Намбиквара (также называемый намбиквара и южный намбиквара , чтобы отличать его от мамайнде ) - это язык коренных народов, на котором говорят намбиквара , проживающие в федеральных резервациях, занимающих примерно 50 000 квадратных километров земли в Мату-Гросу и соседних частях Рондонии в Бразилии . [2] [3]Из-за того, что на языке намбиквара очень много носителей (и, можно предположить, высокая скорость передачи), а также из-за того, что сообщество положительно относится к языку, он не считается находящимся под угрозой исчезновения. несмотря на то, что его носители составляют небольшое меньшинство населения Бразилии. [4] [5] По этим причинам ЮНЕСКО классифицирует Намбиквару как уязвимую. [5]
Намбиквара | |
---|---|
Южная Намбиквара, Намбиквара | |
Китаулху | |
Родной для | Мату-Гросу , Бразилия |
Этническая принадлежность | Намбиквара |
Носитель языка | 720 (2006) [1] |
Языковая семья | Намбикваран
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | nab |
Glottolog | sout2994 |
ELP | Намбиквара |
История
Согласно Дэвиду Прайсу (1983), [2] ссылка на народ Намбиквара была сделана еще в 1671 году в отчете Падре Гонсало де Верас. [6] Тем не менее, в другом сообщении Povos Indígenas do Brasil говорится, что с народом Намбиквара впервые связались в 1770 году, когда португальцы в поисках золота начали строительство дороги между Форте Браганса и Вила Бела . [7] Дальнейший контакт был установлен, когда в 1907 году полковник Кандидо Мариану да Силва Рондон начал исследовать территории, населенные Намбикварой, и установил телеграфную линию между 1909 и 1915 годами. [8]
В начале и середине 1900-х годов с Намбикварой также связались миссионеры из Соединенных Штатов и со всей Бразилии . Одна группа миссионеров, известная как « Миссия новых племен» , была убита Намбикварой в 1950 году, предположительно в знак мести. [7] Однако не все контакты с миссионерами заканчивались смертью. В 1962 году были проведены «первые систематические исследования языков намбиквара», особенно языка мамайнде . [7] С 1930-х годов носители мамайнде также изучали Библию, поскольку она была переведена на их язык некоторыми миссионерами, а некоторых убедили присоединиться к школам и выучить португальский язык. [7] По словам Дэвида Прайса [2], несмотря на то, что у говорящих на мамайнде была долгая история христианского образования, многие из них на самом деле не могли считаться верующими христианами и просто говорили о своем опыте общения с миссионерами как о «изучении белых людей». образ жизни". [7]
В 1968 году тогдашний президент Бразилии Коста-э-Силва создал первый заповедник для народа Намбиквара с целью «перевести все группы Намбиквара в единый заповедник [чтобы] освободить остальную часть региона для сельскохозяйственных инициатив». . [7] К сожалению, заповедник, в который были переданы намбиквара, содержал неэффективную почву, а земли, изначально заселенные ими с наиболее эффективной почвой, были проданы сельскохозяйственным компаниям к концу 1960-х годов. Строительство шоссе между Куяба и Порту-Велью также уменьшило размер территории Намбиквары еще больше. В настоящее время многие из первоначальных 30 групп народа Намбиквара вымерли, а оставшиеся люди проживают на девяти территориях территории Намбиквара: «Вале-ду-Гуапоре, Пиринеус-де-Соуза, Намбиквара, Лагоа-дос-Бринкос, Тайхантесу, Пекуисал, Сараре, Тиресатинга и Тубарао-Латунда ». [7]
Языковой профиль
Nambikwara семейного языка можно разделить на три основные группы: Sabanê , Северный Nambikwara (Mamaindê) и Южный Nambikwara (или просто Nambikwara) . На сабане говорят намбиквара, населяющие северную часть их разграниченной территории, к северу от реки Ике . Говорящие на сабане больше всего пострадали от эпидемий, вызванных контактом с миссионерами, и многие из них умерли из-за этих эпидемий. Тем не менее, сегодня многие из оставшегося Sabanê колонка жить с Mamaindê динамиками или в городе Вилен . [9]
