Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Мой старик» - это рассказ Эрнеста Хемингуэя , опубликованный в его книге « Три рассказа и десять стихотворений» 1923 года , изданной в небольшом парижском издательстве. [1] Этот рассказ был также включен в его следующий сборник рассказов « В наше время» , опубликованный в Нью-Йорке в 1925 году издательством Boni & Liveright . История рассказывает о мальчике по имени Джо, чей отец занимается бегом с препятствиями , и рассказывается с точки зрения Джо. [2]

«Мой старик» был написан в 1922 году. Как один из самых ранних рассказов Хемингуэя, он обычно рассматривается критиками как juvenilia , наряду с « Вверху в Мичигане », также опубликованным в « Трех рассказах» и «Десяти стихотворениях» . Критическое внимание сосредоточено главным образом на трех вопросах: влияние Шервуда Андерсона , повествовательная структура рассказа и вопрос о том, нравственен или аморален отец Джо. [3]

История легла в основу фильма 1950 года « Под моей кожей» и телефильма 1979 года « Мой старик» .

История публикаций [ править ]

Хемингуэй и его жена Хэдли жили в Париже, где он был иностранным корреспондентом Toronto Star с 1922 года, пока Хэдли не забеременела в 1923 году, когда они вернулись в Торонто. [4] Во время его отсутствия газета «Парижские три горы» Билла Берда опубликовала небольшой сборник работ Хемингуэя « Три рассказа и десять стихотворений» , в том числе «Мой старик». [3] Во время «великой катастрофы с чемоданами» прошлого года, когда чемодан, содержащий все рукописи Хемингуэя, был украден у Хэдли на парижском вокзале, «Мой старик» был одной из двух историй, которым удалось выжить, потому что он находился в отправить в редакцию. [5]

В 1925 году рассказ был перепечатан в нью-йоркском издании In Our Time , опубликованном Boni & Liveright . [6]

Резюме [ править ]

История начинается с того, что Джо живет в Италии со своим отцом Батлером, который занимается бегом с препятствиями и участвует в гонках на трассах в районе Милана и Турина . Однажды Джо видит, как двое мужчин, одного по имени Холбрук, ведут напряженный разговор со своим отцом. После этого Батлер говорит своему сыну: «Джо, ты должен принять многое в этом мире». [7]

Этот Кзарь - большой, большой желтый конь…. Никогда не видел такой лошади. Его вели по загону с опущенной головой, и когда он прошел мимо меня, я почувствовал себя пустым, он был таким красивым. Никогда еще не было такой чудесной, стройной, бегущей лошади.

- «Мой старик» [8]

Они пакуют свои вещи и переезжают в Париж, снимая комнаты в Maisons-Laffitte , где Джо играет в лесу с местными мальчишками. По какой-то неизвестной ему причине его отец редко участвует в гонках во Франции, но он часто бывает на гоночных трассах вместе с Джо. На одной гонке Джо пленяет большая лошадь по имени Кзар; он не может представить себе победу других лошадей. Тем не менее, Кзар проигрывает в разы, а его отец выигрывает крупную сумму денег, сделав крупную ставку против фаворита по рекомендации жокея Кзара, Гарднера.

Он покупает ирландского чистокровного питомца по имени Гилфорд, тренирует его и снова начинает участвовать в гонках. Во время своей второй прогулки на гонке в Отей Гилфорд не может сделать последний прыжок и падает на Батлера, убивая его. Гарднер уводит плачущего Джо с трассы. Когда они уходят, Джо слышит, как один мужчина говорит другому: «Ну, Батлер все в порядке». Гарднер говорит: «Не слушай, что говорили эти бомжи, Джо. Твой старик был классным парнем». [9] Джо не убежден. История заканчивается такими строчками: «Но я не знаю. Кажется, когда они начинают, они ничего не оставляют парню». [9]

Темы и стиль [ править ]

«Мой старик» не получил особого внимания критиков, и его чаще считают рассказом об учениках Хемингуэя или подростками . [3] Тем не менее, в 1924 году, всего два года спустя, он напишет два самых сильных рассказа в своем каноне: «Индейский лагерь» и « Большая Двуличная река ». [5] Критик Хемингуэя Томас Стрихаз пишет, что «Мой старик» общепризнан как самый слабый рассказ в « Нашем времени» , однако он говорит, что его важность заключается в продвижении тем, которые касаются американских эмигрантов в Европе после Первой мировой войны, слабой или «свергнутой». отцы ", социальная коррупция и преданная невиновность. [10]

