Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нелли Сакс, 1910 год.

Нелли Сакс (10 декабря 1891 - 12 мая 1970) была немецко-шведской поэтессой и драматургом . Ее опыт, возникший в результате подъема нацистов во время Второй мировой войны в Европе, превратил ее в ярого выразителя горя и чаяний своих собратьев- евреев . Ее самая известная пьеса - « Эли: мистерианский шпиль из Лейдена Израиля» (1950); другие произведения включают стихи « Zeichen im Sand » (1962), « Verzauberung » (1970) и сборники стихов In den Wohnungen des Todes (1947), Flucht und Verwandlung (1959), Fahrt ins Staublose (1961) иSuche nach Lebenden (1971). В1966 годуона была удостоена Нобелевской премии по литературе .

Жизнь и карьера [ править ]

Леони Закс родилась в Берлине- Шёнеберге , Германия, в 1891 году в еврейской семье. Ее родителями были богатый производитель натурального каучука и гуттаперчи Георг Уильям Сакс (1858–1930) и его жена Маргарет, урожденная Каргер (1871–1950). [1] Она получила домашнее образование из-за слабого здоровья. Она показала первые признаки таланта танцовщицы , но ее заботливые родители не поощряли ее к занятиям профессией. Она росла замкнутой, замкнутой молодой женщиной и никогда не была замужем. Она вела обширную переписку со своими друзьями Сельмой Лагерлёф [2] и Хильде Домин.. Когда нацисты пришли к власти, она испугалась все больше и в какой-то момент потеряла способность говорить, как она вспоминала в стихах: «Когда пришел великий ужас, я онемел». Сакс бежала со своей престарелой матерью в Швецию в 1940 году. Именно дружба с Лагерлёфом спасла им жизни: [2] незадолго до своей смерти Лагерлёф вмешался в дела шведской королевской семьи, чтобы добиться их освобождения из Германии. Сакс и ее мать бежали последним рейсом из нацистской Германии в Швецию, за неделю до того, как Сакс должен был явиться в концлагерь . Они поселились в Швеции, и Сакс стал гражданином Швеции в 1952 году.

Живя в крошечной двухкомнатной квартирке в Стокгольме, Сакс в течение многих лет в одиночестве заботилась о своей матери и поддерживала их существование переводом со шведского на немецкий. [2] После смерти матери Сакс перенесла несколько нервных срывов, характеризовавшихся галлюцинациями , паранойей и манией преследования со стороны нацистов, и провела несколько лет в психиатрической больнице.. Она продолжала писать, пока находилась в больнице, и в конце концов выздоровела достаточно, чтобы жить самостоятельно, хотя ее психическое здоровье оставалось хрупким. Ее худший срыв якобы был вызван тем, что она услышала разговорный немецкий во время поездки в Швейцарию, чтобы получить литературную премию. Но она сохраняла снисходительное отношение к молодым немцам и переписывалась со многими немецкоязычными писателями послевоенного периода, включая Ганса Магнуса Энценсбергера и Ингеборга Бахманна .

В 127-ю годовщину ее дня рождения, 10 декабря 2018 года, Сакс отметили дудлом Google в некоторых странах Европы и США. [3]

Поль Целан и лирическая поэзия [ править ]

В контексте Шоа , ее глубокая дружба с «братом» поэта Пауля Целана часто отмечается сегодня. Их связь была описана в одном из самых известных стихотворений Целана « Цюрих, Zum Storchen » («Цюрих, гостиница« Аист »). [4] Сакс и Целан разделили Холокост и судьбу евреев на протяжении всей истории, их интерес к еврейским и христианским верованиям и обычаям, а также их литературные модели; их образы часто были удивительно похожи, хотя и развивались независимо. Их дружба поддерживала во время профессиональных конфликтов. Целан также страдал от художественной распри ( обвинения Клэр Голл в плагиате) в период разочарования в приеме его работы. Когда Сакс встретила Целана, она была втянутой в долгий спор с финско-еврейским композитором Моисеем Пергаментом  [ sv ] по поводу его адаптации ее пьесы Eli: Ein Mysterienspiel vom Leiden Israels . В Целане она нашла человека, который понимал ее беспокойство и трудности как художника.