На Северной Намбикваре говорят группы намбиквары, проживающие вдоль рек Рузвельт и Тененте-Маркес . Северный Nambikwara делится на семь взаимно понятных диалектов в Da'wandê , Da'wendêm Âlpimentê , Yâlãkuntê (Latundê) , Yalakalorê , Mamaindê и Negarotê людей. [9] Наконец, на южном намбикваре говорит остальная часть народа намбиквара, с четырьмя региональными диалектами, распространенными в долине Джуруэна, регионе вдоль рек Галера и Гуапоре и регионе вдоль долины Сараре . В отличие от северной Намбиквары , южные диалекты Намбиквары не взаимно понятны . [9]
Попытки описать Южную Намбиквару предпринимались, по крайней мере, с начала 20 века, часто в форме списков лексики. В своей статье 1978 года «Лингвистическая семья Намбиквара» Дэвид Прайс [2] обсуждает несколько списков лексики, опубликованных между 1910 и 1960 годами, в том числе составленные Леви-Строссом (1948), [8] Рондоном (1948), [10] и Рокетт- Пинто (1913). [11] Прайс настаивает на том, что ранние словарные списки в значительной степени неадекватны и часто содержат неправильные переводы, потому что многие из них были составлены людьми, не имеющими формального лингвистического образования (1978). Кроме того, Прайс утверждает, что эти ранние публикации не отражают «фонологическую реальность (и)» языка намбиквара, потому что эти исследователи склонны предполагать, что звуки, которые были контрастными в их родных языках, также были контрастными в намбикваре. [2]
С 1960-х годов были опубликованы более сложные и полные описания Намбиквары, включая описания фонологии , морфофонемии , синтаксиса и семантики Намбиквары . Сам Прайс опубликовал в 1976 году работу под названием «Фонология южной намбиквары», в которой перечисляются звуки речи, встречающиеся в намбикваре, и обсуждается ударение и длина языка. [2] В более ранней статье Барбары Крукер (1972) [12] также описывается фонология Nambikwara и уделяется больше внимания фонологическим процессам, которые происходят в языке, и морфологическим ограничениям на звуковые паттерны Nambiquara. Подробное описание грамматики намбиквары взято из статьи Менно Крукера (2001) «Описательная грамматика намбиквары» [3], опубликованной Летним институтом лингвистики . Описания Крукера основаны на нескольких сотнях страниц данных, которые он собрал, живя среди народа Намбиквара, и сосредоточены в первую очередь на синтаксисе и семантике языка. В частности, он описывает части речи Nambikwra , порядок слов , время , аспект , настроение , голос , структуру предложения и объединение существительных. [3] Kroeker (2001) [3] также кратко описывает фонологию Nambikwara, предоставляя список фонем и обсуждение структуры слога, тона, длины и ударения. Иван Лоу также опубликовал описательные грамматики Намбиквары через Летний институт лингвистики . Педагогической грамматики языка в настоящее время нет.
Фонология
Гласные звуки
|
|
|
|
По материалам Kroeker (2001) [3]
Согласные буквы
Билабиальный | Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Центральная | Боковой | Простой | Лабиализированный | |||||
Взрывчатые вещества | Простой | п | т | k | kʷ ‹kw› | ʔ ‹x› | ||
С придыханием | pʰ ‹ph› | tʰ ‹th› | kʰ ‹kh› | kʷʰ ‹kwh› | ||||
Глотализованный | tʔ ‹tx› | kʔ ‹kx› | ||||||
Аффрикат | Простой | tʃ ‹j› | ||||||
Фрикативы | Простой | ɸ ‹f› | s | час | ||||
Глотализованный | ɸʔ ‹fx› | sʔ ‹sx› | hʔ ‹hx› | |||||
Соноранты | Простой | (м) | п | л | j ‹y› | ш | ||
С придыханием | ʍʰ ‹wh› | |||||||
Глотализованный | ʔm ‹mx› | ʔn ‹nx› | ʔl ‹lx› | ʔj ‹yx› | ʔw ‹wx› |
По материалам Kroeker (2001) [3] и Lowe (1999) [13].