Критик Хемингуэя Вендолин Тетлоу пишет, что «Мой старик» - это история посвящения, похожая на « Индейский лагерь », где снимается невиновность маленького мальчика и рассказывается с точки зрения ребенка в повествовании от первого лица . [11] Несмотря на детский тон повествования, который часто демонстрирует сентиментальность или ностальгию по отцу мальчика, Джо полностью осознает смысл комментария, который он подслушивает. Он с горечью понимает, что репутация его отца подорвана, заявляя, что «когда они начинают, они ничего не оставляют парню». [12]

Тетлоу говорит, что Джо узнает, что его отец, человек, который отказался исправлять расы, убит, потому что он был верен себе. [11] Не все критики согласны, и интерпретация истории различается. Батлера воспринимают по-разному как нечестивого и глубоко коррумпированного, морально лишенного, «не сукин сын» или «благородно благородный». [13] Владельцы, жокеи и участники пари в мире скачек считаются коррумпированными, [10] но Хемингуэй не раскрывает явно, находится ли Батлер в разногласиях с другими из-за своих моральных принципов или из-за того, что он устраивает скачки. [3]Возможно, все дело в том, что Гилфорд принадлежит Батлеру. Как владелец, Батлер не должен подчиняться приказам, выигрывать или проигрывать. Вот почему покупка лошади, казалось, дала ему новую жизнь. Он был готов выиграть деньги на коррумпированной ставке, чтобы иметь достаточно денег, чтобы купить свою лошадь и таким образом искупить свою вину. Но судьба распорядилась иначе. Филип Сипиора пишет, что повествовательный режим, который фильтрует взгляд читателя глазами 12-летнего ребенка, формирует путаницу в отношении чести Батлера. [13]

Временные рамки повествования также сбивают с толку. Неясно, рассказывает ли Джо эту историю 12-летним мальчиком, чей отец только что умер, или же он рассказывает историю взрослым. Это сложный стиль повествования, представляющий множественные временные перспективы и субъективное восприятие реальности, которые затрудняют читателю познание истины. [14]

Прием [ править ]

По словам Сипиоры, с момента публикации "Мой старик" продолжал составлять антологию, часто из-за необычной структуры повествования. [15] In Our Time получил хорошие отзывы; Эдмунд Уилсон охарактеризовал письмо как «первое отличие»; [16] и биограф Меллоу пишет, что книга является шедевром Хемингуэя. [17]

Ссылки [ править ]

  1. Оливер (1999), 230
  2. Оливер (1999), 230-231
  3. ^ а б в г Сипиора (1992), 43
  4. Бейкер (1972), 15–18
  5. ^ а б Смит (1996), 42
  6. ^ Тетлоу (1992), 47
  7. Хемингуэй (1925), 118
  8. Хемингуэй (1925), 121
  9. ^ а б Хемингуэй (1925), 129
  10. ^ а б Стрихач (1996), 79
  11. ^ a b Тетлоу (1992), 87
  12. ^ Tetlow (1992), 88
  13. ^ а б Сипиора (1992), 45
  14. ^ Сипиора (1992), 46
  15. ^ Сипиора (1992), 44
  16. ^ qtd. в Вагнера-Мартина (2002), 4
  17. Mellow (1992), 266–267.

Источники [ править ]

  • Бейкер, Карлос (1972). Хемингуэй: писатель как художник . Принстон: Принстон UP. ISBN  978-0-691-01305-3
  • Оливер, Чарльз. (1999). Эрнест Хемингуэй от А до Я: основная ссылка на жизнь и работу . Нью-Йорк: Checkmark Publishing. ISBN 978-0-8160-3467-3 
  • Мягкий, Джеймс. (1992) Хемингуэй: Жизнь без последствий . Нью-Йорк: Хоутон Миффлин. ISBN 978-0-3953-7777-2 
  • Сипиора, Филипп. (1992) «Этическое повествование в« Моем старике »». в Бигел, Сьюзен, Заброшенный рассказ Хемингуэя . Таскалуса: Алабама UP. ISBN 978-0-8173-0586-4 
  • Смит, Пол. (1996). «1924: багаж Хемингуэя и чудесный год». в Дональдсон, Скотт (ред). Кембриджский компаньон Эрнеста Хемингуэя . Нью-Йорк: Кембридж, UP. ISBN 978-0-521-45479-7 
  • Стрихач, Томас. (1996). «В наше время», вне сезона ». в Дональдсон, Скотт (ред). Кембриджский компаньон Эрнеста Хемингуэя . Нью-Йорк: Кембридж, UP. ISBN 978-0-521-45479-7 
  • Тетлоу, Вендолин Э. (1992). «В наше время» Хемингуэя: лирические измерения . Крэнбери, штат Нью-Джерси: Associated University Press. ISBN 978-0-8387-5219-7 

Внешние ссылки [ править ]

  • «Мой старик» в Интернет-архиве