Морияма Эйносукэ (森 山 栄 之 助, 10 июля 1820 - 4 мая 1872) был самураем во время сёгуната Токугава и переводчиком голландского и английского языков. Он изучал английский у голландских купцов и Ранальда Макдональда . Его призвали помочь чиновникам сёгуната во время «Манхэттенского инцидента» 1845 года, во время которого американский китобойный корабль « Манхэттен» подошел к Эдо, чтобы репатриировать 22 потерпевших кораблекрушение японских моряков. [1] Как главный голландский переводчик, он позже был одним из главных людей, участвовавших в переговорах с коммодором Перри относительно открытия Японии для внешнего мира.
Морияма Эйносуке | |
---|---|
Родное имя | 森 山 栄 之 助 |
Родившийся | 10 июля 1820 г. |
Умер | 4 мая 1872 г. | (51 год)
Другая работа | Устный переводчик |
Сэмюэл Уэллс Уильямс , участник второго визита Перри, заметил в 1854 году:
С Саборосуке пришел новый и превосходный переводчик по имени Морияма Еносукэ ... Он говорит по-английски достаточно хорошо, чтобы сделать любой другой переводчик ненужным, и это очень поможет нашему общению. Он ... спросил, здоров ли Рональд Макдональд (sic) или мы его знаем. ... давая всем нам хорошее представление о его образовании и воспитании. (Уильямс, стр.120, 3 марта 1854 г.) [2] [3] [4]