Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Mozi ( китайский :墨子), также называемый Mojing ( китайский :墨經) или Mohist канона , [1] [2] является древней китайской текст из периода Воюющих (476-221 г. до н.э.) , который излагает философию из моизма . Он пропагандирует такие моистские идеи, как беспристрастность, меритократическое управление, экономический рост и неприятие хвастовства, и известен своим простым и понятным языком.

Главы Mozi можно разделить на несколько категорий: основная группа из 31 главы, которые содержат основные философские идеи школы моистов; несколько глав по логике, которые являются одними из самых важных ранних китайских текстов по логике и традиционно известны как «Диалектические главы»; пять разделов, содержащих истории и информацию о Мози и его последователях; и одиннадцать глав, посвященных технологиям и оборонительной войне, в которых были знатоки мохистов и которые являются ценными источниками информации о древних китайских военных технологиях. [3] Есть также два других второстепенных раздела: начальная группа из семи глав, которые явно относятся к гораздо более позднему времени, и две антиконфуцианские главы, из которых сохранилась только одна.

Философская школа моистов вымерла в III веке до нашей эры, и копии мози плохо сохранились. Современный текст был охарактеризован как «заведомо коррумпированный» - из 71 первоначальной главы 18 были потеряны, а несколько других сильно фрагментированы. [4] [5]

Авторство [ править ]

Mozi , а также вся философская школа моизм , названа в честь и традиционно приписывается Мо Ди , или «Мастер Mo» ( китайский язык : Mòzǐ墨子), фигура 5 века до н.э. , о которых ничего не известно достоверно. [6] Большинство источников описывают его как выходца из Государства Лу - хотя один говорит, что он был из Государства Песни - и говорят, что он путешествовал по различным Воюющим Государствам, пытаясь убедить их правителей прекратить нападать друг на друга. [3] Мози, похоже, происходил из скромной семьи, [3]и некоторые элементы книги предполагают, что он мог быть каким-то ремесленником или мастером, например, плотником . [6] Некоторые ученые предположили, что имя Мо (墨), что означает «чернила», на самом деле не может быть фамилией, но может указывать на то, что он подвергся клеймению или татуировке, которые использовались в древнем Китае как форма телесные наказания преступников. [6] [7]

Содержание [ править ]

Mozi первоначально состоял 71 глав, но 18 из них были потеряны , и ряд других поврежден и фрагментирован. Текст можно разделить на шесть разделов: [3] [8] [9]

  • Главы 1–7 : группа разных эссе и диалогов, которые явно были добавлены позже и несколько не соответствуют остальной части книги.
  • Главы 8–37 : большая группа глав, семь из которых отсутствуют, а три фрагментарны, которые составляют основные главы мози и разъясняют десять основных философских доктрин моистской школы мысли. Мози часто упоминается и цитируется в этих главах.
  • Главы 38–39 : две главы, из которых сохранилась только глава 39, озаглавленные «Против конфуцианства» ( Fēi Rú非 儒), содержащие полемические аргументы против идеалов конфуцианства . Эти главы иногда объединяют с главами 8–37.
  • Главы 40–45 : группа из пяти глав, часто называемых «Диалектическими главами», которые представляют собой одни из самых уникальных произведений древнего Китая, посвященные логике , эпистемологии , этике , геометрии , оптике и механике. Эти главы плотные и сложные, в основном потому, что текст сильно искажен и поврежден.
  • Главы 46–51 : шесть глав, из которых 51 глава, включая даже ее название, утеряна, содержат рассказы и диалоги о Мози и его последователях. Эти главы, вероятно, датированы несколько более поздним сроком и, вероятно, частично являются вымышленными.
  • Главы 52–71 : группа глав, девять из которых были утеряны, известные как «Военные главы», содержащие инструкции по оборонительной войне, предположительно от Мози к его главному ученику Цинь Гули. Эти главы, как и «Диалектические главы», сильно повреждены и испорчены.

Избранные переводы [ править ]

Поврежденный характер более поздних глав Mozi сделал его переводы очень трудными и часто требует от переводчиков исправления и повторного редактирования текста перед переводом. Первый перевод Mozi на западный язык - немецкий перевод Альфреда Форке 1922 года - был сделан до того, как эти проблемы были хорошо поняты, и поэтому содержит большое количество ошибок в главах «Диалектическая» и «Военная». [10] Только в конце 20 века появились точные переводы более поздних глав Мози .

  • (на немецком языке) Альфред Форке (1922), Mê Ti: des Socialethikers und seiner Schüler Философская верка , Берлин: Kommissions-verlag des Vereinigung wissenshafticher Verleger.
  • YP Mei (1929), этические и политические работы Моце , Лондон: Probsthain. Перепечатано (1974), Тайбэй: Ch'eng-wen.
  • Бертон Уотсон (1963), Мо-цзы: Основные сочинения , Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
  • AC Graham (1978), Поздняя мохистская логика, этика и наука , Гонконг: издательство Китайского университета.
  • Ян Джонстон (2010), Mozi: A Complete Translation , Hong Kong: Chinese University Press.
  • Крис Фрейзер (2020), The Essential Mòzǐ: этические, политические и диалектические сочинения , Нью-Йорк: Oxford University Press.

Существует множество переводов Mozi на современный китайский и японский языки .

Ссылки [ править ]

Сноски [ править ]

  1. ^ Фрейзер, Крис (2018), "Mohist Canons" , в Zalta, Эдвард Н. (редактор), Стэнфордская энциклопедия философии (изд. Зима 2018 г.), Исследовательская лаборатория метафизики, Стэнфордский университет , получено 18 января 2020 г.
  2. ^ Июнь (2014) , стр. 23.
  3. ^ a b c d Knechtges (2010) , стр. 677.
  4. ^ Грэм (1993) , стр. 339.
  5. ^ Nivison (1999) , стр. 762.
  6. ^ a b c Nivison (1999) , стр. 760.
  7. Перейти ↑ Watson (1999) , p. 64.
  8. ^ Graham (1993) , стр. 336-37.
  9. ^ Nivison (1999) , стр. 761-63.
  10. ^ Грэм (1993) , стр. 340.

Процитированные работы [ править ]

  • Грэм, AC (1993). " Мо-цзы墨子". В Loewe, Майкл (ред.). Ранние китайские тексты: библиографический справочник . Беркли: Общество изучения раннего Китая; Институт восточноазиатских исследований Калифорнийского университета в Беркли. стр.  336 -41. ISBN 978-1-55729-043-4.
  • Джун, Венрен (2014). Древняя китайская энциклопедия технологий: перевод и аннотации Kaogong ji, The Artificers 'Record . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-136-26787-1.
  • Кнехтгес, Дэвид Р. (2010). " Mozi墨子". В Knechtges, David R .; Чанг, Тайпин (ред.). Древняя и раннесредневековая китайская литература: Справочное руководство, часть первая . Лейден: Брилл. С. 677–81. ISBN 978-90-04-19127-3.
  • Нивисон, Дэвид Шеперд (1999). «Классические философские сочинения». В Loewe, Майкл ; Шонесси, Эдвард (ред.). Кембриджская история древнего Китая . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр.  745 -812. ISBN 978-0-521-47030-8.
  • Уотсон, Бертон (1999). «Мози: полезность, единообразие и всеобщая любовь». In de Bary, Wm. Теодор ; Блум, Ирэн (ред.). Источники китайской традиции, Vol. 1: С древнейших времен до 1600 г. (2-е изд.). Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. С. 64–76. ISBN 978-0-231-10939-0.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы, связанные с Mozi в Wikisource
  • Цитаты, связанные с Mozi в Wikiquote