᠶᠠᠯᠢᠭ ᠨᠣᠶᠠᠳ ᠤᠳ ᠤᠨ ᠡᠷᠬᠡ ᠮᠡᠳᠡᠯ ᠳᠦ ᠪᠠᠯᠪᠠᠭᠠᠳᠠᠨ ᠳᠠᠷᠤᠯᠠᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠠᠷᠠᠳ ᠲᠦᠮᠡᠨ ᠪᠠᠭᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠶᠢᠷᠠᠨ ᠨᠠᠰᠤᠨ ᠠᠴᠠ ᠪᠠᠨ ᠦᠢᠯᠡᠳᠪᠦᠷᠢ ᠳᠦ ᠵᠢᠳᠬᠦᠭᠰᠡᠨ ᠠᠷᠠᠳ ᠲᠦᠮᠡᠨ ᠡᠳᠡᠭᠡᠷ ᠣᠯᠠᠨ ᠵᠣᠪᠠᠯᠠᠩᠲᠠᠨ ᠨᠠᠷ ᠡᠪ ᠬᠠᠮᠲᠤ ᠶᠢᠨ ᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷᠨᠠᠼᠢᠤᠨᠠᠯ ᠳᠤ ᠨᠢᠭᠡᠳᠴᠦ ᠡᠷᠴᠢᠮᠲᠡᠢ ᠠᠩᠬᠢ ᠶᠢᠨ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠢ ᠪᠠᠷᠢᠮᠲᠠᠯᠠᠨ ᠪᠠᠶᠠᠴᠤᠳ ᠢ ᠡᠵᠡᠷᠬᠡᠭ ᠡᠰᠡᠷᠭᠦᠴᠡᠶᠡ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯᠠᠩᠲᠤ ᠪᠠᠶᠢᠳᠠᠯ ᠢ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠨ ᠴᠢᠳᠠᠭᠴᠢ ᠵᠢᠪᠬᠤᠯᠠᠩᠲᠤ ᠲᠤᠭ ᠶᠠᠭᠤ ᠶᠢ ᠪᠠᠨ ᠪᠠᠶᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠵᠢᠷᠤᠮᠲᠤ ᠡᠪ ᠬᠠᠮᠲᠤ ᠨᠠᠮ ᠤᠳ ᠤᠨ ᠵᠢᠷᠤᠮ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠ ᠳᠤ ᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷᠨᠠᠼᠢᠤᠨᠠᠯ ᠭᠡᠭᠡᠨ ᠲᠤᠩᠭᠠᠯᠠᠭ ᠡᠷᠳᠡᠮ ᠰᠤᠶᠤᠯ ᠢᠶᠠᠷ ᠳᠥᠷᠪᠡᠨ ᠵᠦᠭ ᠲᠦ ᠪᠡᠨ ᠴᠡᠴᠡᠭ ᠳᠡᠯᠭᠡᠵᠦ ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦ ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠤ ᠡᠷᠳᠡᠨᠢ ᠶᠢᠨ ᠲᠤᠶᠠᠭᠠ ᠪᠠᠷ ᠶᠢᠷᠲᠢᠨᠴᠦ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠢ ᠭᠡᠶᠢᠭᠦᠯᠬᠦ ᠪᠣᠯᠲᠤᠭᠠᠢ ᠡᠨᠡᠬᠦ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠠᠷᠠᠳ ᠲᠦᠮᠡᠨ ᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠨᠢᠭᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠵᠣᠷᠢᠯᠭᠠ ᠲᠠᠢ ᠡᠪ ᠡᠭᠦᠷᠢᠳᠡ ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠮᠡᠲᠦ ᠮᠠᠨᠳᠤᠬᠤ ᠪᠣᠯᠲᠤᠭᠠᠢ
Büh delhiyn ard tümend Büren erhiyg olgogch Intyernatsional! Büdüüleg yaduu Ард tümniyg Gegeeneer udirdagch intyernatsional Hamag delhiyn yaduu ardïg Haranhuygaar möljigch hargisuudïg Хашина arilgahaar esergüütssen Hasin dzamtay intyernatsional Gemgüy suusan orchlong Gemtüülen darlagch kapitaltang Hiysgen arilgahaar esergüütssen Gegeen mörtey intyörnatsional Gayhamshigt javhlant Ulaan tugaar Gadzrïn bömbörtsgiyg bürheed Gal Usni gashuun dzovlongoos getelgegch Gayhamshigt guravdugaar intyörnatsional Дорно örniyn Olon tiv deh Doromjlogdson darlagdsan ard tümen Daruyhan bügdeeree bosotsgooj Dogshin hargisuudïg dartsgaagtun Bayalag noyoduudïn эр medeld Balbagdan darlagdsan Ард Тумэн Bagin Hayran nasnaasaa Üyldvert dzütgesen Ард Тумэн Edgeer Olon dzovlonton Нар Ev hamtïn intyörnatsionald negdej Erchimtey angiyn chanarïg barimtlan Edzerheg bayachuudïg esergüütsĭyö Jargalant baydlïg dzohion chadagch Javhlant буксира yuugaa bayguulsan Juramt эв hamt namuudïn Juram holboot intyörnatsional Gegeen Тунгалаг erdem soyoloor Dörvön dzügtee tsetseg delgej Gerelt narnï erdeniyn tuyaagaar Yörtönts dahinïg giygüüleh boltugay Enehüü delhiyn ard tümniyg Erhbish negtgeh dzorilgotoy Ev hamtïn guravdugaar intyörnatsional Üürd naran met mandah boltugay
Во всем мире люди получают власть от Интернационала ! Грубые бедняки Просвещенный международный лидер Беднейшие люди в мире Тираны, которые эксплуатируют в темноте Хашин протестовали против удаления Интернационала с перекрестка Невинная вселенная Угнетающая капиталистическая оппозиция, чтобы быть унесенной ветром Священный Интернационал Великолепный красный флаг Покройте земной шар Спаситель горечь огня и воды Замечательный Третий Интернационал На многих континентах Востока и Запада Оскорбленные и угнетенные люди Немедленно все встали Сокрушайте жестоких Под властью богатых лордов Угнетенный народ Из возраста любви к команде Люди, которые работали на фабрике Эти многочисленные страдающие солнца Присоединяйтесь к международному сообществу Придерживаясь качества интенсивного класса Давайте противостоим богатым Тому, Кто Организует счастье Что сделало флаг Джавхланта Вечеринки с упорядоченной гармонией Правила ассоциации интернациональными С ясной и прозрачной культурой Распространяйте цветы во всех четырех направлениях В сиянии яркого солнца Пусть мир снова
засияет Люди этого мира Эрхбиш стремится к объединению Гармония Третий Интернационал Пусть солнце взойдет как солнце навсегда