[m] показано в скобках, потому что, согласно Kroeker (2001), [3], оно появляется только в заимствованных словах или после дифтонга / au / . В дополнение к сегментам, показанным выше, в Намбикваре также есть [bm], который появляется после дифтонга / ãu /, [ŋ], который появляется перед велярной остановкой, и после носовой гласной, [gŋ], которая появляется перед велярной стопой. и после устной гласной и [r] , который является аллофоном / l /, который появляется после передних гласных. [3] Kroeker отмечает существование звонкой альвеолярной имплозии / ɗ / , но утверждает, что она выходит из употребления.
Тона
Южный намбиквара - это тональный язык с тремя тонами: нисходящий тон, отмеченный надстрочным индексом «1», восходящий тон, отмеченный «2», и низкий тон, отмеченный «3». [14] Примеры:
- ˈHot³su² 'обезьяна'
- ˈḚ³rhʔu² 'кешью'
- ˈʔwḭ̃¹su² 'жаба'
Морфология
Глаголы
В Намбикваре есть главные глаголы и подчиненные глаголы. Основные глаголы содержат суффиксы, обозначающие наклонение (указательное или повелительное), лицо-число и аспект. У указательных основных глаголов есть дополнительные суффиксы, указывающие на очевидность времени. [15]
Ориентировочные главные глаголы
Ориентировочные главные глаголы в намбикваре бывают декларативными или сомнительными. Декларативные предложения используются, когда говорящий не сомневается в предоставленной информации, а сомнительные предложения используются, когда есть некоторые сомнения относительно предоставленной информации. [15] Ориентировочные глаголы склоняются для обозначения подлежащего, числа подлежащих, числа говорящих, аспекта и времени следующим образом:
Индикативная склонность основного глагола
Субъект Человек | первый второй третий |
---|---|
Номер темы | единственное, двойственное, множественное число |
Номер динамика | единственное, множественное число |
Аспект | совершенный, несовершенный |
Время | Будущее, настоящее, недавнее прошлое, середина прошлого, далекое прошлое |
По материалам Lowe (1999). [15]
Как указано в таблице, в Намбикваре есть три субъекта. Субъект от первого лица и субъект от третьего лица могут быть в единственном или не единственном числе (что охватывает как двойное, так и множественное число), тогда как субъект второго лица может считаться как единственное, двойное или множественное число. Кроме того, проводится различие между инклюзивной и исключительной формами неединичных субъектов от первого лица. [15]
В отличие от английского, Намбиквара также различает три разных уровня прошлого: недавнее прошлое, среднее прошлое и далекое прошлое. Кроме того, они также склоняются для представления доказательности: было ли утверждение основано на наблюдениях, умозаключениях, цитатах и на том, что Лоу называет «новизной внутренней поддержки». Наблюдательные утверждения основаны на том, что видел говорящий, логические утверждения основаны на том, что можно предположить, наблюдая за одновременным действием или набором действий, которые могут возникнуть в результате предыдущего, цитатные утверждения основаны на том, что говорящий слышал от другого человека. или людей, а заявления внутренней поддержки основаны на их «интуиции». [15] В следующей таблице показаны суффиксы, используемые для ориентировочных глаголов:
Ориентировочные суффиксы главного глагола
-wa 2 | Несовершенный аспект |
---|---|
-ra 2 | Совершенный аспект |
-nu 2 ~ nĩn 2 | Логический |
-ta 2 | Наблюдаемые обстоятельства |
-на 2 | Наблюдаемое действие |
-ta 1 | Цитатный |