Поэзия Сакса очень лирична и отражает влияние немецкого романтизма., особенно в ее ранних работах. Поэзия, которую она написала молодой женщиной в Берлине, больше вдохновлена ​​христианством, чем иудаизмом, и использует традиционные романтические образы и темы. По большей части это касается несчастной любовной связи, которую Сакс пережила в подростковом возрасте с мужчиной-неевреем, которого в конечном итоге убили в концентрационном лагере. После того, как Сакс узнал о смерти ее единственного любовного интереса, она связала его судьбу с судьбой своего народа и написала много любовных текстов, закончившихся не только смертью возлюбленной, но и катастрофой Холокоста. Сама Сакс оплакивает уже не как брошенного любовника, а как олицетворение еврейского народа в его болезненном отношении к истории и Богу. Ее сочетание горя с тонкими романтическими элементами соответствует образам каббалы , где Шехинапредставляет Божье присутствие на земле и скорбит о разлуке Бога с Его народом в их страданиях. Таким образом, романтизм Сакса позволил ей осознанно превратиться из немецкого писателя в еврейского писателя с соответствующим изменением ее языка: все еще цветущий и традиционный в некоторых из ее первых стихов о Холокосте, он становится все более сжатым и сюрреалистичным, возвращаясь к серия одних и тех же образов и образов (пыль, звезды, дыхание, камни и драгоценности, кровь, танцоры, рыбы, страдающие от воды, безумие и вечно разочарованная любовь) способами, которые иногда понятны только ее читателям, но всегда трогательный и тревожный. Хотя Сакс не похож на многих авторов, похоже, на нее, помимо Целана, повлияли Гертруда Колмар и Эльза Ласкер-Шулер .

В 1961 году Сакс выиграл первую премию Нелли Сакс - литературную премию, которую раз в два года вручает немецкий город Дортмунд и носит ее честь. Город поручил Вальтеру Стеффенсу написать оперу « Эли» на основе ее детективной пьесы, премьера которой состоялась в новом оперном театре в 1967 году. Когда вместе с Шмуэлем Йосефом Агноном она была удостоена Нобелевской премии 1966 года по литературе , она заметила, что Агнон представляет Израиль, тогда как «Я представляю трагедию еврейского народа». [2] На церемонии она прочитала свое стихотворение «In der Flucht». [5]

Сакс умерла от рака прямой кишки в 1970 году. Она была похоронена на площади Норра Бегравнингплатсен в Стокгольме. Ее вещи были переданы в дар Национальной библиотеке Швеции . [6]

Берлин мемориальная доска на месте бывшего дома Сакса в Lessingstraße, Hansaviertel , Берлин.

Мемориальная доска в память ее рождения, Maaßenstraße 12, в Schöneberg , Берлин, где также есть парк имени для нее в Dennewitzstraße. Парк на острове Кунгсхольмен в Стокгольме также носит ее имя.

Опубликованные работы [ править ]

Опубликованные работы Сакс, цитируемые Энциклопедией континентальных женщин-писательниц : [7] : 1089–1091

  • Legenden und Erzählungen [Легенды и сказки], 1921.
  • Fahrt ins Staublose: Die Gedichte der Nelly Sachs 1 [Путешествие в беспыльный мир: Поэзия Нелли Сакс, 1], 1961.
  • Suche nach Lebenden: Die Gedichte der Nelly Sachs 2 [Поиск живого: Поэзия Нелли Сакс, 2], 1971.

Буквы:

  • Брифе дер Нелли Сакс [Письма Нелли Сакс] изд. Рут Динесен и Гельмут Мюссенер, 1984.

Переводы:

  • О дымоходы: Избранные стихотворения, включая пьесу стихов, Эли , тр. Майкл Гамбургер и др., 1967.
  • Искатель и другие стихи . тр. Рут Мид, Мэтью Мид и Майкл Гамбургер, 1970 год.
  • Современная немецкая поэзия , избранные, под ред. и тр. Гертруда К. Швебелл, 1964 год.
  • Светящиеся загадки , тр. Майкл Гамбургер, 2013 год.

