Эта статья нуждается в обновлении . Ноябрь 2017 г. ) ( |
Адрес | Edmond J. Safra Plaza, 36 Battery Place, NY, NY 10280 Нью-Йорк США |
---|---|
Тип | Идиш Театр , Театры |
Открыт | 1915 г. |
Веб-сайт | |
www |
Национальный еврейский театр Folksbiene, широко известный как NYTF, является профессиональный театр компании в Нью - Йорке , который производит как на идиш , пьесы и играет переведены на идиш , в театре , оборудованном с одновременным надстрочный переводом на английский язык. Руководство компании состоит из исполнительного директора Доминика Баллетта и художественного руководителя Zalmen Mlotek . Сопредседателями правления являются Сандра Кан и Кэрол Левин.
История [ править ]
Folksbiene ( идиш : פֿאָלקסבינע , IPA: [fɔlksˌbɪnə] , народная стадия ) был основан в 1915 годе под эгидой братской и идиш культурной организации термостойкой Circle , [1] в Нью - Йорке в Нижнем Ист - Сайде , как любительский театр группы с высокими художественными идеалами. [2] Это старейшая последовательно продюсерская театральная труппа в США, на английском или идиш, коммерческом или нет. [3] Эпоха его основания считается расцветом идишского театра.; в то время было 15 идишских театральных трупп в идишском театральном районе Нью-Йорка и многих других по всему миру. Из - за уничтожения европейского еврейства со стороны немецких нацистов , то Folksbiene является одним из всего лишь пять профессиональных театров на идиш все еще находящихся в эксплуатации; также в Нью-Йорке есть New Yiddish Rep, а остальные - в Бухаресте , Варшаве и Тель-Авиве . [1]
В конце 2017 года Национальный идишский театр Folksbiene объявил, что поставит американскую премьеру оперы « Скрипач на крыше» на идише, которая не ставилась с момента его мировой премьеры в Израиле более 50 лет назад. [4] В мартовском выпуске журнала Forbes за 2018 год было объявлено, что режиссером постановки будет обладатель премии «Оскар» и обладатель премии «Тони» Джоэл Грей . [5] Их постановка « Фидлер Афн Дах» впервые прошла предварительный просмотр 4 июля 2018 года. [6] Премьера состоялась 15 июля 2018 года. [6] Постановка получила премию Drama Desk Award 2019 за лучшее музыкальное возрождение.
Спектакль « Ди Ям Газлоним » 2006 года, адаптированный на идиш пьесы Эла Гранда «Пираты Пензанса », был номинирован на премию Drama Desk Award 2007 за выдающееся музыкальное возрождение, а их постановка «Золотая страна на Бродвее в 2012/13 году» была номинирована на Премия Drama Desk 2013за выдающееся музыкальное возрождение. Летом 2012 года Folksbiene объявили о своих планах создать международный фестиваль новых произведений в честь своего столетия в 2015 году. Жюри конкурса спектаклей, сопровождающих фестиваль, проводилось продюсером Эмануэлем Азенбергом; композитор и автор песен, удостоенный премии «Тони» Джейсон Роберт Браун («Парад») и драматурги Джо ДиПьетро (премия «Тони» за «Мемфис»); Оби-обладатель премии Израэль Горовиц и финалист Пулитцеровской премии Джон Маранс («Старые злые песни»).
Возрождение оперетты 1923 года «Золотая невеста» в сезоне 2015/16 привлекло внимание прессы как выбор театральных критиков New York Times, а также удостоено награды Drama Desk. [7] [8] Фолксбиен был продюсером бродвейского спектакля 2015/16 « Непристойно ».
Осенью 2017 года компания организовала расширенную постановку «Волшебницы» Авраама Гольдфадна в рамках своего проекта реставрации - усилия, которое позволит восстановить утерянные или почти утерянные произведения на идише в соответствии с каноном идишской культуры. [9] Полностью сценическое производство было смонтировано два года спустя, в декабре 2019 года.
История производства [ править ]
- 2019: Ханна Сенеш, Чародейка , Гармония, Десятый человек
- 2018: Театр раннего идиша и концерт водевиля , Фидлер Афн Дах
- 2017: Америка Золотая Земля , Волшебница
- 2016: Di Goldene Kale (Золотая невеста)
- 2015: Диббук , Ди Голден Кале (Золотая невеста)
- 2014: Мегиль из Ицика Мангера
- 2013: Мегиль из Ицика Мангера , `` Ложь, которую мне сказал мой отец ''
- 2012: Шлемиэль Первый , Золотая земля
- 2011: Приключения Гершеле Остропольера
- 2010: Фывуш Финкель Live! , Новые миры: праздник И. Л. Переца. Gilgul Fun a Nigun (Метаморфоза мелодии) , Приключения Гершеле Остропольера
- 2009: Шолом-Алейхем: Смех сквозь слезы , Шпиль! Шпиль! Шпиль!]
- 2008: Гимпель Там , Ди Ксубе (Брачный контракт)
- 2006: Ди Ям Газлоним! (Идишские пираты Пензанса), Брюс Адлер в In a Guter Sho: Yiddish Vaudeville
- 2005: На Второй авеню
- 2004: Di Kaprizne Kale (роман) , на втором A
- 2002: Йентл , Таинственный тур Mazldiker: Дети и приключение на идиш
- 2001: Дети и идиш 2001: Космический мишегас - Спиннинг в новых направлениях, Песни рая: идишско-английский мюзикл
- 2000: Американская семья: Музыкальная сага
- 1999: Йошке Музыкант (Клезмерская сказка)
- 1998: Зисе Халоймес (Sweet Dreams)
См. Также [ править ]
- Зипора Спайсман
- Шлемиэль Первый (пьеса)
Заметки [ править ]
- ^ а б « История ». Национальный еврейский театр Фольксбиене. nytf.org. Проверено 23 ноября 2016 года.
- ^ Sandrow, Nahma (1996). Vagabond Stars: Всемирная история идишского театра . Сиракузы, Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета (впервые опубликовано в 1977 году издательством Harper & Row). ISBN 9780815603290 . п. 258.
- ^ Шепард, Ричард Ф. и Леви, Вики Голд (2000). Живи и будь здоровым: праздник идиш-культуры в Америке . Издательство Университета Рутгерса. п. 56.
- ^ Пасси, Чарльз (2017-12-21). «Театральная труппа Нью-Йорка представит идишского« скрипачка » » . Wall Street Journal . ISSN 0099-9660 . Проверено 11 февраля 2018 .
- ^ Левер, Джейн (2018-03-16). «Джоэл Грей направит американскую премьеру« Скрипач на крыше »на идише этим летом в Нью-Йорке» . Журнал Forbes . Проверено 20 марта 2018 .
- ^ a b «7 пьес и мюзиклов, которые стоит посетить в эти выходные в Нью-Йорке» . Проверено 6 июля 2018 .
- Рианна Шлейер, Карл (8 декабря 2015 г.). «Классическая идишская оперетта, возрожденная для нового поколения» . JTA . Проверено 23 февраля +2016 .
- ↑ Бароне, Джошуа (28 августа 2015 г.). «Утерянная оперетта на идиш получит полную первую за 70 лет постановку» . Газета "Нью-Йорк Таймс. nytimes.com . Проверено 23 февраля +2016 .
- ^ "Национальный идишский театр Folksbiene возродит утерянную идишскую оперетту Колдунью" . TheaterMania.com . Проверено 9 ноября 2017 .
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Folksbiene . |
- Официальный веб-сайт