-hẽ 3 | Среднее прошедшее время внешнее |
-nha 2 | Настоящее время внутреннее |
-hẽ 2 | Недавнее прошедшее время внутреннее |
-hẽ 1 | Среднее прошедшее время внутреннее |
-на 3 | Действие, наблюдаемое в настоящее время и говорящим, и слушающим |
По материалам Lowe (1999). [15]
В следующих примерах предложений (1) и (2) из Lowe (1999), [15] можно увидеть, как использование определенного суффикса помогает слушателю различать, является ли данное утверждение наблюдательным или цитатным:
(1) | wa 3 | кон 3 | -на 3 | -ra 2 |
---|---|---|---|---|
Работа | Действие. | В настоящее время под наблюдением обоих С. и Х. | -Перв. | |
« Он работал». (Я недавно заметил) |
(2) | wa 3 kon 3 | -ta 1 | -hẽ 1 | -ra 2 | |
---|---|---|---|---|---|
Работа | Цитативный | Mid.Past.Internal | -Perfv | ||
« Он работал». (Мне сказали, в прошлом) |
Повелительные главные глаголы
Повелительные главные глаголы в намбикваре содержат суффиксы, отражающие число говорящего (единственное, множественное число), субъект-число субъекта (единственное, двойственное, множественное число) и аспект (совершенный, несовершенный). Повелительные глаголы далее делятся на три положительные формы глагола и одну отрицательную форму глагола. Положительные формы глагола используются для описания «действия, которое должно быть выполнено в ближайшем будущем, […] и действия, которое должно быть выполнено в более отдаленном будущем». [15]
Местоимения
В Намбикваре есть семь различных видов местоимений: личное, притяжательное, неопределенное, указательное, возвратное, реципрокное и вопросительное. [3]
Суффиксы | Бесплатно | |||
---|---|---|---|---|
Предмет
| Объект | Копула | ||
1 сг | -a 1 | -sa 3 ~ -se 2 | -sa 1 | дай 2 на 2 |
1 нон. Ст. Вкл. | -ки 3 | -nĩn 3 | dai 2 wã 1 ki 3 ai 2 na 2 | |
1 нон. Сг. Искл. | -sĩ 1 на 1 | -sa 2 SIN 1 | да 2 нũн 2 ка 3 тай 2 на 2 | |
2 сг | -в 1 | -ʔna 2 | -sin 1 | wʔãi 2 на 2 |
2 дл | -ja 3 hin 1 - | -ʔна 2 ли 3 | wʔã 2 nũn 3 ka 2 tai 2 na 2 | |
2 пл | ja 3 lhin 1 - | -ʔна 2 ли 3 | wʔã 2 nũn 3 ka 2 tai 2 na 2 | |
3 sg.masc | ∅ | ∅ | -la 1 | cah 1 lai 2 na 2 |
3 sg.fem | ∅ | ∅ | -la 1 | ta1ʔka 3 ʔlai 2 na 2 |
3 нон. | -ain 1 | -ain 1 | tũn 1 ka 3 tai 2 na 2 |
В приведенной выше таблице показаны личные местоимения в намбикваре, описанные Лоу. Категория личных местоимений делится на суффиксные и свободные местоимения; Суффиксные местоимения далее делятся на подлежащие местоимения, объектные местоимения и связочные местоимения. [15] Личные местоимения обозначают лицо и число. Кроме того, местоимения в единственном числе от третьего лица обозначают род (женский или мужской), а местоимения не единственного числа от 1-го лица различают инклюзивное и исключающее (Там же). Местоимения 2-го лица различают единственное, двойное и множественное число, в то время как первое и третье лицо обозначают только единственное или не единственное число. [15]
Притяжательные местоимения в Nambikwara обозначают человека, но не число или род. Они присоединяются к существительному, которым обладают, как приставки. [3] Притяжательные местоимения, согласно Крукеру, следующие: [3]
tʔa 2 - притяжательный тип от первого лица wʔa 2 - притяжательный от второго лица a 2 - притяжательный от третьего лица tʔa 2 wã 1 - притяжательный от первого и второго лица
Есть два неопределенных местоимения, оба из которых свободны. [3] Две формы - ĩ2l3te2a2, что означает «любой», и ã1thũn3te2a2, что означает «кто-то» (Там же). Указательное местоимение –ai2li2 присоединяется к существительному как суффикс. [3] Kroeker (2001) [3] приводит следующий пример:
sxi 2 h-ai 2 li 2 house-DEM "тот дом"
Возвратные и реципрокные местоимения имеют одну форму, соответственно –nha1 и -nyhuh1. [3] Вот пример возвратного местоимения из Kroeker (2001): [3]
hxi 2 jo 3 - li 2 - nha 1 - hẽ 3 - la 2 finger - cut - RFX - 1.sg - T / E.IO.P-PF «Я порезал себе палец»
Наконец, вопросительные местоимения свободны и появляются в начале вопросительного предложения. [3] Вопросительные местоимения, как сообщает Kroeker, [3] показаны ниже:
Кто | ĩh 1 te 2 a 2 |
---|---|
Какие | jã 1 te 2 a 2 |
Где | ĩh 1 nũ 1 la 3 ta̰ 3 |
Когда | ĩh 1 nʔe 3 hĩna 2 |
Как | ĩh 1 nʔet 3 sʔã 3 |
Почему | ĩh 1 nʔe 3 ha 2 kʔai |
Какая цель | ĩh 1 neʔe 3 kʔa 2 jã̰n 3 ti 3 ta̰ 3 |
Существительные
Корни существительных в Намбикваре обычно оканчиваются на гласную или согласную n, t или h. Классификаторы, указывающие на такие вещи, как форма референта, добавляются к корню. Некоторые примеры включают свойство быть подобным палке (kat3) или порошкообразным (nũn3). Определенность (неопределенная, определенная или условная) и причинность также отражаются с помощью суффиксов. Определенные существительные также используют дополнительные суффиксы для обозначения «демонстративности, пространственно-временного характера, доказуемости и причинности». [15] Источники доказательности, изменяемые в определенных существительных, включают наблюдательные, умозрительные и цитатные. Тем не менее, Lowe (1999) [15] утверждает, что существует несколько корпусных примеров одновременного использования суффиксов времени и доказательности в определенных существительных. В следующих примерах предложений из Lowe (1999), [15] можно увидеть, как суффиксы используются, чтобы различать костоподобный корень маниока, который был замечен недавно, и тот, который был замечен в прошлом:
wa 3 lin 3 -su 3 -n 3 ti 2 manioc- CL: BONE.LIKE-OBSERVATIONAL.RECENT.PAST.GIVEN «Корень маниока, который мы с вами недавно видели».
в 3 лин 3 -su 3 -ait 3 той 3 Li 2 маниока-CL: BONE.LIKE-OBSERVATIONAL.MID.PAST.GIVEN. маниока корня , что и вы , и я увидели какое - то время мимо "
Синтаксис
Обозначение предмета и объекта
Намбиквара не делает различий между субъектными и объектными формами в основе существительных как в переходных, так и в непереходных предложениях и использует активно-стативную систему для обозначения падежа. Однако, когда необходимо упомянуть предмет предложения, можно использовать формы без личных местоимений. Это происходит только в том случае, если «вводится новый участник или если [его] будут опущены, возникнет слишком большая путаница». [3] Намбиквара также использует различные суффиксы субъекта и объекта, которые должны «анафорически относиться к реальному человеку / объекту, который либо упоминается, либо явно дан в субъекте / объекте предложения» и делятся на первый, второй и третий человек. [3] Кроме того, некоторые суффиксы будут делиться на двойные и комбинированные формы или множественные и комбинированные формы, но только одна из этих форм может быть присоединена к глаголу. Согласно Kroeker (2001), двойственная форма используется после форм единственного числа, а форма множественного числа также используется после форм единственного числа. В следующих таблицах (адаптированных из Kroeker 2001) перечислены свободные формы личных местоимений и связанные суффиксы объекта и субъекта, которые могут использоваться в Nambikwara.