Sachs издается Suhrkamp Verlag . [8]

Библиография [ править ]

  • Искатель и другие стихи (1970), Фаррар, Штраус и Жиру . ISBN  978-0-374-25780-4
  • Собрание стихов I, 1944–1949 (2007), Green Integer. ISBN 978-1-933382-57-9 

См. Также [ править ]

  • Список женщин-лауреатов Нобелевской премии
  • Список еврейских лауреатов Нобелевской премии
  • Манфред Джордж , двоюродный брат Нелли Сакс

Заметки [ править ]

  1. ^ Нелли Сакс на Nobelprize.org
  2. ^ a b c d "Нелли Сакс" . www.nobel-winners.com . Проверено 10 декабря 2018 .
  3. ^ "127 лет со дня рождения Нелли Сакс" . www.google.com .
  4. Отрывок « Избранные стихотворения и прозы Пола Целана» , переведенный Джоном Фельстинером. WW Нортон . В Нью-Йорк Таймс
  5. ^ "Нелли Сакс - Банкетная речь" . Дата обращения 23 мая 2020 .
  6. ^ "Кунглига библиотека" . www.kb.se .
  7. ^ Уилсон, Катарина М. (1991). Энциклопедия континентальных писательниц . Нью-Йорк и Лондон: Garland Publishing, Inc.
  8. ^ "Нелли Сакс - Suhrkamp Insel Autoren" . Дата обращения 23 мая 2020 .

Ссылки [ править ]

  • www.nobel-winners.com - Нелли Сакс . Эта статья включает в себя текст с этой страницы в ее версии от 13 декабря 2006 г., которая находится под лицензией GNU Free Documentation License.

Дальнейшее чтение [ править ]

По-английски

  • Бауэр, Катрин М. Этика и память в поэзии Нелли Сакс и Роуз Ауслендер. Camden House, 2000. ISBN 978-1-57113-191-1. 
  • Барбара Видеманн (редактор) Пол Целан, Нелли Сакс: переписка , пер. Кристофер Кларк. Овечий луг, 1998. ISBN 978-1-878818-71-3 
  • Ольссон, Андерс. Нелли Сакс в Svenskt kvinnobiografiskt lexikon

На немецком

  • Рут Динесен (2005), «Sachs, Nelly» , Neue Deutsche Biographie (NDB) (на немецком языке), 22 , Берлин: Duncker & Humblot, стр. 336–337.
  • Вальтер А. Берендсон : Нелли Сакс: Einführung in das Werk der Dichterin jüdischen Schicksals. Агора, Дармштадт 1974, ISBN 978-3-87008-046-4 . 
  • Гудрун Дэнерт: « Wie Nelly Sachs 1940 aus Deutschland entkam. Mit einem Brief an Ruth Mövius. » В: Sinn und Form  [ de ] февраль 2009 г., стр. 226–257
  • Рут Динесен: Нелли Сакс. Eine Biographie. Зуркамп, Франкфурт 1992, ISBN 978-3-518-40426-3 
  • Габриэль Фритч-Вивье : Нелли Сакс. Монография. Ровольт, Рейнбек, 3-е издание, 2001 г., ISBN 978-3-499-50496-9 . 
  • Петра Элькер  [ де ] : « Und doch, am Ende steht wieder das Licht, wenn auch noch so fern ». В: Шарлотта Кернер  [ de ] : Nicht nur Madame Curie. Frauen, die den Nobelpreis bekamen. Beltz, Weinheim 1999, ISBN 978-3-407-80862-2 . 
  • Джеральд Соммерер: Aber dies ist nichts für Deutschland, das weiß und fühle ich. Нелли Сакс - Untersuchungen zu ihrem szenischen Werk. Königshausen & Neumann, Вюрцбург 2008, ISBN 978-3-8260-3860-0 . 

Внешние ссылки [ править ]

  •  В немецком Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Нелли Сакс
  • Путеводитель по бумагам Нелли Сакс
  • Красная Юкка - Немецкая поэзия в переводе (пер. Эрика Платтнера)
  • Коллекция Нелли Сакс, AR 3991 Архивная коллекция Института Лео Бека, Нью-Йорк
  • Нелли Сакс в фильме " Найти могилу"
  • Карта, показывающая расположение Maaßenstraße и Nelly-Sachs-Park в Берлине-Шенеберг.