Личные местоимения произвольной формы
я | txai 2 li 2 |
---|---|
Ты | wxãi 2 на 2 |
3-е лицо единственного числа нейтрально по отношению к полу | te 2 na 2 |
Он | jah 1 la 2 |
Она | та 1 ка 3 лкса 2 |
Группа (Множественное число свободных форм) | -nãu 3 xa 2 |
Суффиксы маркировки объектов
Мне | -sa 3 |
---|---|
Вы (единственное число) | -nxa 2 |
Третье лицо единственное число | Ø |
Нас двойной | -аа 3 |
С нами вместе | ся 3 |
Вы (двое или более) Dual | -ti 3 |
Вы (двое или более) вместе | |
Их | -аа 3 |
Нас (эксклюзив) Множественное число | -sĩn 1 |
Нас (эксклюзив) Комбинированный | -sa2sĩn1 |
Нас (включительно) Множественное число | -ne 3 |
Нас (включительно) Комбинированный | |
Us (me + them) Множественное число | -я 3 саин 1 |
Мы (я + они) вместе | -Øya 3 Sain 1 |
Us (us + them) Множественное число | -ya 3 Sain 1 SIN 1 |
Нас (нас + их) вместе | -Øya 3 Sain 1 SIN 1 |
Вы (множественное число) Множественное число | -ti 3 |
Вы (множественное число) в сочетании | -nx 2 ti 3 |
Их Множественное число | -ain 1 |
Их вместе | -Ø айн 1 |
Суффиксы предметной маркировки
я | -a 1 |
---|---|
Ты | -в 1 |
Третье лицо единственное число | Ø |
Мы двойные | -аа 3 |
Мы объединили | -я 3 га 1 |
Вы единственная двойственная форма | -аа 3 |
Вы единственное в совокупности | -я 3 хин 1 |
Они двойные | -аа 3 |
Они объединили | -ях 3 (Ø) |
Мы (исключительное) множественное число | -sĩn 1 |
Мы (эксклюзив) объединили | -sĩ 1 на 1 |
Мы (включительно) Множественное число | -ки 3 |
Мы (включительно) Комбинированные | -ки 3 |
Мы (я + они) Множественное число | -я 3 саин 1 |
Мы (я + они) вместе | -я 3 саин 1 Ø |
Мы (нас + они) Множественное число | -ya 3 Sain 1 SIN 1 |
Мы (нас + они) объединились | -ya 3 Sain 1 SIN 1 диаметр |
Вы (множественное число) множественное число | -lxi 3 |
Вы (множественное число) в сочетании | -я 3 лксин 1 |
Они Множественное число | -ain 1 |
Они объединились | -на 1 Ø |
Следующие предложения взяты из Kroeker (2001) и показывают различные варианты использования множественных форм «вы» и «нас» в позиции объекта:
« Ũ 3 ч 1 » | "-nxa 2 " | "-Ø" | "-на 1 " | "-ту 1 ва 2 " | |
дайте | O.2SG | 3SG | F | МВПФ |
- «Он даст вам».
« Ũ 3 ч 1 » | "-nx 2 " | "-ti 3 " | "-Ø" | "-ту 1 " | "-wa 2 " | |
дайте | O.2SG | 2PL | 3SG | F | МВПФ |
- «Он даст вам (два или больше)».
При маркировке суффиксов темы следует отметить одну важную вещь: суффикс -sĩn 1 всегда должен использоваться, «когда кто-то является представителем группы при передаче информации». [3] Это потому, что, хотя они говорят сами по себе, они действуют от имени более крупной группы.
Семантика
Напряженность и доказательность
В Намбикваре глаголы делятся на два основных типа: указательные и повелительные [15]. Указательные глаголы в обязательном порядке обозначаются как временные. [15] Намбиквара различает пять времен: отдаленное прошлое, середина прошлого, недавнее прошлое, настоящее и будущее [15] [3] Дистанционное прошлое используется для обозначения любого события, которое произошло до времени жизни говорящего, в то время как середина прошлого используется при обсуждении события, которое произошло после рождения говорящего, но до дня высказывания, а недавнее прошлое используется, когда речь идет о событии, которое произошло в тот же день, что и высказывание. [3] Настоящее время используется при обсуждении события, которое происходит в данный момент, а будущее время используется при обсуждении любого события, которое еще не началось. [3] Время обозначается суффиксом, прикрепленным к глаголу, за исключением настоящего времени, которое не отмечено [3] [15]
Глаголы, склоняющиеся к любому времени, кроме будущего, также должны быть отмечены для доказательства. [15] Существует два типа суффиксов доказательности: маркеры проверки и маркеры ориентации. [3] Оба типа реализуются по-разному в зависимости от времени, в котором они используются, и ни один из них не встречается с будущим временем. [3] Существует два типа суффиксов проверки: индивидуальный, который указывает, что только говорящий был свидетелем или слышал о событии, и коллективный, который указывает, что и говорящий, и адресат (-ы) видели или слышали о событии. [3] Суффиксы ориентации указывают на источник информации и делятся на четыре типа. [3] Суффиксы наблюдения указывают на то, что говорящий стал свидетелем события, которое они описывают. [3] Дедуктивные или логические суффиксы предполагают, что говорящий не был свидетелем события, но предположил, что оно произошло, на основании свидетельств, которые они наблюдали. [3] [15] Обычные суффиксы указывают на то, что говорящий считает, что событие произошло, потому что так всегда бывает. [3] [15] Наконец, суффиксы повествования или цитирования указывают на то, что говорящий получил эту информацию от кого-то еще и теперь цитирует или перефразирует. [3] [15] Как отмечает Лоу (1999), иногда говорящие используют настоящее время и суффикс подтверждения, который указывает, что и говорящий, и адресат были свидетелями события при описании прошлых событий, свидетелями которых не была ни одна из сторон. Это устройство для повествования, которое используется для того, чтобы событие, о котором говорит говорящий, было более интересным и правдоподобным. [15]
Ни Крукер (2001), ни Лоу (1999) не предоставляют полного списка маркеров времени и доказательности Намбиквары. Согласно обоим, маркер будущего времени - –tu 1 , хотя Kroeker (2001) утверждает, что, когда глагол инвертируется, маркер будущего становится –lho 3 . Лоу (1999) также приводит следующую диаграмму, в которой показаны некоторые вербальные доказательства и суффиксы времени для глаголов, передающих новую информацию.
Логический | -nũ 2 -nĩn 2 |
---|---|
Наблюдаемые обстоятельства | -ta 2 |
Наблюдаемое действие | -на 2 |
Цитатный | -ta 1 |
Середина прошлого внешнего | -он 3 |
Середина прошлого внутреннего | -hẽ 1 |
Недавнее прошлое внутреннее | -hẽ 2 |
Настоящее время внутреннее | -nha 2 |
Действие, которое в настоящее время наблюдает говорящий и адресат | -на 3 |
Намбиквара имеет два аспекта: совершенное, -la 2 , и несовершенное, -wa 2 . [3] Какой аспектный суффикс присоединяется к глаголу, зависит от времени глагола. Суффикс совершенного вида присоединяется к глаголам, время которых является одним из трех прошедших времен, отрицательным будущим временем, и если глагол является состоянием в любой форме, кроме первого присутствующего лица. [3] Суффикс несовершенного вида присоединяется к глаголам, которые отмечены настоящим временем, положительным будущим временем или являются состояниями в первом лице и настоящем времени. [3]
Когда предложение в Nambikwara содержит придаточное предложение, глагол придаточного предложения не помечается для времени или доказательности. [15] [3] Если время и очевидность подчиненного глагола такие же, как и у главного глагола, эти маркеры просто прикрепляются к основному глаголу и не включаются в придаточное предложение. [3] Когда в подчиненном глаголе не используются маркеры времени или очевидности, кроме случаев, когда это требуется во избежание двусмысленности. [3]
Вспомогательные глаголы в Nambikwara появляются после основного глагола. Когда конструкция содержит вспомогательный глагол, суффиксы времени и очевидности присоединяются к вспомогательному глаголу, а не к основному глаголу. [3] В случаях, когда лицо или время меняются с основного глагола на вспомогательный, конструкция должна быть перефразирована. [3]
В вопросительных и повелительных предложениях знаки времени заменены вопросительными знаками и другим комплексом суффиксов соответственно. [3] В Намбикваре есть четыре типа повелительных глаголов: три положительных повеления и один отрицательный. [15] Три позитивных императива различают два типа будущего; один тип положительного императива указывает на то, что действие должно быть выполнено в ближайшем будущем, в то время как два других предполагают, что событие должно быть выполнено в более отдаленном будущем. [15]
В Намбикваре глагольные фразы соединяются путем замены суффиксов времени и доказательности в глаголах на координирующий суффикс (а именно, -i 2 ) и перемещения строки суффиксов, указывающей время и очевидность, до конца координации, чтобы она применялась к оба соединения. [3] [15] Лоу (1999) приводит следующий пример:
"wã 2 la 2 " | "-i 2 " | "wã 2 ho 3 ʔ" | "-i 2 " | "-на 1 " | "-tũ 1 " | "-ʔã 1 " | "на 1 -" | "hẽ 2 " | "-ра 2 " | |
одежда | стирка | -координат | купаться | -координат | -1sg- | фут | -имеет. мысль | 1 г | -rec.internal | -perf |
- «Я собираюсь постирать одежду и принять ванну».
Напряжение в намбикваре влияет не только на глаголы, но и на части речи. Например, наречия с временной основой должны быть помечены временным суффиксом, который соответствует времени соответствующего глагола. [3]
Рекомендации
- ^ Nambikwara в Ethnologue (18е изд., 2015)
- ^ Б с д е е Цена, Дэвид (1983), «Кабиши, Nambiquara: пример А в западной классификации коренных народов», журнал - де - ла Сосьете де américanistes , 69 : 129-148, DOI : 10,3406 / АПБ. 1983,2228
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar Kroeker, Менно (2001), "Описательная грамматика Nambiquara", Международный журнал американской лингвистики , 67 (1): 1-87, DOI : 10,1086 / 466446
- ^ Саймонс; Фенинг, ред. (2017), Этнолог: языки мира (12-е изд.)
- ^ а б Мосли, Кристофер, изд. (2010), Атлас языков мира, находящихся под угрозой (3-е изд.), Париж: Издательство ЮНЕСКО.
- ^ Лейте, SJ (1943), Historia da companhia de Jesus no Brasil, том 3 , Рио-де-Жанейро, Бразилия: Национальный институт Ливро
- ^ Б с д е е г Миллер, Дж. (2008), "История контактов" , Povos Indígenas do Brasil
- ^ а б Леви-Стросс, К. (1948), "La Vie Familiale и др Sociale де indiens Nambikwara", Журнал де ла Сосьете де américanistes , 37 : 1-131, DOI : 10,3406 / jsa.1948.2366
- ^ а б в Миллер, Дж. (2008), «Язык» , Povos Indígenas do Brasil
- ^ Rondon, C .; Барбоса де Фариа, Дж. (1948), "Glossário geral das tribos silvícolas de Mato-Grosso e outras da Amazônia e do norte do Brasi", Publicacão N. 76 da Comisslo Rondon , Ридо-де-Жанейро, Бразилия: Imprensa Nacional, 76 ( 5)
- ^ Рокетт Пинто, Э. (1913), «Os índios Nhambiquára do Brasil-Central», Труды 18-го Международного конгресса американистов : 382–387
- ^ Крукер, Барбара (1978), «Морфофонемия намбиквары», Антропологическая лингвистика , 14 (1): 19–22
- ^ Лоу, И. (1999), Диксон, РМ; Айхенвальд, AY (ред.), Таблица 1 в Amazonian Languages , стр. 274
- ^ Анжено, Жан-Пьер (1981). Исследования в области чистой естественной фонологии и смежных темах . Остин: Техасский университет Press. п. 150.
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р а Q R сек т у V ш х у г Лоу, Иван. (1999), «Намбиквара», Айхенвальд, А; Диксон, Р.М. (ред.), Амазонские языки